Para Siempre

Gabriel Andreu Alvarez, Gabriel Sanchez Barba, Jorge Ivan Aguilar Hernandez, Juan Sebastian Castillo Rhodes

Paroles Traduction

Vale más, un buen amor
Que mil costales de oro
Vale más, un buen amor
Por eso eres mi tesoro

Valgo mucho, junto a ti
Y soy muy feliz contigo
Vales mucho, para mí
Con el corazón te digo

Olvidemos, el pasado
Y lo que diga la gente
La verdad es, que te amo
Y me amas, para siempre
Olvidemos, el pasado
Y vivamos, el presente
Lo que importa es que me amas
Y te amo, para siempre

Vale mucho, un gran amor
Que en el perdón a crecido
Hoy se que el llanto sirvió
Para reforzar el nido

Olvidemos el pasado
Y lo que diga la gente
Lo que importa es que te amo
Y me amas, para siempre
Olvidemos el pasado
Y vivamos el presente
Lo que importa es que me amas
Y te amo, para siempre

Vale más, un buen amor
Vaut plus, un bon amour
Que mil costales de oro
Que mille sacs d'or
Vale más, un buen amor
Vaut plus, un bon amour
Por eso eres mi tesoro
C'est pourquoi tu es mon trésor
Valgo mucho, junto a ti
Je vaux beaucoup, à tes côtés
Y soy muy feliz contigo
Et je suis très heureux avec toi
Vales mucho, para mí
Tu vaux beaucoup, pour moi
Con el corazón te digo
Avec le cœur, je te le dis
Olvidemos, el pasado
Oublions, le passé
Y lo que diga la gente
Et ce que disent les gens
La verdad es, que te amo
La vérité est, que je t'aime
Y me amas, para siempre
Et tu m'aimes, pour toujours
Olvidemos, el pasado
Oublions, le passé
Y vivamos, el presente
Et vivons, le présent
Lo que importa es que me amas
Ce qui compte, c'est que tu m'aimes
Y te amo, para siempre
Et je t'aime, pour toujours
Vale mucho, un gran amor
Vaut beaucoup, un grand amour
Que en el perdón a crecido
Qui a grandi dans le pardon
Hoy se que el llanto sirvió
Aujourd'hui je sais que les larmes ont servi
Para reforzar el nido
Pour renforcer le nid
Olvidemos el pasado
Oublions le passé
Y lo que diga la gente
Et ce que disent les gens
Lo que importa es que te amo
Ce qui compte, c'est que je t'aime
Y me amas, para siempre
Et tu m'aimes, pour toujours
Olvidemos el pasado
Oublions le passé
Y vivamos el presente
Et vivons le présent
Lo que importa es que me amas
Ce qui compte, c'est que tu m'aimes
Y te amo, para siempre
Et je t'aime, pour toujours
Vale más, un buen amor
Vale mais, um bom amor
Que mil costales de oro
Do que mil sacos de ouro
Vale más, un buen amor
Vale mais, um bom amor
Por eso eres mi tesoro
Por isso és meu tesouro
Valgo mucho, junto a ti
Valho muito, ao teu lado
Y soy muy feliz contigo
E sou muito feliz contigo
Vales mucho, para mí
Vales muito, para mim
Con el corazón te digo
Com o coração eu te digo
Olvidemos, el pasado
Esqueçamos, o passado
Y lo que diga la gente
E o que as pessoas dizem
La verdad es, que te amo
A verdade é, que te amo
Y me amas, para siempre
E me amas, para sempre
Olvidemos, el pasado
Esqueçamos, o passado
Y vivamos, el presente
E vivamos, o presente
Lo que importa es que me amas
O que importa é que me amas
Y te amo, para siempre
E te amo, para sempre
Vale mucho, un gran amor
Vale muito, um grande amor
Que en el perdón a crecido
Que no perdão tem crescido
Hoy se que el llanto sirvió
Hoje sei que o choro valeu
Para reforzar el nido
Para reforçar o ninho
Olvidemos el pasado
Esqueçamos o passado
Y lo que diga la gente
E o que as pessoas dizem
Lo que importa es que te amo
O que importa é que te amo
Y me amas, para siempre
E me amas, para sempre
Olvidemos el pasado
Esqueçamos o passado
Y vivamos el presente
E vivamos o presente
Lo que importa es que me amas
O que importa é que me amas
Y te amo, para siempre
E te amo, para sempre
Vale más, un buen amor
A good love is worth more
Que mil costales de oro
