Cello [MTV Unplugged Radio Atmo-Version]

Udo Lindenberg

Paroles Traduction

Getrampt oder mit 'm Moped
Oder schwarz mit der Bahn
Immer bin ich dir irgendwie
Hinterhergefahren
Nein, damals hab' ich kein Konzert von dir versäumt
Und nachts konnte ich nicht schlafen
Oder wenn, dann hab' ich von dir geträumt

Du spieltest Cello
In jedem Saal in unserer Gegend
Ich saß immer in der ersten Reihe
Und fand dich so erregend

Cello
Du warst eine Göttin für mich
Und manchmal sahst du mich an
Und ich dachte „Mann, oh Mann“
Und dann war ich wieder völlig fertig

Ja, ich war ständig da und das hat dich dann überzeugt
Wir wollten immer zusammen bleiben
Und überhaupt, das mit dir, das war so groß
Das kann man ja gar nicht beschreiben

Und heute wohnst du in Erfurt
Und dein Cello steht im Keller
Komm, pack' das Ding doch nochmal aus
Und spiel' so schön wie früher

Du spieltest Cello
In jedem Saal in unserer Gegend
Ich saß immer in der ersten Reihe
Und fand dich so erregend

Cello
Du warst eine Göttin für mich
Und manchmal sahst du mich an
Und ich dachte „Mann, oh Mann“
Und dann war ich wieder völlig fertig

Cello
Du spieltest Cello
Egal, auch in Chicago
Ich war dabei, du warst dabei, wir sind dabei
Cello

