WW2

Daniel Lena, Jamal Kareem, Marcos richards Poole, Rhys Harley

Paroles Traduction

(R-1-4)
(AV)
(X10)

Mm-hmm
Mm-hmm
Listen, no bxb when I mush
Hard rock, I put blades in brown
Let's liven the beef, pagans can't circle around
He lacked, no faces found
We too dumpy, young Gs wanna works up opps then twerk up the town
ReBrowse, no Vaseline ting
Man dig or we rub man out
We hide from pigs cah we burst up clowns
It might backping, but I don't have doubts
They try look lit, but they don't have clout
Feel that PR with a different bounce
Bought that glizz with the Turkish round
.32 or spin, let me lurk this round
I heard this chick want a Birkin now
Gyal love chat shit, come and twerk it down, down, down

Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
The beef goes on, now it's World War Two
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Bill up and add blem in my Off-White boots
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
The beef goes on, now it's World War Two
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Bill up and add blem in my Off-White boots
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo (boo)

The bacon try bop when we lurking for opps
So we stop, then try and resume
Two eyes in the room, let's bark it
Pick out the opps like, "Which ones? Who?"
I was up in the tizz tryna dodge curfew
Burst or get sprayed like my new perfume (new perfume)
Man bully the opps, now jakes wanna take down tunes
Bro, let's lag
TT come circle, pink or purple returns
Go beat off the bird calls
I'm in a '03 plate with my thugs
Man creep on the opps, then see 'em dispersal
We got real life smoke, but your beef looks virtual
Reverse that, blow off your AB, no Virgil
Go another hood then circle
The van's got thugs like Sercos
Should I get Dave Spence or should I get Scofield?
I was locked up, eating pita and bowl food
On the ride out with a mask, I'm boastful
Keep it low, I'ma try ching and put both through
Bend your big back
This barbie's wrapped 'round my fingertip cah I make gyal yodel
Man jeet on it once, now she wanna keep up phone calls
My gang beat off and keep off socials
Times man treat her, but she gets vocal
Jakes won't come to the T, I'm hopeful
Man been in my spot like D-Cat Local
My mother thinks I'm loco
Why? I get blood pressure when the door knocks 'cause of po-po
If you need more bread, no promo upti
Fly up to upsee, ding up the Volvo

Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
The beef goes on, now it's World War Two
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Bill up and add blem in my Off-White boots
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
The beef goes on, now it's World War Two
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Bill up and add blem in my Off-White boots
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo (boo)

(Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose
Man beat off the-, no proof
The beef goes on, now it's World War Two
Re-up, then feed the recruits
Bill up and add blem in my Off-White boots
A yute got touched down, who's on the news?
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Let's fry up the beef cah they chat too loose
Man beat off the-, no proof
The beef goes on, now it's World War Two
Re-up, then feed the recruits
Bill up and add blem in my Off-White boots
A yute got touched down, who's on the news?
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo)

(R-1-4)
(AV)
(X10)

(R-1-4)
(R-1-4)
(AV)
(AV)
(X10)
(X10)
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Listen, no bxb when I mush
Écoute, pas de bxb quand je m'écrase
Hard rock, I put blades in brown
Hard rock, je mets des lames dans le brun
Let's liven the beef, pagans can't circle around
Animons le boeuf, les païens ne peuvent pas tourner autour
He lacked, no faces found
Il manquait, pas de visages trouvés
We too dumpy, young Gs wanna works up opps then twerk up the town
Nous sommes trop massifs, les jeunes G veulent travailler les opps puis secouer la ville
ReBrowse, no Vaseline ting
ReBrowse, pas de Vaseline ting
Man dig or we rub man out
L'homme creuse ou nous effaçons l'homme
We hide from pigs cah we burst up clowns
Nous nous cachons des cochons car nous éclatons les clowns
It might backping, but I don't have doubts
Ça pourrait faire mal, mais je n'ai pas de doutes
They try look lit, but they don't have clout
Ils essaient de paraître éclairés, mais ils n'ont pas de poids
Feel that PR with a different bounce
Ressentez ce RP avec un rebond différent
Bought that glizz with the Turkish round
Achetez ce glizz avec la ronde turque
.32 or spin, let me lurk this round
.32 ou tourne, laisse-moi rôder ce tour
I heard this chick want a Birkin now
J'ai entendu dire que cette poule veut un Birkin maintenant
Gyal love chat shit, come and twerk it down, down, down
Gyal adore parler merde, viens et secoue-le, bas, bas, bas
Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Écoute, faisons frire le boeuf car ils parlent trop librement (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
L'homme bat le-, pas de preuve
The beef goes on, now it's World War Two
Le boeuf continue, maintenant c'est la Seconde Guerre mondiale
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Recharge, puis nourris les recrues (recharge, recharge)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Facture et ajoute blem dans mes bottes Off-White
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Un yute a été touché, qui est aux nouvelles ? (Mush)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Vitesse maximale dans une décapotable upsee, moi et ma chérie
Let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Faisons frire le boeuf car ils parlent trop librement (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
L'homme bat le-, pas de preuve
The beef goes on, now it's World War Two
Le boeuf continue, maintenant c'est la Seconde Guerre mondiale
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Recharge, puis nourris les recrues (recharge, recharge)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Facture et ajoute blem dans mes bottes Off-White
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Un yute a été touché, qui est aux nouvelles ? (Mush)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo (boo)
Vitesse maximale dans une décapotable upsee, moi et ma chérie (chérie)
The bacon try bop when we lurking for opps
Le bacon essaie de bop quand nous cherchons des opps
So we stop, then try and resume
Alors nous nous arrêtons, puis essayons de reprendre
Two eyes in the room, let's bark it
Deux yeux dans la pièce, aboyons
Pick out the opps like, "Which ones? Who?"
