Escape from BABYLON

Aristos Petrou, Scott Arceneaux Jr.

Paroles Traduction

I, I (you did good, $lick)
Truly had thoughts in my mind of us(it's a Smash!)
And future you'll come true
And I know you're tryin' to be everything I need
You're the sweetest thing, treated me like everything and

Recognize a real pimp
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
Recognize a real pimp
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
Recognize a real pimp
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
Recognize a real pimp (talkin' about dirty tramp, talkin' about dirty tramp)
Real pimp, real pimp (dirty tramp, dirty tramp, dirty tramp)

Finding love in all the wrong places
Shuffling through pretty faces
I'm glad you had a nice time
But right now I need my space, bitch
I don't wanna waste your time, and I definitely don't wanna waste mine
If I don't feel the vibe, I'll curb you like a stop sign, yeah

Uh, I been going through some shit
I guess I'm getting used to it
I been going through some shit
I guess I'm getting used to it
I used to doubt my usefulness

She a bad bitch and her ass thick
She gon' turn me to a sad simp
Another habit
Goddamn, I'm such an addict
I always gotta have it
One more time for validation
Watch me turn into a rabbit

What do ya know?
It's Young Wetto riding with a hoe
That bitch before? (bitch before)
She was tripping, had to let her go
Eenie meenie, miney moe (Eenie meenie)
Now he finger froze
I was sold when I showed my flaws and she loved me more
Used to fucking hate her and she stated that she hate me too
Now it's, babe I love you and she saying, "Boy I love you too"
Still I deal with trauma from this ex in my past (my past)
Only bitch I know psycho enough to land me in rehab
I ran
40 yard dash with a stash in my pants
Now looking back she never had a chance (ayy)
Moving on to better things, bigger dreams
Like cumming in pussy and hope my girl has a mini me

I, I truly had thoughts in my mind of us (dirty tramp)
And future you'll come true (dirty tramp)
And I know you're tryin' to be everything I need (dirty tramp)
You're the sweetest thing, treated me like everything and
everything and you
everything and you and me
recognize that we were supposed to be
I'm just tryna go

