Undercover Martyn

Alexander James Trimble, Kevin Stephen Baird, Samuel Matthew Halliday

Paroles Traduction

And she spoke words that would melt in your hands
And she spoke words of wisdom

To the basement people, to the basement, many surprises await you
In the basement, people, in the basement

You hid there last time, you know we're gonna find you
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Out on the main streets, completing your mission

You hid there last time, you know we're gonna find you
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Out on the main streets, completing your mission

And she spoke words that would melt in your hands
And she spoke words of wisdom

To the basement people, to the basement, many surprises await you
In the basement, people, in the basement

You hid there last time, you know we're gonna find you
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Out on the main streets, completing your mission

You hid there last time, you know we're gonna find you
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Out on the main streets, completing your mission

You hid there last time, you know we're gonna find you
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Out on the main streets, completing your mission

You hid there last time, you know we're gonna find you
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Out on the main streets, completing your mission

And she spoke words that would melt in your hands
Et elle prononçait des mots qui fondraient dans tes mains
And she spoke words of wisdom
Et elle prononçait des mots de sagesse
To the basement people, to the basement, many surprises await you
Les gens du sous-sol, dans le sous-sol, beaucoup de surprises t'attendent
In the basement, people, in the basement
Dans le sous-sol, les gens, dans le sous-sol
You hid there last time, you know we're gonna find you
Tu t'es caché là la dernière fois, tu sais qu'on va te trouver
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Malade dans le siège auto car tu n'as pas envie d'aller
Out on the main streets, completing your mission
Dehors, sur l'avenue, pour compléter ta mission
You hid there last time, you know we're gonna find you
Tu t'es caché là la dernière fois, tu sais qu'on va te trouver
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Malade dans le siège auto car tu n'as pas envie d'aller
Out on the main streets, completing your mission
Dehors, sur l'avenue, pour compléter ta mission
And she spoke words that would melt in your hands
Et elle prononçait des mots qui fondraient dans tes mains
And she spoke words of wisdom
Et elle prononçait des mots de sagesse
To the basement people, to the basement, many surprises await you
Les gens du sous-sol, dans le sous-sol, beaucoup de surprises t'attendent
In the basement, people, in the basement
Dans le sous-sol, les gens, dans le sous-sol
You hid there last time, you know we're gonna find you
Tu t'es caché là la dernière fois, tu sais qu'on va te trouver
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Malade dans le siège auto car tu n'as pas envie d'aller
Out on the main streets, completing your mission
Dehors, sur l'avenue, pour compléter ta mission
You hid there last time, you know we're gonna find you
Tu t'es caché là la dernière fois, tu sais qu'on va te trouver
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Malade dans le siège auto car tu n'as pas envie d'aller
Out on the main streets, completing your mission
Dehors, sur l'avenue, pour compléter ta mission
You hid there last time, you know we're gonna find you
Tu t'es caché là la dernière fois, tu sais qu'on va te trouver
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Malade dans le siège auto car tu n'as pas envie d'aller
Out on the main streets, completing your mission
Dehors, sur l'avenue, pour compléter ta mission
You hid there last time, you know we're gonna find you
Tu t'es caché là la dernière fois, tu sais qu'on va te trouver
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Malade dans le siège auto car tu n'as pas envie d'aller
Out on the main streets, completing your mission
Dehors, sur l'avenue, pour compléter ta mission
And she spoke words that would melt in your hands
E ela disse palavras que derreteriam nas suas mãos
And she spoke words of wisdom
E ela disse palabras de sabedoria
To the basement people, to the basement, many surprises await you
Para o pessoal do porão, para o porão, muitas surpresas te esperam