Choisis les opps comme, "Lesquels ? Qui ?"
I was up in the tizz tryna dodge curfew
J'étais dans le tizz essayant d'éviter le couvre-feu
Burst or get sprayed like my new perfume (new perfume)
Éclate ou se fait pulvériser comme mon nouveau parfum (nouveau parfum)
Man bully the opps, now jakes wanna take down tunes
L'homme intimide les opps, maintenant les jakes veulent supprimer les chansons
Bro, let's lag
Frère, retardons
TT come circle, pink or purple returns
TT vient tourner, le rose ou le violet revient
Go beat off the bird calls
Va battre les appels d'oiseaux
I'm in a '03 plate with my thugs
Je suis dans une plaque '03 avec mes voyous
Man creep on the opps, then see 'em dispersal
L'homme se faufile sur les opps, puis les voit se disperser
We got real life smoke, but your beef looks virtual
Nous avons de la vraie fumée, mais votre boeuf semble virtuel
Reverse that, blow off your AB, no Virgil
Inverse ça, souffle ton AB, pas de Virgil
Go another hood then circle
Va dans un autre quartier puis tourne
The van's got thugs like Sercos
Le van a des voyous comme Sercos
Should I get Dave Spence or should I get Scofield?
Devrais-je prendre Dave Spence ou devrais-je prendre Scofield ?
I was locked up, eating pita and bowl food
J'étais enfermé, mangeant du pita et de la nourriture en bol
On the ride out with a mask, I'm boastful
Sur la balade avec un masque, je suis vantard
Keep it low, I'ma try ching and put both through
Garde-le bas, je vais essayer de ching et de mettre les deux à travers
Bend your big back
Plie ton grand dos
This barbie's wrapped 'round my fingertip cah I make gyal yodel
Cette barbie est enroulée autour de mon doigt parce que je fais yodeler gyal
Man jeet on it once, now she wanna keep up phone calls
L'homme jeet une fois, maintenant elle veut garder les appels téléphoniques
My gang beat off and keep off socials
Mon gang bat et reste hors des réseaux sociaux
Times man treat her, but she gets vocal
Parfois l'homme la traite, mais elle devient vocale
Jakes won't come to the T, I'm hopeful
Les jakes ne viendront pas au T, j'espère
Man been in my spot like D-Cat Local
L'homme a été dans ma place comme D-Cat Local
My mother thinks I'm loco
Ma mère pense que je suis fou
Why? I get blood pressure when the door knocks 'cause of po-po
Pourquoi ? J'ai de la pression sanguine quand on frappe à la porte à cause de po-po
If you need more bread, no promo upti
Si tu as besoin de plus de pain, pas de promo upti
Fly up to upsee, ding up the Volvo
Vole jusqu'à upsee, sonne le Volvo
Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Écoute, faisons frire le boeuf car ils parlent trop librement (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
L'homme bat le-, pas de preuve
The beef goes on, now it's World War Two
Le boeuf continue, maintenant c'est la Seconde Guerre mondiale
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Recharge, puis nourris les recrues (recharge, recharge)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Facture et ajoute blem dans mes bottes Off-White
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Un yute a été touché, qui est aux nouvelles ? (Mush)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Vitesse maximale dans une décapotable upsee, moi et ma chérie
Let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Faisons frire le boeuf car ils parlent trop librement (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
L'homme bat le-, pas de preuve
The beef goes on, now it's World War Two
Le boeuf continue, maintenant c'est la Seconde Guerre mondiale
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Recharge, puis nourris les recrues (recharge, recharge)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Facture et ajoute blem dans mes bottes Off-White
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Un yute a été touché, qui est aux nouvelles ? (Mush)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo (boo)
Vitesse maximale dans une décapotable upsee, moi et ma chérie (chérie)
(Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose
(Écoute, faisons frire le boeuf car ils parlent trop librement
Man beat off the-, no proof
L'homme bat le-, pas de preuve
The beef goes on, now it's World War Two
Le boeuf continue, maintenant c'est la Seconde Guerre mondiale
Re-up, then feed the recruits
Recharge, puis nourris les recrues
Bill up and add blem in my Off-White boots
Facture et ajoute blem dans mes bottes Off-White
A yute got touched down, who's on the news?
Un yute a été touché, qui est aux nouvelles ?
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Vitesse maximale dans une décapotable upsee, moi et ma chérie
Let's fry up the beef cah they chat too loose
Faisons frire le boeuf car ils parlent trop librement
Man beat off the-, no proof
L'homme bat le-, pas de preuve
The beef goes on, now it's World War Two
Le boeuf continue, maintenant c'est la Seconde Guerre mondiale
Re-up, then feed the recruits
Recharge, puis nourris les recrues
Bill up and add blem in my Off-White boots
Facture et ajoute blem dans mes bottes Off-White
A yute got touched down, who's on the news?
Un yute a été touché, qui est aux nouvelles ?
