Sunset
새빨갛게 물들
saeppalgahge muldeul
너와 나의 sunset
neowa naui sunset
Oh, boy
Oh, boy
오묘한 저 빛이 왠지
omyohan jeo bicci waenji
나를 부르듯 두둑
nareul bureudeut tuuk
Oh, 처음 보는 듯한 색에
Oh, cheoeum boneun deushan saege
빠져가는 듯해
ppajyeoganeun deushae
바라보면 나를 안아줄 듯
barabomyeon nareul anajul deus
다가가려 하면 점점 멀어지는
dagagaryeo hamyeon jeomjeom meoreojineun
Boy 왠지 너를 닮은 듯
Boy waenji neoreul talmeun deus
All night long
All night long
밤새 보고 파도 금방 적어놀
bamsae bogo pado geumbang jyeobeoril
All night long
All night long
그런 너를 나 기다려
geureon neoreul na gidaryeo
따가운 sunset
ttagaun sunset
바라보기조차 힘들어 baby
barabogijocha himdeureo baby
두 눈이 빨개져도
du nuni ppalgaejyeodo
맘을 녹이고 많은 걸
mameul nogigo maneun geol
붉은 저 sunset
bulkeun jeo sunset
멀게만 느껴지는 너에게
meolgeman neukkyeojineun neoege
달려가 빠르게 네게
dallyeoga ppareuge nege
Oh, boy
Oh, boy
아무것도 아닌 하늘
amugeosdo anin haneul
불켜진 태양 너야
bulkeojin taseun neoya
Oh, 구름을 미러내고
Oh, gureumeul mireonaego
나와 나를 비춰봐, oh
nawa nareul bichwobwa, oh
아른아른 빛에 홀려버려
areunareun bicce hollyeobeoryeo
나도 모르는 발걸음
nado moreuneun balgeoreum
한 발 한 발
han bal han bal
Boy 점점 너에게로 가
Boy jeomjeom neoegero ga
All night long
All night long
까만 하늘 하늘 보며 떠올려
kkaman haneul haneul bomyeo tteoollyeo
All night long
All night long
잊혀지지가 않는 널
ijhyeojijiga anhneun neol
따가운 sunset
ttagaun sunset
바라보기조차 힘들어, baby
barabogijocha himdeureo, baby
두 눈이 빨개져도
du nuni ppalgaejyeodo
맘을 녹이고 많은 걸
mameul nogigo maneun geol
붉은 저 sunset
bulkeun jeo sunset
멀게만 느껴지는 너에게
meolgeman neukkyeojineun neoege
달려가 빠르게 네게
dallyeoga ppareuge nege
If we were together
If we were together
If we were together
If we were together
새로운 세상을 만나게 돼
saeroun sesangeul mannage dwae
그 안에, oh
geu ane, oh
같인다 하더라도
gathinda hadeorado
따라가 볼래
ttaraga bollae
따가운 sunset
ttagaun sunset
바라보기조차 힘들어, baby
barabogijocha himdeureo, baby
두 눈이 빨개져도
du nuni ppalgaejyeodo
맘을 녹이고 많은 걸
mameul nogigo maneun geol
붉은 저 sunset
bulkeun jeo sunset
멀게만 느껴지는 너에게
meolgeman neukkyeojineun neoege
달려가 빠르게 네게
dallyeoga ppareuge nege
아득하게 먼 길
adeukhage meon gil
힘들다고 한대도
himdeuldago handaedo
동그루처럼 감감한
donggulcheoreom kamkamhan
길이라 한대도
girira handaedo
너의 세상을 알고 싶어, oh
neoui sesangeul algo sipeo, oh
이제 갈게
ije galge
새빨갛게 물들
saeppalgahge muldeul
너와 나의 sunset
neowa naui sunset
French translation of Sunset by TWICE
Oh boy
Oh ()
Garçon
Tout au long de la nuit
Tout au long de la nuit
Coucher
Bébé
Coucher
Oh boy
Oh, ()
Oh (ouais ouais)
(Oh)
Garçon
Tout au long de la nuit
Tout au long de la nuit
Coucher
Bébé
Coucher
Si nous étions ensemble
Whoa, Whoa, Whoa, whoa, whoa
Si nous étions ensemble
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Oh
Whoa whoa
Non, ouais, ouais, ouais, ouais!
