Ben E. King, J. Rotem, Jerry Leiber, K. Anderson, Mike Stoller, Valerio Paini, Nicolas Di Benedetto, S. Jordan Jr.
Yo, lil' bih, it's NKO on beat
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa (ah)
Fottendo la testa
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Oh, baby, so che hai il mondo ai piedi
Hai tutto ciò che cerchi, dai bei vestiti ai bei gioielli
Cerchi un'emozione vera, quindi stai con me stasera
Stress se ti porto in quartiere (stress se ti porto in quartiere, ah)
No-non ti fidi quando guido, sarà perché la patente l'ho comprata
Ti faccio fare un po' di vita vera, mi dici che i tuoi ti tenevano in gabbia
Io cresciuto da zero, insieme tocchiamo il cielo (ah, ah)
I soldi che ho li ho sudati, i tuoi te li han regalati
Non saprai mai apprezzarli
Oh-oh-oh (oh), baby ti do il mondo se lo voglio, oh (oh)
Io dalla vita c'ho capito molto
Ed una come te non potrò capirla in fondo (in fondo)
Mai capirla in fondo, no
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa
Fottendo la testa
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Sarò sincero, esco con un'altra stasera (yeah, yeah)
Giuro non sai quanto se la mena
Non le interessa se guadagno o la porto a cena
Il suo ex sta facendo galera
Non ti importa che cosa faccio (yeah, yeah)
Sembra che intanto non stai apprezzando
Mi vuoi ammazzare, dici messaggio ad un'altra
Intanto i miei vestiti stai buttando
Ho parlato con tutti i miei G e dicono (yeah, yeah)
Una come te ha più palle di un tipo
Tipo se serve una spalla destra per la banca entri tu con un'AK
Sei bella in tuta sulla panca mentre fai su quella canna
Bella come ha fatto mamma, mi toglie il fiato e non mi parla
Fuma e dopo me la passa
Oh-oh-oh (oh), baby ti do il mondo se lo voglio, oh (oh)
Io dalla vita c'ho capito molto
Ed una come te non potrò capirla in fondo (in fondo)
Mai capirla in fondo, no
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa (ah)
Fottendo la testa
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Yo, lil' bih, it's NKO on beat
Yo, petite bih, c'est NKO sur le beat
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
Elle dit, "Te quiero" et je ne la crois pas (non-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
Elle ne me fait pas confiance et moi non plus (non)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa (ah)
Toutes ces filles me font tourner la tête (ah)
Fottendo la testa
Tourner la tête
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Chaque fois, j'en voudrais toujours une différente
Oh, baby, so che hai il mondo ai piedi
Oh, bébé, je sais que tu as le monde à tes pieds
Hai tutto ciò che cerchi, dai bei vestiti ai bei gioielli
Tu as tout ce que tu cherches, des beaux vêtements aux beaux bijoux
Cerchi un'emozione vera, quindi stai con me stasera
Tu cherches une vraie émotion, alors reste avec moi ce soir
Stress se ti porto in quartiere (stress se ti porto in quartiere, ah)
Stress si je t'emmène dans le quartier (stress si je t'emmène dans le quartier, ah)
No-non ti fidi quando guido, sarà perché la patente l'ho comprata
Tu ne me fais pas confiance quand je conduis, peut-être parce que j'ai acheté mon permis
Ti faccio fare un po' di vita vera, mi dici che i tuoi ti tenevano in gabbia
Je te fais vivre un peu de la vraie vie, tu me dis que tes parents t'ont gardée en cage
Io cresciuto da zero, insieme tocchiamo il cielo (ah, ah)
J'ai grandi de zéro, ensemble nous touchons le ciel (ah, ah)
I soldi che ho li ho sudati, i tuoi te li han regalati
L'argent que j'ai, je l'ai gagné à la sueur de mon front, le tien t'a été donné
Non saprai mai apprezzarli
Tu ne sauras jamais l'apprécier
Oh-oh-oh (oh), baby ti do il mondo se lo voglio, oh (oh)
Oh-oh-oh (oh), bébé je te donne le monde si je le veux, oh (oh)
Io dalla vita c'ho capito molto
J'ai beaucoup compris de la vie
Ed una come te non potrò capirla in fondo (in fondo)
Et une comme toi, je ne pourrai jamais la comprendre vraiment (au fond)
Mai capirla in fondo, no
Jamais la comprendre vraiment, non
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