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo)
Vitesse maximale dans une décapotable upsee, moi et ma chérie)
(R-1-4)
(R-1-4)
(AV)
(AV)
(X10)
(X10)
(R-1-4)
(R-1-4)
(AV)
(AV)
(X10)
(X10)
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Listen, no bxb when I mush
Escute, sem bxb quando eu amasso
Hard rock, I put blades in brown
Rock duro, eu coloco lâminas no marrom
Let's liven the beef, pagans can't circle around
Vamos animar a briga, pagãos não podem circular por aí
He lacked, no faces found
Ele faltou, nenhum rosto encontrado
We too dumpy, young Gs wanna works up opps then twerk up the town
Nós também somos volumosos, jovens Gs querem trabalhar nos opps e depois agitar a cidade
ReBrowse, no Vaseline ting
ReBrowse, sem coisa de Vaseline
Man dig or we rub man out
O homem cava ou nós apagamos o homem
We hide from pigs cah we burst up clowns
Nós nos escondemos dos porcos porque nós estouramos os palhaços
It might backping, but I don't have doubts
Pode dar errado, mas eu não tenho dúvidas
They try look lit, but they don't have clout
Eles tentam parecer legais, mas eles não têm influência
Feel that PR with a different bounce
Sinta esse PR com um salto diferente
Bought that glizz with the Turkish round
Comprei essa glizz com a rodada turca
.32 or spin, let me lurk this round
.32 ou giro, deixe-me rondar essa rodada
I heard this chick want a Birkin now
Ouvi dizer que essa garota quer uma Birkin agora
Gyal love chat shit, come and twerk it down, down, down
Gyal adora falar merda, venha e agite para baixo, baixo, baixo
Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Escute, vamos fritar a carne porque eles falam demais (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
O homem bateu fora do-, sem prova
The beef goes on, now it's World War Two
A briga continua, agora é a Segunda Guerra Mundial
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Reabasteça, então alimente os recrutas (reabasteça, reabasteça)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Acenda e adicione blem nas minhas botas Off-White
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Um jovem foi tocado, quem está nas notícias? (Amasso)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Marcha máxima em um conversível, eu e minha gata
Let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Vamos fritar a carne porque eles falam demais (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
O homem bateu fora do-, sem prova
The beef goes on, now it's World War Two
A briga continua, agora é a Segunda Guerra Mundial
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Reabasteça, então alimente os recrutas (reabasteça, reabasteça)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Acenda e adicione blem nas minhas botas Off-White
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Um jovem foi tocado, quem está nas notícias? (Amasso)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo (boo)
Marcha máxima em um conversível, eu e minha gata (gata)
The bacon try bop when we lurking for opps
O bacon tenta bop quando estamos à procura de opps
So we stop, then try and resume
Então paramos, então tentamos e retomamos
Two eyes in the room, let's bark it
Dois olhos na sala, vamos latir
Pick out the opps like, "Which ones? Who?"
Escolha os opps como, "Quais? Quem?"
I was up in the tizz tryna dodge curfew
Eu estava no tizz tentando evitar o toque de recolher
Burst or get sprayed like my new perfume (new perfume)
Estourar ou ser pulverizado como meu novo perfume (novo perfume)
Man bully the opps, now jakes wanna take down tunes
O homem intimida os opps, agora os jakes querem derrubar as músicas
Bro, let's lag
Irmão, vamos atrasar
TT come circle, pink or purple returns
TT venha circular, rosa ou roxo retorna
Go beat off the bird calls
Vá bater fora dos chamados de pássaros
I'm in a '03 plate with my thugs
Estou em uma placa '03 com meus bandidos
Man creep on the opps, then see 'em dispersal
O homem rasteja nos opps, então os vê dispersar
We got real life smoke, but your beef looks virtual
Nós temos fumaça da vida real, mas sua briga parece virtual
Reverse that, blow off your AB, no Virgil
Inverta isso, exploda seu AB, sem Virgil
Go another hood then circle
Vá para outro bairro e circule
The van's got thugs like Sercos
A van tem bandidos como Sercos
Should I get Dave Spence or should I get Scofield?
Devo pegar Dave Spence ou devo pegar Scofield?
I was locked up, eating pita and bowl food
Eu estava preso, comendo pita e comida de tigela
On the ride out with a mask, I'm boastful
Na saída com uma máscara, eu sou ostentoso
Keep it low, I'ma try ching and put both through
Mantenha baixo, vou tentar ching e colocar ambos através
Bend your big back
Dobre suas costas grandes
This barbie's wrapped 'round my fingertip cah I make gyal yodel
Esta barbie está enrolada no meu dedo porque eu faço gyal yodel
Man jeet on it once, now she wanna keep up phone calls
O homem jeet nele uma vez, agora ela quer manter as chamadas telefônicas
My gang beat off and keep off socials
Minha gangue bate fora e se mantém fora das redes sociais
Times man treat her, but she gets vocal
Vezes o homem a trata, mas ela fica vocal
Jakes won't come to the T, I'm hopeful
Jakes não virão para o T, estou esperançoso
Man been in my spot like D-Cat Local
O homem esteve no meu lugar como D-Cat Local
My mother thinks I'm loco
Minha mãe acha que eu sou louco
Why? I get blood pressure when the door knocks 'cause of po-po
Por quê? Eu fico com pressão alta quando a porta bate por causa do po-po
If you need more bread, no promo upti
Se você precisa de mais pão, sem promo upti
Fly up to upsee, ding up the Volvo
Voe até upsee, toque o Volvo
Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Escute, vamos fritar a carne porque eles falam demais (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
O homem bateu fora do-, sem prova
The beef goes on, now it's World War Two
A briga continua, agora é a Segunda Guerra Mundial
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Reabasteça, então alimente os recrutas (reabasteça, reabasteça)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Acenda e adicione blem nas minhas botas Off-White
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Um jovem foi tocado, quem está nas notícias? (Amasso)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Marcha máxima em um conversível, eu e minha gata
Let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Vamos fritar a carne porque eles falam demais (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
O homem bateu fora do-, sem prova
The beef goes on, now it's World War Two
A briga continua, agora é a Segunda Guerra Mundial
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Reabasteça, então alimente os recrutas (reabasteça, reabasteça)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Acenda e adicione blem nas minhas botas Off-White
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Um jovem foi tocado, quem está nas notícias? (Amasso)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo (boo)
Marcha máxima em um conversível, eu e minha gata (gata)
(Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose
(Escute, vamos fritar a carne porque eles falam demais
Man beat off the-, no proof
O homem bateu fora do-, sem prova
The beef goes on, now it's World War Two
A briga continua, agora é a Segunda Guerra Mundial
Re-up, then feed the recruits
Reabasteça, então alimente os recrutas
Bill up and add blem in my Off-White boots
Acenda e adicione blem nas minhas botas Off-White
A yute got touched down, who's on the news?
