Montanha-russa, paraquedas
Salto na atmosfera
Só assim pra te sentir chegar
O último dia da novela
Onda boa que me leva
Olha você vindo me provocar
Dona de grandes feitos
Acelera os batimentos
Não sei como vou controlar
Com você vivo dias intensos
Tortos e direitos
Quando paro pra reparar
Adrenalizou o meu coração
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Adrenalizou o meu coração
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Na tua mão
Na tua mão
Na tua mão
Oh oh
Olhando filme de terror
Roubei um disco voador
Em mim maneiras de te encontrar
É bungee jumping, barco à vela
Ou no olho de tandera
Aquarela, doce água do mar
Dissolvi meus pensamentos
Em vários pigmentos
E te convido pra dançar
Caminhar na luz da passarela
Planar de asa delta
Voar no céu da sua boca
Adrenalizou o meu coração
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Adrenalizou o meu coração
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Adrenalizou o meu coração
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Adrenalizou o meu coração
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Na tua mão
Na tua mão
Na tua mão
Adrenalizou
Montanha-russa, paraquedas
Montagnes russes, parachute
Salto na atmosfera
Saut dans l'atmosphère
Só assim pra te sentir chegar
C'est la seule façon de te sentir arriver
O último dia da novela
Le dernier jour du feuilleton
Onda boa que me leva
La bonne vague qui m'emporte
Olha você vindo me provocar
Regarde-toi venir me provoquer
Dona de grandes feitos
Maîtresse de grands exploits
Acelera os batimentos
Accélère les battements
Não sei como vou controlar
Je ne sais pas comment je vais contrôler
Com você vivo dias intensos
Avec toi, je vis des jours intenses
Tortos e direitos
Tordus et droits
Quando paro pra reparar
Quand je m'arrête pour remarquer
Adrenalizou o meu coração
Tu as fait monter l'adrénaline dans mon cœur
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Jolie fille, quand j'ai touché ta main
Adrenalizou o meu coração
Tu as fait monter l'adrénaline dans mon cœur
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Jolie fille, quand j'ai touché ta main
Na tua mão
Dans ta main
Na tua mão
Dans ta main
Na tua mão
Dans ta main
Oh oh
Oh oh
Olhando filme de terror
Regardant un film d'horreur
Roubei um disco voador
J'ai volé un OVNI
Em mim maneiras de te encontrar
En moi, des façons de te trouver
É bungee jumping, barco à vela
C'est du saut à l'élastique, du voilier
Ou no olho de tandera
Ou dans l'œil de tandera
Aquarela, doce água do mar
Aquarelle, douce eau de mer
Dissolvi meus pensamentos
J'ai dissous mes pensées
Em vários pigmentos
En plusieurs pigments
E te convido pra dançar
Et je t'invite à danser
Caminhar na luz da passarela
Marcher dans la lumière du podium
Planar de asa delta
Planer en deltaplane
Voar no céu da sua boca
Voler dans le ciel de ta bouche
Adrenalizou o meu coração
Tu as fait monter l'adrénaline dans mon cœur
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Jolie fille, quand j'ai touché ta main
Adrenalizou o meu coração
Tu as fait monter l'adrénaline dans mon cœur
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Jolie fille, quand j'ai touché ta main
Adrenalizou o meu coração
Tu as fait monter l'adrénaline dans mon cœur
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Jolie fille, quand j'ai touché ta main
Adrenalizou o meu coração
Tu as fait monter l'adrénaline dans mon cœur
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Jolie fille, quand j'ai touché ta main
Na tua mão
Dans ta main
Na tua mão
Dans ta main
Na tua mão
Dans ta main
Adrenalizou
Adrénaline a monté
Montanha-russa, paraquedas
Roller coaster, parachute
Salto na atmosfera
Jump into the atmosphere
Só assim pra te sentir chegar
Only this way to feel you arrive
O último dia da novela
The last day of the soap opera
Onda boa que me leva
Good wave that takes me
Olha você vindo me provocar
Look at you coming to provoke me
Dona de grandes feitos
Owner of great deeds
Acelera os batimentos
Speeds up the beats
Não sei como vou controlar
I don't know how I'm going to control
Com você vivo dias intensos
With you I live intense days
Tortos e direitos
Crooked and straight
Quando paro pra reparar
When I stop to notice
Adrenalizou o meu coração
It adrenalized my heart
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Pretty girl, when I touched your hand