Coucher
Bébé ( bébé)
Coucher
(ah)
(bébé)
Oh
Coucher de soleil (oh soleil couchant)
[Intro]
You and my sunset (Oh sunset)
[Verse 1]
Oh boy, that little light
Like I call you
Oh It seems to be the first color (In color)
It seems to be getting away
I look forward to hugging you
Getting closer and closer
Boy, somehow resembles you
(Somehow resembles you)
[Pre-Chorus]
All night long
Watch the waves all night
All night long
I wait for you like that
[Chorus]
Blinding sunset
It's hard to even look at me baby
Even if my eyes turn r-r-r-r-red
You still melt my heart
That red sunset
To you, who feels far away
I run q-q-q-q-q-q-q-q-q-q-q-q-quickly into you
[Verse 2]
Oh boy, nothing but the sky
It's you because of the redness
Oh, push out the cloud and come out (Come out)
Shine on me oh (Yeah yeah)
One foot I do not know (Oh)
Boy, getting to you (Boy)
(Going to you more and more)
[Pre-Chorus]
All night long
Thinking of seeing the sky in the black sky
All night long
A memorable board
[Chorus]
Blinding sunset
It's hard to even look at me baby
Even if my eyes turn r-r-r-r-red
You still melt my heart
That red sunset
To you, who feels far away
I run q-q-q-q-q-q-q-q-q-q-q-q-quickly into you
[Post-Chorus]
(Q-q-q-q-quick, q-q-q-q-quick) Quickly into you
(Q-q-q-q-quick, q-q-q-q-quick)
[Interlude]
If we were together
Whoa whoa whoa, whoa whoa
If we were together
Yeah yeah yeah, yeah yeah
[Bridge]
I'll meet a new world in it oh
Even if you are confined, whoa-whoa
Follow me
Into you, yeah-yeah
[Chorus]
Blinding sunset
It's hard to even look at me baby
Even if my eyes turn r-r-r-r-red
You still melt my heart
That red sunset
To you, who feels far away
I run q-q-q-q-q-q-q-q-q-q-q-q-quickly into you (Ah)
[Outro]
It's hard to say that it's hard to go a long way
It is a dark road like a cave (Baby)
I want to know your world oh
You and my sunset (oh sunset)
Te és a naplementém (oh naplemente)
Oh fiú
Az a titokzatos fény hívogat engem
Oh úgy érzem, beleszerelmesedek abba a színbe, amelyeg eddig még sosem láttam
Várom, hogy megöleljelek
Amikor megpróbálok közeledni hozzád, távolabb kerülsz tőlem
Oh fiú, a naplemente valahogy hasonlít rád
Valahogy hasonlít rád
Egész éjjel
Még ha egész éjjel látni akarlak is, olyan gyorsan eltűnsz
Egész éjjel
Várok rád
Tűző naplemente
Rád nézni is nehéz, baby
Még ha a szеmem vörössé is válik, akkor is elolvasztod szívemеt
Az a vörös naplemente
Gyorsan rohanok feléd
Aki olyan távolinak érződik
Rapapapapapapapapapapapapa Rapaparapa gyorsan rohanok feléd
Oh fiú, te vagy az ok
Hogy az ég, ami semmi sem volt, vörössé vált
Oh, lökd félre a felhőket, jelenj meg (jelenj meg) és ragyogj rám oh (yeah yeah)
Megbabonázól ragyogó fényeddel
Anélkül, hogy észrevenném, sétálni kezdek feléd, egyszerre csak egy lépést teszek
Fiú, lassan közeledem hozzád
Lassan közeledem hozzád
Egész éjjel
A fekete eget figyelem, rólad gondolkozok
Egész éjjel
Rólad, akit nem tudok elfeledni
Tűző naplemente
Rád nézni is nehéz, baby
Még ha a szemem vörössé is válik, akkor is elolvasztod szívemet
Az a vörös naplemente
Gyorsan rohanok feléd
Aki olyan távolinak érződik
Rapapapapapapapapapapapapa Rapaparapa gyorsan rohanok feléd
Feléd, gyorsan
Ha együtt lennénk (Whoa whoa whoa, whoa whoa)
Ha együtt lennénk (Yeah yeah yeah, yeah yeah)
Egy új világba jutunk el, oh
Mégha nem is tudok kijutni, akkor is követni akarlak téged
Tűző naplemente
Rád nézni is nehéz, baby
Még ha a szemem vörössé is válik, akkor is elolvasztod szívemet
Az a vörös naplemente
Gyorsan rohanok feléd
Aki olyan távolinak érződik
Rapapapapapapapapapapapapa Rapaparapa gyorsan rohanok feléd
Még akkor is, ha a távolba vezető hosszú út nehéz (Még akkor is, ha az)
Még ha az út sötét is, mint egy barlang
Meg akarom ismerni a világodat, oh, most elindulok
Te és én, a mi naplementénk, vörössé fog színeződni (oh naplemente)