Elle dit, "Te quiero" et je ne la crois pas (non-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
Elle ne me fait pas confiance et moi non plus (non)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa
Toutes ces filles me font tourner la tête
Fottendo la testa
Tourner la tête
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Chaque fois, j'en voudrais toujours une différente
Sarò sincero, esco con un'altra stasera (yeah, yeah)
Je serai sincère, je sors avec une autre ce soir (yeah, yeah)
Giuro non sai quanto se la mena
Je jure que tu ne sais pas à quel point elle se la pète
Non le interessa se guadagno o la porto a cena
Elle s'en fout si je gagne de l'argent ou si je l'emmène dîner
Il suo ex sta facendo galera
Son ex est en prison
Non ti importa che cosa faccio (yeah, yeah)
Tu te fiches de ce que je fais (yeah, yeah)
Sembra che intanto non stai apprezzando
On dirait que tu n'apprécies pas
Mi vuoi ammazzare, dici messaggio ad un'altra
Tu veux me tuer, tu dis que j'envoie un message à une autre
Intanto i miei vestiti stai buttando
Pendant ce temps, tu jettes mes vêtements
Ho parlato con tutti i miei G e dicono (yeah, yeah)
J'ai parlé à tous mes G et ils disent (yeah, yeah)
Una come te ha più palle di un tipo
Une comme toi a plus de couilles qu'un mec
Tipo se serve una spalla destra per la banca entri tu con un'AK
Genre si on a besoin d'une épaule droite pour la banque, tu entres avec un AK
Sei bella in tuta sulla panca mentre fai su quella canna
Tu es belle en survêtement sur le banc pendant que tu roules ce joint
Bella come ha fatto mamma, mi toglie il fiato e non mi parla
Belle comme maman l'a faite, elle me coupe le souffle et ne me parle pas
Fuma e dopo me la passa
Elle fume et ensuite me passe le joint
Oh-oh-oh (oh), baby ti do il mondo se lo voglio, oh (oh)
Oh-oh-oh (oh), bébé je te donne le monde si je le veux, oh (oh)
Io dalla vita c'ho capito molto
J'ai beaucoup compris de la vie
Ed una come te non potrò capirla in fondo (in fondo)
Et une comme toi, je ne pourrai jamais la comprendre vraiment (au fond)
Mai capirla in fondo, no
Jamais la comprendre vraiment, non
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
Elle dit, "Te quiero" et je ne la crois pas (non-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
Elle ne me fait pas confiance et moi non plus (non)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa (ah)
Toutes ces filles me font tourner la tête (ah)
Fottendo la testa
Tourner la tête
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Chaque fois, j'en voudrais toujours une différente
Yo, lil' bih, it's NKO on beat
Ei, pequena, é NKO na batida
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
Diz, "Te amo" e não acredito (não-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
Ela não confia e eu também não (não)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa (ah)
Todas essas garotas estão me fodendo a cabeça (ah)
Fottendo la testa
Fodendo a cabeça
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Toda vez, eu sempre quero uma diferente
Oh, baby, so che hai il mondo ai piedi
Oh, baby, sei que você tem o mundo aos seus pés
Hai tutto ciò che cerchi, dai bei vestiti ai bei gioielli
Você tem tudo o que procura, de belas roupas a belas joias
Cerchi un'emozione vera, quindi stai con me stasera
Você procura uma emoção verdadeira, então fique comigo esta noite
Stress se ti porto in quartiere (stress se ti porto in quartiere, ah)
Estresse se te levo para o bairro (estresse se te levo para o bairro, ah)
No-non ti fidi quando guido, sarà perché la patente l'ho comprata
Não-não confia quando eu dirijo, será porque comprei a carteira de motorista
Ti faccio fare un po' di vita vera, mi dici che i tuoi ti tenevano in gabbia
Te faço viver um pouco da vida real, você me diz que seus pais te mantinham em uma gaiola
Io cresciuto da zero, insieme tocchiamo il cielo (ah, ah)
Eu cresci do zero, juntos tocamos o céu (ah, ah)
I soldi che ho li ho sudati, i tuoi te li han regalati
O dinheiro que tenho, eu suei para conseguir, o seu foi dado a você
Non saprai mai apprezzarli
Você nunca saberá apreciá-lo
