Rocket

Valerio Paini, Ivan Arturo Barioli, Bobo

Paroles Traduction

(Fai-Fai-Fai-Fais Belek, y'a-y'a-y'a Bobo à la prod)

Se-senza vestiti e serate avrei mezzo milione di euro (cash)
Sputo sul vostro rispetto, ho la fila di bitches quando entro da dietro (gang, gang)
Qua-quando sono da Vuitton, non li vedo i miei haters, non fanno mai un euro (cash)
M c'ha i colpi nel ferro quindi sono in tra' quando entriamo all'Old Fashion
Ho comprato un Rollie che ha tolto mio fra' da un polso
Milano ad agosto non è un bel posto (no)
Mi toglie i vestiti di dosso, mi dice, "Che guapo" pure se ho dei chili di troppo
Dice che i rapper in Ita son scarsi, mi sta facendo una sega
Keta, puoi passarmi la cartina? Ci metto dentro, fra', tutta la scena
Yeah, nella trappola (trap)
Sto correndo a svuotare la Mastercard (cash)
Mentre sento uno scemo che chiacchiera (gang) ordino ostriche pescate in Francia (gang)
Non ho mai visto un nemico passare da Gucci tutto il pomeriggio (Gucci)
La hitto pure se va al Rocket, bla-black il mio cash nella pocket
Ho un amico che sta ancora attivo pure con la fama (shh, ci ascolta la DIGOS)
Di solito non sono timido (gang), ma con loro sto zitto, ora è il minimo (shh)
Non tocco i miei soldi da un anno, mo sono alti come un albero (gang)
Dice che ha avuto un ritardo, se esce maschio, lo chiamerò "Idol"

Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)

Sono annoiato, mi servono stimoli, son tutti scarsi, ma danno consigli
Mi siedo comodo al tavolo, rido, stasera in menu c'è carne di coniglio
Fermati a mangiare al nostro tavolo, insisto e vedi cos'è un vero diavolo (addio)
Vedi cos'è un vero dio, bravo, dopo raccontalo in giro, bravo
Raccontano tutti favole sopra al mio conto, ma sopra al mio conto non vedo nessuno
Il rapper che mi odia son certo che non passeggia in Bico'
Mangia al ristorante del mio amico e ti mando un bacio Perugina
Così sai che sei sotto tiro, c'è un buco sulla monetina (pah, pah)

Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)

Money, sto pensando a riempirmi di money (cash)
Dico, "Liberi tutti i miei homie" (gang)
Non sono un tipo da molly (gang)
Io sono un tipo da Rollie, da pute che mettono roba firmata (yeah)
Money, li chiamiamo "grana" (yeah)
Strada la chiamiamo "casa" (yeah)
Ah, mi piaccion napoletane, con i canotti al posto delle labbra
Cadillac in Viale Sarca, sta tutta a ruota con la colombiana
Tutta mangiata come un piranha, trentacinque, otto pasticche
È da tre giorni che non vedo casa, è da un anno che non pesco picche, pao
Yeah, nella trappola (trap)
Sto correndo a svuotare la Mastercard (cash)
Mentre sento uno scemo che chiacchiera (gang) ordino ostriche pescate in Francia (gang)
Non ho mai visto un nemico passare da Gucci tutto il pomeriggio (Gucci)
La hitto pure se va al Rocket, bla-black il mio cash nella pocket

Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)

(Fai-Fai-Fai-Fais Belek, y'a-y'a-y'a Bobo à la prod)
(Fai-Fai-Fai-Fais Belek, y'a-y'a-y'a Bobo à la prod)
Se-senza vestiti e serate avrei mezzo milione di euro (cash)
Sans vêtements et soirées, j'aurais un demi-million d'euros (cash)
Sputo sul vostro rispetto, ho la fila di bitches quando entro da dietro (gang, gang)
Je crache sur votre respect, j'ai une file de salopes quand j'entre par derrière (gang, gang)
Qua-quando sono da Vuitton, non li vedo i miei haters, non fanno mai un euro (cash)
Quand je suis chez Vuitton, je ne vois pas mes haters, ils ne font jamais un euro (cash)
M c'ha i colpi nel ferro quindi sono in tra' quando entriamo all'Old Fashion
M a des balles dans le fer donc je suis en tra' quand nous entrons à l'Old Fashion
Ho comprato un Rollie che ha tolto mio fra' da un polso
J'ai acheté un Rollie qui a retiré mon frère d'un poignet
Milano ad agosto non è un bel posto (no)
Milan en août n'est pas un bel endroit (non)
Mi toglie i vestiti di dosso, mi dice, "Che guapo" pure se ho dei chili di troppo
Elle me déshabille, elle me dit, "Quel beau gosse" même si j'ai quelques kilos en trop
Dice che i rapper in Ita son scarsi, mi sta facendo una sega
Elle dit que les rappeurs en Italie sont nuls, elle me fait une branlette
Keta, puoi passarmi la cartina? Ci metto dentro, fra', tutta la scena
Keta, peux-tu me passer le papier à rouler ? Je mets dedans, frère, toute la scène