In the basement, people, in the basement
No porão, pessoas, no porão
You hid there last time, you know we're gonna find you
Você se escondeu lá na última vez, você sabe que vamos te achar
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Doente no banco de trás, porque você não está bem pra ir
Out on the main streets, completing your mission
Fora das ruas principais, completando sua missão
You hid there last time, you know we're gonna find you
Você se escondeu lá na última vez, você sabe que vamos te achar
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Doente no banco de trás, porque você não está bem pra ir
Out on the main streets, completing your mission
Fora das ruas principais, completando sua missão
And she spoke words that would melt in your hands
E ela disse palavras que derreteriam nas suas mãos
And she spoke words of wisdom
E ela disse palabras de sabedoria
To the basement people, to the basement, many surprises await you
Para o pessoal do porão, para o porão, muitas surpresas te esperam
In the basement, people, in the basement
No porão, pessoas, no porão
You hid there last time, you know we're gonna find you
Você se escondeu lá na última vez, você sabe que vamos te achar
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Doente no banco de trás, porque você não está bem pra ir
Out on the main streets, completing your mission
Fora das ruas principais, completando sua missão
You hid there last time, you know we're gonna find you
Você se escondeu lá na última vez, você sabe que vamos te achar
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Doente no banco de trás, porque você não está bem pra ir
Out on the main streets, completing your mission
Fora das ruas principais, completando sua missão
You hid there last time, you know we're gonna find you
Você se escondeu lá na última vez, você sabe que vamos te achar
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Doente no banco de trás, porque você não está bem pra ir
Out on the main streets, completing your mission
Fora das ruas principais, completando sua missão
You hid there last time, you know we're gonna find you
Você se escondeu lá na última vez, você sabe que vamos te achar
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Doente no banco de trás, porque você não está bem pra ir
Out on the main streets, completing your mission
Fora das ruas principais, completando sua missão
And she spoke words that would melt in your hands
Y ella habló palabras que se derretirían en tus manos
And she spoke words of wisdom
Y ella habló palabras de sabiduría
To the basement people, to the basement, many surprises await you
A la gente del sótano, al sótano, muchas sorpresas los esperan
In the basement, people, in the basement
En el sótano, gente, en el sótano
You hid there last time, you know we're gonna find you
Te escondiste allí la última vez, sabes que te encontraremos
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Enfermo en el asiento del coche, porque no estás para ir
Out on the main streets, completing your mission
En las calles principales, completando tu misión
You hid there last time, you know we're gonna find you
Te escondiste allí la última vez, sabes que te encontraremos
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Enfermo en el asiento del coche, porque no estás para ir
Out on the main streets, completing your mission
En las calles principales, completando tu misión
And she spoke words that would melt in your hands
Y ella habló palabras que se derretirían en tus manos
And she spoke words of wisdom
Y ella habló palabras de sabiduría
To the basement people, to the basement, many surprises await you
A la gente del sótano, al sótano, muchas sorpresas los esperan
In the basement, people, in the basement
En el sótano, gente, en el sótano
You hid there last time, you know we're gonna find you
Te escondiste allí la última vez, sabes que te encontraremos
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Enfermo en el asiento del coche, porque no estás para ir
Out on the main streets, completing your mission
En las calles principales, completando tu misión
You hid there last time, you know we're gonna find you
Te escondiste allí la última vez, sabes que te encontraremos
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Enfermo en el asiento del coche, porque no estás para ir
Out on the main streets, completing your mission
En las calles principales, completando tu misión
