Fledermausland

Gerrit Wessendorf, Lukas Strobel, Sebastian Krug, Steven Matyssek, Tim Weitkamp

Paroles Traduction

Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn

Wer klaut deinen Beutel voll Pillen
Mutterficker wer ist heute in der Bild
Wer kackt Frau Merkel auf den Bauch und wird dabei von Schäuble gefilmt
(Timmy) Leih mir bitte mal 'nen Zehner Mann
Denn ich will nicht zum Klauen in den R-E-W-E markt
Ey der goldene Schuss war nur ein Fehlalarm
Denn es war kein Heroin, es war Lebertran
Mach mal nicht auf Gangster Homie
Zeig mir die Leute die den Dreck glauben
Du bist höchstens Biathlet, schießen und dann weg laufen
Ey Nutte du hast eine gute Line, lucky Punch
Das hier ist Trailerpark
Bitch hier wirst du nicht mal Praktikant

Steck' mal dein Messer weg und lerne mit einer Gabel umzugehen
Dann hat dein Vater auch keinen Grund mehr sich im Grabe umzudrehen
Und deine krassen Gangster Freunde tragen Walter P4's
Die dealen Knarren höchstens, wenn sie durch einen Altbau marschieren (du Hund)
Spar' dir deine Kohle für den Killer der mich kalt macht, lass mal besser sein
Gib mir lieber noch ein Jahr mit dem Lifestyle und ich mach das ganz allein
Mich hindert daran nichts, ey das ist wie Groupies ficken
Und in jeder Hinsicht einfach nur ein Kinderspiel für mich

Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Und so bleibe ich in der Wagenburg und leben hier
Kannst du die Berge nicht erreichen hol den Schnee zu dir
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn

Ich habe keine Zeit, verzeiht
Mir wenn ich ein bisschen kühl wirke
Über meinem Schädel schwebt schon wieder diese verfickte Glühbirne
Leider ist sie nie wirklich da wenn man sie braucht, das leben ist gnadenlos und unfair
Deshalb habe ich immer eine Badehose drunter, in deinem Face steht ein Fragezeichen
Denn wenn ich mir die Haare schneide nehme ich die Schere zwischen Arm und Reich
Ich habe keine Kohle aber dennoch siehst du mich wie ich mich mit feinstem Alk besauf'
Denn Gott sei dank stehe ich auf alte reiche Frauen, es tut mir so Leid

Guten Tag
Mein Name ist Sudden und wenn du mit in den Trailerpark willst musst du Titten haben
Wir sind gestört und brüten was Böses aus so wie Hitlers Mom
Wir sind asozial und leben die meiste Zeit zurückgezogen
Wie mein Schwanz, und ja das Koks macht Ignorant
Und ich ficke jede Schlampe ohne Skrupel, ey ich habe ein Kondom nie gebraucht
Ich höre erst auf wenn mein Schwanz streikt
Ich bin hier der Star man, hol mich hier raus
Meine Frauen, angeleint, keine Angst die beißen nur
Ich ficke sie alle der Reihe nach durch trotz meiner scheiß Frisur

Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn

Die soziale Unterschicht
Vollzieht die Paarung unter sich
Hier im Wagenburg Distrikt
Willkommen im Trailerpark

Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn (auf die nächste Bahn)

Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Et le camping-car a des roues, putain
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Mais nous ne pouvons pas aller plus loin, c'est le pays des chauves-souris
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
Alors je reste dans le camp de caravanes et je vis ici
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Si tu ne peux pas atteindre les montagnes, apporte la neige à toi
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Et le camping-car a des roues, putain
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Mais nous ne pouvons pas aller plus loin, c'est le pays des chauves-souris
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Chez nous, tu ne vois pas de trains traverser la région
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Mais nous attendons impatiemment le prochain train
Wer klaut deinen Beutel voll Pillen
Qui vole ton sac plein de pilules
Mutterficker wer ist heute in der Bild
Fils de pute qui est dans l'image aujourd'hui
Wer kackt Frau Merkel auf den Bauch und wird dabei von Schäuble gefilmt
Qui chie sur le ventre de Mme Merkel et est filmé par Schäuble
(Timmy) Leih mir bitte mal 'nen Zehner Mann
(Timmy) Prête-moi un billet de dix, mec
Denn ich will nicht zum Klauen in den R-E-W-E markt
Parce que je ne veux pas voler au supermarché REWE
Ey der goldene Schuss war nur ein Fehlalarm
Hey, le coup d'or n'était qu'une fausse alerte
Denn es war kein Heroin, es war Lebertran
Parce que ce n'était pas de l'héroïne, c'était de l'huile de foie de morue
Mach mal nicht auf Gangster Homie
Ne fais pas le gangster, mon pote
Zeig mir die Leute die den Dreck glauben
Montre-moi les gens qui croient à ces conneries
Du bist höchstens Biathlet, schießen und dann weg laufen
Tu es tout au plus un biathlète, tirer et puis courir
Ey Nutte du hast eine gute Line, lucky Punch
Hey pute, tu as une bonne ligne, coup de chance
Das hier ist Trailerpark
C'est ici le parc de caravanes
Bitch hier wirst du nicht mal Praktikant
Salope, tu ne seras même pas stagiaire ici
Steck' mal dein Messer weg und lerne mit einer Gabel umzugehen
Range ton couteau et apprends à utiliser une fourchette
Dann hat dein Vater auch keinen Grund mehr sich im Grabe umzudrehen
Alors ton père n'aura plus de raison de se retourner dans sa tombe
Und deine krassen Gangster Freunde tragen Walter P4's
Et tes amis gangsters portent des Walter P4
Die dealen Knarren höchstens, wenn sie durch einen Altbau marschieren (du Hund)
Ils ne dealent des flingues que s'ils marchent à travers un vieux bâtiment (espèce de chien)
Spar' dir deine Kohle für den Killer der mich kalt macht, lass mal besser sein
Économise ton argent pour le tueur qui va me refroidir, laisse tomber
Gib mir lieber noch ein Jahr mit dem Lifestyle und ich mach das ganz allein
Donne-moi plutôt une autre année avec ce style de vie et je le ferai tout seul
Mich hindert daran nichts, ey das ist wie Groupies ficken
Rien ne m'en empêche, hey c'est comme baiser des groupies
Und in jeder Hinsicht einfach nur ein Kinderspiel für mich
Et à tous égards, c'est juste un jeu d'enfant pour moi
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Et le camping-car a des roues, putain
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Mais nous ne pouvons pas aller plus loin, c'est le pays des chauves-souris
Und so bleibe ich in der Wagenburg und leben hier
Alors je reste dans le camp de caravanes et je vis ici
Kannst du die Berge nicht erreichen hol den Schnee zu dir
Si tu ne peux pas atteindre les montagnes, apporte la neige à toi
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Et le camping-car a des roues, putain
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Mais nous ne pouvons pas aller plus loin, c'est le pays des chauves-souris
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Chez nous, tu ne vois pas de trains traverser la région
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Mais nous attendons impatiemment le prochain train
Ich habe keine Zeit, verzeiht
Je n'ai pas le temps, pardonnez-moi
Mir wenn ich ein bisschen kühl wirke
Si je semble un peu froid
Über meinem Schädel schwebt schon wieder diese verfickte Glühbirne
Au-dessus de ma tête flotte encore cette putain d'ampoule
Leider ist sie nie wirklich da wenn man sie braucht, das leben ist gnadenlos und unfair
Malheureusement, elle n'est jamais vraiment là quand on en a besoin, la vie est impitoyable et injuste
Deshalb habe ich immer eine Badehose drunter, in deinem Face steht ein Fragezeichen
C'est pourquoi je porte toujours un maillot de bain en dessous, ton visage est marqué d'un point d'interrogation
Denn wenn ich mir die Haare schneide nehme ich die Schere zwischen Arm und Reich
Parce que quand je me coupe les cheveux, je prends les ciseaux entre les riches et les pauvres
Ich habe keine Kohle aber dennoch siehst du mich wie ich mich mit feinstem Alk besauf'
Je n'ai pas d'argent mais tu me vois quand même me saouler avec le meilleur alcool
Denn Gott sei dank stehe ich auf alte reiche Frauen, es tut mir so Leid
Dieu merci, j'aime les femmes âgées et riches, je suis désolé
Guten Tag
Bonjour
Mein Name ist Sudden und wenn du mit in den Trailerpark willst musst du Titten haben
Mon nom est Sudden et si tu veux venir au parc de caravanes, tu dois avoir des seins
Wir sind gestört und brüten was Böses aus so wie Hitlers Mom
Nous sommes dérangés et nous couvons quelque chose de mal, comme la mère d'Hitler
Wir sind asozial und leben die meiste Zeit zurückgezogen
Nous sommes asociaux et vivons la plupart du temps en retrait
Wie mein Schwanz, und ja das Koks macht Ignorant
Comme ma bite, et oui la coke rend ignorant
Und ich ficke jede Schlampe ohne Skrupel, ey ich habe ein Kondom nie gebraucht
Et je baise chaque salope sans scrupule, hey je n'ai jamais eu besoin d'un préservatif
Ich höre erst auf wenn mein Schwanz streikt
Je ne m'arrête que quand ma bite fait grève
Ich bin hier der Star man, hol mich hier raus
Je suis la star ici, sortez-moi d'ici
Meine Frauen, angeleint, keine Angst die beißen nur
Mes femmes, en laisse, n'ayez pas peur, elles ne mordent que
Ich ficke sie alle der Reihe nach durch trotz meiner scheiß Frisur
Je les baise toutes à tour de rôle malgré ma coiffure de merde
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Et le camping-car a des roues, putain
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Mais nous ne pouvons pas aller plus loin, c'est le pays des chauves-souris
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
Alors je reste dans le camp de caravanes et je vis ici
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Si tu ne peux pas atteindre les montagnes, apporte la neige à toi
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Et le camping-car a des roues, putain
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Mais nous ne pouvons pas aller plus loin, c'est le pays des chauves-souris