Oh-oh-oh (oh), baby ti do il mondo se lo voglio, oh (oh)
Oh-oh-oh (oh), baby, te dou o mundo se eu quiser, oh (oh)
Io dalla vita c'ho capito molto
Eu entendi muito da vida
Ed una come te non potrò capirla in fondo (in fondo)
E uma como você, eu nunca conseguirei entender completamente (no fundo)
Mai capirla in fondo, no
Nunca entender completamente, não
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
Diz, "Te amo" e não acredito (não-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
Ela não confia e eu também não (não)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa
Todas essas garotas estão me fodendo a cabeça
Fottendo la testa
Fodendo a cabeça
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Toda vez, eu sempre quero uma diferente
Sarò sincero, esco con un'altra stasera (yeah, yeah)
Serei sincero, saio com outra esta noite (yeah, yeah)
Giuro non sai quanto se la mena
Juro que você não sabe o quanto ela se gaba
Non le interessa se guadagno o la porto a cena
Ela não se importa se eu ganho dinheiro ou a levo para jantar
Il suo ex sta facendo galera
O ex dela está na prisão
Non ti importa che cosa faccio (yeah, yeah)
Você não se importa com o que eu faço (yeah, yeah)
Sembra che intanto non stai apprezzando
Parece que você não está apreciando
Mi vuoi ammazzare, dici messaggio ad un'altra
Você quer me matar, diz que estou mandando mensagem para outra
Intanto i miei vestiti stai buttando
Enquanto isso, você está jogando fora minhas roupas
Ho parlato con tutti i miei G e dicono (yeah, yeah)
Falei com todos os meus G e eles dizem (yeah, yeah)
Una come te ha più palle di un tipo
Uma como você tem mais coragem que um cara
Tipo se serve una spalla destra per la banca entri tu con un'AK
Tipo, se precisar de um braço direito para o banco, você entra com um AK
Sei bella in tuta sulla panca mentre fai su quella canna
Você é linda em um moletom no banco enquanto acende aquele baseado
Bella come ha fatto mamma, mi toglie il fiato e non mi parla
Linda como a mãe fez, tira o meu fôlego e não fala comigo
Fuma e dopo me la passa
Fuma e depois me passa
Oh-oh-oh (oh), baby ti do il mondo se lo voglio, oh (oh)
Oh-oh-oh (oh), baby, te dou o mundo se eu quiser, oh (oh)
Io dalla vita c'ho capito molto
Eu entendi muito da vida
Ed una come te non potrò capirla in fondo (in fondo)
E uma como você, eu nunca conseguirei entender completamente (no fundo)
Mai capirla in fondo, no
Nunca entender completamente, não
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
Diz, "Te amo" e não acredito (não-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
Ela não confia e eu também não (não)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa (ah)
Todas essas garotas estão me fodendo a cabeça (ah)
Fottendo la testa
Fodendo a cabeça
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Toda vez, eu sempre quero uma diferente
Yo, lil' bih, it's NKO on beat
Yo, lil' bih, it's NKO on beat
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
She says, "I love you" and I don't believe her (no-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
She doesn't trust and neither do I (no)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa (ah)
All these girls are messing with my head (ah)
Fottendo la testa
Messing with my head
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Every time, I always want a different one
Oh, baby, so che hai il mondo ai piedi
Oh, baby, I know you have the world at your feet
Hai tutto ciò che cerchi, dai bei vestiti ai bei gioielli
You have everything you're looking for, from nice clothes to nice jewelry
Cerchi un'emozione vera, quindi stai con me stasera
You're looking for a real emotion, so stay with me tonight
Stress se ti porto in quartiere (stress se ti porto in quartiere, ah)
Stress if I take you to the neighborhood (stress if I take you to the neighborhood, ah)
No-non ti fidi quando guido, sarà perché la patente l'ho comprata
You don't trust me when I drive, maybe because I bought my license
Ti faccio fare un po' di vita vera, mi dici che i tuoi ti tenevano in gabbia