Yeah, nella trappola (trap)
Ouais, dans le piège (trap)
Sto correndo a svuotare la Mastercard (cash)
Je cours pour vider la Mastercard (cash)
Mentre sento uno scemo che chiacchiera (gang) ordino ostriche pescate in Francia (gang)
Alors que j'entends un idiot qui bavarde (gang) je commande des huîtres pêchées en France (gang)
Non ho mai visto un nemico passare da Gucci tutto il pomeriggio (Gucci)
Je n'ai jamais vu un ennemi passer l'après-midi chez Gucci (Gucci)
La hitto pure se va al Rocket, bla-black il mio cash nella pocket
Je la frappe même si elle va au Rocket, bla-black mon cash dans la poche
Ho un amico che sta ancora attivo pure con la fama (shh, ci ascolta la DIGOS)
J'ai un ami qui est toujours actif même avec la célébrité (shh, la DIGOS nous écoute)
Di solito non sono timido (gang), ma con loro sto zitto, ora è il minimo (shh)
D'habitude je ne suis pas timide (gang), mais avec eux je reste silencieux, c'est le minimum maintenant (shh)
Non tocco i miei soldi da un anno, mo sono alti come un albero (gang)
Je n'ai pas touché mon argent depuis un an, maintenant ils sont hauts comme un arbre (gang)
Dice che ha avuto un ritardo, se esce maschio, lo chiamerò "Idol"
Elle dit qu'elle a eu un retard, si c'est un garçon, je l'appellerai "Idol"
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Oh (ouais), bo-bo-bo (ouais), bo-bo-bo (ouais)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (ouais), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Sono annoiato, mi servono stimoli, son tutti scarsi, ma danno consigli
Je m'ennuie, j'ai besoin de stimulants, ils sont tous nuls, mais ils donnent des conseils
Mi siedo comodo al tavolo, rido, stasera in menu c'è carne di coniglio
Je m'assois confortablement à la table, je ris, ce soir au menu il y a du lapin
Fermati a mangiare al nostro tavolo, insisto e vedi cos'è un vero diavolo (addio)
Arrête-toi pour manger à notre table, insiste et tu verras ce qu'est un vrai diable (au revoir)
Vedi cos'è un vero dio, bravo, dopo raccontalo in giro, bravo
Tu verras ce qu'est un vrai dieu, bravo, raconte-le ensuite, bravo
Raccontano tutti favole sopra al mio conto, ma sopra al mio conto non vedo nessuno
Ils racontent tous des histoires sur mon compte, mais je ne vois personne sur mon compte
Il rapper che mi odia son certo che non passeggia in Bico'
Le rappeur qui me déteste je suis sûr qu'il ne se promène pas à Bico'
Mangia al ristorante del mio amico e ti mando un bacio Perugina
Il mange au restaurant de mon ami et je t'envoie un baiser Perugina
Così sai che sei sotto tiro, c'è un buco sulla monetina (pah, pah)
Ainsi tu sais que tu es dans le viseur, il y a un trou sur la pièce de monnaie (pah, pah)
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Oh (ouais), bo-bo-bo (ouais), bo-bo-bo (ouais)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (ouais), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Money, sto pensando a riempirmi di money (cash)
Argent, je pense à me remplir d'argent (cash)
Dico, "Liberi tutti i miei homie" (gang)
Je dis, "Libérez tous mes potes" (gang)
Non sono un tipo da molly (gang)
Je ne suis pas un type à molly (gang)
Io sono un tipo da Rollie, da pute che mettono roba firmata (yeah)
Je suis un type à Rollie, à des putes qui mettent des trucs de marque (ouais)
Money, li chiamiamo "grana" (yeah)
Argent, nous les appelons "grana" (ouais)
Strada la chiamiamo "casa" (yeah)
La rue, nous l'appelons "maison" (ouais)
Ah, mi piaccion napoletane, con i canotti al posto delle labbra
Ah, j'aime les Napolitaines, avec des canots à la place des lèvres
Cadillac in Viale Sarca, sta tutta a ruota con la colombiana
Cadillac sur Viale Sarca, elle est toute en roue avec la Colombienne
Tutta mangiata come un piranha, trentacinque, otto pasticche
Toute mangée comme un piranha, trente-cinq, huit pilules
È da tre giorni che non vedo casa, è da un anno che non pesco picche, pao
Ça fait trois jours que je ne vois pas la maison, ça fait un an que je ne pêche pas de piques, pao
Yeah, nella trappola (trap)
Ouais, dans le piège (trap)
Sto correndo a svuotare la Mastercard (cash)
Je cours pour vider la Mastercard (cash)
Mentre sento uno scemo che chiacchiera (gang) ordino ostriche pescate in Francia (gang)
Alors que j'entends un idiot qui bavarde (gang) je commande des huîtres pêchées en France (gang)
