Just Be Yourself

Anna Timgren / FanFan / Justin Reinstein / Woo min Lee

Paroles Traduction

とじこめたほんねも
tojikometa honne mo

かたりあってすごしたdays
katariatte sugoshita days

Thank you, dear my friend
Thank you, dear my friend

きみだからみせられたよわいmy heart
kimi dakara miserareta yowai my heart

にたものどうし なemotions
nita monodoushi na emotions

まぎゃくなreaction, love you
magyaku na reaction, love you

このときがたからものだから
kono toki ga takaramono dakara

じぶんをほこれるようにbelieve
jibun wo hokoreru you ni believe

むちゅうでかけぬけた
muchuu de kakenuketa

となりにはきみがいてくれた
tonari ni wa kimi ga ite kureta

えがおかわせばhappy
egao kawaseba happy

ひかりかがやくcandy light
hikarikagayaku candy light

あしたへのちからくれるの
ashita e no chikara kureru no

あえないときでもみかただよ itsu mo
aenai toki de mo mikata da yo itsu mo

こころてらすlike a sunshine, oh
kokoro terasu like a sunshine, oh

So, I really really love you ya
So, I really really love you ya

So, I really really love you ya
So, I really really love you ya

Hey, just be yourself
Hey, just be yourself

おそれないでfriend
osorenaide friend

ふみだせるさきみは
fumidaseru sa kimi wa

うつくしいのだから
utsukushii no dakara

Let's get it いつも
Let's get it itsu mo

むねをはってfriend
mune wo hatte friend

Sometime じぶんがきらいになりそうなよるは
Sometime jibun ga kirai ni nari sou na yoru wa

I'm thinking of you
I'm thinking of you

'かんぺきじゃないからいい'とわらってたね
'kanpeki ja naikara ii' to waratteta ne

うかんだえがおになみだがあふれたんだ
ukanda egao ni namida ga afuretanda

くさりはずしてbe free
kusari hazushite be free

のりこえてきたひびが
norikoete kita hibi ga

みらいへときぼうつなぐの
mirai e to kibou tsunagu no

なんどころんでも
nando koronde mo

だいじょうぶきっと
daijoubu kitto

こころてらすlike a sunshine, oh
kokoro terasu like a sunshine, oh

So, I really really love you ya
So, I really really love you ya

So, I really really love you ya
So, I really really love you ya

Hey, just be yourself
Hey, just be yourself

おそれないでfriend
osorenaide friend

ふみだせるさきみは
fumidaseru sa kimi wa

うつくしいのだから
utsukushii no dakara

Let's get it いつも
Let's get it itsu mo

むねをはってfriend
mune wo hatte friend

La-a-a-a
La-a-a-a

これからもずっと
kore kara mo zutto

La-a-a-a
La-a-a-a

わらっててmy friend
warattete my friend

But I know, hey
But I know, hey

きみのながしたなみだ
kimi no nagashita namida

It was so strong and beautiful
It was so strong and beautiful

そのてをはなさないから
sono te wo hanasanaikara

So, I really really love you ya
So, I really really love you ya

So, I really really love you ya
So, I really really love you ya

Hey, just be yourself
Hey, just be yourself

おそれないでfriend
osorenaide friend

ふみだせるさきみは
fumidaseru sa kimi wa

うつくしいのだから
utsukushii no dakara

Let's get it いつも
Let's get it itsu mo

むねをはってfriend
mune wo hatte friend

La-a-a-a
La-a-a-a

これからもずっと
kore kara mo zutto

La-a-a-a
La-a-a-a

わらっててmy friend
warattete my friend

La-a-a-a
La-a-a-a

そばにいてくれて
soba ni ite kurete

La-a-a-a
La-a-a-a

ありがとうmy friend
arigatou my friend

[Verse 1: Jeongyeon, Nayeon]
Even the feelings that had been locked up
The days we spent talking about them
Thank you, dear my friend
I was able to show my weak heart, because it was you

Our emotions are similar
But our reactions are exactly the opposite, love you
Because this moment is a treasure
Believe, so that you can be proud of yourself
I ran out in a trance
You were right there beside me

If we smile at еach other happily
The candy light is glittering
You gavе me the strength to face tomorrow
Even when we can't meet, you will always be my friend
You brighten up my heart, like a sunshine

So I really, really love you yeah
So I really, really love you yeah
Hey, just be yourself
Don’t be afraid friend
We can move forward, because you're beautiful
Let's get it, always be proud of yourself friend

