(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma
I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma)
Let me paint the picture for ya
Heard my ex talking trash 'bout my
On the internet, seeing red
Next thing I know I'm outside his work
With the baseball bat 'cause I want this to hurt
Hello 911, think that I'm on one
Get the ambulance, I might mess him up
'Cause I heard what you said the other night, night
So if you got the nerve then say it twice, twice
(Say it)
I'm a lunatic, I'm a bitch
I'ma, I'ma, I'ma light up all your shit
Blow a kiss like (woo-ooh-ooh-ooh)
Punch you in the, tiny dick
Look at, look at, look at, look at what you did
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
If we're being straight up I faked it the whole time (the whole time)
You couldn't get it to stay up so I got off online
Yeah, I tried to play it nice and that lasted 'bout a week
Now I kinda wanna fight, are you happy to see me?
Hello 911, think that I'm on one
Get the ambulance, I might mess him up
'Cause I heard what you said the other night, night
So if you got the nerve then say it twice, twice
(Say it again, say it, yeah)
I'm a lunatic, I'm a bitch
I'ma, I'ma, I'ma light up all your shit
Blow a kiss like (woo-ooh-ooh-ooh)
Punch you in the, tiny dick
Look at, look at, look at, look at what you did
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma (I'ma lunatic, I'ma, I'ma)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma) (I'ma, I'ma, I'ma lunatic)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma
(Je suis une folle, je suis une garce, je suis, je suis, je suis
I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma)
Je suis une folle, je suis une garce, je suis, je suis)
Let me paint the picture for ya
Laisse-moi te peindre le tableau
Heard my ex talking trash 'bout my
J'ai entendu mon ex parler mal de moi
On the internet, seeing red
Sur internet, je vois rouge
Next thing I know I'm outside his work
La prochaine chose que je sais, je suis devant son travail
With the baseball bat 'cause I want this to hurt
Avec une batte de baseball parce que je veux que ça fasse mal
Hello 911, think that I'm on one
Allô 911, je pense que je suis en train de péter un câble
Get the ambulance, I might mess him up
Appelez l'ambulance, je risque de lui faire du mal
'Cause I heard what you said the other night, night
Parce que j'ai entendu ce que tu as dit l'autre nuit, nuit
So if you got the nerve then say it twice, twice
Alors si tu as le courage, dis-le deux fois, deux fois
(Say it)
(Dis-le)
I'm a lunatic, I'm a bitch
Je suis une folle, je suis une garce
I'ma, I'ma, I'ma light up all your shit
Je vais, je vais, je vais tout foutre en l'air
Blow a kiss like (woo-ooh-ooh-ooh)
Envoie un baiser comme (woo-ooh-ooh-ooh)
Punch you in the, tiny dick
Te frapper dans ton, petit sexe
Look at, look at, look at, look at what you did
Regarde, regarde, regarde, regarde ce que tu as fait
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Je suis une folle (woo-ooh-ooh-ooh)
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Je suis une folle (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Je vais, je vais, je vais
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Je suis une folle (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Je vais, je vais, je vais
If we're being straight up I faked it the whole time (the whole time)
Si on est honnête, j'ai fait semblant tout le temps (tout le temps)
You couldn't get it to stay up so I got off online
Tu n'arrivais pas à le garder dur alors je me suis débrouillée en ligne
Yeah, I tried to play it nice and that lasted 'bout a week
Ouais, j'ai essayé de jouer la gentille et ça a duré environ une semaine
Now I kinda wanna fight, are you happy to see me?
Maintenant, j'ai plutôt envie de me battre, es-tu content de me voir ?