Non ho mai visto un nemico passare da Gucci tutto il pomeriggio (Gucci)
Je n'ai jamais vu un ennemi passer l'après-midi chez Gucci (Gucci)
La hitto pure se va al Rocket, bla-black il mio cash nella pocket
Je la frappe même si elle va au Rocket, bla-black mon cash dans la poche
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Oh (ouais), bo-bo-bo (ouais), bo-bo-bo (ouais)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (ouais), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
(Fai-Fai-Fai-Fais Belek, y'a-y'a-y'a Bobo à la prod)
(Fai-Fai-Fai-Fais Belek, y'a-y'a-y'a Bobo à la prod)
Se-senza vestiti e serate avrei mezzo milione di euro (cash)
Se-sem roupas e noites eu teria meio milhão de euros (dinheiro)
Sputo sul vostro rispetto, ho la fila di bitches quando entro da dietro (gang, gang)
Cuspo no seu respeito, tenho uma fila de vadias quando entro por trás (gangue, gangue)
Qua-quando sono da Vuitton, non li vedo i miei haters, non fanno mai un euro (cash)
Aqui-quando estou na Vuitton, não vejo meus haters, eles nunca fazem um euro (dinheiro)
M c'ha i colpi nel ferro quindi sono in tra' quando entriamo all'Old Fashion
M tem balas na arma então estou no meio quando entramos na Old Fashion
Ho comprato un Rollie che ha tolto mio fra' da un polso
Comprei um Rollie que tirou meu irmão de um pulso
Milano ad agosto non è un bel posto (no)
Milão em agosto não é um bom lugar (não)
Mi toglie i vestiti di dosso, mi dice, "Che guapo" pure se ho dei chili di troppo
Ela tira minhas roupas, me diz, "Que guapo" mesmo se eu tenho alguns quilos a mais
Dice che i rapper in Ita son scarsi, mi sta facendo una sega
Diz que os rappers na Itália são ruins, ela está me fazendo uma punheta
Keta, puoi passarmi la cartina? Ci metto dentro, fra', tutta la scena
Keta, você pode me passar o papel? Eu coloco dentro, irmão, toda a cena
Yeah, nella trappola (trap)
Sim, na armadilha (trap)
Sto correndo a svuotare la Mastercard (cash)
Estou correndo para esvaziar o Mastercard (dinheiro)
Mentre sento uno scemo che chiacchiera (gang) ordino ostriche pescate in Francia (gang)
Enquanto ouço um idiota falando (gangue) peço ostras pescadas na França (gangue)
Non ho mai visto un nemico passare da Gucci tutto il pomeriggio (Gucci)
Nunca vi um inimigo passar a tarde toda na Gucci (Gucci)
La hitto pure se va al Rocket, bla-black il mio cash nella pocket
Eu acerto mesmo se for ao Rocket, bla-black meu dinheiro no bolso
Ho un amico che sta ancora attivo pure con la fama (shh, ci ascolta la DIGOS)
Tenho um amigo que ainda está ativo mesmo com a fama (shh, a DIGOS está nos ouvindo)
Di solito non sono timido (gang), ma con loro sto zitto, ora è il minimo (shh)
Normalmente não sou tímido (gangue), mas com eles fico quieto, agora é o mínimo (shh)
Non tocco i miei soldi da un anno, mo sono alti come un albero (gang)
Não toco no meu dinheiro há um ano, agora eles são altos como uma árvore (gangue)
Dice che ha avuto un ritardo, se esce maschio, lo chiamerò "Idol"
Ela diz que teve um atraso, se for menino, vou chamá-lo de "Idol"
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Oh (sim), bo-bo-bo (sim), bo-bo-bo (sim)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (sim), bo-bo-bo (gangue)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gangue), bo-bo-bo (gangue)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gangue)
Sono annoiato, mi servono stimoli, son tutti scarsi, ma danno consigli
Estou entediado, preciso de estímulos, todos são ruins, mas dão conselhos
Mi siedo comodo al tavolo, rido, stasera in menu c'è carne di coniglio
Sento confortavelmente à mesa, rio, hoje no menu tem carne de coelho
Fermati a mangiare al nostro tavolo, insisto e vedi cos'è un vero diavolo (addio)
Pare para comer em nossa mesa, insisto e veja o que é um verdadeiro diabo (adeus)
Vedi cos'è un vero dio, bravo, dopo raccontalo in giro, bravo
Veja o que é um verdadeiro deus, bom, depois conte por aí, bom
Raccontano tutti favole sopra al mio conto, ma sopra al mio conto non vedo nessuno
Todos contam histórias sobre mim, mas não vejo ninguém sobre mim
Il rapper che mi odia son certo che non passeggia in Bico'
O rapper que me odeia tenho certeza que não passeia em Bico'
Mangia al ristorante del mio amico e ti mando un bacio Perugina
