Give Me One Reason

Tracy L Chapman

Paroles Traduction

Give me one reason to stay here
And I'll turn right back around
Give me one reason to stay here
And I'll turn right back around
Said I don't want to leave you lonely
You got to make me change my mind

Baby, I got your number
Oh, and I know that you got mine
But you know that I called you
I called too many times
You can call me baby, you can call me anytime
But you got to call me

Give me one reason to stay here
And I'll turn right back around
(You can see me turning)
Give me one reason to stay here
And I'll turn right back around
(You can see me turning)
Said I don't want to leave you lonely
You got to make me change my mind

I don't want no one to squeeze me
They might take away my life
I don't want no one to squeeze me
They might take away my life
I just want someone to hold me
Oh, and rock me through the night

This youthful heart can love you
Yes, and give you what you need
I said, this youthful heart can love you
Oh, and give you what you need
But I'm too old to go chasing you around
Wasting my precious energy

Give me one reason to stay here
Yes, and I'll turn right back around
(You can see me turning)
Give me one reason to stay here
Oh, and I'll turn right back around
(You can see me turning)
Said I don't want to leave you lonely
You got to make me change my mind

Baby, just give me one reason
Oh, give me just one reason why
Baby, just give me one reason
Oh, give me just one reason why I should stay
Said, I told you that I loved you
And there ain't no more to say