I, I (you did good, $lick)
Moi, moi (tu as bien fait, $lick)
Truly had thoughts in my mind of us(it's a Smash!)
J'avais vraiment des pensées dans mon esprit de nous (c'est un Smash!)
And future you'll come true
Et ton futur se réalisera
And I know you're tryin' to be everything I need
Et je sais que tu essaies d'être tout ce dont j'ai besoin
You're the sweetest thing, treated me like everything and
Tu es la chose la plus douce, tu m'as traité comme tout et
Recognize a real pimp
Reconnais un vrai proxénète
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
(Parlant d'une, parl-, parlant d'une sale clocharde)
Recognize a real pimp
Reconnais un vrai proxénète
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
(Parlant d'une, parl-, parlant d'une sale clocharde)
Recognize a real pimp
Reconnais un vrai proxénète
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
(Parlant d'une, parl-, parlant d'une sale clocharde)
Recognize a real pimp (talkin' about dirty tramp, talkin' about dirty tramp)
Reconnais un vrai proxénète (parlant d'une sale clocharde, parlant d'une sale clocharde)
Real pimp, real pimp (dirty tramp, dirty tramp, dirty tramp)
Vrai proxénète, vrai proxénète (sale clocharde, sale clocharde, sale clocharde)
Finding love in all the wrong places
Trouver l'amour dans tous les mauvais endroits
Shuffling through pretty faces
Faisant défiler de jolis visages
I'm glad you had a nice time
Je suis content que tu aies passé un bon moment
But right now I need my space, bitch
Mais pour l'instant, j'ai besoin de mon espace, salope
I don't wanna waste your time, and I definitely don't wanna waste mine
Je ne veux pas perdre ton temps, et je ne veux certainement pas perdre le mien
If I don't feel the vibe, I'll curb you like a stop sign, yeah
Si je ne ressens pas le vibe, je te repousserai comme un stop, ouais
Uh, I been going through some shit
Euh, je traverse des merdes
I guess I'm getting used to it
Je suppose que je m'y habitue
I been going through some shit
Je traverse des merdes
I guess I'm getting used to it
Je suppose que je m'y habitue
I used to doubt my usefulness
J'avais l'habitude de douter de mon utilité
She a bad bitch and her ass thick
C'est une mauvaise chienne et son cul est épais
She gon' turn me to a sad simp
Elle va me transformer en un triste simp
Another habit
Une autre habitude
Goddamn, I'm such an addict
Putain, je suis un tel accro
I always gotta have it
Je dois toujours l'avoir
One more time for validation
Une fois de plus pour la validation
Watch me turn into a rabbit
Regarde-moi me transformer en un lapin
What do ya know?
Qu'est-ce que tu sais ?
It's Young Wetto riding with a hoe
C'est Young Wetto qui roule avec une pute
That bitch before? (bitch before)
Cette chienne d'avant ? (chienne d'avant)
She was tripping, had to let her go
Elle délirait, j'ai dû la laisser partir
Eenie meenie, miney moe (Eenie meenie)
Eenie meenie, miney moe (Eenie meenie)
Now he finger froze
Maintenant son doigt est gelé
I was sold when I showed my flaws and she loved me more
J'étais vendu quand j'ai montré mes défauts et qu'elle m'aimait encore plus
Used to fucking hate her and she stated that she hate me too
Je la détestais putain et elle disait qu'elle me détestait aussi
Now it's, babe I love you and she saying, "Boy I love you too"
Maintenant c'est, bébé je t'aime et elle dit, "Garçon je t'aime aussi"
Still I deal with trauma from this ex in my past (my past)
Pourtant je traite avec le traumatisme de cette ex dans mon passé (mon passé)
Only bitch I know psycho enough to land me in rehab
La seule chienne que je connais assez folle pour me faire atterrir en désintox
I ran
J'ai couru
40 yard dash with a stash in my pants
40 yard dash avec un butin dans mon pantalon
Now looking back she never had a chance (ayy)
Maintenant en regardant en arrière, elle n'a jamais eu de chance (ayy)
Moving on to better things, bigger dreams
Passer à de meilleures choses, de plus grands rêves
Like cumming in pussy and hope my girl has a mini me
Comme éjaculer dans une chatte et espérer que ma fille ait un mini moi
I, I truly had thoughts in my mind of us (dirty tramp)
Moi, moi, j'avais vraiment des pensées dans mon esprit de nous (sale clocharde)
And future you'll come true (dirty tramp)
Et ton futur se réalisera (sale clocharde)
And I know you're tryin' to be everything I need (dirty tramp)
Et je sais que tu essaies d'être tout ce dont j'ai besoin (sale clocharde)
You're the sweetest thing, treated me like everything and
Tu es la chose la plus douce, tu m'as traité comme tout et
everything and you
tout et toi
everything and you and me
tout et toi et moi
recognize that we were supposed to be
reconnais que nous étions censés être
I'm just tryna go
Je suis juste en train d'essayer de partir
I, I (you did good, $lick)
Eu, eu (você fez bem, $lick)
Truly had thoughts in my mind of us(it's a Smash!)
Realmente tinha pensamentos em minha mente sobre nós (é um sucesso!)
And future you'll come true
E o futuro se tornará realidade
And I know you're tryin' to be everything I need
E eu sei que você está tentando ser tudo que eu preciso
You're the sweetest thing, treated me like everything and
Você é a coisa mais doce, me tratou como tudo e
Recognize a real pimp
Reconheça um verdadeiro cafetão
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
(Falando a-, fal-, falando sobre vagabunda suja)
Recognize a real pimp
Reconheça um verdadeiro cafetão
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
(Falando a-, fal-, falando sobre vagabunda suja)
Recognize a real pimp
Reconheça um verdadeiro cafetão
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
(Falando a-, fal-, falando sobre vagabunda suja)
Recognize a real pimp (talkin' about dirty tramp, talkin' about dirty tramp)
Reconheça um verdadeiro cafetão (falando sobre vagabunda suja, falando sobre vagabunda suja)