Than a thousand sacks of gold
Vale más, un buen amor
A good love is worth more
Por eso eres mi tesoro
That's why you are my treasure
Valgo mucho, junto a ti
I am worth a lot, next to you
Y soy muy feliz contigo
And I am very happy with you
Vales mucho, para mí
You are worth a lot, to me
Con el corazón te digo
With all my heart I tell you
Olvidemos, el pasado
Let's forget, the past
Y lo que diga la gente
And what people say
La verdad es, que te amo
The truth is, I love you
Y me amas, para siempre
And you love me, forever
Olvidemos, el pasado
Let's forget, the past
Y vivamos, el presente
And live, the present
Lo que importa es que me amas
What matters is that you love me
Y te amo, para siempre
And I love you, forever
Vale mucho, un gran amor
A great love is worth a lot
Que en el perdón a crecido
That has grown in forgiveness
Hoy se que el llanto sirvió
Today I know that the crying served
Para reforzar el nido
To reinforce the nest
Olvidemos el pasado
Let's forget the past
Y lo que diga la gente
And what people say
Lo que importa es que te amo
What matters is that I love you
Y me amas, para siempre
And you love me, forever
Olvidemos el pasado
Let's forget the past
Y vivamos el presente
And live the present
Lo que importa es que me amas
What matters is that you love me
Y te amo, para siempre
And I love you, forever
Vale más, un buen amor
Ein guter Liebe ist mehr wert
Que mil costales de oro
Als tausend Säcke voll Gold
Vale más, un buen amor
Ein guter Liebe ist mehr wert
Por eso eres mi tesoro
Deshalb bist du mein Schatz
Valgo mucho, junto a ti
Ich bin viel wert, an deiner Seite
Y soy muy feliz contigo
Und ich bin sehr glücklich mit dir
Vales mucho, para mí
Du bist viel wert, für mich
Con el corazón te digo
Mit dem Herzen sage ich dir
Olvidemos, el pasado
Vergessen wir die Vergangenheit
Y lo que diga la gente
Und was die Leute sagen
La verdad es, que te amo
Die Wahrheit ist, dass ich dich liebe
Y me amas, para siempre
Und du liebst mich, für immer
Olvidemos, el pasado
Vergessen wir die Vergangenheit
Y vivamos, el presente
Und leben wir die Gegenwart
Lo que importa es que me amas
Was zählt ist, dass du mich liebst
Y te amo, para siempre
Und ich liebe dich, für immer
Vale mucho, un gran amor
Ein großer Liebe ist viel wert
Que en el perdón a crecido
Der in Vergebung gewachsen ist
Hoy se que el llanto sirvió
Heute weiß ich, dass das Weinen geholfen hat
Para reforzar el nido
Um das Nest zu stärken
Olvidemos el pasado
Vergessen wir die Vergangenheit
Y lo que diga la gente
Und was die Leute sagen
Lo que importa es que te amo
Was zählt ist, dass ich dich liebe
Y me amas, para siempre
Und du liebst mich, für immer
Olvidemos el pasado
Vergessen wir die Vergangenheit
Y vivamos el presente
Und leben wir die Gegenwart
Lo que importa es que me amas
Was zählt ist, dass du mich liebst
Y te amo, para siempre
Und ich liebe dich, für immer
Vale más, un buen amor
Vale di più, un buon amore
Que mil costales de oro
Che mille sacchi d'oro
Vale más, un buen amor
Vale di più, un buon amore
Por eso eres mi tesoro
Per questo sei il mio tesoro
Valgo mucho, junto a ti
Valgo molto, accanto a te
Y soy muy feliz contigo
E sono molto felice con te
Vales mucho, para mí
Vali molto, per me
Con el corazón te digo
Con il cuore ti dico
Olvidemos, el pasado
Dimentichiamo, il passato
Y lo que diga la gente
E cosa dice la gente
La verdad es, que te amo
La verità è, che ti amo
Y me amas, para siempre
E mi ami, per sempre
Olvidemos, el pasado
Dimentichiamo, il passato
Y vivamos, el presente
E viviamo, il presente
Lo que importa es que me amas
Ciò che conta è che mi ami
Y te amo, para siempre
E ti amo, per sempre
Vale mucho, un gran amor