Give me one reason to stay here
Donne-moi une raison de rester ici
And I'll turn right back around
Et je ferai demi-tour
Give me one reason to stay here
Donne-moi une raison de rester ici
And I'll turn right back around
Et je ferai demi-tour
Said I don't want to leave you lonely
J'ai dit que je ne voulais pas te laisser seul
You got to make me change my mind
Tu dois me faire changer d'avis
Baby, I got your number
Bébé, j'ai ton numéro
Oh, and I know that you got mine
Oh, et je sais que tu as le mien
But you know that I called you
Mais tu sais que je t'ai appelé
I called too many times
J'ai appelé trop de fois
You can call me baby, you can call me anytime
Tu peux m'appeler bébé, tu peux m'appeler quand tu veux
But you got to call me
Mais tu dois m'appeler
Give me one reason to stay here
Donne-moi une raison de rester ici
And I'll turn right back around
Et je ferai demi-tour
(You can see me turning)
(Tu peux me voir faire demi-tour)
Give me one reason to stay here
Donne-moi une raison de rester ici
And I'll turn right back around
Et je ferai demi-tour
(You can see me turning)
(Regarde-moi faire demi-tour)
Said I don't want to leave you lonely
J'ai dit que je ne voulais pas te laisser seul
You got to make me change my mind
Tu dois me faire changer d'avis
I don't want no one to squeeze me
Je ne veux pas que quelqu’un me presse
They might take away my life
Il pourrait m’ôter la vie
I don't want no one to squeeze me
Je ne veux pas que quelqu’un me presse
They might take away my life
Il pourrait m’ôter la vie
I just want someone to hold me
Je veux juste quelqu'un pour me prendre dans ses bras
Oh, and rock me through the night
Oh, et me bercer toute la nuit
This youthful heart can love you
Ce cœur juvénile peut t'aimer
Yes, and give you what you need
Oui, et te donner ce dont tu as besoin
I said, this youthful heart can love you
J'ai dit, ce cœur juvénile peut t'aimer
Oh, and give you what you need
Oh, et te donner ce dont tu as besoin
But I'm too old to go chasing you around
Mais je suis trop vieille pour te courir après
Wasting my precious energy
Je gaspille ma précieuse énergie
Give me one reason to stay here
Donne-moi une raison de rester ici
Yes, and I'll turn right back around
Oui, et je ferai demi-tour
(You can see me turning)
(Regarde-moi faire demi-tour)
Give me one reason to stay here
Donne-moi une raison de rester ici
Oh, and I'll turn right back around
Oh, et je ferai demi-tour
(You can see me turning)
(Regarde-moi faire demi-tour)
Said I don't want to leave you lonely
J'ai dit que je ne voulais pas te laisser seul
You got to make me change my mind
Tu dois me faire changer d'avis
Baby, just give me one reason
Bébé, donne-moi une seule raison
Oh, give me just one reason why
Oh, donne-moi une seule raison pour laquelle
Baby, just give me one reason
Bébé, donne-moi une seule raison
Oh, give me just one reason why I should stay
Oh, donne-moi une seule raison pour laquelle je devrais rester
Said, I told you that I loved you
Je t'ai dit que je t'aimais
And there ain't no more to say
Et il n'y a rien de plus à dire
Give me one reason to stay here
Dê-me uma razão para ficar aqui
And I'll turn right back around
E eu voltarei novamente
Give me one reason to stay here
Dê-me uma razão para ficar aqui
And I'll turn right back around
E eu voltarei novamente
Said I don't want to leave you lonely
Disse que não quero deixá-lo solitário
You got to make me change my mind
Você tem que me fazer mudar de ideia
Baby, I got your number
Querida, eu tenho seu número
Oh, and I know that you got mine
Oh, e eu sei que você tem o meu
But you know that I called you
Mas você sabe que eu te liguei
I called too many times
Eu liguei muitas vezes
You can call me baby, you can call me anytime
Você pode me chamar de amor, você pode me chamar a qualquer momento
But you got to call me
Mas você tem que me ligar
Give me one reason to stay here
Dê-me uma razão para ficar aqui
And I'll turn right back around
E eu voltarei novamente
(You can see me turning)
(Você pode me ver virando)
Give me one reason to stay here
Dê-me uma razão para ficar aqui
And I'll turn right back around
E eu voltarei novamente
(You can see me turning)
(Você pode me ver virando)
Said I don't want to leave you lonely
Disse que não quero deixá-lo solitário
You got to make me change my mind
Você tem que me fazer mudar de ideia
I don't want no one to squeeze me
Eu não quero que ninguém me aperte
They might take away my life
Eles talvez tirem a minha vida
I don't want no one to squeeze me