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Chez nous, tu ne vois pas de trains traverser la région
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Mais nous attendons impatiemment le prochain train
Die soziale Unterschicht
La classe sociale inférieure
Vollzieht die Paarung unter sich
Se reproduit entre elle
Hier im Wagenburg Distrikt
Ici dans le district du camp de caravanes
Willkommen im Trailerpark
Bienvenue au parc de caravanes
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Et le camping-car a des roues, putain
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Mais nous ne pouvons pas aller plus loin, c'est le pays des chauves-souris
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
Alors je reste dans le camp de caravanes et je vis ici
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Si tu ne peux pas atteindre les montagnes, apporte la neige à toi
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Et le camping-car a des roues, putain
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Mais nous ne pouvons pas aller plus loin, c'est le pays des chauves-souris
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Chez nous, tu ne vois pas de trains traverser la région
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn (auf die nächste Bahn)
Mais nous attendons impatiemment le prochain train (le prochain train)
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
E a caravana tem rodas, maldição
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Mas não podemos continuar aqui, esta é a terra dos morcegos
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
E assim eu fico no acampamento e vivo aqui
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Se você não pode alcançar as montanhas, traga a neve para você
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
E a caravana tem rodas, maldição
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Mas não podemos continuar aqui, esta é a terra dos morcegos
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Conosco, você não vê trens passando pela área
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Mas estamos esperando impacientemente pelo próximo trem
Wer klaut deinen Beutel voll Pillen
Quem rouba sua bolsa cheia de pílulas
Mutterficker wer ist heute in der Bild
Filho da mãe, quem está na imagem hoje
Wer kackt Frau Merkel auf den Bauch und wird dabei von Schäuble gefilmt
Quem caga na barriga da Sra. Merkel e é filmado por Schäuble
(Timmy) Leih mir bitte mal 'nen Zehner Mann
(Timmy) Por favor, me empreste dez, cara
Denn ich will nicht zum Klauen in den R-E-W-E markt
Porque eu não quero roubar no mercado R-E-W-E
Ey der goldene Schuss war nur ein Fehlalarm
Ei, o tiro dourado foi apenas um alarme falso
Denn es war kein Heroin, es war Lebertran
Porque não era heroína, era óleo de fígado de bacalhau
Mach mal nicht auf Gangster Homie
Não se faça de gângster, mano
Zeig mir die Leute die den Dreck glauben
Mostre-me as pessoas que acreditam nessa sujeira
Du bist höchstens Biathlet, schießen und dann weg laufen
Você é no máximo um biatleta, atira e depois foge
Ey Nutte du hast eine gute Line, lucky Punch
Ei, puta, você tem uma boa linha, golpe de sorte
Das hier ist Trailerpark
Isso aqui é o Trailer Park
Bitch hier wirst du nicht mal Praktikant
Vadia, aqui você nem vai ser estagiário
Steck' mal dein Messer weg und lerne mit einer Gabel umzugehen
Guarde sua faca e aprenda a usar um garfo
Dann hat dein Vater auch keinen Grund mehr sich im Grabe umzudrehen
Então seu pai não terá mais motivo para se revirar no túmulo
Und deine krassen Gangster Freunde tragen Walter P4's
E seus amigos gângsteres usam Walter P4's
Die dealen Knarren höchstens, wenn sie durch einen Altbau marschieren (du Hund)
Eles só negociam armas quando marcham por um prédio antigo (seu cachorro)
Spar' dir deine Kohle für den Killer der mich kalt macht, lass mal besser sein
Economize seu dinheiro para o assassino que vai me matar, é melhor deixar pra lá
Gib mir lieber noch ein Jahr mit dem Lifestyle und ich mach das ganz allein
Dê-me mais um ano com esse estilo de vida e eu farei isso sozinho
Mich hindert daran nichts, ey das ist wie Groupies ficken
Nada me impede, ei, isso é como foder groupies
Und in jeder Hinsicht einfach nur ein Kinderspiel für mich
E em todos os aspectos, é apenas um jogo de criança para mim
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
E a caravana tem rodas, maldição
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Mas não podemos continuar aqui, esta é a terra dos morcegos
Und so bleibe ich in der Wagenburg und leben hier
E assim eu fico no acampamento e vivo aqui
Kannst du die Berge nicht erreichen hol den Schnee zu dir
Se você não pode alcançar as montanhas, traga a neve para você
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
E a caravana tem rodas, maldição
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Mas não podemos continuar aqui, esta é a terra dos morcegos
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Conosco, você não vê trens passando pela área
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Mas estamos esperando impacientemente pelo próximo trem
Ich habe keine Zeit, verzeiht
Eu não tenho tempo, desculpe
Mir wenn ich ein bisschen kühl wirke
Se eu parecer um pouco frio
Über meinem Schädel schwebt schon wieder diese verfickte Glühbirne
Acima da minha cabeça, essa maldita lâmpada está pairando novamente
Leider ist sie nie wirklich da wenn man sie braucht, das leben ist gnadenlos und unfair
Infelizmente, ela nunca está realmente lá quando você precisa dela, a vida é implacável e injusta
Deshalb habe ich immer eine Badehose drunter, in deinem Face steht ein Fragezeichen
É por isso que eu sempre uso uma sunga por baixo, há um ponto de interrogação no seu rosto
Denn wenn ich mir die Haare schneide nehme ich die Schere zwischen Arm und Reich
Porque quando eu corto meu cabelo, eu coloco a tesoura entre ricos e pobres
Ich habe keine Kohle aber dennoch siehst du mich wie ich mich mit feinstem Alk besauf'
Eu não tenho dinheiro, mas ainda assim você me vê me embebedando com o melhor álcool
Denn Gott sei dank stehe ich auf alte reiche Frauen, es tut mir so Leid
Graças a Deus eu gosto de mulheres velhas e ricas, sinto muito
Guten Tag
Bom dia
Mein Name ist Sudden und wenn du mit in den Trailerpark willst musst du Titten haben
Meu nome é Sudden e se você quiser entrar no Trailer Park, você precisa ter peitos
Wir sind gestört und brüten was Böses aus so wie Hitlers Mom
Nós somos perturbados e estamos chocando algo maligno como a mãe de Hitler
Wir sind asozial und leben die meiste Zeit zurückgezogen
Nós somos anti-sociais e vivemos a maior parte do tempo reclusos
Wie mein Schwanz, und ja das Koks macht Ignorant
Como meu pau, e sim, a cocaína faz ignorante
Und ich ficke jede Schlampe ohne Skrupel, ey ich habe ein Kondom nie gebraucht
E eu fodo qualquer vadia sem escrúpulos, ei, eu nunca precisei de um preservativo