Come no restaurante do meu amigo e te mando um beijo Perugina
Così sai che sei sotto tiro, c'è un buco sulla monetina (pah, pah)
Assim você sabe que está na mira, há um buraco na moeda (pah, pah)
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Oh (sim), bo-bo-bo (sim), bo-bo-bo (sim)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (sim), bo-bo-bo (gangue)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gangue), bo-bo-bo (gangue)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gangue)
Money, sto pensando a riempirmi di money (cash)
Dinheiro, estou pensando em me encher de dinheiro (dinheiro)
Dico, "Liberi tutti i miei homie" (gang)
Digo, "Liberem todos os meus amigos" (gangue)
Non sono un tipo da molly (gang)
Não sou um cara de molly (gangue)
Io sono un tipo da Rollie, da pute che mettono roba firmata (yeah)
Eu sou um cara de Rollie, de putas que usam coisas de marca (sim)
Money, li chiamiamo "grana" (yeah)
Dinheiro, chamamos de "grana" (sim)
Strada la chiamiamo "casa" (yeah)
Rua chamamos de "casa" (sim)
Ah, mi piaccion napoletane, con i canotti al posto delle labbra
Ah, gosto de napolitanas, com bóias no lugar dos lábios
Cadillac in Viale Sarca, sta tutta a ruota con la colombiana
Cadillac na Viale Sarca, ela está toda rodada com a colombiana
Tutta mangiata come un piranha, trentacinque, otto pasticche
Toda comida como uma piranha, trinta e cinco, oito pílulas
È da tre giorni che non vedo casa, è da un anno che non pesco picche, pao
Faz três dias que não vejo casa, faz um ano que não pesco nada, pao
Yeah, nella trappola (trap)
Sim, na armadilha (trap)
Sto correndo a svuotare la Mastercard (cash)
Estou correndo para esvaziar o Mastercard (dinheiro)
Mentre sento uno scemo che chiacchiera (gang) ordino ostriche pescate in Francia (gang)
Enquanto ouço um idiota falando (gangue) peço ostras pescadas na França (gangue)
Non ho mai visto un nemico passare da Gucci tutto il pomeriggio (Gucci)
Nunca vi um inimigo passar a tarde toda na Gucci (Gucci)
La hitto pure se va al Rocket, bla-black il mio cash nella pocket
Eu acerto mesmo se for ao Rocket, bla-black meu dinheiro no bolso
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Oh (sim), bo-bo-bo (sim), bo-bo-bo (sim)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (sim), bo-bo-bo (gangue)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gangue), bo-bo-bo (gangue)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gangue)
(Fai-Fai-Fai-Fais Belek, y'a-y'a-y'a Bobo à la prod)
(Fai-Fai-Fai-Fais Belek, there's-there's-there's Bobo on the prod)
Se-senza vestiti e serate avrei mezzo milione di euro (cash)
Without clothes and nights out, I'd have half a million euros (cash)
Sputo sul vostro rispetto, ho la fila di bitches quando entro da dietro (gang, gang)
I spit on your respect, I have a line of bitches when I come from behind (gang, gang)
Qua-quando sono da Vuitton, non li vedo i miei haters, non fanno mai un euro (cash)
When I'm at Vuitton, I don't see my haters, they never make a euro (cash)
M c'ha i colpi nel ferro quindi sono in tra' quando entriamo all'Old Fashion
M has shots in the iron so I'm in between when we enter Old Fashion
Ho comprato un Rollie che ha tolto mio fra' da un polso
I bought a Rollie that took my bro off a wrist
Milano ad agosto non è un bel posto (no)
Milan in August is not a nice place (no)
Mi toglie i vestiti di dosso, mi dice, "Che guapo" pure se ho dei chili di troppo
She takes off my clothes, tells me, "How handsome" even if I have a few extra pounds
Dice che i rapper in Ita son scarsi, mi sta facendo una sega
She says that rappers in Italy are scarce, she's giving me a handjob
Keta, puoi passarmi la cartina? Ci metto dentro, fra', tutta la scena
Keta, can you pass me the paper? I put in it, bro, the whole scene
Yeah, nella trappola (trap)
Yeah, in the trap (trap)
Sto correndo a svuotare la Mastercard (cash)
I'm running to empty the Mastercard (cash)
Mentre sento uno scemo che chiacchiera (gang) ordino ostriche pescate in Francia (gang)
While I hear a fool chatting (gang) I order oysters fished in France (gang)
Non ho mai visto un nemico passare da Gucci tutto il pomeriggio (Gucci)
I've never seen an enemy spend the afternoon at Gucci (Gucci)
La hitto pure se va al Rocket, bla-black il mio cash nella pocket