You hid there last time, you know we're gonna find you
Te escondiste allí la última vez, sabes que te encontraremos
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Enfermo en el asiento del coche, porque no estás para ir
Out on the main streets, completing your mission
En las calles principales, completando tu misión
You hid there last time, you know we're gonna find you
Te escondiste allí la última vez, sabes que te encontraremos
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Enfermo en el asiento del coche, porque no estás para ir
Out on the main streets, completing your mission
En las calles principales, completando tu misión
And she spoke words that would melt in your hands
Und sie sprach Worte, die in deinen Händen zergehen würden
And she spoke words of wisdom
Und sie sprach Worte der Weisheit
To the basement people, to the basement, many surprises await you
In den Keller, Leute, in den Keller, viele Überraschungen warten auf euch
In the basement, people, in the basement
In den Keller, Leute, in den Keller
You hid there last time, you know we're gonna find you
Ihr habt euch das letzte Mal dort versteckt, ihr wisst, dass wir euch finden werden
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Krank im Autositz, denn du bist nicht bereit
Out on the main streets, completing your mission
Raus auf die Hauptstraßen zu gehen, um deine Mission zu erfüllen
You hid there last time, you know we're gonna find you
Ihr habt euch das letzte Mal dort versteckt, ihr wisst, dass wir euch finden werden
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Krank im Autositz, denn du bist nicht bereit
Out on the main streets, completing your mission
Raus auf die Hauptstraßen zu gehen, um deine Mission zu erfüllen
And she spoke words that would melt in your hands
Und sie sprach Worte, die in deinen Händen zergehen würden
And she spoke words of wisdom
Und sie sprach Worte der Weisheit
To the basement people, to the basement, many surprises await you
In den Keller, Leute, in den Keller, viele Überraschungen warten auf euch
In the basement, people, in the basement
In den Keller, Leute, in den Keller
You hid there last time, you know we're gonna find you
Ihr habt euch das letzte Mal dort versteckt, ihr wisst, dass wir euch finden werden
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Krank im Autositz, denn du bist nicht bereit
Out on the main streets, completing your mission
Raus auf die Hauptstraßen zu gehen, um deine Mission zu erfüllen
You hid there last time, you know we're gonna find you
Ihr habt euch das letzte Mal dort versteckt, ihr wisst, dass wir euch finden werden
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Krank im Autositz, denn du bist nicht bereit
Out on the main streets, completing your mission
Raus auf die Hauptstraßen zu gehen, um deine Mission zu erfüllen
You hid there last time, you know we're gonna find you
Ihr habt euch das letzte Mal dort versteckt, ihr wisst, dass wir euch finden werden
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Krank im Autositz, denn du bist nicht bereit
Out on the main streets, completing your mission
Raus auf die Hauptstraßen zu gehen, um deine Mission zu erfüllen
You hid there last time, you know we're gonna find you
Ihr habt euch das letzte Mal dort versteckt, ihr wisst, dass wir euch finden werden
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Krank im Autositz, denn du bist nicht bereit
Out on the main streets, completing your mission
Raus auf die Hauptstraßen zu gehen, um deine Mission zu erfüllen
And she spoke words that would melt in your hands
E lei ha parlato parole che potrebbero sciogliersi nelle tue mani
And she spoke words of wisdom
E lei ha parlato parole di saggezza
To the basement people, to the basement, many surprises await you
Alla gente del seminterrato, al seminterrato, tante sorprese che ti aspettano
In the basement, people, in the basement
Nel seminterrato, gente, nel seminterrato
You hid there last time, you know we're gonna find you
Ti sei nascosto l'ultima volta, sai che ti troveremo
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Malato nel sedile della macchina, perché non sei in grado di andare
Out on the main streets, completing your mission
Fuori nelle strade principali, completando la tua missione
You hid there last time, you know we're gonna find you
Ti sei nascosto l'ultima volta, sai che ti troveremo
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Malato nel sedile della macchina, perché non sei in grado di andare