Hello 911, think that I'm on one
Allô 911, je pense que je suis en train de péter un câble
Get the ambulance, I might mess him up
Appelez l'ambulance, je risque de lui faire du mal
'Cause I heard what you said the other night, night
Parce que j'ai entendu ce que tu as dit l'autre nuit, nuit
So if you got the nerve then say it twice, twice
Alors si tu as le courage, dis-le deux fois, deux fois
(Say it again, say it, yeah)
(Dis-le encore, dis-le, ouais)
I'm a lunatic, I'm a bitch
Je suis une folle, je suis une garce
I'ma, I'ma, I'ma light up all your shit
Je vais, je vais, je vais tout foutre en l'air
Blow a kiss like (woo-ooh-ooh-ooh)
Envoie un baiser comme (woo-ooh-ooh-ooh)
Punch you in the, tiny dick
Te frapper dans ton, petit sexe
Look at, look at, look at, look at what you did
Regarde, regarde, regarde, regarde ce que tu as fait
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Je suis une folle (woo-ooh-ooh-ooh)
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Je suis une folle (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Je vais, je vais, je vais
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Je suis une folle (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Je vais, je vais, je vais
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Je suis une folle (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Je vais, je vais, je vais
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Je suis une folle (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma (I'ma lunatic, I'ma, I'ma)
Je vais, je vais, je vais (Je suis une folle, je vais, je vais)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma) (I'ma, I'ma, I'ma lunatic)
(Je suis une folle, je suis une garce, je suis, je suis, je suis) (Je suis, je suis, je suis une folle)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(Je suis une folle, je suis une garce, je suis, je suis, je suis)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(Je suis une folle, je suis une garce, je suis, je suis, je suis)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(Je suis une folle, je suis une garce, je suis, je suis, je suis)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma
(Sou uma lunática, sou uma vadia, sou, sou, sou
I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma)
Sou uma lunática, sou uma vadia, sou, sou)
Let me paint the picture for ya
Deixe-me pintar a imagem para você
Heard my ex talking trash 'bout my
Ouvi meu ex falando mal de mim
On the internet, seeing red
Na internet, vendo vermelho
Next thing I know I'm outside his work
Próxima coisa que sei é que estou fora do trabalho dele
With the baseball bat 'cause I want this to hurt
Com o taco de beisebol porque quero que isso doa
Hello 911, think that I'm on one
Alô 911, acho que estou em uma
Get the ambulance, I might mess him up
Chame a ambulância, eu posso estragar ele
'Cause I heard what you said the other night, night
Porque ouvi o que você disse na outra noite, noite
So if you got the nerve then say it twice, twice
Então, se você tem coragem, diga duas vezes, duas vezes
(Say it)
(Diga)
I'm a lunatic, I'm a bitch
Sou uma lunática, sou uma vadia
I'ma, I'ma, I'ma light up all your shit
Vou, vou, vou acender todas as suas coisas
Blow a kiss like (woo-ooh-ooh-ooh)
Mando um beijo como (woo-ooh-ooh-ooh)
Punch you in the, tiny dick
Soco você no, pênis pequeno
Look at, look at, look at, look at what you did
Olhe, olhe, olhe, olhe o que você fez
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Sou uma lunática (woo-ooh-ooh-ooh)
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Sou uma lunática (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Sou, sou, sou
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Sou uma lunática (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Sou, sou, sou
If we're being straight up I faked it the whole time (the whole time)
Se estamos sendo diretos, fingi o tempo todo (o tempo todo)
You couldn't get it to stay up so I got off online
Você não conseguia mantê-lo em pé, então eu saí online
Yeah, I tried to play it nice and that lasted 'bout a week
Sim, tentei ser legal e isso durou cerca de uma semana
Now I kinda wanna fight, are you happy to see me?
Agora eu meio que quero brigar, você está feliz em me ver?