I hit it even if it goes to Rocket, bla-black my cash in the pocket
Ho un amico che sta ancora attivo pure con la fama (shh, ci ascolta la DIGOS)
I have a friend who is still active even with fame (shh, DIGOS is listening)
Di solito non sono timido (gang), ma con loro sto zitto, ora è il minimo (shh)
Usually, I'm not shy (gang), but with them, I keep quiet, now it's the minimum (shh)
Non tocco i miei soldi da un anno, mo sono alti come un albero (gang)
I haven't touched my money for a year, now they're as high as a tree (gang)
Dice che ha avuto un ritardo, se esce maschio, lo chiamerò "Idol"
She says she had a delay, if it's a boy, I'll call him "Idol"
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Sono annoiato, mi servono stimoli, son tutti scarsi, ma danno consigli
I'm bored, I need stimuli, they're all scarce, but they give advice
Mi siedo comodo al tavolo, rido, stasera in menu c'è carne di coniglio
I sit comfortably at the table, laugh, tonight on the menu there's rabbit meat
Fermati a mangiare al nostro tavolo, insisto e vedi cos'è un vero diavolo (addio)
Stop to eat at our table, I insist and you see what a real devil is (goodbye)
Vedi cos'è un vero dio, bravo, dopo raccontalo in giro, bravo
You see what a real god is, good, then tell it around, good
Raccontano tutti favole sopra al mio conto, ma sopra al mio conto non vedo nessuno
They all tell stories about my account, but I don't see anyone on my account
Il rapper che mi odia son certo che non passeggia in Bico'
The rapper who hates me I'm sure doesn't walk in Bico'
Mangia al ristorante del mio amico e ti mando un bacio Perugina
Eat at my friend's restaurant and I'll send you a Perugina kiss
Così sai che sei sotto tiro, c'è un buco sulla monetina (pah, pah)
So you know you're under fire, there's a hole in the coin (pah, pah)
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Money, sto pensando a riempirmi di money (cash)
Money, I'm thinking of filling myself with money (cash)
Dico, "Liberi tutti i miei homie" (gang)
I say, "Free all my homies" (gang)
Non sono un tipo da molly (gang)
I'm not a molly type (gang)
Io sono un tipo da Rollie, da pute che mettono roba firmata (yeah)
I'm a Rollie type, from whores who wear branded stuff (yeah)
Money, li chiamiamo "grana" (yeah)
Money, we call them "grain" (yeah)
Strada la chiamiamo "casa" (yeah)
Street we call it "home" (yeah)
Ah, mi piaccion napoletane, con i canotti al posto delle labbra
Ah, I like Neapolitans, with canoes instead of lips
Cadillac in Viale Sarca, sta tutta a ruota con la colombiana
Cadillac in Viale Sarca, she's all wheel with the Colombian
Tutta mangiata come un piranha, trentacinque, otto pasticche
All eaten like a piranha, thirty-five, eight pills
È da tre giorni che non vedo casa, è da un anno che non pesco picche, pao
It's been three days since I've seen home, it's been a year since I've caught spades, pao
Yeah, nella trappola (trap)
Yeah, in the trap (trap)
Sto correndo a svuotare la Mastercard (cash)
I'm running to empty the Mastercard (cash)
Mentre sento uno scemo che chiacchiera (gang) ordino ostriche pescate in Francia (gang)
While I hear a fool chatting (gang) I order oysters fished in France (gang)
Non ho mai visto un nemico passare da Gucci tutto il pomeriggio (Gucci)
I've never seen an enemy spend the afternoon at Gucci (Gucci)
La hitto pure se va al Rocket, bla-black il mio cash nella pocket
I hit it even if it goes to Rocket, bla-black my cash in the pocket
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
(Fai-Fai-Fai-Fais Belek, y'a-y'a-y'a Bobo à la prod)
(Fai-Fai-Fai-Fais Belek, y'a-y'a-y'a Bobo en la prod)
Se-senza vestiti e serate avrei mezzo milione di euro (cash)
Sin ropa y fiestas tendría medio millón de euros (en efectivo)
Sputo sul vostro rispetto, ho la fila di bitches quando entro da dietro (gang, gang)
Escupo en su respeto, tengo una fila de chicas cuando entro por detrás (pandilla, pandilla)
Qua-quando sono da Vuitton, non li vedo i miei haters, non fanno mai un euro (cash)
Cuando estoy en Vuitton, no veo a mis haters, nunca ganan un euro (en efectivo)
M c'ha i colpi nel ferro quindi sono in tra' quando entriamo all'Old Fashion
M tiene balas en el hierro así que estoy en medio cuando entramos en Old Fashion
Ho comprato un Rollie che ha tolto mio fra' da un polso