Getrampt oder mit 'm Moped
Pegando carona ou de moto
Oder schwarz mit der Bahn
Ou de trem sem pagar
Immer bin ich dir irgendwie
Sempre de alguma forma
Hinterhergefahren
Eu te seguia
Nein, damals hab' ich kein Konzert von dir versäumt
Não, naquela época eu não perdi nenhum show seu
Und nachts konnte ich nicht schlafen
E à noite eu não conseguia dormir
Oder wenn, dann hab' ich von dir geträumt
Ou se eu dormia, sonhava contigo
Du spieltest Cello
Você tocava violoncelo
In jedem Saal in unserer Gegend
Em todas as salas da nossa região
Ich saß immer in der ersten Reihe
Eu sempre sentava na primeira fila
Und fand dich so erregend
E te achava tão excitante
Cello
Violoncelo
Du warst eine Göttin für mich
Você era uma deusa para mim
Und manchmal sahst du mich an
E às vezes você me olhava
Und ich dachte „Mann, oh Mann“
E eu pensava "homem, oh homem"
Und dann war ich wieder völlig fertig
E então eu ficava completamente acabado
Ja, ich war ständig da und das hat dich dann überzeugt
Sim, eu estava sempre lá e isso te convenceu
Wir wollten immer zusammen bleiben
Nós sempre quisemos ficar juntos
Und überhaupt, das mit dir, das war so groß
E de qualquer forma, o que tínhamos era tão grande
Das kann man ja gar nicht beschreiben
Que não dá nem para descrever
Und heute wohnst du in Erfurt
E hoje você mora em Erfurt
Und dein Cello steht im Keller
E seu violoncelo está no porão
Komm, pack' das Ding doch nochmal aus
Vamos, tire isso de lá mais uma vez
Und spiel' so schön wie früher
E toque tão bem quanto antes
Du spieltest Cello
Você tocava violoncelo
In jedem Saal in unserer Gegend
Em todas as salas da nossa região
Ich saß immer in der ersten Reihe
Eu sempre sentava na primeira fila
Und fand dich so erregend
E te achava tão excitante
Cello
Violoncelo
Du warst eine Göttin für mich
Você era uma deusa para mim
Und manchmal sahst du mich an
E às vezes você me olhava
Und ich dachte „Mann, oh Mann“
E eu pensava "homem, oh homem"
Und dann war ich wieder völlig fertig
E então eu ficava completamente acabado
Cello
Violoncelo
Du spieltest Cello
Você tocava violoncelo
Egal, auch in Chicago
Não importa, até em Chicago
Ich war dabei, du warst dabei, wir sind dabei
Eu estava lá, você estava lá, nós estávamos lá
Cello
Violoncelo
Getrampt oder mit 'm Moped
Hitchhiked or with a moped
Oder schwarz mit der Bahn
Or black with the train
Immer bin ich dir irgendwie
I've always somehow
Hinterhergefahren
Followed you
Nein, damals hab' ich kein Konzert von dir versäumt
No, back then I didn't miss any of your concerts
Und nachts konnte ich nicht schlafen
And at night I couldn't sleep
Oder wenn, dann hab' ich von dir geträumt
Or if I did, I dreamed of you
Du spieltest Cello
You played the cello
In jedem Saal in unserer Gegend
In every hall in our area
Ich saß immer in der ersten Reihe
I always sat in the first row
Und fand dich so erregend
And found you so exciting
Cello
Cello
Du warst eine Göttin für mich
You were a goddess to me
Und manchmal sahst du mich an
And sometimes you looked at me
Und ich dachte „Mann, oh Mann“
And I thought "Man, oh man"
Und dann war ich wieder völlig fertig
And then I was completely done again
Ja, ich war ständig da und das hat dich dann überzeugt
Yes, I was always there and that convinced you
Wir wollten immer zusammen bleiben
We always wanted to stay together
Und überhaupt, das mit dir, das war so groß
And anyway, that thing with you, it was so big
Das kann man ja gar nicht beschreiben
You can't even describe it
Und heute wohnst du in Erfurt
And today you live in Erfurt
Und dein Cello steht im Keller
And your cello is in the basement
Komm, pack' das Ding doch nochmal aus
Come on, unpack that thing again
Und spiel' so schön wie früher
And play as beautifully as before
Du spieltest Cello
You played the cello
In jedem Saal in unserer Gegend
In every hall in our area
Ich saß immer in der ersten Reihe
I always sat in the first row
Und fand dich so erregend
And found you so exciting
Cello
Cello
Du warst eine Göttin für mich
You were a goddess to me
Und manchmal sahst du mich an
And sometimes you looked at me
Und ich dachte „Mann, oh Mann“
And I thought "Man, oh man"
Und dann war ich wieder völlig fertig
And then I was completely done again
Cello
Cello
Du spieltest Cello
You played the cello
Egal, auch in Chicago
No matter, even in Chicago
Ich war dabei, du warst dabei, wir sind dabei
I was there, you were there, we were there
Cello
Cello
Getrampt oder mit 'm Moped
Haciendo autostop o con la moto
Oder schwarz mit der Bahn
O viajando sin billete en el tren
Immer bin ich dir irgendwie
Siempre de alguna manera