Um jovem foi tocado, quem está nas notícias?
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Marcha máxima em um conversível, eu e minha gata
Let's fry up the beef cah they chat too loose
Vamos fritar a carne porque eles falam demais
Man beat off the-, no proof
O homem bateu fora do-, sem prova
The beef goes on, now it's World War Two
A briga continua, agora é a Segunda Guerra Mundial
Re-up, then feed the recruits
Reabasteça, então alimente os recrutas
Bill up and add blem in my Off-White boots
Acenda e adicione blem nas minhas botas Off-White
A yute got touched down, who's on the news?
Um jovem foi tocado, quem está nas notícias?
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo)
Marcha máxima em um conversível, eu e minha gata)
(R-1-4)
(R-1-4)
(AV)
(AV)
(X10)
(X10)
(R-1-4)
(R-1-4)
(AV)
(AV)
(X10)
(X10)
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Listen, no bxb when I mush
Escucha, no bxb cuando aplasto
Hard rock, I put blades in brown
Rock duro, meto cuchillas en marrón
Let's liven the beef, pagans can't circle around
Vamos a animar la carne de vaca, los paganos no pueden rodear
He lacked, no faces found
Le faltaba, no se encontraron caras
We too dumpy, young Gs wanna works up opps then twerk up the town
Somos demasiado voluminosos, los jóvenes Gs quieren trabajar a los opps y luego sacudir la ciudad
ReBrowse, no Vaseline ting
Revisar, no es cosa de Vaseline
Man dig or we rub man out
El hombre cava o frotamos al hombre
We hide from pigs cah we burst up clowns
Nos escondemos de los cerdos porque reventamos a los payasos
It might backping, but I don't have doubts
Podría retroceder, pero no tengo dudas
They try look lit, but they don't have clout
Intentan parecer encendidos, pero no tienen influencia
Feel that PR with a different bounce
Siente ese PR con un rebote diferente
Bought that glizz with the Turkish round
Compré ese brillo con la ronda turca
.32 or spin, let me lurk this round
.32 o giro, déjame acechar esta ronda
I heard this chick want a Birkin now
Escuché que esta chica quiere un Birkin ahora
Gyal love chat shit, come and twerk it down, down, down
Gyal ama hablar mierda, ven y muévelo hacia abajo, abajo, abajo
Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Escucha, vamos a freír la carne de vaca porque hablan demasiado suelto (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
El hombre vence a los-, sin pruebas
The beef goes on, now it's World War Two
La carne de vaca continúa, ahora es la Segunda Guerra Mundial
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Reponer, luego alimentar a los reclutas (reponer, reponer)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Enciende y añade blem en mis botas Off-White
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Un yute fue tocado, ¿quién está en las noticias? (Aplastar)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Engranaje superior en un descapotable upsee, yo y mi boo
Let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Vamos a freír la carne de vaca porque hablan demasiado suelto (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
El hombre vence a los-, sin pruebas
The beef goes on, now it's World War Two
La carne de vaca continúa, ahora es la Segunda Guerra Mundial
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Reponer, luego alimentar a los reclutas (reponer, reponer)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Enciende y añade blem en mis botas Off-White
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Un yute fue tocado, ¿quién está en las noticias? (Aplastar)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo (boo)
Engranaje superior en un descapotable upsee, yo y mi boo (boo)
The bacon try bop when we lurking for opps
El tocino intenta bop cuando acechamos a los opps
So we stop, then try and resume
Así que paramos, luego intentamos reanudar
Two eyes in the room, let's bark it
Dos ojos en la habitación, vamos a ladrarlo
Pick out the opps like, "Which ones? Who?"
Elige a los opps como, "¿Cuáles? ¿Quién?"
I was up in the tizz tryna dodge curfew
Estaba en el tizz tratando de esquivar el toque de queda
Burst or get sprayed like my new perfume (new perfume)
Estallar o ser rociado como mi nuevo perfume (nuevo perfume)
Man bully the opps, now jakes wanna take down tunes
El hombre intimida a los opps, ahora los jakes quieren derribar melodías
Bro, let's lag
Hermano, vamos a retrasar
TT come circle, pink or purple returns
TT viene a rodear, rosa o morado regresa
Go beat off the bird calls
Ve a vencer las llamadas de los pájaros
I'm in a '03 plate with my thugs
Estoy en una placa '03 con mis matones
Man creep on the opps, then see 'em dispersal
El hombre se arrastra a los opps, luego los ve dispersarse
We got real life smoke, but your beef looks virtual
Tenemos humo de la vida real, pero tu carne de vaca parece virtual
Reverse that, blow off your AB, no Virgil
Invierte eso, sopla tu AB, no Virgil
Go another hood then circle
Ve a otro barrio y luego rodea
The van's got thugs like Sercos
La furgoneta tiene matones como Sercos
Should I get Dave Spence or should I get Scofield?
