Não Foi A Toa / Momentos [Ao Vivo]

Alatay Velloso Da Silva, Delcio Silveira

Paroles Traduction

Amor mais uma vez eu me atrasei
Eu sei, perdi a hora
No caminho me lembrei
Que essa noite é importante
Hoje faz um mês
Que os nossos olhos se olharam a primeira vez

Amor receba as flores que eu comprei
Na cor que você gosta
Foi difícil, mas achei
Procurei pela cidade
Cheio de paixão
Se eu cheguei tarde o culpado é o meu coração

Eu já me justifiquei
Não foi à toa
Me abraça meu amor
Vai me perdoa
Te amo demais, demais
Não chego tarde nunca mais
Vem vamos comemorar
Que a noite é nossa
Abre seu coração
E tranque a porta
Te amo demais
Não chego tarde nunca mais

Eu já me justifiquei
Não foi à toa
Me abraça meu amor
Vai me perdoa
Te amo demais, demais
Não chego tarde
Vem vamos comemorar
Que a noite é nossa
Abre seu coração
E tranque a porta
Te amo demais

Deixa nosso mundo se encontrar
Teu sorriso afastar
Meu momento de tristeza
Olha, eu venho sofrendo tanto

O meu mundo é só pranto
Não consigo sonhar
Vem fazer meu corpo viajar
Até o infinito
Me faça viver

Tudo o que preciso é você
Não tenho vergonha em dizer
Eu quero te amar, te amar

Vem me beijar quero tanto te amar
Vem que meu corpo deseja teu prazer
Quero deitar no teu colo e dizer
Gosto tanto de você, de voce

Vem me beijar quero tanto te amar
Vem que meu corpo deseja teu prazer
Quero deitar no teu colo e dizer
Gosto tanto de você