Real pimp, real pimp (dirty tramp, dirty tramp, dirty tramp)
Cafetão de verdade, cafetão de verdade (vagabunda suja, vagabunda suja, vagabunda suja)
Finding love in all the wrong places
Encontrando amor nos lugares errados
Shuffling through pretty faces
Passando por rostos bonitos
I'm glad you had a nice time
Estou feliz que você teve um bom tempo
But right now I need my space, bitch
Mas agora eu preciso do meu espaço, vadia
I don't wanna waste your time, and I definitely don't wanna waste mine
Eu não quero desperdiçar seu tempo, e definitivamente não quero desperdiçar o meu
If I don't feel the vibe, I'll curb you like a stop sign, yeah
Se eu não sentir a vibe, vou te descartar como uma placa de pare, sim
Uh, I been going through some shit
Uh, eu tenho passado por algumas merdas
I guess I'm getting used to it
Acho que estou me acostumando com isso
I been going through some shit
Eu tenho passado por algumas merdas
I guess I'm getting used to it
Acho que estou me acostumando com isso
I used to doubt my usefulness
Eu costumava duvidar da minha utilidade
She a bad bitch and her ass thick
Ela é uma vadia má e tem uma bunda grande
She gon' turn me to a sad simp
Ela vai me transformar em um triste simplório
Another habit
Outro hábito
Goddamn, I'm such an addict
Droga, eu sou um viciado
I always gotta have it
Eu sempre tenho que ter
One more time for validation
Mais uma vez para validação
Watch me turn into a rabbit
Veja-me transformar em um coelho
What do ya know?
O que você sabe?
It's Young Wetto riding with a hoe
É o Young Wetto andando com uma vadia
That bitch before? (bitch before)
Aquela vadia antes? (vadia antes)
She was tripping, had to let her go
Ela estava surtando, tive que deixá-la ir
Eenie meenie, miney moe (Eenie meenie)
Eenie meenie, miney moe (Eenie meenie)
Now he finger froze
Agora ele congelou o dedo
I was sold when I showed my flaws and she loved me more
Eu estava vendido quando mostrei meus defeitos e ela me amou mais
Used to fucking hate her and she stated that she hate me too
Costumava odiá-la e ela afirmava que também me odiava
Now it's, babe I love you and she saying, "Boy I love you too"
Agora é, querida eu te amo e ela dizendo, "Garoto eu também te amo"
Still I deal with trauma from this ex in my past (my past)
Ainda lido com o trauma dessa ex no meu passado (meu passado)
Only bitch I know psycho enough to land me in rehab
A única vadia que eu conheço louca o suficiente para me mandar para a reabilitação
I ran
Eu corri
40 yard dash with a stash in my pants
40 jardas com um esconderijo nas minhas calças
Now looking back she never had a chance (ayy)
Olhando para trás, ela nunca teve uma chance (ayy)
Moving on to better things, bigger dreams
Passando para coisas melhores, sonhos maiores
Like cumming in pussy and hope my girl has a mini me
Como gozar na buceta e esperar que minha garota tenha uma mini eu
I, I truly had thoughts in my mind of us (dirty tramp)
Eu, eu realmente tinha pensamentos em minha mente sobre nós (vagabunda suja)
And future you'll come true (dirty tramp)
E o futuro se tornará realidade (vagabunda suja)
And I know you're tryin' to be everything I need (dirty tramp)
E eu sei que você está tentando ser tudo que eu preciso (vagabunda suja)
You're the sweetest thing, treated me like everything and
Você é a coisa mais doce, me tratou como tudo e
everything and you
tudo e você
everything and you and me
tudo e você e eu
recognize that we were supposed to be
reconheça que nós deveríamos ser
I'm just tryna go
Eu só estou tentando ir
I, I (you did good, $lick)
Yo, yo (hiciste bien, $lick)
Truly had thoughts in my mind of us(it's a Smash!)
Realmente tenía pensamientos en mi mente de nosotros (¡es un éxito!)
And future you'll come true
Y el futuro se hará realidad
And I know you're tryin' to be everything I need
Y sé que estás intentando ser todo lo que necesito
You're the sweetest thing, treated me like everything and
Eres lo más dulce, me tratas como si fuera todo y
Recognize a real pimp
Reconoce a un verdadero proxeneta
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
(Hablando de-, hab-, hablando de vagabunda sucia)
Recognize a real pimp
Reconoce a un verdadero proxeneta
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
(Hablando de-, hab-, hablando de vagabunda sucia)
Recognize a real pimp
Reconoce a un verdadero proxeneta
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
(Hablando de-, hab-, hablando de vagabunda sucia)
Recognize a real pimp (talkin' about dirty tramp, talkin' about dirty tramp)
Reconoce a un verdadero proxeneta (hablando de vagabunda sucia, hablando de vagabunda sucia)
Real pimp, real pimp (dirty tramp, dirty tramp, dirty tramp)
Verdadero proxeneta, verdadero proxeneta (vagabunda sucia, vagabunda sucia, vagabunda sucia)
Finding love in all the wrong places
Buscando amor en todos los lugares equivocados
Shuffling through pretty faces
Pasando por caras bonitas
I'm glad you had a nice time
Me alegro de que hayas pasado un buen rato
But right now I need my space, bitch
Pero ahora necesito mi espacio, perra
I don't wanna waste your time, and I definitely don't wanna waste mine
No quiero perder tu tiempo, y definitivamente no quiero perder el mío
If I don't feel the vibe, I'll curb you like a stop sign, yeah
Si no siento la vibra, te frenaré como una señal de stop, sí
Uh, I been going through some shit
Uh, he estado pasando por algunas cosas
I guess I'm getting used to it
Supongo que me estoy acostumbrando
I been going through some shit
He estado pasando por algunas cosas
I guess I'm getting used to it
Supongo que me estoy acostumbrando
I used to doubt my usefulness
Solía dudar de mi utilidad
She a bad bitch and her ass thick
Ella es una mala perra y su culo es grueso
She gon' turn me to a sad simp
Ella va a convertirme en un triste simp
Another habit
Otro hábito
Goddamn, I'm such an addict
Maldita sea, soy un adicto