Ich höre erst auf wenn mein Schwanz streikt
Eu só paro quando meu pau falha
Ich bin hier der Star man, hol mich hier raus
Eu sou a estrela aqui, me tire daqui
Meine Frauen, angeleint, keine Angst die beißen nur
Minhas mulheres, acorrentadas, não tenha medo, elas só mordem
Ich ficke sie alle der Reihe nach durch trotz meiner scheiß Frisur
Eu fodo todas elas em sequência, apesar do meu cabelo ruim
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
E a caravana tem rodas, maldição
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Mas não podemos continuar aqui, esta é a terra dos morcegos
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
E assim eu fico no acampamento e vivo aqui
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Se você não pode alcançar as montanhas, traga a neve para você
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
E a caravana tem rodas, maldição
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Mas não podemos continuar aqui, esta é a terra dos morcegos
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Conosco, você não vê trens passando pela área
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Mas estamos esperando impacientemente pelo próximo trem
Die soziale Unterschicht
A classe baixa
Vollzieht die Paarung unter sich
Realiza o acasalamento entre si
Hier im Wagenburg Distrikt
Aqui no distrito do acampamento
Willkommen im Trailerpark
Bem-vindo ao Trailer Park
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
E a caravana tem rodas, maldição
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Mas não podemos continuar aqui, esta é a terra dos morcegos
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
E assim eu fico no acampamento e vivo aqui
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Se você não pode alcançar as montanhas, traga a neve para você
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
E a caravana tem rodas, maldição
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Mas não podemos continuar aqui, esta é a terra dos morcegos
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Conosco, você não vê trens passando pela área
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn (auf die nächste Bahn)
Mas estamos esperando impacientemente pelo próximo trem (pelo próximo trem)
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
And the motorhome has wheels damn it
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
But we can't go any further, this is bat country
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
And so I stay in the wagon fort and live here
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
If you can't reach the mountains, bring the snow to you
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
And the motorhome has wheels damn it
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
But we can't go any further, this is bat country
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
With us, you don't see trains driving around
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
But we are impatiently waiting for the next train
Wer klaut deinen Beutel voll Pillen
Who steals your bag full of pills
Mutterficker wer ist heute in der Bild
Motherfucker who is in the picture today
Wer kackt Frau Merkel auf den Bauch und wird dabei von Schäuble gefilmt
Who shits on Mrs. Merkel's stomach and is filmed by Schäuble
(Timmy) Leih mir bitte mal 'nen Zehner Mann
(Timmy) Please lend me a tenner man
Denn ich will nicht zum Klauen in den R-E-W-E markt
Because I don't want to go to the R-E-W-E market to steal
Ey der goldene Schuss war nur ein Fehlalarm
Hey, the golden shot was just a false alarm
Denn es war kein Heroin, es war Lebertran
Because it wasn't heroin, it was cod liver oil
Mach mal nicht auf Gangster Homie
Don't act like a gangster homie
Zeig mir die Leute die den Dreck glauben
Show me the people who believe this crap
Du bist höchstens Biathlet, schießen und dann weg laufen
You're at most a biathlete, shoot and then run away
Ey Nutte du hast eine gute Line, lucky Punch
Hey whore you have a good line, lucky punch
Das hier ist Trailerpark
This is Trailerpark
Bitch hier wirst du nicht mal Praktikant
Bitch here you won't even be an intern
Steck' mal dein Messer weg und lerne mit einer Gabel umzugehen
Put your knife away and learn to handle a fork
Dann hat dein Vater auch keinen Grund mehr sich im Grabe umzudrehen
Then your father has no reason to turn in his grave
Und deine krassen Gangster Freunde tragen Walter P4's
And your badass gangster friends carry Walter P4's
Die dealen Knarren höchstens, wenn sie durch einen Altbau marschieren (du Hund)
They only deal guns when they march through an old building (you dog)
Spar' dir deine Kohle für den Killer der mich kalt macht, lass mal besser sein
Save your money for the killer who makes me cold, better leave it
Gib mir lieber noch ein Jahr mit dem Lifestyle und ich mach das ganz allein
Give me another year with the lifestyle and I'll do it all by myself
Mich hindert daran nichts, ey das ist wie Groupies ficken
Nothing stops me, hey this is like fucking groupies
Und in jeder Hinsicht einfach nur ein Kinderspiel für mich
And in every respect just a child's play for me
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
And the motorhome has wheels damn it
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
But we can't go any further, this is bat country
Und so bleibe ich in der Wagenburg und leben hier
And so I stay in the wagon fort and live here
Kannst du die Berge nicht erreichen hol den Schnee zu dir
If you can't reach the mountains, bring the snow to you
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
And the motorhome has wheels damn it
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
But we can't go any further, this is bat country
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
With us, you don't see trains driving around
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
But we are impatiently waiting for the next train
Ich habe keine Zeit, verzeiht
I don't have time, forgive
Mir wenn ich ein bisschen kühl wirke
Me if I seem a bit cool
Über meinem Schädel schwebt schon wieder diese verfickte Glühbirne
Above my skull is that fucking light bulb again
Leider ist sie nie wirklich da wenn man sie braucht, das leben ist gnadenlos und unfair
Unfortunately, it's never really there when you need it, life is merciless and unfair
Deshalb habe ich immer eine Badehose drunter, in deinem Face steht ein Fragezeichen
That's why I always wear swimming trunks underneath, there's a question mark on your face
Denn wenn ich mir die Haare schneide nehme ich die Schere zwischen Arm und Reich
Because when I cut my hair I take the scissors between rich and poor
Ich habe keine Kohle aber dennoch siehst du mich wie ich mich mit feinstem Alk besauf'
I don't have any money but you still see me getting drunk with the finest alcohol