I make you live a bit of real life, you tell me your parents kept you in a cage
Io cresciuto da zero, insieme tocchiamo il cielo (ah, ah)
I grew up from nothing, together we touch the sky (ah, ah)
I soldi che ho li ho sudati, i tuoi te li han regalati
The money I have I earned it, yours was given to you
Non saprai mai apprezzarli
You will never know how to appreciate them
Oh-oh-oh (oh), baby ti do il mondo se lo voglio, oh (oh)
Oh-oh-oh (oh), baby I'll give you the world if I want to, oh (oh)
Io dalla vita c'ho capito molto
I've learned a lot from life
Ed una come te non potrò capirla in fondo (in fondo)
And a girl like you, I'll never fully understand (in the end)
Mai capirla in fondo, no
Never fully understand, no
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
She says, "I love you" and I don't believe her (no-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
She doesn't trust and neither do I (no)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa
All these girls are messing with my head
Fottendo la testa
Messing with my head
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Every time, I always want a different one
Sarò sincero, esco con un'altra stasera (yeah, yeah)
I'll be honest, I'm going out with another one tonight (yeah, yeah)
Giuro non sai quanto se la mena
I swear you don't know how much she brags
Non le interessa se guadagno o la porto a cena
She doesn't care if I earn or take her to dinner
Il suo ex sta facendo galera
Her ex is doing jail time
Non ti importa che cosa faccio (yeah, yeah)
You don't care what I do (yeah, yeah)
Sembra che intanto non stai apprezzando
It seems that in the meantime you're not appreciating
Mi vuoi ammazzare, dici messaggio ad un'altra
You want to kill me, you say message to another
Intanto i miei vestiti stai buttando
Meanwhile, you're throwing away my clothes
Ho parlato con tutti i miei G e dicono (yeah, yeah)
I talked to all my G's and they say (yeah, yeah)
Una come te ha più palle di un tipo
A girl like you has more balls than a guy
Tipo se serve una spalla destra per la banca entri tu con un'AK
Like if the bank needs a right shoulder, you go in with an AK
Sei bella in tuta sulla panca mentre fai su quella canna
You're beautiful in a tracksuit on the bench while you light up that joint
Bella come ha fatto mamma, mi toglie il fiato e non mi parla
Beautiful as your mom made you, you take my breath away and don't talk to me
Fuma e dopo me la passa
You smoke and then pass it to me
Oh-oh-oh (oh), baby ti do il mondo se lo voglio, oh (oh)
Oh-oh-oh (oh), baby I'll give you the world if I want to, oh (oh)
Io dalla vita c'ho capito molto
I've learned a lot from life
Ed una come te non potrò capirla in fondo (in fondo)
And a girl like you, I'll never fully understand (in the end)
Mai capirla in fondo, no
Never fully understand, no
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
She says, "I love you" and I don't believe her (no-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
She doesn't trust and neither do I (no)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa (ah)
All these girls are messing with my head (ah)
Fottendo la testa
Messing with my head
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Every time, I always want a different one
Yo, lil' bih, it's NKO on beat
Yo, pequeña, es NKO en el ritmo
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
Dice, "Te quiero" y no le creo (no-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
Ella no confía y yo tampoco (no)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa (ah)
Todas estas chicas me están jodiendo la cabeza (ah)
Fottendo la testa
Jodiendo la cabeza
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Cada vez, siempre querría una diferente
Oh, baby, so che hai il mondo ai piedi
Oh, cariño, sé que tienes el mundo a tus pies
Hai tutto ciò che cerchi, dai bei vestiti ai bei gioielli
Tienes todo lo que buscas, desde ropa bonita hasta joyas bonitas
Cerchi un'emozione vera, quindi stai con me stasera
Buscas una emoción verdadera, así que quédate conmigo esta noche
Stress se ti porto in quartiere (stress se ti porto in quartiere, ah)