I always gotta have it
Siempre tengo que tenerlo
One more time for validation
Una vez más para la validación
Watch me turn into a rabbit
Mírame convertirme en un conejo
What do ya know?
¿Qué sabes?
It's Young Wetto riding with a hoe
Es Young Wetto montando con una puta
That bitch before? (bitch before)
¿Esa perra de antes? (perra de antes)
She was tripping, had to let her go
Estaba alucinando, tuve que dejarla ir
Eenie meenie, miney moe (Eenie meenie)
Eenie meenie, miney moe (Eenie meenie)
Now he finger froze
Ahora su dedo está congelado
I was sold when I showed my flaws and she loved me more
Me vendieron cuando mostré mis defectos y ella me amó más
Used to fucking hate her and she stated that she hate me too
Solía odiarla y ella decía que también me odiaba
Now it's, babe I love you and she saying, "Boy I love you too"
Ahora es, cariño te amo y ella dice, "Chico, yo también te amo"
Still I deal with trauma from this ex in my past (my past)
Aún así, lidiar con el trauma de esta ex en mi pasado (mi pasado)
Only bitch I know psycho enough to land me in rehab
La única perra que conozco lo suficientemente psicópata como para meterme en rehabilitación
I ran
Corrí
40 yard dash with a stash in my pants
40 yardas con un alijo en mis pantalones
Now looking back she never had a chance (ayy)
Ahora mirando atrás, ella nunca tuvo una oportunidad (ayy)
Moving on to better things, bigger dreams
Pasando a cosas mejores, sueños más grandes
Like cumming in pussy and hope my girl has a mini me
Como eyacular en el coño y esperar que mi chica tenga una mini yo
I, I truly had thoughts in my mind of us (dirty tramp)
Yo, yo realmente tenía pensamientos en mi mente de nosotros (vagabunda sucia)
And future you'll come true (dirty tramp)
Y el futuro se hará realidad (vagabunda sucia)
And I know you're tryin' to be everything I need (dirty tramp)
Y sé que estás intentando ser todo lo que necesito (vagabunda sucia)
You're the sweetest thing, treated me like everything and
Eres lo más dulce, me tratas como si fuera todo y
everything and you
todo y tú
everything and you and me
todo y tú y yo
recognize that we were supposed to be
reconoce que se suponía que debíamos ser
I'm just tryna go
Solo estoy tratando de ir
I, I (you did good, $lick)
Ich, ich (du hast gut gemacht, $lick)
Truly had thoughts in my mind of us(it's a Smash!)
Hatte wirklich Gedanken in meinem Kopf von uns (es ist ein Smash!)
And future you'll come true
Und die Zukunft wird wahr werden
And I know you're tryin' to be everything I need
Und ich weiß, du versuchst alles zu sein, was ich brauche
You're the sweetest thing, treated me like everything and
Du bist das süßeste Ding, hast mich wie alles behandelt und
Recognize a real pimp
Erkenne einen echten Zuhälter
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
(Reden über-, red-, reden über schmutzige Tramperin)
Recognize a real pimp
Erkenne einen echten Zuhälter
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
(Reden über-, red-, reden über schmutzige Tramperin)
Recognize a real pimp
Erkenne einen echten Zuhälter
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
(Reden über-, red-, reden über schmutzige Tramperin)
Recognize a real pimp (talkin' about dirty tramp, talkin' about dirty tramp)
Erkenne einen echten Zuhälter (reden über schmutzige Tramperin, reden über schmutzige Tramperin)
Real pimp, real pimp (dirty tramp, dirty tramp, dirty tramp)
Echter Zuhälter, echter Zuhälter (schmutzige Tramperin, schmutzige Tramperin, schmutzige Tramperin)
Finding love in all the wrong places
Liebe finden an all den falschen Orten
Shuffling through pretty faces
Durch hübsche Gesichter blättern
I'm glad you had a nice time
Ich bin froh, dass du eine schöne Zeit hattest
But right now I need my space, bitch
Aber gerade jetzt brauche ich meinen Raum, Schlampe
I don't wanna waste your time, and I definitely don't wanna waste mine
Ich will deine Zeit nicht verschwenden, und ich will definitiv meine nicht verschwenden
If I don't feel the vibe, I'll curb you like a stop sign, yeah
Wenn ich die Stimmung nicht spüre, werde ich dich wie ein Stoppschild abwimmeln, ja
Uh, I been going through some shit
Uh, ich habe einige Scheiße durchgemacht
I guess I'm getting used to it
Ich denke, ich gewöhne mich daran
I been going through some shit
Ich habe einige Scheiße durchgemacht
I guess I'm getting used to it
Ich denke, ich gewöhne mich daran
I used to doubt my usefulness
Ich zweifelte an meiner Nützlichkeit
She a bad bitch and her ass thick
Sie ist eine böse Schlampe und ihr Arsch ist dick
She gon' turn me to a sad simp
Sie wird mich zu einem traurigen Simp machen
Another habit
Eine weitere Gewohnheit
Goddamn, I'm such an addict
Verdammt, ich bin so ein Süchtiger
I always gotta have it
Ich muss es immer haben
One more time for validation
Noch einmal zur Bestätigung
Watch me turn into a rabbit
Sieh zu, wie ich zu einem Kaninchen werde
What do ya know?
Was weißt du schon?
It's Young Wetto riding with a hoe
Es ist Young Wetto, der mit einer Hure fährt
That bitch before? (bitch before)
Diese Schlampe davor? (Schlampe davor)
She was tripping, had to let her go
Sie hat Ärger gemacht, ich musste sie gehen lassen
Eenie meenie, miney moe (Eenie meenie)
Eenie meenie, miney moe (Eenie meenie)
Now he finger froze
Jetzt ist sein Finger eingefroren
I was sold when I showed my flaws and she loved me more
Ich war verkauft, als ich meine Fehler zeigte und sie mich mehr liebte
Used to fucking hate her and she stated that she hate me too
Ich hasste sie verdammt noch mal und sie sagte, dass sie mich auch hasst
Now it's, babe I love you and she saying, "Boy I love you too"
Jetzt ist es, Schatz, ich liebe dich und sie sagt: „Junge, ich liebe dich auch“
Still I deal with trauma from this ex in my past (my past)
Trotzdem habe ich mit dem Trauma von dieser Ex in meiner Vergangenheit zu kämpfen (meine Vergangenheit)