Sometimes, on the nights when you feel like hating yourself
I’m thinking of you
"It's okay, because I'm not perfect" you said smiling
Eyes were brimming with tears behind that smile

Unschackle yourself from these chains, be free
These days that you have overcome
Will give you hope towards the future
No matter how many times you fall, it's okay
You brighten up my heart like a sunshine

So I really, really love you yeah
So I really, really love you yeah
Hey, just be yourself
Don't be afraid friend
We can move forward, because you're beautiful
Let's get it, always be proud of yourself friend

After this too, forever
Keep smiling my friend

But I know the tears that you shed
It was so strong and beautiful
I won't let go of your hand

So I really, really love you yeah
So I really, really love you yeah
Hey, just be yourself
Don’t be afraid friend
We can move forward, because you’re beautiful
Let's get it, always be proud of yourself friend

After this too, forever
Keep smiling my friend

Please stay by my side
Thank you my friend

Azokért a napokért, amiket átbeszéltünk egymással
Még a mélyen elzárt, titkos érzéseinkről is őszinték voltunk
Köszönöm, drága barátom
Miattad voltam képes megnyílni és megmutatni neked törékeny szívemet

Érzéseink hasonlóak
De reakcióink teljes ellentétei egymásnak
Szeretlek
Mert ez a pillanat egy kincs
Hiszem, hogy van valami, ami miatt büszke lehetek magamra
Elfeledkezve önmagamról rohantam céljaim felé
De te végig ott voltál mellettem

Boldoggá tesz, ha egymásra mosolygunk
Vakító, ragyogó Candy fények
Ez ad nekem erőt ahhoz, hogy szembenézzek a holnappal

Még akkor is, amikor nem tudunk találkozni, a te oldalaon állok
Napfényként világítom meg szívedet

Szóval én nagyon-nagyon szeretlek téged yeah
Szóval én nagyon-nagyon szeretlek téged yeah
Hey, csak legyél önmagad
Ne féljél, barátom
Tegyél egy lépést előre, mert gyönyörű vagy
Gyerünk, húzd ki magad, barátom, s mindig légy büszke önmagadra

Olykor, azokon az éjszakákon amikor úgy érzem, utálni fogom önmagam
Rád gondolok
Elmosolyodtál, azt mondtad “Nem vagy tökéletes és ez rendben van így”, nem igaz?
Ahogy eszembe jut a mosolyod, szemeim könnybe lábadnak

Dobd le magadról a láncokat, legyél szabad
Azok a megpróbáltatásokkal teli napok, amelyeket túléltünk
Reményt fognak nyújtani a jövő eléréséhez
Nem számít, mennyiszer esünk el, biztos vagyok abban, hogy rendben leszünk
Napfényként világítom meg szívedet

Szóval én nagyon-nagyon szeretlek téged yeah
Szóval én nagyon-nagyon szeretlek téged yeah
Hey, csak legyél önmagad
Ne féljél, barátom
Tegyél egy lépést előre, mert gyönyörű vagy
Gyerünk, húzd ki magad, barátom, s mindig légy büszke önmagadra

La-ah-ah-ah A jövőben is, mindig
La-ah-ah-ah Kérlek, mosolyogj továbbra is, barátom

De én tudok
Az elhullajtott könnyeidről
Annyira erősek és gyönyörűek voltak
Nem fogom elengedni a kezed

Szóval én nagyon-nagyon szeretlek téged yeah
Szóval én nagyon-nagyon szeretlek téged yeah
Hey, csak legyél önmagad
Ne féljél, barátom
Tegyél egy lépést előre, mert gyönyörű vagy
Gyerünk, húzd ki magad, barátom, s mindig légy büszke önmagadra

La-ah-ah-ah A jövőben is, mindig
La-ah-ah-ah Kérlek, mosolyogj továbbra is, barátom

La-ah-ah-ah Köszönöm, barátom
La-ah-ah-ah Hogy mellettem voltál

Curiosités sur la chanson Just Be Yourself de TWICE

Sur quels albums la chanson “Just Be Yourself” a-t-elle été lancée par TWICE?
TWICE a lancé la chanson sur les albums “Celebrate” en 2022 et “Celebrate” en 2022.
Qui a composé la chanson “Just Be Yourself” de TWICE?
La chanson “Just Be Yourself” de TWICE a été composée par Anna Timgren, FanFan, Justin Reinstein, et Woo min Lee.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] TWICE

Autres artistes de K-pop