Out on the main streets, completing your mission
Fuori nelle strade principali, completando la tua missione
And she spoke words that would melt in your hands
E lei ha parlato parole che potrebbero sciogliersi nelle tue mani
And she spoke words of wisdom
E lei ha parlato parole di saggezza
To the basement people, to the basement, many surprises await you
Alla gente del seminterrato, al seminterrato, tante sorprese che ti aspettano
In the basement, people, in the basement
Nel seminterrato, gente, nel seminterrato
You hid there last time, you know we're gonna find you
Ti sei nascosto l'ultima volta, sai che ti troveremo
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Malato nel sedile della macchina, perché non sei in grado di andare
Out on the main streets, completing your mission
Fuori nelle strade principali, completando la tua missione
You hid there last time, you know we're gonna find you
Ti sei nascosto l'ultima volta, sai che ti troveremo
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Malato nel sedile della macchina, perché non sei in grado di andare
Out on the main streets, completing your mission
Fuori nelle strade principali, completando la tua missione
You hid there last time, you know we're gonna find you
Ti sei nascosto l'ultima volta, sai che ti troveremo
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Malato nel sedile della macchina, perché non sei in grado di andare
Out on the main streets, completing your mission
Fuori nelle strade principali, completando la tua missione
You hid there last time, you know we're gonna find you
Ti sei nascosto l'ultima volta, sai che ti troveremo
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
Malato nel sedile della macchina, perché non sei in grado di andare
Out on the main streets, completing your mission
Fuori nelle strade principali, completando la tua missione
And she spoke words that would melt in your hands
そして彼女は手の中で溶けるような言葉を話した
And she spoke words of wisdom
そして彼女は格言を話した
To the basement people, to the basement, many surprises await you
地下に 人々は 地下に 沢山の驚くような事が君を待っている
In the basement, people, in the basement
地下で 人々は 地下で
You hid there last time, you know we're gonna find you
君は前そこに隠れていた、俺たちは君を見つけるよ
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
車のシートで一人きり、君は乗り気じゃないから
Out on the main streets, completing your mission
メインストリートに出かけて、君のミッションを達成する
You hid there last time, you know we're gonna find you
君は前そこに隠れていた、俺たちは君を見つけるよ
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
車のシートで一人きり、君は乗り気じゃないから
Out on the main streets, completing your mission
メインストリートに出かけて、君のミッションを達成する
And she spoke words that would melt in your hands
そして彼女は手の中で溶けるような言葉を話した
And she spoke words of wisdom
そして彼女は格言を話した
To the basement people, to the basement, many surprises await you
地下に 人々は 地下に 沢山の驚くような事が君を待っている
In the basement, people, in the basement
地下で 人々は 地下で
You hid there last time, you know we're gonna find you
君は前そこに隠れていた、俺たちは君を見つけるよ
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
車のシートで一人きり、君は乗り気じゃないから
Out on the main streets, completing your mission
メインストリートに出かけて、君のミッションを達成する
You hid there last time, you know we're gonna find you
君は前そこに隠れていた、俺たちは君を見つけるよ
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
車のシートで一人きり、君は乗り気じゃないから
Out on the main streets, completing your mission
メインストリートに出かけて、君のミッションを達成する
You hid there last time, you know we're gonna find you
君は前そこに隠れていた、俺たちは君を見つけるよ
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
車のシートで一人きり、君は乗り気じゃないから
Out on the main streets, completing your mission
メインストリートに出かけて、君のミッションを達成する
You hid there last time, you know we're gonna find you
君は前そこに隠れていた、俺たちは君を見つけるよ
Sick in the car seat, 'cause you're not up to going
車のシートで一人きり、君は乗り気じゃないから
Out on the main streets, completing your mission
メインストリートに出かけて、君のミッションを達成する

Curiosités sur la chanson Undercover Martyn de Two Door Cinema Club

Sur quels albums la chanson “Undercover Martyn” a-t-elle été lancée par Two Door Cinema Club?
Two Door Cinema Club a lancé la chanson sur les albums “Four Words to Stand On” en 2008, “Tourist History” en 2010, “Tourist History Remixes - EP” en 2010, et “Beacon” en 2012.
Qui a composé la chanson “Undercover Martyn” de Two Door Cinema Club?
La chanson “Undercover Martyn” de Two Door Cinema Club a été composée par Alexander James Trimble, Kevin Stephen Baird, Samuel Matthew Halliday.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Two Door Cinema Club

Autres artistes de Indie rock