Denn Gott sei dank stehe ich auf alte reiche Frauen, es tut mir so Leid
Thank God I'm into old rich women, I'm so sorry
Guten Tag
Good day
Mein Name ist Sudden und wenn du mit in den Trailerpark willst musst du Titten haben
My name is Sudden and if you want to come to the trailer park you have to have tits
Wir sind gestört und brüten was Böses aus so wie Hitlers Mom
We are disturbed and hatching something evil like Hitler's mom
Wir sind asozial und leben die meiste Zeit zurückgezogen
We are antisocial and live most of the time withdrawn
Wie mein Schwanz, und ja das Koks macht Ignorant
Like my dick, and yes the coke makes ignorant
Und ich ficke jede Schlampe ohne Skrupel, ey ich habe ein Kondom nie gebraucht
And I fuck every slut without scruples, hey I never needed a condom
Ich höre erst auf wenn mein Schwanz streikt
I only stop when my dick strikes
Ich bin hier der Star man, hol mich hier raus
I'm the star here man, get me out of here
Meine Frauen, angeleint, keine Angst die beißen nur
My women, leashed, don't worry they only bite
Ich ficke sie alle der Reihe nach durch trotz meiner scheiß Frisur
I fuck them all in turn despite my shitty hairstyle
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
And the motorhome has wheels damn it
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
But we can't go any further, this is bat country
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
And so I stay in the wagon fort and live here
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
If you can't reach the mountains, bring the snow to you
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
And the motorhome has wheels damn it
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
But we can't go any further, this is bat country
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
With us, you don't see trains driving around
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
But we are impatiently waiting for the next train
Die soziale Unterschicht
The social underclass
Vollzieht die Paarung unter sich
Performs mating among themselves
Hier im Wagenburg Distrikt
Here in the wagon fort district
Willkommen im Trailerpark
Welcome to the trailer park
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
And the motorhome has wheels damn it
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
But we can't go any further, this is bat country
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
And so I stay in the wagon fort and live here
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
If you can't reach the mountains, bring the snow to you
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
And the motorhome has wheels damn it
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
But we can't go any further, this is bat country
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
With us, you don't see trains driving around
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn (auf die nächste Bahn)
But we are impatiently waiting for the next train (for the next train)
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Y la autocaravana tiene ruedas, maldita sea
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Pero no podemos seguir aquí, esto es tierra de murciélagos
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
Así que me quedo en el campamento de caravanas y vivo aquí
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Si no puedes alcanzar las montañas, trae la nieve a ti
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Y la autocaravana tiene ruedas, maldita sea
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Pero no podemos seguir aquí, esto es tierra de murciélagos
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Con nosotros no ves trenes circulando por la zona
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Pero esperamos impacientes el próximo tren
Wer klaut deinen Beutel voll Pillen
¿Quién roba tu bolsa llena de pastillas?
Mutterficker wer ist heute in der Bild
Hijo de puta, ¿quién está hoy en la foto?
Wer kackt Frau Merkel auf den Bauch und wird dabei von Schäuble gefilmt
¿Quién caga en el estómago de la señora Merkel y es filmado por Schäuble?
(Timmy) Leih mir bitte mal 'nen Zehner Mann
(Timmy) Por favor, préstame diez euros, hombre
Denn ich will nicht zum Klauen in den R-E-W-E markt
Porque no quiero robar en el supermercado REWE
Ey der goldene Schuss war nur ein Fehlalarm
Oye, el disparo dorado fue solo una falsa alarma
Denn es war kein Heroin, es war Lebertran
Porque no era heroína, era aceite de hígado de bacalao
Mach mal nicht auf Gangster Homie
No te hagas el gángster, amigo
Zeig mir die Leute die den Dreck glauben
Muéstrame a la gente que cree en esta mierda
Du bist höchstens Biathlet, schießen und dann weg laufen
Eres a lo sumo un biatleta, disparas y luego te vas corriendo
Ey Nutte du hast eine gute Line, lucky Punch
Oye, puta, tienes una buena línea, golpe de suerte
Das hier ist Trailerpark
Esto es Trailerpark
Bitch hier wirst du nicht mal Praktikant
Perra, aquí ni siquiera serás pasante
Steck' mal dein Messer weg und lerne mit einer Gabel umzugehen
Guarda tu cuchillo y aprende a manejar un tenedor
Dann hat dein Vater auch keinen Grund mehr sich im Grabe umzudrehen
Entonces tu padre no tendrá más razón para revolverse en su tumba
Und deine krassen Gangster Freunde tragen Walter P4's
Y tus amigos gánsteres llevan Walter P4's
Die dealen Knarren höchstens, wenn sie durch einen Altbau marschieren (du Hund)
Solo tratan con armas cuando marchan a través de un edificio antiguo (perro)
Spar' dir deine Kohle für den Killer der mich kalt macht, lass mal besser sein
Ahorra tu dinero para el asesino que me mata, mejor déjalo
Gib mir lieber noch ein Jahr mit dem Lifestyle und ich mach das ganz allein
Dame un año más con este estilo de vida y lo haré solo
Mich hindert daran nichts, ey das ist wie Groupies ficken
Nada me impide hacerlo, oye, es como follar con groupies
Und in jeder Hinsicht einfach nur ein Kinderspiel für mich
Y en todos los aspectos es solo un juego de niños para mí
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Y la autocaravana tiene ruedas, maldita sea
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Pero no podemos seguir aquí, esto es tierra de murciélagos
Und so bleibe ich in der Wagenburg und leben hier
Así que me quedo en el campamento de caravanas y vivo aquí
Kannst du die Berge nicht erreichen hol den Schnee zu dir
Si no puedes alcanzar las montañas, trae la nieve a ti
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Y la autocaravana tiene ruedas, maldita sea
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Pero no podemos seguir aquí, esto es tierra de murciélagos
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Con nosotros no ves trenes circulando por la zona
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Pero esperamos impacientes el próximo tren