Hello 911, think that I'm on one
Alô 911, acho que estou em uma
Get the ambulance, I might mess him up
Chame a ambulância, eu posso estragar ele
'Cause I heard what you said the other night, night
Porque ouvi o que você disse na outra noite, noite
So if you got the nerve then say it twice, twice
Então, se você tem coragem, diga duas vezes, duas vezes
(Say it again, say it, yeah)
(Diga de novo, diga, sim)
I'm a lunatic, I'm a bitch
Sou uma lunática, sou uma vadia
I'ma, I'ma, I'ma light up all your shit
Vou, vou, vou acender todas as suas coisas
Blow a kiss like (woo-ooh-ooh-ooh)
Mando um beijo como (woo-ooh-ooh-ooh)
Punch you in the, tiny dick
Soco você no, pênis pequeno
Look at, look at, look at, look at what you did
Olhe, olhe, olhe, olhe o que você fez
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Sou uma lunática (woo-ooh-ooh-ooh)
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Sou uma lunática (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Sou, sou, sou
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Sou uma lunática (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Sou, sou, sou
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Sou uma lunática (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Sou, sou, sou
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Sou uma lunática (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma (I'ma lunatic, I'ma, I'ma)
Sou, sou, sou (Sou uma lunática, sou, sou)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma) (I'ma, I'ma, I'ma lunatic)
(Sou uma lunática, sou uma vadia, sou, sou, sou) (Sou, sou, sou uma lunática)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(Sou uma lunática, sou uma vadia, sou, sou, sou)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(Sou uma lunática, sou uma vadia, sou, sou, sou)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(Sou uma lunática, sou uma vadia, sou, sou, sou)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma
(Soy una lunática, soy una perra, soy, soy, soy
I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma)
Soy una lunática, soy una perra, soy, soy, soy)
Let me paint the picture for ya
Permíteme pintarte la imagen
Heard my ex talking trash 'bout my
Escuché a mi ex hablando mal de mí
On the internet, seeing red
En internet, viendo rojo
Next thing I know I'm outside his work
Lo siguiente que sé es que estoy fuera de su trabajo
With the baseball bat 'cause I want this to hurt
Con un bate de béisbol porque quiero que esto duela
Hello 911, think that I'm on one
Hola 911, creo que estoy en una
Get the ambulance, I might mess him up
Llama a la ambulancia, podría hacerle daño
'Cause I heard what you said the other night, night
Porque escuché lo que dijiste la otra noche, noche
So if you got the nerve then say it twice, twice
Así que si tienes el valor, dilo dos veces, dos veces
(Say it)
(Dilo)
I'm a lunatic, I'm a bitch
Soy una lunática, soy una perra
I'ma, I'ma, I'ma light up all your shit
Voy a, voy a, voy a prender fuego a todas tus cosas
Blow a kiss like (woo-ooh-ooh-ooh)
Mando un beso como (woo-ooh-ooh-ooh)
Punch you in the, tiny dick
Te golpeo en el, pequeño pene
Look at, look at, look at, look at what you did
Mira, mira, mira, mira lo que hiciste
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Soy una lunática (woo-ooh-ooh-ooh)
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Soy una lunática (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Voy a, voy a, voy a
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Soy una lunática (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Voy a, voy a, voy a
If we're being straight up I faked it the whole time (the whole time)
Si somos honestos, fingí todo el tiempo (todo el tiempo)
You couldn't get it to stay up so I got off online
No podías mantenerlo arriba así que me bajé en línea
Yeah, I tried to play it nice and that lasted 'bout a week
Sí, intenté ser amable y eso duró una semana
Now I kinda wanna fight, are you happy to see me?
Ahora quiero pelear, ¿estás contento de verme?
Hello 911, think that I'm on one
Hola 911, creo que estoy en una
Get the ambulance, I might mess him up
Llama a la ambulancia, podría hacerle daño
'Cause I heard what you said the other night, night
Porque escuché lo que dijiste la otra noche, noche
So if you got the nerve then say it twice, twice
Así que si tienes el valor, dilo dos veces, dos veces
(Say it again, say it, yeah)
(Dilo de nuevo, dilo, sí)
I'm a lunatic, I'm a bitch
Soy una lunática, soy una perra
I'ma, I'ma, I'ma light up all your shit
Voy a, voy a, voy a prender fuego a todas tus cosas
Blow a kiss like (woo-ooh-ooh-ooh)
Mando un beso como (woo-ooh-ooh-ooh)
Punch you in the, tiny dick
Te golpeo en el, pequeño pene
Look at, look at, look at, look at what you did
Mira, mira, mira, mira lo que hiciste
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Soy una lunática (woo-ooh-ooh-ooh)