Amor mais uma vez eu me atrasei
Amour, encore une fois je suis en retard
Eu sei, perdi a hora
Je sais, j'ai perdu la notion du temps
No caminho me lembrei
En chemin, je me suis souvenu
Que essa noite é importante
Que cette nuit est importante
Hoje faz um mês
Aujourd'hui, cela fait un mois
Que os nossos olhos se olharam a primeira vez
Que nos yeux se sont croisés pour la première fois
Amor receba as flores que eu comprei
Amour, reçois les fleurs que j'ai achetées
Na cor que você gosta
Dans la couleur que tu aimes
Foi difícil, mas achei
C'était difficile, mais j'ai trouvé
Procurei pela cidade
J'ai cherché dans toute la ville
Cheio de paixão
Plein de passion
Se eu cheguei tarde o culpado é o meu coração
Si je suis arrivé en retard, c'est la faute de mon cœur
Eu já me justifiquei
Je me suis déjà justifié
Não foi à toa
Ce n'était pas en vain
Me abraça meu amor
Serre-moi dans tes bras mon amour
Vai me perdoa
Vas-tu me pardonner
Te amo demais, demais
Je t'aime trop, trop
Não chego tarde nunca mais
Je ne serai plus jamais en retard
Vem vamos comemorar
Viens, célébrons
Que a noite é nossa
La nuit est à nous
Abre seu coração
Ouvre ton cœur
E tranque a porta
Et ferme la porte
Te amo demais
Je t'aime trop
Não chego tarde nunca mais
Je ne serai plus jamais en retard
Eu já me justifiquei
Je me suis déjà justifié
Não foi à toa
Ce n'était pas en vain
Me abraça meu amor
Serre-moi dans tes bras mon amour
Vai me perdoa
Vas-tu me pardonner
Te amo demais, demais
Je t'aime trop, trop
Não chego tarde
Je ne serai plus en retard
Vem vamos comemorar
Viens, célébrons
Que a noite é nossa
La nuit est à nous
Abre seu coração
Ouvre ton cœur
E tranque a porta
Et ferme la porte
Te amo demais
Je t'aime trop
Deixa nosso mundo se encontrar
Laisse notre monde se rencontrer
Teu sorriso afastar
Ton sourire éloigner
Meu momento de tristeza
Mon moment de tristesse
Olha, eu venho sofrendo tanto
Regarde, je souffre tellement
O meu mundo é só pranto
Mon monde n'est que larmes
Não consigo sonhar
Je n'arrive pas à rêver
Vem fazer meu corpo viajar
Viens faire voyager mon corps
Até o infinito
Jusqu'à l'infini
Me faça viver
Fais-moi vivre
Tudo o que preciso é você
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
Não tenho vergonha em dizer
Je n'ai pas honte de le dire
Eu quero te amar, te amar
Je veux t'aimer, t'aimer
Vem me beijar quero tanto te amar
Viens m'embrasser, je veux tellement t'aimer
Vem que meu corpo deseja teu prazer
Viens, mon corps désire ton plaisir
Quero deitar no teu colo e dizer
Je veux me blottir dans tes bras et dire
Gosto tanto de você, de voce
Je t'aime tellement, tellement
Vem me beijar quero tanto te amar
Viens m'embrasser, je veux tellement t'aimer
Vem que meu corpo deseja teu prazer
Viens, mon corps désire ton plaisir
Quero deitar no teu colo e dizer
Je veux me blottir dans tes bras et dire
Gosto tanto de você
Je t'aime tellement
Amor mais uma vez eu me atrasei
Love, once again I'm late
Eu sei, perdi a hora
I know, I lost track of time
No caminho me lembrei
On the way I remembered
Que essa noite é importante
That tonight is important
Hoje faz um mês
Today marks a month
Que os nossos olhos se olharam a primeira vez
Since our eyes first met
Amor receba as flores que eu comprei
Love, accept the flowers I bought
Na cor que você gosta
In the color you like
Foi difícil, mas achei
It was hard, but I found them
Procurei pela cidade
I searched throughout the city
Cheio de paixão
Full of passion
Se eu cheguei tarde o culpado é o meu coração
If I arrived late, my heart is to blame
Eu já me justifiquei
I've already justified myself
Não foi à toa
It wasn't for nothing