Adrenalizou o meu coração
It adrenalized my heart
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Pretty girl, when I touched your hand
Na tua mão
In your hand
Na tua mão
In your hand
Na tua mão
In your hand
Oh oh
Oh oh
Olhando filme de terror
Watching a horror movie
Roubei um disco voador
I stole a flying saucer
Em mim maneiras de te encontrar
In me ways to find you
É bungee jumping, barco à vela
It's bungee jumping, sailing boat
Ou no olho de tandera
Or in the eye of tandera
Aquarela, doce água do mar
Watercolor, sweet sea water
Dissolvi meus pensamentos
I dissolved my thoughts
Em vários pigmentos
In various pigments
E te convido pra dançar
And I invite you to dance
Caminhar na luz da passarela
Walk in the light of the catwalk
Planar de asa delta
Glide on a hang glider
Voar no céu da sua boca
Fly in the sky of your mouth
Adrenalizou o meu coração
It adrenalized my heart
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Pretty girl, when I touched your hand
Adrenalizou o meu coração
It adrenalized my heart
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Pretty girl, when I touched your hand
Adrenalizou o meu coração
It adrenalized my heart
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Pretty girl, when I touched your hand
Adrenalizou o meu coração
It adrenalized my heart
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Pretty girl, when I touched your hand
Na tua mão
In your hand
Na tua mão
In your hand
Na tua mão
In your hand
Adrenalizou
It adrenalized
Montanha-russa, paraquedas
Montaña rusa, paracaídas
Salto na atmosfera
Salto en la atmósfera
Só assim pra te sentir chegar
Solo así para sentirte llegar
O último dia da novela
El último día de la telenovela
Onda boa que me leva
Buena onda que me lleva
Olha você vindo me provocar
Mira, vienes a provocarme
Dona de grandes feitos
Dueña de grandes hazañas
Acelera os batimentos
Acelera los latidos
Não sei como vou controlar
No sé cómo voy a controlar
Com você vivo dias intensos
Contigo vivo días intensos
Tortos e direitos
Torcidos y derechos
Quando paro pra reparar
Cuando me detengo a notar
Adrenalizou o meu coração
Adrenalizó mi corazón
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Chica bonita, cuando toqué tu mano
Adrenalizou o meu coração
Adrenalizó mi corazón
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Chica bonita, cuando toqué tu mano
Na tua mão
En tu mano
Na tua mão
En tu mano
Na tua mão
En tu mano
Oh oh
Oh oh
Olhando filme de terror
Viendo una película de terror
Roubei um disco voador
Robé un platillo volador
Em mim maneiras de te encontrar
En mí, maneras de encontrarte
É bungee jumping, barco à vela
Es bungee jumping, barco a vela
Ou no olho de tandera
O en el ojo de tandera
Aquarela, doce água do mar
Acuarela, dulce agua de mar
Dissolvi meus pensamentos
Disolví mis pensamientos
Em vários pigmentos
En varios pigmentos
E te convido pra dançar
Y te invito a bailar
Caminhar na luz da passarela
Caminar en la luz de la pasarela
Planar de asa delta
Planear en ala delta
Voar no céu da sua boca
Volar en el cielo de tu boca
Adrenalizou o meu coração
Adrenalizó mi corazón
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Chica bonita, cuando toqué tu mano
Adrenalizou o meu coração
Adrenalizó mi corazón
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Chica bonita, cuando toqué tu mano
Adrenalizou o meu coração
Adrenalizó mi corazón
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Chica bonita, cuando toqué tu mano
Adrenalizou o meu coração
Adrenalizó mi corazón
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Chica bonita, cuando toqué tu mano
Na tua mão
En tu mano
Na tua mão
En tu mano
Na tua mão
En tu mano
Adrenalizou
Adrenalizó
Montanha-russa, paraquedas
Achterbahn, Fallschirm
Salto na atmosfera
Sprung in die Atmosphäre
Só assim pra te sentir chegar
Nur so kann ich dich ankommen fühlen
O último dia da novela
Der letzte Tag der Seifenoper
Onda boa que me leva
Gute Welle, die mich mitnimmt
Olha você vindo me provocar
Schau, wie du kommst, um mich zu provozieren
Dona de grandes feitos
Herrin großer Taten
Acelera os batimentos
Beschleunigt den Herzschlag
Não sei como vou controlar
Ich weiß nicht, wie ich es kontrollieren soll
Com você vivo dias intensos
Mit dir lebe ich intensive Tage
Tortos e direitos