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Soy una lunática (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Voy a, voy a, voy a
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Soy una lunática (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Voy a, voy a, voy a
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Soy una lunática (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Voy a, voy a, voy a
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Soy una lunática (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma (I'ma lunatic, I'ma, I'ma)
Voy a, voy a, voy a (Soy una lunática, voy a, voy a)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma) (I'ma, I'ma, I'ma lunatic)
(Soy una lunática, soy una perra, voy a, voy a, voy a) (Voy a, voy a, soy una lunática)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(Soy una lunática, soy una perra, voy a, voy a, voy a)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(Soy una lunática, soy una perra, voy a, voy a, voy a)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(Soy una lunática, soy una perra, voy a, voy a, voy a)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma
(Ich bin ein Verrückter, ich bin eine Schlampe, ich bin, ich bin, ich bin
I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma)
Ich bin ein Verrückter, ich bin eine Schlampe, ich bin, ich bin)
Let me paint the picture for ya
Lass mich das Bild für dich malen
Heard my ex talking trash 'bout my
Hörte meinen Ex schlecht über mich reden
On the internet, seeing red
Im Internet, sehe rot
Next thing I know I'm outside his work
Nächstes, was ich weiß, ich bin vor seiner Arbeit
With the baseball bat 'cause I want this to hurt
Mit dem Baseballschläger, weil ich will, dass es weh tut
Hello 911, think that I'm on one
Hallo 911, ich glaube, ich bin auf einem
Get the ambulance, I might mess him up
Holt den Krankenwagen, ich könnte ihn verletzen
'Cause I heard what you said the other night, night
Denn ich habe gehört, was du die andere Nacht gesagt hast, Nacht
So if you got the nerve then say it twice, twice
Also, wenn du den Mut hast, dann sag es zweimal, zweimal
(Say it)
(Sag es)
I'm a lunatic, I'm a bitch
Ich bin ein Verrückter, ich bin eine Schlampe
I'ma, I'ma, I'ma light up all your shit
Ich werde, ich werde, ich werde all deine Sachen anzünden
Blow a kiss like (woo-ooh-ooh-ooh)
Blase einen Kuss wie (woo-ooh-ooh-ooh)
Punch you in the, tiny dick
Schlage dich in den, kleinen Schwanz
Look at, look at, look at, look at what you did
Schau, schau, schau, schau, was du getan hast
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Ich bin ein Verrückter (woo-ooh-ooh-ooh)
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Ich bin ein Verrückter (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Ich bin, ich bin, ich bin
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Ich bin ein Verrückter (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Ich bin, ich bin, ich bin
If we're being straight up I faked it the whole time (the whole time)
Wenn wir ehrlich sind, habe ich die ganze Zeit so getan (die ganze Zeit)
You couldn't get it to stay up so I got off online
Du konntest es nicht aufrecht erhalten, also bin ich online gegangen
Yeah, I tried to play it nice and that lasted 'bout a week
Ja, ich habe versucht, nett zu sein und das hat etwa eine Woche gedauert
Now I kinda wanna fight, are you happy to see me?
Jetzt möchte ich irgendwie kämpfen, freust du dich, mich zu sehen?
Hello 911, think that I'm on one
Hallo 911, ich glaube, ich bin auf einem
Get the ambulance, I might mess him up
Holt den Krankenwagen, ich könnte ihn verletzen
'Cause I heard what you said the other night, night
Denn ich habe gehört, was du die andere Nacht gesagt hast, Nacht
So if you got the nerve then say it twice, twice
Also, wenn du den Mut hast, dann sag es zweimal, zweimal
(Say it again, say it, yeah)
(Sag es nochmal, sag es, ja)
I'm a lunatic, I'm a bitch
Ich bin ein Verrückter, ich bin eine Schlampe
I'ma, I'ma, I'ma light up all your shit
Ich werde, ich werde, ich werde all deine Sachen anzünden
Blow a kiss like (woo-ooh-ooh-ooh)
Blase einen Kuss wie (woo-ooh-ooh-ooh)
Punch you in the, tiny dick
Schlage dich in den, kleinen Schwanz
Look at, look at, look at, look at what you did
Schau, schau, schau, schau, was du getan hast
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Ich bin ein Verrückter (woo-ooh-ooh-ooh)
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Ich bin ein Verrückter (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Ich bin, ich bin, ich bin
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Ich bin ein Verrückter (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Ich bin, ich bin, ich bin
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Ich bin ein Verrückter (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Ich bin, ich bin, ich bin