Compré un Rollie que liberó a mi hermano de una muñeca
Milano ad agosto non è un bel posto (no)
Milán en agosto no es un buen lugar (no)
Mi toglie i vestiti di dosso, mi dice, "Che guapo" pure se ho dei chili di troppo
Ella me quita la ropa, me dice, "Qué guapo" incluso si tengo unos kilos de más
Dice che i rapper in Ita son scarsi, mi sta facendo una sega
Dice que los raperos en Italia son malos, me está haciendo una paja
Keta, puoi passarmi la cartina? Ci metto dentro, fra', tutta la scena
Keta, ¿puedes pasarme el papel? Pongo dentro, hermano, toda la escena
Yeah, nella trappola (trap)
Sí, en la trampa (trampa)
Sto correndo a svuotare la Mastercard (cash)
Estoy corriendo para vaciar la Mastercard (en efectivo)
Mentre sento uno scemo che chiacchiera (gang) ordino ostriche pescate in Francia (gang)
Mientras escucho a un tonto charlando (pandilla) pido ostras pescadas en Francia (pandilla)
Non ho mai visto un nemico passare da Gucci tutto il pomeriggio (Gucci)
Nunca he visto a un enemigo pasar por Gucci toda la tarde (Gucci)
La hitto pure se va al Rocket, bla-black il mio cash nella pocket
La golpeo incluso si va al Rocket, mi dinero en negro en el bolsillo
Ho un amico che sta ancora attivo pure con la fama (shh, ci ascolta la DIGOS)
Tengo un amigo que sigue activo incluso con la fama (shh, la DIGOS nos está escuchando)
Di solito non sono timido (gang), ma con loro sto zitto, ora è il minimo (shh)
Normalmente no soy tímido (pandilla), pero con ellos me callo, ahora es lo mínimo (shh)
Non tocco i miei soldi da un anno, mo sono alti come un albero (gang)
No toco mi dinero desde hace un año, ahora son altos como un árbol (pandilla)
Dice che ha avuto un ritardo, se esce maschio, lo chiamerò "Idol"
Dice que tuvo un retraso, si es un niño, lo llamaré "Ídolo"
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Oh (sí), bo-bo-bo (sí), bo-bo-bo (sí)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (sí), bo-bo-bo (pandilla)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (pandilla), bo-bo-bo (pandilla)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (pandilla)
Sono annoiato, mi servono stimoli, son tutti scarsi, ma danno consigli
Estoy aburrido, necesito estímulos, todos son malos, pero dan consejos
Mi siedo comodo al tavolo, rido, stasera in menu c'è carne di coniglio
Me siento cómodo en la mesa, me río, esta noche en el menú hay carne de conejo
Fermati a mangiare al nostro tavolo, insisto e vedi cos'è un vero diavolo (addio)
Detente a comer en nuestra mesa, insiste y verás lo que es un verdadero diablo (adiós)
Vedi cos'è un vero dio, bravo, dopo raccontalo in giro, bravo
Verás lo que es un verdadero dios, bien, luego cuéntalo por ahí, bien
Raccontano tutti favole sopra al mio conto, ma sopra al mio conto non vedo nessuno
Todos cuentan cuentos sobre mi cuenta, pero no veo a nadie en mi cuenta
Il rapper che mi odia son certo che non passeggia in Bico'
El rapero que me odia estoy seguro de que no pasea por Bico'
Mangia al ristorante del mio amico e ti mando un bacio Perugina
Come en el restaurante de mi amigo y te mando un beso Perugina
Così sai che sei sotto tiro, c'è un buco sulla monetina (pah, pah)
Así sabes que estás en la mira, hay un agujero en la moneda (pah, pah)
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Oh (sí), bo-bo-bo (sí), bo-bo-bo (sí)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (sí), bo-bo-bo (pandilla)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (pandilla), bo-bo-bo (pandilla)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (pandilla)
Money, sto pensando a riempirmi di money (cash)
Dinero, estoy pensando en llenarme de dinero (en efectivo)
Dico, "Liberi tutti i miei homie" (gang)
Digo, "Liberen a todos mis homies" (pandilla)
Non sono un tipo da molly (gang)
No soy un tipo de molly (pandilla)
Io sono un tipo da Rollie, da pute che mettono roba firmata (yeah)
Soy un tipo de Rollie, de putas que ponen cosas de marca (sí)
Money, li chiamiamo "grana" (yeah)
Dinero, los llamamos "grana" (sí)
Strada la chiamiamo "casa" (yeah)
A la calle la llamamos "casa" (sí)
Ah, mi piaccion napoletane, con i canotti al posto delle labbra
Ah, me gustan las napolitanas, con botes en lugar de labios
Cadillac in Viale Sarca, sta tutta a ruota con la colombiana
Cadillac en Viale Sarca, está toda la rueda con la colombiana