Eu não quero que ninguém me aperte
They might take away my life
Eles talvez tirem a minha vida
I just want someone to hold me
Eu só quero que alguém me abrace
Oh, and rock me through the night
Oh, e me agite durante a noite
This youthful heart can love you
Este coração jovem pode te amar
Yes, and give you what you need
Sim, e dar-lhe o que você precisa
I said, this youthful heart can love you
Eu disse, este coração jovem pode te amar
Oh, and give you what you need
Oh, e dar-lhe o que você precisa
But I'm too old to go chasing you around
Mas eu sou velho demais para ir atrás de você
Wasting my precious energy
Desperdiçando minha preciosa energia
Give me one reason to stay here
Dê-me uma razão para ficar aqui
Yes, and I'll turn right back around
Sim, e eu voltarei novamente
(You can see me turning)
(Você pode me ver virando)
Give me one reason to stay here
Dê-me uma razão para ficar aqui
Oh, and I'll turn right back around
Oh, e eu vou dar a volta novamente
(You can see me turning)
(Você pode me ver virando)
Said I don't want to leave you lonely
Disse que não quero deixá-lo solitário
You got to make me change my mind
Você tem que me fazer mudar de ideia
Baby, just give me one reason
Querida, dê-me apenas uma razão
Oh, give me just one reason why
Oh, dê-me apenas uma razão para
Baby, just give me one reason
Querida, dê-me apenas uma razão
Oh, give me just one reason why I should stay
Oh, dê-me apenas uma razão para que eu deva ficar
Said, I told you that I loved you
Disse que eu contei que te amava
And there ain't no more to say
E não há mais nada a dizer
Give me one reason to stay here
Dame una razón para quedarme aquí
And I'll turn right back around
Y volveré de inmediato
Give me one reason to stay here
Dame una razón para quedarme aquí
And I'll turn right back around
Y volveré de inmediato
Said I don't want to leave you lonely
Dije que no quiero dejarte solo
You got to make me change my mind
Tienes que hacerme cambiar de opinión
Baby, I got your number
Cariño, tengo tu número
Oh, and I know that you got mine
Oh, y sé que tienes el mío
But you know that I called you
Pero sabes que te llamé
I called too many times
Llamé demasiadas veces
You can call me baby, you can call me anytime
Puedes llamarme nena, puedes llamarme en cualquier momento
But you got to call me
Pero tienes que llamarme
Give me one reason to stay here
Dame una razón para quedarme aquí
And I'll turn right back around
Y volveré de inmediato
(You can see me turning)
(Puedes verme girando)
Give me one reason to stay here
Dame una razón para quedarme aquí
And I'll turn right back around
Y volveré de inmediato
(You can see me turning)
(Puedes verme girando)
Said I don't want to leave you lonely
Dije que no quiero dejarte solo
You got to make me change my mind
Tienes que hacerme cambiar de opinión
I don't want no one to squeeze me
No quiero que nadie me apriete
They might take away my life
Podrían quitarme la vida
I don't want no one to squeeze me
No quiero que nadie me apriete
They might take away my life
Podrían quitarme la vida
I just want someone to hold me
Solo quiero que alguien me abrace
Oh, and rock me through the night
Oh, y sacudirme durante la noche
This youthful heart can love you
Este corazón joven puede amarte
Yes, and give you what you need
Sí, y te daré lo que necesitas
I said, this youthful heart can love you
Dije, este corazón joven puede amarte
Oh, and give you what you need
Oh, y darte lo que necesitas
But I'm too old to go chasing you around
Pero soy demasiado viejo para perseguirte
Wasting my precious energy
Desperdiciando mi preciosa energía
Give me one reason to stay here
Dame una razón para quedarme aquí
Yes, and I'll turn right back around
Sí, y volveré de inmediato
(You can see me turning)
(Puedes verme girando)
Give me one reason to stay here
Dame una razón para quedarme aquí
Oh, and I'll turn right back around
Oh, y volveré de inmediato
(You can see me turning)
(Puedes verme girando)
Said I don't want to leave you lonely
Dije que no quiero dejarte solo
You got to make me change my mind
Tienes que hacerme cambiar de opinión
Baby, just give me one reason
Nena, solo dame una razón
Oh, give me just one reason why
Oh, dame solo una razón por la que
Baby, just give me one reason
Nena, solo dame una razón
Oh, give me just one reason why I should stay
Oh, dame solo una razón por la que debo quedarme
Said, I told you that I loved you
Dije, te dije que te amaba
And there ain't no more to say
Y no hay más que decir
Give me one reason to stay here