Me abraça meu amor
Hug me, my love
Vai me perdoa
Please forgive me
Te amo demais, demais
I love you too much, too much
Não chego tarde nunca mais
I'll never be late again
Vem vamos comemorar
Come, let's celebrate
Que a noite é nossa
The night is ours
Abre seu coração
Open your heart
E tranque a porta
And lock the door
Te amo demais
I love you too much
Não chego tarde nunca mais
I'll never be late again
Eu já me justifiquei
I've already justified myself
Não foi à toa
It wasn't for nothing
Me abraça meu amor
Hug me, my love
Vai me perdoa
Please forgive me
Te amo demais, demais
I love you too much, too much
Não chego tarde
I won't be late
Vem vamos comemorar
Come, let's celebrate
Que a noite é nossa
The night is ours
Abre seu coração
Open your heart
E tranque a porta
And lock the door
Te amo demais
I love you too much
Deixa nosso mundo se encontrar
Let our worlds meet
Teu sorriso afastar
Your smile pushes away
Meu momento de tristeza
My moment of sadness
Olha, eu venho sofrendo tanto
Look, I've been suffering so much
O meu mundo é só pranto
My world is only tears
Não consigo sonhar
I can't dream
Vem fazer meu corpo viajar
Come make my body travel
Até o infinito
To infinity
Me faça viver
Make me live
Tudo o que preciso é você
All I need is you
Não tenho vergonha em dizer
I'm not ashamed to say
Eu quero te amar, te amar
I want to love you, love you
Vem me beijar quero tanto te amar
Come kiss me, I want to love you so much
Vem que meu corpo deseja teu prazer
Come, my body desires your pleasure
Quero deitar no teu colo e dizer
I want to lie in your lap and say
Gosto tanto de você, de voce
I like you so much, you
Vem me beijar quero tanto te amar
Come kiss me, I want to love you so much
Vem que meu corpo deseja teu prazer
Come, my body desires your pleasure
Quero deitar no teu colo e dizer
I want to lie in your lap and say
Gosto tanto de você
I like you so much.
Amor mais uma vez eu me atrasei
Amor, una vez más llegué tarde
Eu sei, perdi a hora
Lo sé, perdí la hora
No caminho me lembrei
En el camino recordé
Que essa noite é importante
Que esta noche es importante
Hoje faz um mês
Hoy hace un mes
Que os nossos olhos se olharam a primeira vez
Que nuestros ojos se miraron por primera vez
Amor receba as flores que eu comprei
Amor, recibe las flores que compré
Na cor que você gosta
En el color que te gusta
Foi difícil, mas achei
Fue difícil, pero las encontré
Procurei pela cidade
Busqué por toda la ciudad
Cheio de paixão
Lleno de pasión
Se eu cheguei tarde o culpado é o meu coração
Si llegué tarde, la culpa es de mi corazón
Eu já me justifiquei
Ya me he justificado
Não foi à toa
No fue en vano
Me abraça meu amor
Abrázame, mi amor
Vai me perdoa
Perdóname
Te amo demais, demais
Te amo demasiado, demasiado
Não chego tarde nunca mais
No llegaré tarde nunca más
Vem vamos comemorar
Vamos a celebrar
Que a noite é nossa
Que la noche es nuestra
Abre seu coração
Abre tu corazón
E tranque a porta
Y cierra la puerta
Te amo demais
Te amo demasiado
Não chego tarde nunca mais
No llegaré tarde nunca más
Eu já me justifiquei
Ya me he justificado
Não foi à toa
No fue en vano
Me abraça meu amor
Abrázame, mi amor
Vai me perdoa
Perdóname
Te amo demais, demais
Te amo demasiado, demasiado
Não chego tarde
No llegaré tarde
Vem vamos comemorar
Vamos a celebrar
Que a noite é nossa
Que la noche es nuestra
Abre seu coração
Abre tu corazón
E tranque a porta
Y cierra la puerta
Te amo demais
Te amo demasiado
Deixa nosso mundo se encontrar
Deja que nuestro mundo se encuentre
Teu sorriso afastar
Tu sonrisa alejará
Meu momento de tristeza
Mi momento de tristeza