Vale molto, un grande amore
Que en el perdón a crecido
Che nel perdono è cresciuto
Hoy se que el llanto sirvió
Oggi so che il pianto è servito
Para reforzar el nido
Per rafforzare il nido
Olvidemos el pasado
Dimentichiamo il passato
Y lo que diga la gente
E cosa dice la gente
Lo que importa es que te amo
Ciò che conta è che ti amo
Y me amas, para siempre
E mi ami, per sempre
Olvidemos el pasado
Dimentichiamo il passato
Y vivamos el presente
E viviamo il presente
Lo que importa es que me amas
Ciò che conta è che mi ami
Y te amo, para siempre
E ti amo, per sempre
Vale más, un buen amor
Lebih berharga, cinta yang baik
Que mil costales de oro
Dari pada seribu karung emas
Vale más, un buen amor
Lebih berharga, cinta yang baik
Por eso eres mi tesoro
Itulah mengapa kamu adalah harta karunku
Valgo mucho, junto a ti
Aku sangat berharga, bersamamu
Y soy muy feliz contigo
Dan aku sangat bahagia denganmu
Vales mucho, para mí
Kamu sangat berharga, bagiku
Con el corazón te digo
Dengan hati, aku berkata
Olvidemos, el pasado
Mari kita lupakan, masa lalu
Y lo que diga la gente
Dan apa kata orang
La verdad es, que te amo
Yang benar adalah, aku mencintaimu
Y me amas, para siempre
Dan kamu mencintaiku, selamanya
Olvidemos, el pasado
Mari kita lupakan, masa lalu
Y vivamos, el presente
Dan hiduplah, di masa kini
Lo que importa es que me amas
Yang penting adalah kamu mencintaiku
Y te amo, para siempre
Dan aku mencintaimu, selamanya
Vale mucho, un gran amor
Sangat berharga, cinta yang besar
Que en el perdón a crecido
Yang telah tumbuh dalam pengampunan
Hoy se que el llanto sirvió
Hari ini aku tahu bahwa air mata itu berguna
Para reforzar el nido
Untuk memperkuat sarang
Olvidemos el pasado
Mari kita lupakan masa lalu
Y lo que diga la gente
Dan apa kata orang
Lo que importa es que te amo
Yang penting adalah aku mencintaimu
Y me amas, para siempre
Dan kamu mencintaiku, selamanya
Olvidemos el pasado
Mari kita lupakan masa lalu
Y vivamos el presente
Dan hiduplah di masa kini
Lo que importa es que me amas
Yang penting adalah kamu mencintaiku
Y te amo, para siempre
Dan aku mencintaimu, selamanya
Vale más, un buen amor
一个好的爱情,
Que mil costales de oro
比千袋黄金还要珍贵,
Vale más, un buen amor
一个好的爱情,
Por eso eres mi tesoro
因此你是我的宝贝。
Valgo mucho, junto a ti
和你在一起,我很有价值,
Y soy muy feliz contigo
和你在一起,我非常幸福,
Vales mucho, para mí
对我来说,你很重要,
Con el corazón te digo
我用心对你说。
Olvidemos, el pasado
让我们忘记过去,
Y lo que diga la gente
不管别人怎么说,
La verdad es, que te amo
事实是,我爱你,
Y me amas, para siempre
你也永远爱我。
Olvidemos, el pasado
让我们忘记过去,
Y vivamos, el presente
让我们活在当下,
Lo que importa es que me amas
重要的是你爱我,
Y te amo, para siempre
我也爱你,直到永远。
Vale mucho, un gran amor
一个伟大的爱情,
Que en el perdón a crecido
在宽恕中成长,
Hoy se que el llanto sirvió
今天我知道泪水有用,
Para reforzar el nido
为了加强我们的巢穴。
Olvidemos el pasado
让我们忘记过去,
Y lo que diga la gente
不管别人怎么说,
Lo que importa es que te amo
重要的是我爱你,
Y me amas, para siempre
你也永远爱我。
Olvidemos el pasado
让我们忘记过去,
Y vivamos el presente
让我们活在当下,
Lo que importa es que me amas
重要的是你爱我,
Y te amo, para siempre
我也爱你,直到永远。

Curiosités sur la chanson Para Siempre de Vicente Fernández

Sur quels albums la chanson “Para Siempre” a-t-elle été lancée par Vicente Fernández?
Vicente Fernández a lancé la chanson sur les albums “Para Siempre” en 2007, “Primera Fila” en 2008, et “Un Azteca en el Azteca” en 2016.
Qui a composé la chanson “Para Siempre” de Vicente Fernández?
La chanson “Para Siempre” de Vicente Fernández a été composée par Gabriel Andreu Alvarez, Gabriel Sanchez Barba, Jorge Ivan Aguilar Hernandez, Juan Sebastian Castillo Rhodes.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Vicente Fernández

Autres artistes de Ranchera