Ich habe keine Zeit, verzeiht
No tengo tiempo, lo siento
Mir wenn ich ein bisschen kühl wirke
Si parezco un poco frío
Über meinem Schädel schwebt schon wieder diese verfickte Glühbirne
Sobre mi cabeza flota de nuevo esa maldita bombilla
Leider ist sie nie wirklich da wenn man sie braucht, das leben ist gnadenlos und unfair
Desafortunadamente, nunca está realmente allí cuando la necesitas, la vida es despiadada e injusta
Deshalb habe ich immer eine Badehose drunter, in deinem Face steht ein Fragezeichen
Por eso siempre llevo un bañador debajo, en tu cara hay un signo de interrogación
Denn wenn ich mir die Haare schneide nehme ich die Schere zwischen Arm und Reich
Porque cuando me corto el pelo, tomo las tijeras entre ricos y pobres
Ich habe keine Kohle aber dennoch siehst du mich wie ich mich mit feinstem Alk besauf'
No tengo dinero pero aún así me ves emborrachándome con el mejor alcohol
Denn Gott sei dank stehe ich auf alte reiche Frauen, es tut mir so Leid
Gracias a Dios me gustan las mujeres mayores y ricas, lo siento mucho
Guten Tag
Buenos días
Mein Name ist Sudden und wenn du mit in den Trailerpark willst musst du Titten haben
Mi nombre es Sudden y si quieres venir al Trailerpark debes tener tetas
Wir sind gestört und brüten was Böses aus so wie Hitlers Mom
Estamos perturbados y estamos incubando algo malo como la madre de Hitler
Wir sind asozial und leben die meiste Zeit zurückgezogen
Somos antisociales y vivimos la mayor parte del tiempo retraídos
Wie mein Schwanz, und ja das Koks macht Ignorant
Como mi pene, y sí, la cocaína hace ignorante
Und ich ficke jede Schlampe ohne Skrupel, ey ich habe ein Kondom nie gebraucht
Y me follo a cualquier zorra sin escrúpulos, oye, nunca he necesitado un condón
Ich höre erst auf wenn mein Schwanz streikt
No pararé hasta que mi pene se rinda
Ich bin hier der Star man, hol mich hier raus
Soy la estrella aquí, sácame de aquí
Meine Frauen, angeleint, keine Angst die beißen nur
Mis mujeres, atadas, no te preocupes, solo muerden
Ich ficke sie alle der Reihe nach durch trotz meiner scheiß Frisur
Me las follo a todas una tras otra a pesar de mi mierda de peinado
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Y la autocaravana tiene ruedas, maldita sea
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Pero no podemos seguir aquí, esto es tierra de murciélagos
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
Así que me quedo en el campamento de caravanas y vivo aquí
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Si no puedes alcanzar las montañas, trae la nieve a ti
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Y la autocaravana tiene ruedas, maldita sea
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Pero no podemos seguir aquí, esto es tierra de murciélagos
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Con nosotros no ves trenes circulando por la zona
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Pero esperamos impacientes el próximo tren
Die soziale Unterschicht
La clase baja
Vollzieht die Paarung unter sich
Se aparean entre ellos
Hier im Wagenburg Distrikt
Aquí en el distrito de la caravana
Willkommen im Trailerpark
Bienvenido al Trailerpark
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Y la autocaravana tiene ruedas, maldita sea
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Pero no podemos seguir aquí, esto es tierra de murciélagos
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
Así que me quedo en el campamento de caravanas y vivo aquí
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Si no puedes alcanzar las montañas, trae la nieve a ti
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Y la autocaravana tiene ruedas, maldita sea
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Pero no podemos seguir aquí, esto es tierra de murciélagos
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Con nosotros no ves trenes circulando por la zona
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn (auf die nächste Bahn)
Pero esperamos impacientes el próximo tren (el próximo tren)
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
E il camper ha ruote, dannazione
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Ma non possiamo andare avanti da qui, qui è terra di pipistrelli
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
E così rimango nel campo dei carri e vivo qui
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Se non riesci a raggiungere le montagne, porta la neve a te
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
E il camper ha ruote, dannazione
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Ma non possiamo andare avanti da qui, qui è terra di pipistrelli
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Da noi non vedi treni passare in giro
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Ma aspettiamo impazientemente il prossimo treno
Wer klaut deinen Beutel voll Pillen
Chi ruba la tua borsa piena di pillole
Mutterficker wer ist heute in der Bild
Bastardo chi è oggi nel Bild
Wer kackt Frau Merkel auf den Bauch und wird dabei von Schäuble gefilmt
Chi caga sulla pancia della signora Merkel e viene filmato da Schäuble
(Timmy) Leih mir bitte mal 'nen Zehner Mann
(Timmy) Per favore prestami un dieci uomo
Denn ich will nicht zum Klauen in den R-E-W-E markt
Perché non voglio rubare al supermercato R-E-W-E
Ey der goldene Schuss war nur ein Fehlalarm
Ehi, il colpo d'oro era solo un falso allarme
Denn es war kein Heroin, es war Lebertran
Non era eroina, era olio di fegato di merluzzo
Mach mal nicht auf Gangster Homie
Non fare il gangster, amico
Zeig mir die Leute die den Dreck glauben
Mostrami le persone che credono a questa spazzatura
Du bist höchstens Biathlet, schießen und dann weg laufen
Sei al massimo un biatleta, sparare e poi scappare
Ey Nutte du hast eine gute Line, lucky Punch
Ehi puttana hai una buona battuta, colpo di fortuna
Das hier ist Trailerpark
Questo è Trailerpark
Bitch hier wirst du nicht mal Praktikant
Cagna qui non diventerai nemmeno stagista
Steck' mal dein Messer weg und lerne mit einer Gabel umzugehen
Metti via il tuo coltello e impara a usare una forchetta
Dann hat dein Vater auch keinen Grund mehr sich im Grabe umzudrehen
Allora tuo padre non avrà più motivo di rivoltarsi nella tomba
Und deine krassen Gangster Freunde tragen Walter P4's
E i tuoi amici gangster indossano Walter P4's
Die dealen Knarren höchstens, wenn sie durch einen Altbau marschieren (du Hund)
Loro trattano le armi al massimo, quando marci attraverso un vecchio edificio (tu cane)
Spar' dir deine Kohle für den Killer der mich kalt macht, lass mal besser sein
Risparmia i tuoi soldi per l'assassino che mi ucciderà, lascia stare
Gib mir lieber noch ein Jahr mit dem Lifestyle und ich mach das ganz allein
Dammi piuttosto un altro anno con questo stile di vita e lo farò da solo
Mich hindert daran nichts, ey das ist wie Groupies ficken
Niente mi impedisce, ehi è come scopare groupies