¿Debería conseguir a Dave Spence o debería conseguir a Scofield?
I was locked up, eating pita and bowl food
Estaba encerrado, comiendo pita y comida de tazón
On the ride out with a mask, I'm boastful
En el paseo con una máscara, soy jactancioso
Keep it low, I'ma try ching and put both through
Manténlo bajo, intentaré ching y pondré ambos
Bend your big back
Dobla tu gran espalda
This barbie's wrapped 'round my fingertip cah I make gyal yodel
Esta barbie está envuelta alrededor de mi dedo porque hago yodel a las chicas
Man jeet on it once, now she wanna keep up phone calls
El hombre jeet en él una vez, ahora ella quiere mantener las llamadas telefónicas
My gang beat off and keep off socials
Mi pandilla vence y se mantiene alejada de las redes sociales
Times man treat her, but she gets vocal
A veces el hombre la trata, pero ella se pone vocal
Jakes won't come to the T, I'm hopeful
Los jakes no vendrán a la T, tengo esperanzas
Man been in my spot like D-Cat Local
El hombre ha estado en mi lugar como D-Cat Local
My mother thinks I'm loco
Mi madre piensa que estoy loco
Why? I get blood pressure when the door knocks 'cause of po-po
¿Por qué? Tengo presión arterial cuando la puerta golpea por el po-po
If you need more bread, no promo upti
Si necesitas más pan, no promociones upti
Fly up to upsee, ding up the Volvo
Vuela hasta upsee, toca el Volvo
Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Escucha, vamos a freír la carne de vaca porque hablan demasiado suelto (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
El hombre vence a los-, sin pruebas
The beef goes on, now it's World War Two
La carne de vaca continúa, ahora es la Segunda Guerra Mundial
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Reponer, luego alimentar a los reclutas (reponer, reponer)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Enciende y añade blem en mis botas Off-White
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Un yute fue tocado, ¿quién está en las noticias? (Aplastar)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Engranaje superior en un descapotable upsee, yo y mi boo
Let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Vamos a freír la carne de vaca porque hablan demasiado suelto (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
El hombre vence a los-, sin pruebas
The beef goes on, now it's World War Two
La carne de vaca continúa, ahora es la Segunda Guerra Mundial
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Reponer, luego alimentar a los reclutas (reponer, reponer)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Enciende y añade blem en mis botas Off-White
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Un yute fue tocado, ¿quién está en las noticias? (Aplastar)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo (boo)
Engranaje superior en un descapotable upsee, yo y mi boo (boo)
(Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose
(Escucha, vamos a freír la carne de vaca porque hablan demasiado suelto
Man beat off the-, no proof
El hombre vence a los-, sin pruebas
The beef goes on, now it's World War Two
La carne de vaca continúa, ahora es la Segunda Guerra Mundial
Re-up, then feed the recruits
Reponer, luego alimentar a los reclutas
Bill up and add blem in my Off-White boots
Enciende y añade blem en mis botas Off-White
A yute got touched down, who's on the news?
Un yute fue tocado, ¿quién está en las noticias?
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Engranaje superior en un descapotable upsee, yo y mi boo
Let's fry up the beef cah they chat too loose
Vamos a freír la carne de vaca porque hablan demasiado suelto
Man beat off the-, no proof
El hombre vence a los-, sin pruebas
The beef goes on, now it's World War Two
La carne de vaca continúa, ahora es la Segunda Guerra Mundial
Re-up, then feed the recruits
Reponer, luego alimentar a los reclutas
Bill up and add blem in my Off-White boots
Enciende y añade blem en mis botas Off-White
A yute got touched down, who's on the news?
Un yute fue tocado, ¿quién está en las noticias?