Hinterhergefahren
Te seguía
Nein, damals hab' ich kein Konzert von dir versäumt
No, en aquel entonces no me perdí ningún concierto tuyo
Und nachts konnte ich nicht schlafen
Y por la noche no podía dormir
Oder wenn, dann hab' ich von dir geträumt
O si lo hacía, soñaba contigo
Du spieltest Cello
Tocabas el chelo
In jedem Saal in unserer Gegend
En cada sala de nuestra zona
Ich saß immer in der ersten Reihe
Siempre me sentaba en la primera fila
Und fand dich so erregend
Y te encontraba tan excitante
Cello
Chelo
Du warst eine Göttin für mich
Eras una diosa para mí
Und manchmal sahst du mich an
Y a veces me mirabas
Und ich dachte „Mann, oh Mann“
Y pensaba "hombre, oh hombre"
Und dann war ich wieder völlig fertig
Y luego estaba completamente agotado de nuevo
Ja, ich war ständig da und das hat dich dann überzeugt
Sí, siempre estaba allí y eso te convenció
Wir wollten immer zusammen bleiben
Siempre quisimos estar juntos
Und überhaupt, das mit dir, das war so groß
Y en general, lo que tenía contigo era tan grande
Das kann man ja gar nicht beschreiben
No se puede describir
Und heute wohnst du in Erfurt
Y ahora vives en Erfurt
Und dein Cello steht im Keller
Y tu chelo está en el sótano
Komm, pack' das Ding doch nochmal aus
Vamos, saca ese instrumento otra vez
Und spiel' so schön wie früher
Y toca tan bien como antes
Du spieltest Cello
Tocabas el chelo
In jedem Saal in unserer Gegend
En cada sala de nuestra zona
Ich saß immer in der ersten Reihe
Siempre me sentaba en la primera fila
Und fand dich so erregend
Y te encontraba tan excitante
Cello
Chelo
Du warst eine Göttin für mich
Eras una diosa para mí
Und manchmal sahst du mich an
Y a veces me mirabas
Und ich dachte „Mann, oh Mann“
Y pensaba "hombre, oh hombre"
Und dann war ich wieder völlig fertig
Y luego estaba completamente agotado de nuevo
Cello
Chelo
Du spieltest Cello
Tocabas el chelo
Egal, auch in Chicago
No importa, incluso en Chicago
Ich war dabei, du warst dabei, wir sind dabei
Yo estaba allí, tú estabas allí, estamos allí
Cello
Chelo
Getrampt oder mit 'm Moped
In autostop o con il motorino
Oder schwarz mit der Bahn
O in nero con il treno
Immer bin ich dir irgendwie
Sono sempre stato in qualche modo
Hinterhergefahren
Dietro di te
Nein, damals hab' ich kein Konzert von dir versäumt
No, non ho mai perso un tuo concerto
Und nachts konnte ich nicht schlafen
E di notte non riuscivo a dormire
Oder wenn, dann hab' ich von dir geträumt
O se dormivo, sognavo di te
Du spieltest Cello
Suonavi il violoncello
In jedem Saal in unserer Gegend
In ogni sala della nostra zona
Ich saß immer in der ersten Reihe
Ero sempre in prima fila
Und fand dich so erregend
E ti trovavo così eccitante
Cello
Violoncello
Du warst eine Göttin für mich
Eri una dea per me
Und manchmal sahst du mich an
E a volte mi guardavi
Und ich dachte „Mann, oh Mann“
E pensavo "Uomo, oh uomo"
Und dann war ich wieder völlig fertig
E poi ero di nuovo completamente esausto
Ja, ich war ständig da und das hat dich dann überzeugt
Sì, ero sempre lì e questo ti ha convinto
Wir wollten immer zusammen bleiben
Volevamo stare sempre insieme
Und überhaupt, das mit dir, das war so groß
E comunque, quello con te, era così grande
Das kann man ja gar nicht beschreiben
Non si può nemmeno descrivere
Und heute wohnst du in Erfurt
E oggi vivi a Erfurt
Und dein Cello steht im Keller
E il tuo violoncello è in cantina
Komm, pack' das Ding doch nochmal aus
Dai, tira fuori quella cosa ancora una volta
Und spiel' so schön wie früher
E suona bello come prima
Du spieltest Cello
Suonavi il violoncello
In jedem Saal in unserer Gegend
In ogni sala della nostra zona
Ich saß immer in der ersten Reihe
Ero sempre in prima fila
Und fand dich so erregend
E ti trovavo così eccitante
Cello
Violoncello
Du warst eine Göttin für mich
Eri una dea per me
Und manchmal sahst du mich an
E a volte mi guardavi
Und ich dachte „Mann, oh Mann“
E pensavo "Uomo, oh uomo"
Und dann war ich wieder völlig fertig
E poi ero di nuovo completamente esausto
Cello
Violoncello
Du spieltest Cello
Suonavi il violoncello
Egal, auch in Chicago
Non importa, anche a Chicago
Ich war dabei, du warst dabei, wir sind dabei
Ero lì, tu eri lì, eravamo lì
Cello
Violoncello

Curiosités sur la chanson Cello [MTV Unplugged Radio Atmo-Version] de Udo Lindenberg

Sur quels albums la chanson “Cello [MTV Unplugged Radio Atmo-Version]” a-t-elle été lancée par Udo Lindenberg?
Udo Lindenberg a lancé la chanson sur les albums “Belcanto” en 1997 et “Udopium - Das Beste” en 2021.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Udo Lindenberg

Autres artistes de Axé