Estrés si te llevo al barrio (estrés si te llevo al barrio, ah)
No-non ti fidi quando guido, sarà perché la patente l'ho comprata
No-no confías cuando conduzco, será porque compré la licencia
Ti faccio fare un po' di vita vera, mi dici che i tuoi ti tenevano in gabbia
Te hago vivir un poco de vida real, me dices que tus padres te tenían enjaulada
Io cresciuto da zero, insieme tocchiamo il cielo (ah, ah)
Yo crecí desde cero, juntos tocamos el cielo (ah, ah)
I soldi che ho li ho sudati, i tuoi te li han regalati
El dinero que tengo lo he sudado, el tuyo te lo han regalado
Non saprai mai apprezzarli
Nunca sabrás apreciarlo
Oh-oh-oh (oh), baby ti do il mondo se lo voglio, oh (oh)
Oh-oh-oh (oh), cariño te daré el mundo si lo quiero, oh (oh)
Io dalla vita c'ho capito molto
He aprendido mucho de la vida
Ed una come te non potrò capirla in fondo (in fondo)
Y una como tú nunca podré entenderla del todo (en el fondo)
Mai capirla in fondo, no
Nunca entenderla del todo, no
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
Dice, "Te quiero" y no le creo (no-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
Ella no confía y yo tampoco (no)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa
Todas estas chicas me están jodiendo la cabeza
Fottendo la testa
Jodiendo la cabeza
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Cada vez, siempre querría una diferente
Sarò sincero, esco con un'altra stasera (yeah, yeah)
Seré sincero, salgo con otra esta noche (sí, sí)
Giuro non sai quanto se la mena
Juro que no sabes cuánto se la da
Non le interessa se guadagno o la porto a cena
No le importa si gano o la llevo a cenar
Il suo ex sta facendo galera
Su ex está en la cárcel
Non ti importa che cosa faccio (yeah, yeah)
No te importa lo que hago (sí, sí)
Sembra che intanto non stai apprezzando
Parece que mientras tanto no estás apreciando
Mi vuoi ammazzare, dici messaggio ad un'altra
Quieres matarme, dices mensaje a otra
Intanto i miei vestiti stai buttando
Mientras tanto estás tirando mi ropa
Ho parlato con tutti i miei G e dicono (yeah, yeah)
Hablé con todos mis G y dicen (sí, sí)
Una come te ha più palle di un tipo
Una como tú tiene más cojones que un chico
Tipo se serve una spalla destra per la banca entri tu con un'AK
Tipo si necesitas un hombro derecho para el banco entras tú con un AK
Sei bella in tuta sulla panca mentre fai su quella canna
Eres hermosa en chándal en el banco mientras te fumas ese porro
Bella come ha fatto mamma, mi toglie il fiato e non mi parla
Hermosa como lo hizo mamá, me quita el aliento y no me habla
Fuma e dopo me la passa
Fuma y luego me la pasa
Oh-oh-oh (oh), baby ti do il mondo se lo voglio, oh (oh)
Oh-oh-oh (oh), cariño te daré el mundo si lo quiero, oh (oh)
Io dalla vita c'ho capito molto
He aprendido mucho de la vida
Ed una come te non potrò capirla in fondo (in fondo)
Y una como tú nunca podré entenderla del todo (en el fondo)
Mai capirla in fondo, no
Nunca entenderla del todo, no
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
Dice, "Te quiero" y no le creo (no-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
Ella no confía y yo tampoco (no)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa (ah)
Todas estas chicas me están jodiendo la cabeza (ah)
Fottendo la testa
Jodiendo la cabeza
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Cada vez, siempre querría una diferente
Yo, lil' bih, it's NKO on beat
Yo, kleines Mädchen, es ist NKO am Beat
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
Sie sagt, „Ich liebe dich“ und ich glaube ihr nicht (nein-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
Sie vertraut nicht und ich auch nicht (nein)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa (ah)
All diese Mädchen machen mir den Kopf kaputt (ah)
Fottendo la testa
Machen mir den Kopf kaputt
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Jedes Mal, ich möchte immer eine andere
Oh, baby, so che hai il mondo ai piedi
Oh, Baby, ich weiß, dass du die Welt zu deinen Füßen hast
Hai tutto ciò che cerchi, dai bei vestiti ai bei gioielli