Und in jeder Hinsicht einfach nur ein Kinderspiel für mich
E in ogni senso è solo un gioco da ragazzi per me
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
E il camper ha ruote, dannazione
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Ma non possiamo andare avanti da qui, qui è terra di pipistrelli
Und so bleibe ich in der Wagenburg und leben hier
E così rimango nel campo dei carri e vivo qui
Kannst du die Berge nicht erreichen hol den Schnee zu dir
Se non riesci a raggiungere le montagne, porta la neve a te
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
E il camper ha ruote, dannazione
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Ma non possiamo andare avanti da qui, qui è terra di pipistrelli
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Da noi non vedi treni passare in giro
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Ma aspettiamo impazientemente il prossimo treno
Ich habe keine Zeit, verzeiht
Non ho tempo, scusate
Mir wenn ich ein bisschen kühl wirke
Se sembro un po' freddo
Über meinem Schädel schwebt schon wieder diese verfickte Glühbirne
Sopra la mia testa c'è di nuovo quella maledetta lampadina
Leider ist sie nie wirklich da wenn man sie braucht, das leben ist gnadenlos und unfair
Purtroppo non è mai davvero lì quando ne ho bisogno, la vita è spietata e ingiusta
Deshalb habe ich immer eine Badehose drunter, in deinem Face steht ein Fragezeichen
Ecco perché indosso sempre un costume da bagno sotto, sul tuo viso c'è un punto interrogativo
Denn wenn ich mir die Haare schneide nehme ich die Schere zwischen Arm und Reich
Perché quando mi taglio i capelli prendo le forbici tra ricchi e poveri
Ich habe keine Kohle aber dennoch siehst du mich wie ich mich mit feinstem Alk besauf'
Non ho soldi ma mi vedi ancora ubriacarmi con il miglior alcol
Denn Gott sei dank stehe ich auf alte reiche Frauen, es tut mir so Leid
Grazie a Dio mi piacciono le donne anziane e ricche, mi dispiace tanto
Guten Tag
Buongiorno
Mein Name ist Sudden und wenn du mit in den Trailerpark willst musst du Titten haben
Il mio nome è Sudden e se vuoi venire nel Trailerpark devi avere tette
Wir sind gestört und brüten was Böses aus so wie Hitlers Mom
Siamo disturbati e coviamo qualcosa di malvagio come la mamma di Hitler
Wir sind asozial und leben die meiste Zeit zurückgezogen
Siamo asociali e viviamo la maggior parte del tempo in isolamento
Wie mein Schwanz, und ja das Koks macht Ignorant
Come il mio cazzo, e sì la cocaina rende ignorante
Und ich ficke jede Schlampe ohne Skrupel, ey ich habe ein Kondom nie gebraucht
E scopo ogni puttana senza scrupoli, ehi non ho mai avuto bisogno di un preservativo
Ich höre erst auf wenn mein Schwanz streikt
Non smetto finché il mio cazzo non si ribella
Ich bin hier der Star man, hol mich hier raus
Sono la star qui, tirami fuori
Meine Frauen, angeleint, keine Angst die beißen nur
Le mie donne, al guinzaglio, non preoccuparti mordono solo
Ich ficke sie alle der Reihe nach durch trotz meiner scheiß Frisur
Scopo tutte di fila nonostante la mia brutta pettinatura
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
E il camper ha ruote, dannazione
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Ma non possiamo andare avanti da qui, qui è terra di pipistrelli
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
E così rimango nel campo dei carri e vivo qui
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Se non riesci a raggiungere le montagne, porta la neve a te
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
E il camper ha ruote, dannazione
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Ma non possiamo andare avanti da qui, qui è terra di pipistrelli
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Da noi non vedi treni passare in giro
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Ma aspettiamo impazientemente il prossimo treno
Die soziale Unterschicht
La classe sociale più bassa
Vollzieht die Paarung unter sich
Si accoppia tra di loro
Hier im Wagenburg Distrikt
Qui nel distretto del campo dei carri
Willkommen im Trailerpark
Benvenuto nel Trailerpark
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
E il camper ha ruote, dannazione
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Ma non possiamo andare avanti da qui, qui è terra di pipistrelli
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
E così rimango nel campo dei carri e vivo qui
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Se non riesci a raggiungere le montagne, porta la neve a te
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
E il camper ha ruote, dannazione
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Ma non possiamo andare avanti da qui, qui è terra di pipistrelli
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Da noi non vedi treni passare in giro
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn (auf die nächste Bahn)
Ma aspettiamo impazientemente il prossimo treno (il prossimo treno)
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Dan mobil rumah itu memiliki roda, sialan
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Namun kita tidak bisa melanjutkan di sini, ini adalah tanah kelelawar
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
Jadi aku tetap di perkemahan mobil dan hidup di sini
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Jika kamu tidak bisa mencapai gunung, bawalah salju kepadamu
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Dan mobil rumah itu memiliki roda, sialan
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Namun kita tidak bisa melanjutkan di sini, ini adalah tanah kelelawar
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Di tempat kami, kamu tidak melihat kereta melintas di sekitar
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Namun kami menunggu dengan tidak sabar kereta berikutnya
Wer klaut deinen Beutel voll Pillen
Siapa yang mencuri tas penuh pil-pil mu
Mutterficker wer ist heute in der Bild
Sialan, siapa yang hari ini ada di koran
Wer kackt Frau Merkel auf den Bauch und wird dabei von Schäuble gefilmt
Siapa yang berak di perut Frau Merkel sambil difilmkan oleh Schäuble
(Timmy) Leih mir bitte mal 'nen Zehner Mann
(Timmy) Tolong pinjamkan aku sepuluh, kawan
Denn ich will nicht zum Klauen in den R-E-W-E markt
Karena aku tidak ingin mencuri di pasar R-E-W-E
Ey der goldene Schuss war nur ein Fehlalarm
Eh, tembakan emas itu hanya alarm palsu
Denn es war kein Heroin, es war Lebertran
Karena itu bukan heroin, itu adalah minyak ikan
Mach mal nicht auf Gangster Homie
Jangan berpura-pura menjadi gangster, Homie
Zeig mir die Leute die den Dreck glauben
Tunjukkan padaku orang-orang yang percaya omong kosong itu
Du bist höchstens Biathlet, schießen und dann weg laufen
Kamu paling hanya biatlon, menembak lalu lari
Ey Nutte du hast eine gute Line, lucky Punch
Eh pelacur, kamu punya baris yang bagus, pukulan keberuntungan
Das hier ist Trailerpark