Only bitch I know psycho enough to land me in rehab
Die einzige Schlampe, die ich kenne, die psychotisch genug ist, um mich in die Reha zu bringen
I ran
Ich rannte
40 yard dash with a stash in my pants
40-Yard-Sprint mit einer Beute in meiner Hose
Now looking back she never had a chance (ayy)
Jetzt im Rückblick hatte sie nie eine Chance (ayy)
Moving on to better things, bigger dreams
Weiter zu besseren Dingen, größeren Träumen
Like cumming in pussy and hope my girl has a mini me
Wie in eine Muschi zu kommen und zu hoffen, dass meine Freundin ein Mini-Ich von mir hat
I, I truly had thoughts in my mind of us (dirty tramp)
Ich, ich hatte wirklich Gedanken in meinem Kopf von uns (schmutzige Tramperin)
And future you'll come true (dirty tramp)
Und die Zukunft wird wahr werden (schmutzige Tramperin)
And I know you're tryin' to be everything I need (dirty tramp)
Und ich weiß, du versuchst alles zu sein, was ich brauche (schmutzige Tramperin)
You're the sweetest thing, treated me like everything and
Du bist das süßeste Ding, hast mich wie alles behandelt und
everything and you
alles und du
everything and you and me
alles und du und ich
recognize that we were supposed to be
erkenne, dass wir zusammen sein sollten
I'm just tryna go
Ich versuche nur zu gehen
I, I (you did good, $lick)
Io, io (hai fatto bene, $lick)
Truly had thoughts in my mind of us(it's a Smash!)
Avevo davvero pensieri nella mia mente di noi (è un successo!)
And future you'll come true
E il futuro si avvererà
And I know you're tryin' to be everything I need
E so che stai cercando di essere tutto ciò di cui ho bisogno
You're the sweetest thing, treated me like everything and
Sei la cosa più dolce, mi hai trattato come tutto e
Recognize a real pimp
Riconosci un vero magnaccia
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
(Parlando di-, parl-, parlando di sporca vagabonda)
Recognize a real pimp
Riconosci un vero magnaccia
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
(Parlando di-, parl-, parlando di sporca vagabonda)
Recognize a real pimp
Riconosci un vero magnaccia
(Talkin' a-, talk-, talkin' about dirty tramp)
(Parlando di-, parl-, parlando di sporca vagabonda)
Recognize a real pimp (talkin' about dirty tramp, talkin' about dirty tramp)
Riconosci un vero magnaccia (parlando di sporca vagabonda, parlando di sporca vagabonda)
Real pimp, real pimp (dirty tramp, dirty tramp, dirty tramp)
Vero magnaccia, vero magnaccia (sporca vagabonda, sporca vagabonda, sporca vagabonda)
Finding love in all the wrong places
Trovare l'amore nei posti sbagliati
Shuffling through pretty faces
Sfogliando facce carine
I'm glad you had a nice time
Sono contento che tu ti sia divertita
But right now I need my space, bitch
Ma adesso ho bisogno del mio spazio, stronza
I don't wanna waste your time, and I definitely don't wanna waste mine
Non voglio sprecare il tuo tempo, e sicuramente non voglio sprecare il mio
If I don't feel the vibe, I'll curb you like a stop sign, yeah
Se non sento il feeling, ti scarico come un segnale di stop, sì
Uh, I been going through some shit
Uh, sto passando attraverso delle merde
I guess I'm getting used to it
Immagino che mi stia abituando
I been going through some shit
Sto passando attraverso delle merde
I guess I'm getting used to it
Immagino che mi stia abituando
I used to doubt my usefulness
Prima dubitavo della mia utilità
She a bad bitch and her ass thick
Lei è una cagna cattiva e ha un culo grosso
She gon' turn me to a sad simp
Lei mi trasformerà in un triste simp
Another habit
Un'altra abitudine
Goddamn, I'm such an addict
Cavolo, sono così dipendente
I always gotta have it
Devo sempre averlo
One more time for validation
Ancora una volta per la validazione
Watch me turn into a rabbit
Guardami trasformarmi in un coniglio
What do ya know?
Che cosa sai?
It's Young Wetto riding with a hoe
È Young Wetto che gira con una puttana
That bitch before? (bitch before)
Quella cagna prima? (cagna prima)
She was tripping, had to let her go
Stava facendo la difficile, ho dovuto lasciarla andare
Eenie meenie, miney moe (Eenie meenie)
Eenie meenie, miney moe (Eenie meenie)
Now he finger froze
Ora ha il dito congelato
I was sold when I showed my flaws and she loved me more
Ero venduto quando ho mostrato i miei difetti e lei mi amava di più
Used to fucking hate her and she stated that she hate me too
Prima la odiavo e lei diceva che mi odiava anche
Now it's, babe I love you and she saying, "Boy I love you too"
Ora è, tesoro ti amo e lei dice, "Ragazzo ti amo anche"
Still I deal with trauma from this ex in my past (my past)
Ancora devo affrontare il trauma di questa ex nel mio passato (mio passato)
Only bitch I know psycho enough to land me in rehab
L'unica cagna che conosco abbastanza psicopatica da farmi finire in riabilitazione
I ran
Ho corso
40 yard dash with a stash in my pants
40 yard con una scorta nei pantaloni
Now looking back she never had a chance (ayy)
Ora guardando indietro lei non ha mai avuto una possibilità (ayy)
Moving on to better things, bigger dreams
Passando a cose migliori, sogni più grandi
Like cumming in pussy and hope my girl has a mini me
Come venire in una vagina e sperare che la mia ragazza abbia una mini me
I, I truly had thoughts in my mind of us (dirty tramp)
Io, io avevo davvero pensieri nella mia mente di noi (sporca vagabonda)
And future you'll come true (dirty tramp)
E il futuro si avvererà (sporca vagabonda)
And I know you're tryin' to be everything I need (dirty tramp)
E so che stai cercando di essere tutto ciò di cui ho bisogno (sporca vagabonda)
You're the sweetest thing, treated me like everything and
Sei la cosa più dolce, mi hai trattato come tutto e
everything and you
tutto e tu
everything and you and me
tutto e tu e me
recognize that we were supposed to be
riconosci che dovevamo essere
I'm just tryna go
Sto solo cercando di andare