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo)
Engranaje superior en un descapotable upsee, yo y mi boo)
(R-1-4)
(R-1-4)
(AV)
(AV)
(X10)
(X10)
(R-1-4)
(R-1-4)
(AV)
(AV)
(X10)
(X10)
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Listen, no bxb when I mush
Hör zu, kein Bxb wenn ich zuschlage
Hard rock, I put blades in brown
Harter Rock, ich stecke Klingen in Braun
Let's liven the beef, pagans can't circle around
Lasst uns den Beef beleben, Heiden können nicht herumkreisen
He lacked, no faces found
Er fehlte, keine Gesichter gefunden
We too dumpy, young Gs wanna works up opps then twerk up the town
Wir sind zu plump, junge Gs wollen Opps bearbeiten und dann die Stadt aufmischen
ReBrowse, no Vaseline ting
ReBrowse, keine Vaseline Sache
Man dig or we rub man out
Mann gräbt oder wir reiben Mann aus
We hide from pigs cah we burst up clowns
Wir verstecken uns vor Schweinen, weil wir Clowns platzen lassen
It might backping, but I don't have doubts
Es könnte zurückprallen, aber ich habe keine Zweifel
They try look lit, but they don't have clout
Sie versuchen cool auszusehen, aber sie haben keinen Einfluss
Feel that PR with a different bounce
Fühle diese PR mit einem anderen Schwung
Bought that glizz with the Turkish round
Kaufte diese Glizz mit der türkischen Runde
.32 or spin, let me lurk this round
.32 oder drehen, lass mich diese Runde lauern
I heard this chick want a Birkin now
Ich hörte, dieses Küken will jetzt eine Birkin
Gyal love chat shit, come and twerk it down, down, down
Mädchen lieben es, Scheiße zu reden, komm und twerk es runter, runter, runter
Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Hör zu, lass uns den Beef braten, weil sie zu locker reden (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
Mann schlägt ab, kein Beweis
The beef goes on, now it's World War Two
Der Beef geht weiter, jetzt ist es der Zweite Weltkrieg
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Wieder auffüllen, dann die Rekruten füttern (wieder auffüllen, wieder auffüllen)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Bau auf und füge Blem in meine Off-White Stiefel ein
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Ein Jugendlicher wurde berührt, wer ist in den Nachrichten? (Mush)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Top-Gang in einem Cabrio Upsee, ich und meine Boo
Let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Lass uns den Beef braten, weil sie zu locker reden (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
Mann schlägt ab, kein Beweis
The beef goes on, now it's World War Two
Der Beef geht weiter, jetzt ist es der Zweite Weltkrieg
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Wieder auffüllen, dann die Rekruten füttern (wieder auffüllen, wieder auffüllen)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Bau auf und füge Blem in meine Off-White Stiefel ein
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Ein Jugendlicher wurde berührt, wer ist in den Nachrichten? (Mush)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo (boo)
Top-Gang in einem Cabrio Upsee, ich und meine Boo (boo)
The bacon try bop when we lurking for opps
Der Speck versucht zu boppen, wenn wir nach Opps suchen
So we stop, then try and resume
Also stoppen wir und versuchen fortzufahren
Two eyes in the room, let's bark it
Zwei Augen im Raum, lass uns bellen
Pick out the opps like, "Which ones? Who?"
Wähle die Opps aus wie, „Welche? Wer?“
I was up in the tizz tryna dodge curfew
Ich war in der Tizz und versuchte, die Ausgangssperre zu umgehen
Burst or get sprayed like my new perfume (new perfume)
Burst oder werde besprüht wie mein neues Parfüm (neues Parfüm)
Man bully the opps, now jakes wanna take down tunes
Mann schikaniert die Opps, jetzt wollen die Jakes die Melodien runternehmen
Bro, let's lag
Bruder, lass uns verzögern
TT come circle, pink or purple returns
TT kommt kreisen, rosa oder lila kehrt zurück
Go beat off the bird calls
Geh und schlage die Vogelrufe ab
I'm in a '03 plate with my thugs
Ich bin in einer '03er Platte mit meinen Schlägern
Man creep on the opps, then see 'em dispersal
Mann schleicht sich an die Opps heran, dann sieht man sie auseinanderlaufen
We got real life smoke, but your beef looks virtual
Wir haben echten Rauch, aber dein Beef sieht virtuell aus
Reverse that, blow off your AB, no Virgil
Dreh das um, blas dein AB ab, kein Virgil
Go another hood then circle
Geh in eine andere Kapuze, dann kreise
The van's got thugs like Sercos
Der Van hat Schläger wie Sercos
Should I get Dave Spence or should I get Scofield?
Soll ich Dave Spence holen oder soll ich Scofield holen?
I was locked up, eating pita and bowl food
Ich war eingesperrt, aß Pita und Schüssel Essen
On the ride out with a mask, I'm boastful
Auf der Fahrt mit einer Maske, ich prahle
Keep it low, I'ma try ching and put both through
Halte es niedrig, ich werde versuchen zu chingen und beide durchzusetzen
Bend your big back
Beuge deinen großen Rücken
This barbie's wrapped 'round my fingertip cah I make gyal yodel
Diese Barbie ist um meinen Finger gewickelt, weil ich Mädchen jodeln lasse
Man jeet on it once, now she wanna keep up phone calls
Mann jeet einmal darauf, jetzt will sie Telefonate führen
My gang beat off and keep off socials
Meine Gang schlägt ab und hält sich von sozialen Medien fern
Times man treat her, but she gets vocal
Manchmal behandle ich sie, aber sie wird laut
Jakes won't come to the T, I'm hopeful
Jakes wird nicht zum T kommen, ich bin hoffnungsvoll
Man been in my spot like D-Cat Local
Mann war an meinem Platz wie D-Cat Local
My mother thinks I'm loco
Meine Mutter denkt, ich bin verrückt
Why? I get blood pressure when the door knocks 'cause of po-po
Warum? Ich bekomme Bluthochdruck, wenn es an der Tür klopft, wegen Po-Po
If you need more bread, no promo upti
Wenn du mehr Brot brauchst, kein Promo Upti
Fly up to upsee, ding up the Volvo
Fliege hoch zu Upsee, klingele den Volvo
Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Hör zu, lass uns den Beef braten, weil sie zu locker reden (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
Mann schlägt ab, kein Beweis
The beef goes on, now it's World War Two
Der Beef geht weiter, jetzt ist es der Zweite Weltkrieg
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Wieder auffüllen, dann die Rekruten füttern (wieder auffüllen, wieder auffüllen)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Bau auf und füge Blem in meine Off-White Stiefel ein
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Ein Jugendlicher wurde berührt, wer ist in den Nachrichten? (Mush)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Top-Gang in einem Cabrio Upsee, ich und meine Boo
Let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Lass uns den Beef braten, weil sie zu locker reden (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
Mann schlägt ab, kein Beweis
The beef goes on, now it's World War Two
Der Beef geht weiter, jetzt ist es der Zweite Weltkrieg
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Wieder auffüllen, dann die Rekruten füttern (wieder auffüllen, wieder auffüllen)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Bau auf und füge Blem in meine Off-White Stiefel ein
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Ein Jugendlicher wurde berührt, wer ist in den Nachrichten? (Mush)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo (boo)
Top-Gang in einem Cabrio Upsee, ich und meine Boo (boo)
(Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose
(Hör zu, lass uns den Beef braten, weil sie zu locker reden
Man beat off the-, no proof
Mann schlägt ab, kein Beweis
The beef goes on, now it's World War Two
Der Beef geht weiter, jetzt ist es der Zweite Weltkrieg
Re-up, then feed the recruits
Wieder auffüllen, dann die Rekruten füttern
Bill up and add blem in my Off-White boots
Bau auf und füge Blem in meine Off-White Stiefel ein
A yute got touched down, who's on the news?