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Ich bin ein Verrückter (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma (I'ma lunatic, I'ma, I'ma)
Ich bin, ich bin, ich bin (Ich bin ein Verrückter, ich bin, ich bin)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma) (I'ma, I'ma, I'ma lunatic)
(Ich bin ein Verrückter, ich bin eine Schlampe, ich bin, ich bin, ich bin) (Ich bin, ich bin, ich bin ein Verrückter)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(Ich bin ein Verrückter, ich bin eine Schlampe, ich bin, ich bin, ich bin)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(Ich bin ein Verrückter, ich bin eine Schlampe, ich bin, ich bin, ich bin)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(Ich bin ein Verrückter, ich bin eine Schlampe, ich bin, ich bin, ich bin)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma
(Sono una pazza, sono una stronza, sono, sono, sono
I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma)
Sono una pazza, sono una stronza, sono, sono)
Let me paint the picture for ya
Lascia che ti dipinga la scena
Heard my ex talking trash 'bout my
Ho sentito il mio ex parlare male di me
On the internet, seeing red
Su internet, vedendo rosso
Next thing I know I'm outside his work
La prossima cosa che so è che sono fuori dal suo lavoro
With the baseball bat 'cause I want this to hurt
Con la mazza da baseball perché voglio che faccia male
Hello 911, think that I'm on one
Pronto 911, penso di essere su uno
Get the ambulance, I might mess him up
Chiamate l'ambulanza, potrei fargli del male
'Cause I heard what you said the other night, night
Perché ho sentito quello che hai detto l'altra notte, notte
So if you got the nerve then say it twice, twice
Quindi se hai il coraggio di dirlo due volte, due volte
(Say it)
(Dillo)
I'm a lunatic, I'm a bitch
Sono una pazza, sono una stronza
I'ma, I'ma, I'ma light up all your shit
Sono, sono, sono pronta a incendiare tutte le tue cose
Blow a kiss like (woo-ooh-ooh-ooh)
Mando un bacio come (woo-ooh-ooh-ooh)
Punch you in the, tiny dick
Ti colpisco nel, piccolo cazzo
Look at, look at, look at, look at what you did
Guarda, guarda, guarda, guarda cosa hai fatto
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Sono una pazza (woo-ooh-ooh-ooh)
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Sono una pazza (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Sono, sono, sono
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Sono una pazza (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Sono, sono, sono
If we're being straight up I faked it the whole time (the whole time)
Se siamo onesti ho finto tutto il tempo (tutto il tempo)
You couldn't get it to stay up so I got off online
Non riuscivi a mantenerlo su quindi mi sono sfogata online
Yeah, I tried to play it nice and that lasted 'bout a week
Sì, ho cercato di essere gentile e questo è durato circa una settimana
Now I kinda wanna fight, are you happy to see me?
Ora ho un po' voglia di litigare, sei contento di vedermi?
Hello 911, think that I'm on one
Pronto 911, penso di essere su uno
Get the ambulance, I might mess him up
Chiamate l'ambulanza, potrei fargli del male
'Cause I heard what you said the other night, night
Perché ho sentito quello che hai detto l'altra notte, notte
So if you got the nerve then say it twice, twice
Quindi se hai il coraggio di dirlo due volte, due volte
(Say it again, say it, yeah)
(Dillo di nuovo, dillo, sì)
I'm a lunatic, I'm a bitch
Sono una pazza, sono una stronza
I'ma, I'ma, I'ma light up all your shit
Sono, sono, sono pronta a incendiare tutte le tue cose
Blow a kiss like (woo-ooh-ooh-ooh)
Mando un bacio come (woo-ooh-ooh-ooh)
Punch you in the, tiny dick
Ti colpisco nel, piccolo cazzo
Look at, look at, look at, look at what you did
Guarda, guarda, guarda, guarda cosa hai fatto
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Sono una pazza (woo-ooh-ooh-ooh)
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Sono una pazza (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Sono, sono, sono
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Sono una pazza (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Sono, sono, sono
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Sono una pazza (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma
Sono, sono, sono
I'm a lunatic (woo-ooh-ooh-ooh)
Sono una pazza (woo-ooh-ooh-ooh)
I'ma, I'ma, I'ma (I'ma lunatic, I'ma, I'ma)
Sono, sono, sono (Sono una pazza, sono, sono)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma) (I'ma, I'ma, I'ma lunatic)
(Sono una pazza, sono una stronza, sono, sono, sono) (Sono, sono, sono una pazza)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(Sono una pazza, sono una stronza, sono, sono, sono)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(Sono una pazza, sono una stronza, sono, sono, sono)
(I'm a lunatic, I'm a bitch, I'ma, I'ma, I'ma)
(Sono una pazza, sono una stronza, sono, sono, sono)