[Интро]
(You did good, $lick)
У меня, у меня правда были мысли в голове (It’s a Smash!)
О нас и будущем, которое ты осуществишь
И я знаю, что ты пытаешься быть всем, что мне нужно
Ты самое милое создание, обращался со мной как со всем, и-
Сутенерство, как настоящее чувство (Разговор, разго-, разговор о грязных шлюшках)
Сутенерство, как настоящее чувство (Разговор, разго-, разговор о грязных шлюшках)
Сутенерство, как настоящее чувство (Разговор, разго-, разговор о грязных шлюшках)

[Verse 1: Romeo da Black Rose]
Ищу любовь в самых неподходящих местах
Перебираюсь через красивые лица
Я рад, что ты хорошо провела время, но сейчас мне нужно мое пространство, сука
Я не хочу тратить твоё время, и я точно не хочу тратить своё
Если я не почувствую вайб, я остановлю тебя, как знак "стоп", да (Ах)
Я прошёл через какую-то херню
Наверное, я начинаю к этому привыкать
Я прошёл через какую-то херню
Наверное, я начинаю к этому привыкать
Раньше я сомневался в своей полезности
Она плохая сучка, и у неё толстый зад
Она превратит меня в грустного симпа, ещё одна привычка
Чёрт возьми, я такой зависимый, мне всегда нужно это
Ещё раз для подтверждения
Смотри, как я превращаюсь в кролика