Falsch und richtig
Quando paro pra reparar
Wenn ich anhalte, um es zu bemerken
Adrenalizou o meu coração
Es hat mein Herz mit Adrenalin gefüllt
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Hübsches Mädchen, als ich deine Hand berührte
Adrenalizou o meu coração
Es hat mein Herz mit Adrenalin gefüllt
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Hübsches Mädchen, als ich deine Hand berührte
Na tua mão
In deiner Hand
Na tua mão
In deiner Hand
Na tua mão
In deiner Hand
Oh oh
Oh oh
Olhando filme de terror
Horrorfilme schauend
Roubei um disco voador
Ich habe eine fliegende Untertasse gestohlen
Em mim maneiras de te encontrar
In mir Wege, dich zu finden
É bungee jumping, barco à vela
Es ist Bungee-Jumping, Segelboot
Ou no olho de tandera
Oder im Auge von Tandera
Aquarela, doce água do mar
Aquarell, süßes Meerwasser
Dissolvi meus pensamentos
Ich habe meine Gedanken aufgelöst
Em vários pigmentos
In verschiedenen Pigmenten
E te convido pra dançar
Und ich lade dich zum Tanzen ein
Caminhar na luz da passarela
Gehen im Licht des Laufstegs
Planar de asa delta
Mit dem Deltaflügel gleiten
Voar no céu da sua boca
Fliegen im Himmel deines Mundes
Adrenalizou o meu coração
Es hat mein Herz mit Adrenalin gefüllt
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Hübsches Mädchen, als ich deine Hand berührte
Adrenalizou o meu coração
Es hat mein Herz mit Adrenalin gefüllt
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Hübsches Mädchen, als ich deine Hand berührte
Adrenalizou o meu coração
Es hat mein Herz mit Adrenalin gefüllt
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Hübsches Mädchen, als ich deine Hand berührte
Adrenalizou o meu coração
Es hat mein Herz mit Adrenalin gefüllt
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Hübsches Mädchen, als ich deine Hand berührte
Na tua mão
In deiner Hand
Na tua mão
In deiner Hand
Na tua mão
In deiner Hand
Adrenalizou
Es hat Adrenalin freigesetzt
Montanha-russa, paraquedas
Montagne russe, paracadute
Salto na atmosfera
Salto nell'atmosfera
Só assim pra te sentir chegar
Solo così posso sentirti arrivare
O último dia da novela
L'ultimo giorno della telenovela
Onda boa que me leva
Onda buona che mi porta
Olha você vindo me provocar
Guarda, stai venendo a provocarmi
Dona de grandes feitos
Padrona di grandi imprese
Acelera os batimentos
Acceleri i battiti
Não sei como vou controlar
Non so come controllare
Com você vivo dias intensos
Con te vivo giorni intensi
Tortos e direitos
Storti e diritti
Quando paro pra reparar
Quando mi fermo a notare
Adrenalizou o meu coração
Hai fatto adrenalizzare il mio cuore
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Ragazza bella, quando ho toccato la tua mano
Adrenalizou o meu coração
Hai fatto adrenalizzare il mio cuore
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Ragazza bella, quando ho toccato la tua mano
Na tua mão
Nella tua mano
Na tua mão
Nella tua mano
Na tua mão
Nella tua mano
Oh oh
Oh oh
Olhando filme de terror
Guardando un film horror
Roubei um disco voador
Ho rubato un disco volante
Em mim maneiras de te encontrar
In me modi per trovarti
É bungee jumping, barco à vela
È bungee jumping, barca a vela
Ou no olho de tandera
O nell'occhio di tandera
Aquarela, doce água do mar
Acquerello, dolce acqua di mare
Dissolvi meus pensamentos
Ho dissolto i miei pensieri
Em vários pigmentos
In vari pigmenti
E te convido pra dançar
E ti invito a ballare
Caminhar na luz da passarela
Camminare nella luce della passerella
Planar de asa delta
Planare con deltaplano
Voar no céu da sua boca
Volare nel cielo della tua bocca
Adrenalizou o meu coração
Hai fatto adrenalizzare il mio cuore
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Ragazza bella, quando ho toccato la tua mano
Adrenalizou o meu coração
Hai fatto adrenalizzare il mio cuore
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Ragazza bella, quando ho toccato la tua mano
Adrenalizou o meu coração
Hai fatto adrenalizzare il mio cuore
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Ragazza bella, quando ho toccato la tua mano
Adrenalizou o meu coração
Hai fatto adrenalizzare il mio cuore
Menina bonita, quando eu toquei na tua mão
Ragazza bella, quando ho toccato la tua mano
Na tua mão
Nella tua mano
Na tua mão
Nella tua mano
Na tua mão
Nella tua mano
Adrenalizou
Hai fatto adrenalizzare