Tutta mangiata come un piranha, trentacinque, otto pasticche
Todo comido como un piranha, treinta y cinco, ocho pastillas
È da tre giorni che non vedo casa, è da un anno che non pesco picche, pao
Hace tres días que no veo la casa, hace un año que no pesco picas, pao
Yeah, nella trappola (trap)
Sí, en la trampa (trampa)
Sto correndo a svuotare la Mastercard (cash)
Estoy corriendo para vaciar la Mastercard (en efectivo)
Mentre sento uno scemo che chiacchiera (gang) ordino ostriche pescate in Francia (gang)
Mientras escucho a un tonto charlando (pandilla) pido ostras pescadas en Francia (pandilla)
Non ho mai visto un nemico passare da Gucci tutto il pomeriggio (Gucci)
Nunca he visto a un enemigo pasar por Gucci toda la tarde (Gucci)
La hitto pure se va al Rocket, bla-black il mio cash nella pocket
La golpeo incluso si va al Rocket, mi dinero en negro en el bolsillo
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Oh (sí), bo-bo-bo (sí), bo-bo-bo (sí)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (sí), bo-bo-bo (pandilla)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (pandilla), bo-bo-bo (pandilla)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (pandilla)
(Fai-Fai-Fai-Fais Belek, y'a-y'a-y'a Bobo à la prod)
(Fai-Fai-Fai-Fais Belek, y'a-y'a-y'a Bobo an der Produktion)
Se-senza vestiti e serate avrei mezzo milione di euro (cash)
Ohne Kleidung und Abende hätte ich eine halbe Million Euro (Bargeld)
Sputo sul vostro rispetto, ho la fila di bitches quando entro da dietro (gang, gang)
Ich spucke auf euren Respekt, ich habe eine Reihe von Schlampen, wenn ich von hinten komme (Gang, Gang)
Qua-quando sono da Vuitton, non li vedo i miei haters, non fanno mai un euro (cash)
Wenn ich bei Vuitton bin, sehe ich meine Hasser nicht, sie machen nie einen Euro (Bargeld)
M c'ha i colpi nel ferro quindi sono in tra' quando entriamo all'Old Fashion
M hat die Schüsse im Eisen, also bin ich in der Mitte, wenn wir in die Old Fashion kommen
Ho comprato un Rollie che ha tolto mio fra' da un polso
Ich habe eine Rollie gekauft, die meinen Bruder von einem Handgelenk genommen hat
Milano ad agosto non è un bel posto (no)
Mailand im August ist kein schöner Ort (nein)
Mi toglie i vestiti di dosso, mi dice, "Che guapo" pure se ho dei chili di troppo
Sie zieht mir die Kleider aus, sagt mir, „Wie hübsch“ auch wenn ich ein paar Kilo zu viel habe
Dice che i rapper in Ita son scarsi, mi sta facendo una sega
Sie sagt, dass die Rapper in Italien schlecht sind, sie gibt mir einen Handjob
Keta, puoi passarmi la cartina? Ci metto dentro, fra', tutta la scena
Keta, kannst du mir das Papier geben? Ich stecke alles rein, Bruder, die ganze Szene
Yeah, nella trappola (trap)
Ja, in der Falle (Falle)
Sto correndo a svuotare la Mastercard (cash)
Ich renne, um die Mastercard zu leeren (Bargeld)
Mentre sento uno scemo che chiacchiera (gang) ordino ostriche pescate in Francia (gang)
Während ich einen Dummkopf höre, der plaudert (Gang), bestelle ich Austern, die in Frankreich gefischt wurden (Gang)
Non ho mai visto un nemico passare da Gucci tutto il pomeriggio (Gucci)
Ich habe noch nie einen Feind gesehen, der den ganzen Nachmittag bei Gucci verbringt (Gucci)
La hitto pure se va al Rocket, bla-black il mio cash nella pocket
Ich treffe sie auch, wenn sie zur Rakete geht, mein Geld ist schwarz in der Tasche
Ho un amico che sta ancora attivo pure con la fama (shh, ci ascolta la DIGOS)
Ich habe einen Freund, der immer noch aktiv ist, auch mit dem Ruhm (shh, die DIGOS hört uns zu)
Di solito non sono timido (gang), ma con loro sto zitto, ora è il minimo (shh)
Normalerweise bin ich nicht schüchtern (Gang), aber mit ihnen halte ich den Mund, jetzt ist es das Mindeste (shh)
Non tocco i miei soldi da un anno, mo sono alti come un albero (gang)
Ich habe mein Geld seit einem Jahr nicht berührt, jetzt sind sie so hoch wie ein Baum (Gang)
Dice che ha avuto un ritardo, se esce maschio, lo chiamerò "Idol"
Sie sagt, sie hatte eine Verspätung, wenn es ein Junge ist, werde ich ihn „Idol“ nennen
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Oh (ja), bo-bo-bo (ja), bo-bo-bo (ja)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (ja), bo-bo-bo (Gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (Gang), bo-bo-bo (Gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (Gang)