Olha, eu venho sofrendo tanto
Mira, he estado sufriendo tanto
O meu mundo é só pranto
Mi mundo es solo llanto
Não consigo sonhar
No puedo soñar
Vem fazer meu corpo viajar
Ven y haz que mi cuerpo viaje
Até o infinito
Hasta el infinito
Me faça viver
Hazme vivir
Tudo o que preciso é você
Todo lo que necesito eres tú
Não tenho vergonha em dizer
No tengo vergüenza en decirlo
Eu quero te amar, te amar
Quiero amarte, amarte
Vem me beijar quero tanto te amar
Ven a besarme, quiero amarte tanto
Vem que meu corpo deseja teu prazer
Ven, mi cuerpo desea tu placer
Quero deitar no teu colo e dizer
Quiero acostarme en tu regazo y decir
Gosto tanto de você, de voce
Me gustas tanto, a ti
Vem me beijar quero tanto te amar
Ven a besarme, quiero amarte tanto
Vem que meu corpo deseja teu prazer
Ven, mi cuerpo desea tu placer
Quero deitar no teu colo e dizer
Quiero acostarme en tu regazo y decir
Gosto tanto de você
Me gustas tanto, a ti
Amor mais uma vez eu me atrasei
Liebe, noch einmal bin ich zu spät gekommen
Eu sei, perdi a hora
Ich weiß, ich habe die Zeit verpasst
No caminho me lembrei
Auf dem Weg habe ich mich erinnert
Que essa noite é importante
Dass diese Nacht wichtig ist
Hoje faz um mês
Heute ist es ein Monat her
Que os nossos olhos se olharam a primeira vez
Dass unsere Augen sich zum ersten Mal gesehen haben
Amor receba as flores que eu comprei
Liebe, nimm die Blumen, die ich gekauft habe
Na cor que você gosta
In der Farbe, die du magst
Foi difícil, mas achei
Es war schwierig, aber ich habe sie gefunden
Procurei pela cidade
Ich habe die ganze Stadt durchsucht
Cheio de paixão
Voll von Leidenschaft
Se eu cheguei tarde o culpado é o meu coração
Wenn ich zu spät gekommen bin, ist mein Herz schuld
Eu já me justifiquei
Ich habe mich schon gerechtfertigt
Não foi à toa
Es war nicht umsonst
Me abraça meu amor
Umarme mich, meine Liebe
Vai me perdoa
Wirst du mir vergeben
Te amo demais, demais
Ich liebe dich zu sehr, zu sehr
Não chego tarde nunca mais
Ich komme nie wieder zu spät
Vem vamos comemorar
Lass uns feiern
Que a noite é nossa
Die Nacht gehört uns
Abre seu coração
Öffne dein Herz
E tranque a porta
Und schließe die Tür
Te amo demais
Ich liebe dich zu sehr
Não chego tarde nunca mais
Ich komme nie wieder zu spät
Eu já me justifiquei
Ich habe mich schon gerechtfertigt
Não foi à toa
Es war nicht umsonst
Me abraça meu amor
Umarme mich, meine Liebe
Vai me perdoa
Wirst du mir vergeben
Te amo demais, demais
Ich liebe dich zu sehr, zu sehr
Não chego tarde
Ich komme nicht zu spät
Vem vamos comemorar
Lass uns feiern
Que a noite é nossa
Die Nacht gehört uns
Abre seu coração
Öffne dein Herz
E tranque a porta
Und schließe die Tür
Te amo demais
Ich liebe dich zu sehr
Deixa nosso mundo se encontrar
Lass unsere Welten sich treffen
Teu sorriso afastar
Dein Lächeln vertreibt
Meu momento de tristeza
Meinen Moment der Traurigkeit
Olha, eu venho sofrendo tanto
Schau, ich habe so viel gelitten
O meu mundo é só pranto
Meine Welt ist nur Tränen
Não consigo sonhar
Ich kann nicht träumen
Vem fazer meu corpo viajar
Lass meinen Körper reisen
Até o infinito
Bis ins Unendliche
Me faça viver
Lass mich leben
Tudo o que preciso é você
Alles, was ich brauche, bist du
Não tenho vergonha em dizer
Ich habe keine Scham zu sagen
Eu quero te amar, te amar
Ich will dich lieben, dich lieben
Vem me beijar quero tanto te amar
Komm und küss mich, ich will dich so sehr lieben
Vem que meu corpo deseja teu prazer
Komm, mein Körper begehrt dein Vergnügen
Quero deitar no teu colo e dizer
Ich will in deinem Schoß liegen und sagen
Gosto tanto de você, de voce
Ich mag dich so sehr, dich
Vem me beijar quero tanto te amar