Gib mir einen Grund, hier zu bleiben
And I'll turn right back around
Und ich kehre sofort wieder um
Give me one reason to stay here
Gib mir einen Grund, hier zu bleiben
And I'll turn right back around
Und ich kehre sofort wieder um
Said I don't want to leave you lonely
Ich sagte, ich will dich nicht einsam zurücklassen
You got to make me change my mind
Du musst mich dazu bringen, meine Meinung zu ändern
Baby, I got your number
Baby, ich habe deine Nummer
Oh, and I know that you got mine
Oh, und ich weiß, dass du meine bekommen hast
But you know that I called you
Aber du weißt, dass ich dich angerufen habe
I called too many times
Ich habe zu oft angerufen
You can call me baby, you can call me anytime
Du kannst mich anrufen, Baby, du kannst mich immer anrufen
But you got to call me
Aber du musst mich anrufen
Give me one reason to stay here
Gib mir einen Grund, hier zu bleiben
And I'll turn right back around
Und ich kehre sofort wieder um
(You can see me turning)
(Du kannst sehen, wie ich mich drehe)
Give me one reason to stay here
Gib mir einen Grund, hier zu bleiben
And I'll turn right back around
Und ich kehre sofort wieder um
(You can see me turning)
(Du kannst sehen, wie ich mich drehe)
Said I don't want to leave you lonely
Ich sagte, ich will dich nicht einsam zurücklassen
You got to make me change my mind
Du musst mich dazu bringen, meine Meinung zu ändern
I don't want no one to squeeze me
Ich will nicht, dass mich jemand ausquetscht
They might take away my life
Sie könnten mir das Leben nehmen
I don't want no one to squeeze me
Ich will nicht, dass mich jemand ausquetscht
They might take away my life
Sie könnten mir das Leben nehmen
I just want someone to hold me
Ich will nur jemanden, der mich hält
Oh, and rock me through the night
Oh, und schaukel mich durch die Nacht
This youthful heart can love you
Dieses jugendliche Herz kann dich lieben
Yes, and give you what you need
Ja, und dir geben, was du brauchst
I said, this youthful heart can love you
Ich sagte, dieses jugendliche Herz kann dich lieben
Oh, and give you what you need
Oh, und dir geben, was du brauchst
But I'm too old to go chasing you around
Aber ich bin zu alt, um dir hinterherzujagen
Wasting my precious energy
Meine kostbare Energie vergeuden
Give me one reason to stay here
Gib mir einen Grund, hier zu bleiben
Yes, and I'll turn right back around
Ja, und ich kehre sofort wieder um
(You can see me turning)
(Du kannst sehen, wie ich mich drehe)
Give me one reason to stay here
Gib mir einen Grund, hier zu bleiben
Oh, and I'll turn right back around
Oh, und ich kehre gleich wieder um
(You can see me turning)
(Du kannst sehen, wie ich mich drehe)
Said I don't want to leave you lonely
Ich sagte, ich will dich nicht einsam zurücklassen
You got to make me change my mind
Du musst mich dazu bringen, meine Meinung zu ändern
Baby, just give me one reason
Baby, gib mir nur einen Grund
Oh, give me just one reason why
Oh, gib mir nur einen Grund, warum
Baby, just give me one reason
Baby, gib mir nur einen Grund
Oh, give me just one reason why I should stay
Oh, gib mir nur einen Grund, warum ich bleiben sollte
Said, I told you that I loved you
Ich sagte, ich sagte dir, dass ich dich liebe
And there ain't no more to say
Und es gibt nichts mehr zu sagen
Give me one reason to stay here
Dammi una ragione per restare qui
And I'll turn right back around
E io tornerò indietro
Give me one reason to stay here
Dammi una ragione per restare qui
And I'll turn right back around
E io tornerò indietro
Said I don't want to leave you lonely
Ho detto che non voglio lasciarti solo
You got to make me change my mind
Devi farmi cambiare idea
Baby, I got your number
Tesoro, ho il tuo numero
Oh, and I know that you got mine
Oh, e so che hai il mio
But you know that I called you
Ma sai che ti ho chiamato
I called too many times
Ho chiamato troppe volte
You can call me baby, you can call me anytime
Puoi chiamarmi tesoro, puoi chiamarmi in qualsiasi momento
But you got to call me
Ma devi chiamarmi
Give me one reason to stay here
Dammi una ragione per restare qui
And I'll turn right back around
E io tornerò indietro
(You can see me turning)
(Puoi vedermi girare)
Give me one reason to stay here
Dammi una ragione per restare qui
And I'll turn right back around
E io tornerò indietro
(You can see me turning)
(Puoi vedermi girare)
Said I don't want to leave you lonely
Ho detto che non voglio lasciarti solo
You got to make me change my mind
Devi farmi cambiare idea
I don't want no one to squeeze me