Ein Jugendlicher wurde berührt, wer ist in den Nachrichten?
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Top-Gang in einem Cabrio Upsee, ich und meine Boo
Let's fry up the beef cah they chat too loose
Lass uns den Beef braten, weil sie zu locker reden
Man beat off the-, no proof
Mann schlägt ab, kein Beweis
The beef goes on, now it's World War Two
Der Beef geht weiter, jetzt ist es der Zweite Weltkrieg
Re-up, then feed the recruits
Wieder auffüllen, dann die Rekruten füttern
Bill up and add blem in my Off-White boots
Bau auf und füge Blem in meine Off-White Stiefel ein
A yute got touched down, who's on the news?
Ein Jugendlicher wurde berührt, wer ist in den Nachrichten?
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo)
Top-Gang in einem Cabrio Upsee, ich und meine Boo)
(R-1-4)
(R-1-4)
(AV)
(AV)
(X10)
(X10)
(R-1-4)
(R-1-4)
(AV)
(AV)
(X10)
(X10)
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Mm-hmm
Listen, no bxb when I mush
Ascolta, niente bxb quando spingo
Hard rock, I put blades in brown
Hard rock, metto lame nel marrone
Let's liven the beef, pagans can't circle around
Ravviviamo la carne, i pagani non possono girare attorno
He lacked, no faces found
Mancava, nessun volto trovato
We too dumpy, young Gs wanna works up opps then twerk up the town
Siamo troppo tozzi, i giovani G vogliono lavorare su opps poi scuotere la città
ReBrowse, no Vaseline ting
Riguarda, niente Vaseline ting
Man dig or we rub man out
L'uomo scava o strofiniamo l'uomo fuori
We hide from pigs cah we burst up clowns
Ci nascondiamo dai maiali perché facciamo scoppiare i clown
It might backping, but I don't have doubts
Potrebbe fare backping, ma non ho dubbi
They try look lit, but they don't have clout
Cercano di sembrare accesi, ma non hanno clout
Feel that PR with a different bounce
Senti quel PR con un rimbalzo diverso
Bought that glizz with the Turkish round
Ho comprato quella glizz con il turno turco
.32 or spin, let me lurk this round
.32 o gira, lascia che mi aggiri questo turno
I heard this chick want a Birkin now
Ho sentito che questa ragazza vuole un Birkin ora
Gyal love chat shit, come and twerk it down, down, down
Gyal ama parlare merda, vieni e scuotilo giù, giù, giù
Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Ascolta, friggiamo la carne perché parlano troppo liberamente (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
L'uomo batte il-, nessuna prova
The beef goes on, now it's World War Two
La carne continua, ora è la Seconda Guerra Mondiale
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Rifornisci, poi nutri le reclute (rifornisci, rifornisci)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Accendi e aggiungi blem nei miei stivali Off-White
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Un ragazzo è stato toccato, chi è sulle notizie? (Spingi)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Marciare a tutto gas in una decappottabile, io e la mia ragazza
Let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Friggiamo la carne perché parlano troppo liberamente (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
L'uomo batte il-, nessuna prova
The beef goes on, now it's World War Two
La carne continua, ora è la Seconda Guerra Mondiale
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Rifornisci, poi nutri le reclute (rifornisci, rifornisci)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Accendi e aggiungi blem nei miei stivali Off-White
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Un ragazzo è stato toccato, chi è sulle notizie? (Spingi)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo (boo)
Marciare a tutto gas in una decappottabile, io e la mia ragazza (ragazza)
The bacon try bop when we lurking for opps
La pancetta cerca di bop quando stiamo cercando opps
So we stop, then try and resume
Quindi ci fermiamo, poi proviamo a riprendere
Two eyes in the room, let's bark it
Due occhi nella stanza, abbaiamo
Pick out the opps like, "Which ones? Who?"
Scegliamo gli opps come, "Quali? Chi?"