Komm und küss mich, ich will dich so sehr lieben
Vem que meu corpo deseja teu prazer
Komm, mein Körper begehrt dein Vergnügen
Quero deitar no teu colo e dizer
Ich will in deinem Schoß liegen und sagen
Gosto tanto de você
Ich mag dich so sehr
Amor mais uma vez eu me atrasei
Amore, ancora una volta sono in ritardo
Eu sei, perdi a hora
Lo so, ho perso l'ora
No caminho me lembrei
Sulla strada mi sono ricordato
Que essa noite é importante
Che questa notte è importante
Hoje faz um mês
Oggi è un mese
Que os nossos olhos se olharam a primeira vez
Che i nostri occhi si sono incrociati per la prima volta
Amor receba as flores que eu comprei
Amore, accetta i fiori che ho comprato
Na cor que você gosta
Nel colore che ti piace
Foi difícil, mas achei
È stato difficile, ma li ho trovati
Procurei pela cidade
Ho cercato in tutta la città
Cheio de paixão
Pieno di passione
Se eu cheguei tarde o culpado é o meu coração
Se sono arrivato tardi, la colpa è del mio cuore
Eu já me justifiquei
Mi sono già giustificato
Não foi à toa
Non è stato invano
Me abraça meu amor
Abbracciami, amore mio
Vai me perdoa
Perdonami
Te amo demais, demais
Ti amo troppo, troppo
Não chego tarde nunca mais
Non arriverò più tardi
Vem vamos comemorar
Vieni, festeggiamo
Que a noite é nossa
Che la notte è nostra
Abre seu coração
Apri il tuo cuore
E tranque a porta
E chiudi la porta
Te amo demais
Ti amo troppo
Não chego tarde nunca mais
Non arriverò più tardi
Eu já me justifiquei
Mi sono già giustificato
Não foi à toa
Non è stato invano
Me abraça meu amor
Abbracciami, amore mio
Vai me perdoa
Perdonami
Te amo demais, demais
Ti amo troppo, troppo
Não chego tarde
Non arrivo più tardi
Vem vamos comemorar
Vieni, festeggiamo
Que a noite é nossa
Che la notte è nostra
Abre seu coração
Apri il tuo cuore
E tranque a porta
E chiudi la porta
Te amo demais
Ti amo troppo
Deixa nosso mundo se encontrar
Lascia che il nostro mondo si incontri
Teu sorriso afastar
Il tuo sorriso allontana
Meu momento de tristeza
Il mio momento di tristezza
Olha, eu venho sofrendo tanto
Guarda, sto soffrendo tanto
O meu mundo é só pranto
Il mio mondo è solo pianto
Não consigo sonhar
Non riesco a sognare
Vem fazer meu corpo viajar
Vieni a far viaggiare il mio corpo
Até o infinito
Fino all'infinito
Me faça viver
Fammi vivere
Tudo o que preciso é você
Tutto ciò di cui ho bisogno sei tu
Não tenho vergonha em dizer
Non ho vergogna di dirlo
Eu quero te amar, te amar
Voglio amarti, amarti
Vem me beijar quero tanto te amar
Vieni a baciarmi, voglio tanto amarti
Vem que meu corpo deseja teu prazer
Vieni, il mio corpo desidera il tuo piacere
Quero deitar no teu colo e dizer
Voglio sdraiarmi sul tuo grembo e dire
Gosto tanto de você, de voce
Mi piaci tanto, tanto
Vem me beijar quero tanto te amar
Vieni a baciarmi, voglio tanto amarti
Vem que meu corpo deseja teu prazer
Vieni, il mio corpo desidera il tuo piacere
Quero deitar no teu colo e dizer
Voglio sdraiarmi sul tuo grembo e dire
Gosto tanto de você
Mi piaci tanto

Curiosités sur la chanson Não Foi A Toa / Momentos [Ao Vivo] de Turma Do Pagode

Sur quels albums la chanson “Não Foi A Toa / Momentos [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Turma Do Pagode?
Turma Do Pagode a lancé la chanson sur les albums “Misturadin” en 2017 et “Turma do Pagode - As Melhores” en 2022.
Qui a composé la chanson “Não Foi A Toa / Momentos [Ao Vivo]” de Turma Do Pagode?
La chanson “Não Foi A Toa / Momentos [Ao Vivo]” de Turma Do Pagode a été composée par Alatay Velloso Da Silva, Delcio Silveira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Turma Do Pagode

Autres artistes de Pagode