Non voglio che nessuno mi faccia pressione
They might take away my life
Potrebbero portarmi via la vita
I don't want no one to squeeze me
Non voglio che nessuno mi faccia pressione
They might take away my life
Potrebbero portarmi via la vita
I just want someone to hold me
Voglio solo che qualcuno mi tenga stretta
Oh, and rock me through the night
Oh, e mi culli per tutta la notte
This youthful heart can love you
Questo cuore giovane può amarti
Yes, and give you what you need
Sì, e darti ciò di cui hai bisogno
I said, this youthful heart can love you
Ho detto, questo cuore giovane può amarti
Oh, and give you what you need
Oh, e darti quello che ti serve
But I'm too old to go chasing you around
Ma sono troppo vecchia per darti la caccia in giro
Wasting my precious energy
Sprecando la mia preziosa energia
Give me one reason to stay here
Dammi una ragione per restare qui
Yes, and I'll turn right back around
Sì, e tornerò indietro
(You can see me turning)
(Puoi vedermi girare)
Give me one reason to stay here
Dammi una ragione per restare qui
Oh, and I'll turn right back around
Oh, e tornerò indietro
(You can see me turning)
(Puoi vedermi girare)
Said I don't want to leave you lonely
Ho detto che non voglio lasciarti solo
You got to make me change my mind
Devi farmi cambiare idea
Baby, just give me one reason
Tesoro, dammi solo una ragione
Oh, give me just one reason why
Oh, dammi solo una ragione per cui
Baby, just give me one reason
Tesoro, dammi solo una ragione
Oh, give me just one reason why I should stay
Oh, dammi solo una ragione per cui dovrei restare
Said, I told you that I loved you
Detto, ti ho detto che ti amavo
And there ain't no more to say
E non c'è altro da dire
Give me one reason to stay here
ここにいる理由を1つ教えて
And I'll turn right back around
すぐに引き返すよ
Give me one reason to stay here
ここにいる理由を1つ教えて
And I'll turn right back around
すぐに引き返すよ
Said I don't want to leave you lonely
寂しくさせたくないって言ったじゃない
You got to make me change my mind
私の考えを変えさせてよ
Baby, I got your number
ベイビー、私はあなたの番号を持ってるの
Oh, and I know that you got mine
あぁ、そしてあなたも私の番号を持ってることを知ってるわ
But you know that I called you
でも私が電話したことを知ってるでしょう
I called too many times
何度も電話したわ
You can call me baby, you can call me anytime
私のことベイビーと呼んでいいし、いつでも電話してもいいわ
But you got to call me
でも、私に電話して
Give me one reason to stay here
ここにいる理由を1つ教えて
And I'll turn right back around
すぐに引き返すよ
(You can see me turning)
(私が引き返しているのが見えるでしょう)
Give me one reason to stay here
ここにいる理由を1つ教えて
And I'll turn right back around
すぐに引き返すよ
(You can see me turning)
(私が引き返しているのが見えるでしょう)
Said I don't want to leave you lonely
寂しくさせたくないって言ったじゃない
You got to make me change my mind
私の考えを変えさせてよ
I don't want no one to squeeze me
誰かに押しつぶされたくないの
They might take away my life
命を奪われるかもしれないから
I don't want no one to squeeze me
誰かに押しつぶされたくないの
They might take away my life
命を奪われるかもしれないから
I just want someone to hold me
ただ誰かに抱かれていたいの
Oh, and rock me through the night
あぁ、夜通し揺り動かしてほしいの
This youthful heart can love you
この若々しい心が愛してあげるわ
Yes, and give you what you need
そう、そしてあなたが必要とするものを与えるわ
I said, this youthful heart can love you
私は言ったわ、この若々しい心が愛してあげるわ
Oh, and give you what you need
あぁ、あなたが必要とするものを与えるわ
But I'm too old to go chasing you around
でも私はあなたを追いかけるには年をとりすぎているわ
Wasting my precious energy
貴重なエネルギーを無駄にするわ
Give me one reason to stay here
ここにいる理由を1つ教えて
Yes, and I'll turn right back around
そう、すぐに引き返すよ
(You can see me turning)
(私が引き返しているのが見えるでしょう)
Give me one reason to stay here
ここにいる理由を1つ教えて
Oh, and I'll turn right back around
ああ、すぐに引き返すよ
(You can see me turning)
(私が引き返しているのが見えるでしょう)
Said I don't want to leave you lonely
寂しくさせたくないって言ったじゃない
You got to make me change my mind
私の考えを変えさせてよ
Baby, just give me one reason
ベイビー、1つだけ理由を教えて
Oh, give me just one reason why
ああ、なぜか1つだけ理由を教えてくれる?
Baby, just give me one reason
ベイビー、1つだけ理由を教えて
Oh, give me just one reason why I should stay
ああ、なぜ私がここにいるべきか、1つだけ理由を教えてくれる?
Said, I told you that I loved you
言ったじゃない、私はあなたを愛してたって
And there ain't no more to say
もう言うことはないわ

Curiosités sur la chanson Give Me One Reason de Tracy Chapman

Sur quels albums la chanson “Give Me One Reason” a-t-elle été lancée par Tracy Chapman?
Tracy Chapman a lancé la chanson sur les albums “New Beginning” en 1995, “Collection” en 2001, et “Collection : Tracy Chapman” en 2002.
Qui a composé la chanson “Give Me One Reason” de Tracy Chapman?
La chanson “Give Me One Reason” de Tracy Chapman a été composée par Tracy L Chapman.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tracy Chapman

Autres artistes de Blues