Sono annoiato, mi servono stimoli, son tutti scarsi, ma danno consigli
Ich bin gelangweilt, ich brauche Anregungen, sie sind alle schlecht, aber sie geben Ratschläge
Mi siedo comodo al tavolo, rido, stasera in menu c'è carne di coniglio
Ich setze mich bequem an den Tisch, lache, heute Abend gibt es Kaninchenfleisch auf der Speisekarte
Fermati a mangiare al nostro tavolo, insisto e vedi cos'è un vero diavolo (addio)
Halt an und iss an unserem Tisch, ich bestehe darauf und du siehst, was ein echter Teufel ist (Auf Wiedersehen)
Vedi cos'è un vero dio, bravo, dopo raccontalo in giro, bravo
Sieh, was ein echter Gott ist, gut, erzähl es später herum, gut
Raccontano tutti favole sopra al mio conto, ma sopra al mio conto non vedo nessuno
Alle erzählen Märchen über mein Konto, aber ich sehe niemanden auf meinem Konto
Il rapper che mi odia son certo che non passeggia in Bico'
Der Rapper, der mich hasst, ich bin sicher, er spaziert nicht in Bico'
Mangia al ristorante del mio amico e ti mando un bacio Perugina
Er isst im Restaurant meines Freundes und ich schicke dir einen Perugina-Kuss
Così sai che sei sotto tiro, c'è un buco sulla monetina (pah, pah)
So weißt du, dass du im Visier bist, es ist ein Loch auf der Münze (pah, pah)
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Oh (ja), bo-bo-bo (ja), bo-bo-bo (ja)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (ja), bo-bo-bo (Gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (Gang), bo-bo-bo (Gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (Gang)
Money, sto pensando a riempirmi di money (cash)
Geld, ich denke daran, mich mit Geld zu füllen (Bargeld)
Dico, "Liberi tutti i miei homie" (gang)
Ich sage, „Befreit alle meine Homies“ (Gang)
Non sono un tipo da molly (gang)
Ich bin nicht der Typ für Molly (Gang)
Io sono un tipo da Rollie, da pute che mettono roba firmata (yeah)
Ich bin der Typ für Rollie, für Huren, die Markenklamotten tragen (ja)
Money, li chiamiamo "grana" (yeah)
Geld, wir nennen es „Kohle“ (ja)
Strada la chiamiamo "casa" (yeah)
Straße, wir nennen es „Zuhause“ (ja)
Ah, mi piaccion napoletane, con i canotti al posto delle labbra
Ah, ich mag Neapolitanerinnen, mit Schlauchbooten anstelle von Lippen
Cadillac in Viale Sarca, sta tutta a ruota con la colombiana
Cadillac in Viale Sarca, sie ist ganz aufgedreht mit der Kolumbianerin
Tutta mangiata come un piranha, trentacinque, otto pasticche
Ganz aufgefressen wie ein Piranha, fünfunddreißig, acht Pillen
È da tre giorni che non vedo casa, è da un anno che non pesco picche, pao
Es ist drei Tage her, dass ich mein Haus nicht gesehen habe, es ist ein Jahr her, dass ich keine Pik gezogen habe, pao
Yeah, nella trappola (trap)
Ja, in der Falle (Falle)
Sto correndo a svuotare la Mastercard (cash)
Ich renne, um die Mastercard zu leeren (Bargeld)
Mentre sento uno scemo che chiacchiera (gang) ordino ostriche pescate in Francia (gang)
Während ich einen Dummkopf höre, der plaudert (Gang), bestelle ich Austern, die in Frankreich gefischt wurden (Gang)
Non ho mai visto un nemico passare da Gucci tutto il pomeriggio (Gucci)
Ich habe noch nie einen Feind gesehen, der den ganzen Nachmittag bei Gucci verbringt (Gucci)
La hitto pure se va al Rocket, bla-black il mio cash nella pocket
Ich treffe sie auch, wenn sie zur Rakete geht, mein Geld ist schwarz in der Tasche
Oh (yeah), bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (yeah)
Oh (ja), bo-bo-bo (ja), bo-bo-bo (ja)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (yeah), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo (ja), bo-bo-bo (Gang)
Bo-bo-bo (gang), bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo (Gang), bo-bo-bo (Gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (gang)
Bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo, bo-bo-bo (Gang)

Curiosités sur la chanson Rocket de Vale Pain

Sur quels albums la chanson “Rocket” a-t-elle été lancée par Vale Pain?
Vale Pain a lancé la chanson sur les albums “ESTATE IN CITTÀ” en 2023 et “Rocket (feat. Artie 5ive)” en 2023.
Qui a composé la chanson “Rocket” de Vale Pain?
La chanson “Rocket” de Vale Pain a été composée par Valerio Paini, Ivan Arturo Barioli, Bobo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Vale Pain

Autres artistes de Hardcore hip hop