Du hast alles, was du suchst, von schönen Kleidern bis zu schönen Schmuckstücken
Cerchi un'emozione vera, quindi stai con me stasera
Du suchst eine echte Emotion, also bleib heute Abend bei mir
Stress se ti porto in quartiere (stress se ti porto in quartiere, ah)
Stress, wenn ich dich in die Nachbarschaft bringe (Stress, wenn ich dich in die Nachbarschaft bringe, ah)
No-non ti fidi quando guido, sarà perché la patente l'ho comprata
Du vertraust nicht, wenn ich fahre, vielleicht weil ich meinen Führerschein gekauft habe
Ti faccio fare un po' di vita vera, mi dici che i tuoi ti tenevano in gabbia
Ich lasse dich ein bisschen echtes Leben erleben, du sagst mir, dass deine Eltern dich eingesperrt haben
Io cresciuto da zero, insieme tocchiamo il cielo (ah, ah)
Ich bin von Null aufgewachsen, zusammen berühren wir den Himmel (ah, ah)
I soldi che ho li ho sudati, i tuoi te li han regalati
Das Geld, das ich habe, habe ich verdient, deins wurde dir geschenkt
Non saprai mai apprezzarli
Du wirst es nie zu schätzen wissen
Oh-oh-oh (oh), baby ti do il mondo se lo voglio, oh (oh)
Oh-oh-oh (oh), Baby, ich gebe dir die Welt, wenn ich will, oh (oh)
Io dalla vita c'ho capito molto
Ich habe viel vom Leben gelernt
Ed una come te non potrò capirla in fondo (in fondo)
Und eine wie dich werde ich nie wirklich verstehen (am Ende)
Mai capirla in fondo, no
Nie wirklich verstehen, nein
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
Sie sagt, „Ich liebe dich“ und ich glaube ihr nicht (nein-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
Sie vertraut nicht und ich auch nicht (nein)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa
All diese Mädchen machen mir den Kopf kaputt
Fottendo la testa
Machen mir den Kopf kaputt
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Jedes Mal, ich möchte immer eine andere
Sarò sincero, esco con un'altra stasera (yeah, yeah)
Ich werde ehrlich sein, ich gehe heute Abend mit einer anderen aus (ja, ja)
Giuro non sai quanto se la mena
Ich schwöre, du weißt nicht, wie sehr sie sich aufspielt
Non le interessa se guadagno o la porto a cena
Es ist ihr egal, ob ich Geld verdiene oder sie zum Abendessen ausführe
Il suo ex sta facendo galera
Ihr Ex sitzt im Gefängnis
Non ti importa che cosa faccio (yeah, yeah)
Es ist dir egal, was ich mache (ja, ja)
Sembra che intanto non stai apprezzando
Es scheint, dass du es in der Zwischenzeit nicht zu schätzen weißt
Mi vuoi ammazzare, dici messaggio ad un'altra
Du willst mich umbringen, sagst, ich schreibe einer anderen eine Nachricht
Intanto i miei vestiti stai buttando
In der Zwischenzeit wirfst du meine Kleidung weg
Ho parlato con tutti i miei G e dicono (yeah, yeah)
Ich habe mit all meinen Jungs gesprochen und sie sagen (ja, ja)
Una come te ha più palle di un tipo
Eine wie du hat mehr Eier als ein Kerl
Tipo se serve una spalla destra per la banca entri tu con un'AK
Als ob du mit einer AK in die Bank gehst, wenn du eine rechte Schulter brauchst
Sei bella in tuta sulla panca mentre fai su quella canna
Du siehst schön aus in deinem Trainingsanzug auf der Bank, während du diesen Joint rauchst
Bella come ha fatto mamma, mi toglie il fiato e non mi parla
Schön, wie deine Mutter es gemacht hat, sie nimmt mir den Atem und spricht nicht mit mir
Fuma e dopo me la passa
Sie raucht und gibt ihn mir danach
Oh-oh-oh (oh), baby ti do il mondo se lo voglio, oh (oh)
Oh-oh-oh (oh), Baby, ich gebe dir die Welt, wenn ich will, oh (oh)
Io dalla vita c'ho capito molto
Ich habe viel vom Leben gelernt
Ed una come te non potrò capirla in fondo (in fondo)
Und eine wie dich werde ich nie wirklich verstehen (am Ende)
Mai capirla in fondo, no
Nie wirklich verstehen, nein
Dice, "Te quiero" e non le credo (no-oh)
Sie sagt, „Ich liebe dich“ und ich glaube ihr nicht (nein-oh)
Lei non si fida e io nemmeno (no)
Sie vertraut nicht und ich auch nicht (nein)
Tutte queste ragazze mi stan fottendo la testa (ah)
All diese Mädchen machen mir den Kopf kaputt (ah)
Fottendo la testa
Machen mir den Kopf kaputt
Ogni volta, ne vorrei sempre una diversa
Jedes Mal, ich möchte immer eine andere