[Verse 2: Yung Heath Ledger]
Что ты знаешь? Это юный Wetto едет с шалавой
Та сучка до этого? Она бредила, пришлось её отпустить
Ини-мини-мани-мо, теперь её палец застыл
Я был продан, когда показал свои недостатки, и она полюбила меня больше
Раньше я её чертовски ненавидел, и она сказала, что тоже
Теперь я говорю "Детка, я люблю тебя", а она говорит "Мальчик, я тоже тебя люблю"
Тем не менее у меня травма от этой бывшей в моём прошлом
Единственная настолько долбанутая сука, из всех, что я знаю, которая может отправить меня в рехаб
Я пробежал сорок ярдов с заначкой в штанах
Теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что у неё не было шансов
Двигаюсь к лучшему, к большим мечтам
По типу кончать в киску и надеяться, что у моей девочки будет мини-я

[Аутро]
У меня, у меня правда были мысли в голове
О нас и будущем, которое ты осуществишь
И я знаю, что ты пытаешься быть всем, что мне нужно
Ты самое милое создание, обращался со мной как со всем, и-
Это всё, что нам нужно, это всё, что нам нужно
Превращаем нас в тех, кем мы должны быть
И я просто пытаюсь идти туда, куда велит голос
Быть там, где я должна быть
И я никогда не скажу, что я-

Curiosités sur la chanson Escape from BABYLON de $uicideBoy$

Quand la chanson “Escape from BABYLON” a-t-elle été lancée par $uicideBoy$?
La chanson Escape from BABYLON a été lancée en 2022, sur l’album “Sing Me a Lullaby, My Sweet Temptation”.
Qui a composé la chanson “Escape from BABYLON” de $uicideBoy$?
La chanson “Escape from BABYLON” de $uicideBoy$ a été composée par Aristos Petrou, Scott Arceneaux Jr..

Chansons les plus populaires [artist_preposition] $uicideBoy$

Autres artistes de Trap