Ini adalah Trailerpark
Bitch hier wirst du nicht mal Praktikant
Jalang, di sini kamu bahkan tidak bisa menjadi magang
Steck' mal dein Messer weg und lerne mit einer Gabel umzugehen
Taruh pisau mu dan belajar menggunakan garpu
Dann hat dein Vater auch keinen Grund mehr sich im Grabe umzudrehen
Maka ayahmu tidak akan memiliki alasan untuk berbalik di kuburnya
Und deine krassen Gangster Freunde tragen Walter P4's
Dan teman-teman gangster mu yang hebat memakai Walter P4
Die dealen Knarren höchstens, wenn sie durch einen Altbau marschieren (du Hund)
Mereka paling hanya berurusan dengan senjata saat mereka berjalan melalui bangunan tua (kamu anjing)
Spar' dir deine Kohle für den Killer der mich kalt macht, lass mal besser sein
Simpan uangmu untuk pembunuh yang akan membunuhku, lebih baik tidak usah
Gib mir lieber noch ein Jahr mit dem Lifestyle und ich mach das ganz allein
Berikan aku satu tahun lagi dengan gaya hidup ini dan aku akan melakukannya sendiri
Mich hindert daran nichts, ey das ist wie Groupies ficken
Tidak ada yang menghalangi ku, eh ini seperti bercinta dengan groupies
Und in jeder Hinsicht einfach nur ein Kinderspiel für mich
Dan dalam segala hal hanya permainan anak-anak bagi ku
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Dan mobil rumah itu memiliki roda, sialan
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Namun kita tidak bisa melanjutkan di sini, ini adalah tanah kelelawar
Und so bleibe ich in der Wagenburg und leben hier
Jadi aku tetap di perkemahan mobil dan hidup di sini
Kannst du die Berge nicht erreichen hol den Schnee zu dir
Jika kamu tidak bisa mencapai gunung, bawalah salju kepadamu
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Dan mobil rumah itu memiliki roda, sialan
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Namun kita tidak bisa melanjutkan di sini, ini adalah tanah kelelawar
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Di tempat kami, kamu tidak melihat kereta melintas di sekitar
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Namun kami menunggu dengan tidak sabar kereta berikutnya
Ich habe keine Zeit, verzeiht
Aku tidak punya waktu, maafkan
Mir wenn ich ein bisschen kühl wirke
Jika aku terlihat sedikit dingin
Über meinem Schädel schwebt schon wieder diese verfickte Glühbirne
Di atas kepalaku lagi-lagi ada lampu pijar sialan itu
Leider ist sie nie wirklich da wenn man sie braucht, das leben ist gnadenlos und unfair
Sayangnya, itu tidak pernah benar-benar ada saat kamu membutuhkannya, hidup itu kejam dan tidak adil
Deshalb habe ich immer eine Badehose drunter, in deinem Face steht ein Fragezeichen
Itulah sebabnya aku selalu memakai celana renang di bawah, di wajahmu ada tanda tanya
Denn wenn ich mir die Haare schneide nehme ich die Schere zwischen Arm und Reich
Karena saat aku memotong rambut, aku mengambil gunting di antara kaya dan miskin
Ich habe keine Kohle aber dennoch siehst du mich wie ich mich mit feinstem Alk besauf'
Aku tidak punya uang tapi kamu masih melihat aku mabuk dengan alkohol terbaik
Denn Gott sei dank stehe ich auf alte reiche Frauen, es tut mir so Leid
Karena syukurlah aku menyukai wanita tua yang kaya, aku sangat menyesal
Guten Tag
Selamat siang
Mein Name ist Sudden und wenn du mit in den Trailerpark willst musst du Titten haben
Namaku Sudden dan jika kamu ingin masuk ke Trailerpark kamu harus memiliki payudara
Wir sind gestört und brüten was Böses aus so wie Hitlers Mom
Kami terganggu dan menetaskan sesuatu yang jahat seperti ibu Hitler
Wir sind asozial und leben die meiste Zeit zurückgezogen
Kami asosial dan sebagian besar waktu hidup terisolasi
Wie mein Schwanz, und ja das Koks macht Ignorant
Seperti penis ku, dan ya kokain membuatku tidak peduli
Und ich ficke jede Schlampe ohne Skrupel, ey ich habe ein Kondom nie gebraucht
Dan aku meniduri setiap jalang tanpa rasa bersalah, eh aku tidak pernah menggunakan kondom
Ich höre erst auf wenn mein Schwanz streikt
Aku tidak akan berhenti sampai penis ku mogok
Ich bin hier der Star man, hol mich hier raus
Aku adalah bintang di sini, keluarkan aku dari sini
Meine Frauen, angeleint, keine Angst die beißen nur
Wanita-wanitaku, diikat, jangan takut mereka hanya menggigit
Ich ficke sie alle der Reihe nach durch trotz meiner scheiß Frisur
Aku meniduri mereka semua satu per satu meskipun dengan gaya rambut sialanku
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Dan mobil rumah itu memiliki roda, sialan
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Namun kita tidak bisa melanjutkan di sini, ini adalah tanah kelelawar
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
Jadi aku tetap di perkemahan mobil dan hidup di sini
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Jika kamu tidak bisa mencapai gunung, bawalah salju kepadamu
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Dan mobil rumah itu memiliki roda, sialan
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Namun kita tidak bisa melanjutkan di sini, ini adalah tanah kelelawar
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Di tempat kami, kamu tidak melihat kereta melintas di sekitar
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn
Namun kami menunggu dengan tidak sabar kereta berikutnya
Die soziale Unterschicht
Kelas bawah sosial
Vollzieht die Paarung unter sich
Melakukan perkawinan di antara mereka sendiri
Hier im Wagenburg Distrikt
Di distrik perkemahan mobil
Willkommen im Trailerpark
Selamat datang di Trailerpark
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Dan mobil rumah itu memiliki roda, sialan
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Namun kita tidak bisa melanjutkan di sini, ini adalah tanah kelelawar
Und so bleibe ich in der Wagenburg und lebe hier
Jadi aku tetap di perkemahan mobil dan hidup di sini
Kannst du die Berge nicht erreichen, hol den Schnee zu dir
Jika kamu tidak bisa mencapai gunung, bawalah salju kepadamu
Und das Wohnmobil hat Räder verdammt
Dan mobil rumah itu memiliki roda, sialan
Doch wir können hier nicht weiter, hier ist Fledermaus Land
Namun kita tidak bisa melanjutkan di sini, ini adalah tanah kelelawar
Bei uns siehst du keine Züge durch die Gegend fahren
Di tempat kami, kamu tidak melihat kereta melintas di sekitar
Doch wir warten ungeduldig auf die nächste Bahn (auf die nächste Bahn)
Namun kami menunggu dengan tidak sabar kereta berikutnya (menunggu kereta berikutnya)

Curiosités sur la chanson Fledermausland de Trailerpark

Sur quels albums la chanson “Fledermausland” a-t-elle été lancée par Trailerpark?
Trailerpark a lancé la chanson sur les albums “Crackstreet Boys II” en 2012 et “Crackstreet Boys 2” en 2012.
Qui a composé la chanson “Fledermausland” de Trailerpark?
La chanson “Fledermausland” de Trailerpark a été composée par Gerrit Wessendorf, Lukas Strobel, Sebastian Krug, Steven Matyssek, Tim Weitkamp.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Trailerpark

Autres artistes de Alternative hip hop