I was up in the tizz tryna dodge curfew
Ero su nel tizz cercando di evitare il coprifuoco
Burst or get sprayed like my new perfume (new perfume)
Scoppia o vieni spruzzato come il mio nuovo profumo (nuovo profumo)
Man bully the opps, now jakes wanna take down tunes
L'uomo bullizza gli opps, ora i jakes vogliono abbattere le melodie
Bro, let's lag
Fratello, rallentiamo
TT come circle, pink or purple returns
TT viene a fare il giro, il rosa o il viola ritornano
Go beat off the bird calls
Vai a battere i richiami degli uccelli
I'm in a '03 plate with my thugs
Sono in una targa '03 con i miei teppisti
Man creep on the opps, then see 'em dispersal
L'uomo si insinua sugli opps, poi li vede disperdersi
We got real life smoke, but your beef looks virtual
Abbiamo fumo nella vita reale, ma la tua carne sembra virtuale
Reverse that, blow off your AB, no Virgil
Inverti quello, soffia via il tuo AB, niente Virgil
Go another hood then circle
Vai in un altro quartiere poi gira
The van's got thugs like Sercos
Il furgone ha teppisti come Sercos
Should I get Dave Spence or should I get Scofield?
Dovrei prendere Dave Spence o dovrei prendere Scofield?
I was locked up, eating pita and bowl food
Ero rinchiuso, mangiando pita e cibo in ciotola
On the ride out with a mask, I'm boastful
Sulla corsa con una maschera, sono vanitoso
Keep it low, I'ma try ching and put both through
Tienilo basso, proverò a ching e metterò entrambi attraverso
Bend your big back
Piega la tua grande schiena
This barbie's wrapped 'round my fingertip cah I make gyal yodel
Questa Barbie è avvolta attorno al mio dito perché faccio yodel alle ragazze
Man jeet on it once, now she wanna keep up phone calls
L'uomo jeet su di esso una volta, ora vuole mantenere le telefonate
My gang beat off and keep off socials
La mia gang batte e si tiene lontano dai social
Times man treat her, but she gets vocal
A volte l'uomo la tratta, ma lei diventa vocale
Jakes won't come to the T, I'm hopeful
I jakes non verranno al T, sono speranzoso
Man been in my spot like D-Cat Local
L'uomo è stato nel mio posto come D-Cat Local
My mother thinks I'm loco
Mia madre pensa che io sia pazzo
Why? I get blood pressure when the door knocks 'cause of po-po
Perché? Ho la pressione alta quando bussano alla porta a causa della polizia
If you need more bread, no promo upti
Se hai bisogno di più pane, niente promo upti
Fly up to upsee, ding up the Volvo
Vola fino a upsee, suona il Volvo
Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Ascolta, friggiamo la carne perché parlano troppo liberamente (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
L'uomo batte il-, nessuna prova
The beef goes on, now it's World War Two
La carne continua, ora è la Seconda Guerra Mondiale
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Rifornisci, poi nutri le reclute (rifornisci, rifornisci)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Accendi e aggiungi blem nei miei stivali Off-White
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Un ragazzo è stato toccato, chi è sulle notizie? (Spingi)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Marciare a tutto gas in una decappottabile, io e la mia ragazza
Let's fry up the beef cah they chat too loose (mm-hmm)
Friggiamo la carne perché parlano troppo liberamente (mm-hmm)
Man beat off the-, no proof
L'uomo batte il-, nessuna prova
The beef goes on, now it's World War Two
La carne continua, ora è la Seconda Guerra Mondiale
Re-up, then feed the recruits (re-up, re-up)
Rifornisci, poi nutri le reclute (rifornisci, rifornisci)
Bill up and add blem in my Off-White boots
Accendi e aggiungi blem nei miei stivali Off-White
A yute got touched down, who's on the news? (Mush)
Un ragazzo è stato toccato, chi è sulle notizie? (Spingi)
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo (boo)
Marciare a tutto gas in una decappottabile, io e la mia ragazza (ragazza)
(Listen, let's fry up the beef cah they chat too loose
(Ascolta, friggiamo la carne perché parlano troppo liberamente
Man beat off the-, no proof
L'uomo batte il-, nessuna prova
The beef goes on, now it's World War Two
La carne continua, ora è la Seconda Guerra Mondiale
Re-up, then feed the recruits
Rifornisci, poi nutri le reclute
Bill up and add blem in my Off-White boots
Accendi e aggiungi blem nei miei stivali Off-White
A yute got touched down, who's on the news?
Un ragazzo è stato toccato, chi è sulle notizie?
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo
Marciare a tutto gas in una decappottabile, io e la mia ragazza
Let's fry up the beef cah they chat too loose
Friggiamo la carne perché parlano troppo liberamente
Man beat off the-, no proof
L'uomo batte il-, nessuna prova
The beef goes on, now it's World War Two
La carne continua, ora è la Seconda Guerra Mondiale
Re-up, then feed the recruits
Rifornisci, poi nutri le reclute
Bill up and add blem in my Off-White boots
Accendi e aggiungi blem nei miei stivali Off-White
A yute got touched down, who's on the news?
Un ragazzo è stato toccato, chi è sulle notizie?
Top gear in a drop-top upsee, me and my boo)
Marciare a tutto gas in una decappottabile, io e la mia ragazza)
(R-1-4)
(R-1-4)
(AV)
(AV)
(X10)
(X10)

Curiosités sur la chanson WW2 de Unknown T

Quand la chanson “WW2” a-t-elle été lancée par Unknown T?
La chanson WW2 a été lancée en 2021, sur l’album “Adolescence”.
Qui a composé la chanson “WW2” de Unknown T?
La chanson “WW2” de Unknown T a été composée par Daniel Lena, Jamal Kareem, Marcos richards Poole, Rhys Harley.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Unknown T

Autres artistes de Drill