Tú eres la tristeza de mis ojos
Que lloran en silencio por tu amor
Me miro en el espejo y veo en mi rostro
El tiempo que he sufrido por tu adiós
Obligo a que te olvide el pensamiento
Pues siempre estoy pensando en el ayer
Prefiero estar dormido que despierto
De tanto que me duele que no estés
Como quisiera
Que tú vivieras
Que tus ojitos jamás se hubieran
Cerrado nunca y estar mirándolos
Amor eterno
E inolvidable
Tarde o temprano estaré contigo
Para seguir amándonos
Yo he sufrido mucho por tu ausencia
Desde ese día hasta hoy, no soy feliz
Y aunque tengo tranquila mi conciencia
Sé que pude haber yo hecho más por ti
Oscura soledad estoy viviendo yo
La misma soledad de tu sepulcro, mamá
Tú eres el amor de cual yo tengo
El más triste recuerdo de Acapulco
Como quisiera
Que tú vivieras
Que tus ojitos jamás se hubieran
Cerrado nunca y estar mirándolos
Amor eterno
E inolvidable
Tarde o temprano yo voy a estar contigo
Para seguir amándonos
Amor eterno, eterno, eterno
Amor eterno, eterno, eterno
Amor eterno, eterno, eterno
Tú eres la tristeza de mis ojos
You are the sadness in my eyes
Que lloran en silencio por tu amor
That cry in silence for your love
Me miro en el espejo y veo en mi rostro
I look at myself in the mirror and see on my face
El tiempo que he sufrido por tu adiós
The time I have suffered for your goodbye
Obligo a que te olvide el pensamiento
I force my thoughts to forget you
Pues siempre estoy pensando en el ayer
Because I'm always thinking about the past
Prefiero estar dormido que despierto
I'd rather be asleep than awake
De tanto que me duele que no estés
Because it hurts so much that you're not here
Como quisiera
How I wish
Que tú vivieras
That you were alive
Que tus ojitos jamás se hubieran
That your little eyes had never
Cerrado nunca y estar mirándolos
Closed and to be looking at them
Amor eterno
Eternal love
E inolvidable
And unforgettable
Tarde o temprano estaré contigo
Sooner or later I will be with you
Para seguir amándonos
To continue loving each other
Yo he sufrido mucho por tu ausencia
I have suffered a lot for your absence
Desde ese día hasta hoy, no soy feliz
From that day until today, I am not happy
Y aunque tengo tranquila mi conciencia
And even though my conscience is clear
Sé que pude haber yo hecho más por ti
I know I could have done more for you
Oscura soledad estoy viviendo yo
Dark loneliness I am living
La misma soledad de tu sepulcro, mamá
The same loneliness of your grave, mom
Tú eres el amor de cual yo tengo
You are the love of which I have
El más triste recuerdo de Acapulco
The saddest memory of Acapulco
Como quisiera
How I wish
Que tú vivieras
That you were alive
Que tus ojitos jamás se hubieran
That your little eyes had never
Cerrado nunca y estar mirándolos
Closed and to be looking at them
Amor eterno
Eternal love
E inolvidable
And unforgettable
Tarde o temprano yo voy a estar contigo
Sooner or later I'm going to be with you
Para seguir amándonos
To continue loving each other
Amor eterno, eterno, eterno
Eternal love, eternal, eternal
Amor eterno, eterno, eterno
Eternal love, eternal, eternal
Amor eterno, eterno, eterno
Eternal love, eternal, eternal