High [[Explicit]]

DUA LIPA, ETHAN SNORECK, JOHN GRAHAM HILL, SARAH PAIGE AARONS

Paroles Traduction

You don't have to be so cautious
If you practice what you preach
Counting up the stacks on the counter
A fucking (disease)
But don't ask me to be righteous
If you practice what you teach
Counting all your blessings
The second you're down on your knees

So why, why?
Don't we get a little high, high?

Don't we get a little
Get a little

Don't we get a little high
Get a little high, high

Keep my head under the water, pride buried in my chest
Not counting all the minutes, the seconds, not holdin' my breath
Now sinkin' from the surface, swimmin' in my lungs
Losin' all my vision, religion, I'm holdin' my tongue

So why, why?
Don't we get a little high, high?

Don't we get a little
Get a little

Don't we get a little high
Get a little high, high

Don't want to pay attention
To the writing on the wall
Painted with aggression
And dripping when you call
Not gonna learn my lesson
Am I running out of time?
So why?
Why?
Why?

Don't we get a little
Get a little

Don't we get a little high
Get a little high, high

You don't have to be so cautious
Tu n'as pas à être si prudent
If you practice what you preach
Si tu pratiques ce que tu prêches
Counting up the stacks on the counter
Comptant les liasses sur le comptoir
A fucking (disease)
Une putain (maladie)
But don't ask me to be righteous
Mais ne me demande pas d'être juste
If you practice what you teach
Si tu pratiques ce que tu enseignes
Counting all your blessings
Comptant toutes tes bénédictions
The second you're down on your knees
La seconde où tu es à genoux
So why, why?
Alors pourquoi, pourquoi?
Don't we get a little high, high?
Ne nous défonçons-nous pas un peu, un peu?
Don't we get a little
Ne nous défonçons-nous pas un peu
Get a little
Un peu
Don't we get a little high
Ne nous défonçons-nous pas un peu
Get a little high, high
Un peu, un peu
Keep my head under the water, pride buried in my chest
Garde ma tête sous l'eau, fierté enfouie dans ma poitrine
Not counting all the minutes, the seconds, not holdin' my breath
Ne comptant pas toutes les minutes, les secondes, ne retenant pas mon souffle
Now sinkin' from the surface, swimmin' in my lungs
Maintenant en train de couler depuis la surface, nageant dans mes poumons
Losin' all my vision, religion, I'm holdin' my tongue
Perdant toute ma vision, religion, je retiens ma langue
So why, why?
Alors pourquoi, pourquoi?
Don't we get a little high, high?
Ne nous défonçons-nous pas un peu, un peu?
Don't we get a little
Ne nous défonçons-nous pas un peu
Get a little
Un peu
Don't we get a little high
Ne nous défonçons-nous pas un peu
Get a little high, high
Un peu, un peu
Don't want to pay attention
Je ne veux pas prêter attention
To the writing on the wall
À l'écriture sur le mur
Painted with aggression
Peint avec agression
And dripping when you call
Et dégoulinant quand tu appelles
Not gonna learn my lesson
Je ne vais pas apprendre ma leçon
Am I running out of time?
Suis-je à court de temps?
So why?
Alors pourquoi?
Why?
Pourquoi?
Why?
Pourquoi?
Don't we get a little
Ne nous défonçons-nous pas un peu
Get a little
Un peu
Don't we get a little high
Ne nous défonçons-nous pas un peu
Get a little high, high
Un peu, un peu
You don't have to be so cautious
Você não precisa ser tão cauteloso
If you practice what you preach
Se você pratica o que prega
Counting up the stacks on the counter
Contando as pilhas no balcão
A fucking (disease)
Uma maldita (doença)
But don't ask me to be righteous
Mas não me peça para ser justo
If you practice what you teach
Se você pratica o que ensina
Counting all your blessings
Contando todas as suas bênçãos
The second you're down on your knees
No segundo em que você está de joelhos
So why, why?
Então por que, por que?
Don't we get a little high, high?
Não ficamos um pouco chapados, chapados?
Don't we get a little
Não ficamos um pouco
Get a little
Ficamos um pouco
Don't we get a little high
Não ficamos um pouco chapados
Get a little high, high
Ficamos um pouco chapados, chapados
Keep my head under the water, pride buried in my chest
Mantenho minha cabeça debaixo d'água, orgulho enterrado no peito
Not counting all the minutes, the seconds, not holdin' my breath
Não contando todos os minutos, os segundos, não segurando minha respiração
Now sinkin' from the surface, swimmin' in my lungs
Agora afundando da superfície, nadando em meus pulmões
Losin' all my vision, religion, I'm holdin' my tongue
Perdendo toda a minha visão, religião, estou segurando minha língua
So why, why?
Então por que, por que?
Don't we get a little high, high?
Não ficamos um pouco chapados, chapados?
Don't we get a little
Não ficamos um pouco
Get a little
Ficamos um pouco
Don't we get a little high
Não ficamos um pouco chapados
Get a little high, high
Ficamos um pouco chapados, chapados
Don't want to pay attention
Não quero prestar atenção
To the writing on the wall
Na escrita na parede
Painted with aggression
Pintada com agressão
And dripping when you call
E gotejando quando você liga
Not gonna learn my lesson
Não vou aprender minha lição
Am I running out of time?
Estou ficando sem tempo?
So why?
Então por que?
Why?
Por que?
Why?
Por que?
Don't we get a little
Não ficamos um pouco
Get a little
Ficamos um pouco
Don't we get a little high
Não ficamos um pouco chapados
Get a little high, high
Ficamos um pouco chapados, chapados
You don't have to be so cautious
No tienes que ser tan cauteloso
If you practice what you preach
Si practicas lo que predicas
Counting up the stacks on the counter
Contando los montones en el mostrador
A fucking (disease)
Una maldita (enfermedad)
But don't ask me to be righteous
Pero no me pidas que sea justo
If you practice what you teach
Si practicas lo que enseñas
Counting all your blessings
Contando todas tus bendiciones
The second you're down on your knees
El segundo que estás de rodillas
So why, why?
Entonces, ¿por qué, por qué?
Don't we get a little high, high?
¿No nos elevamos un poco, un poco?
Don't we get a little
¿No nos elevamos un poco?
Get a little
Elevamos un poco
Don't we get a little high
¿No nos elevamos un poco?
Get a little high, high
Elevamos un poco, un poco
Keep my head under the water, pride buried in my chest
Mantengo mi cabeza bajo el agua, orgullo enterrado en mi pecho
Not counting all the minutes, the seconds, not holdin' my breath
No contando todos los minutos, los segundos, no conteniendo mi aliento
Now sinkin' from the surface, swimmin' in my lungs
Ahora hundiéndome desde la superficie, nadando en mis pulmones
Losin' all my vision, religion, I'm holdin' my tongue
Perdiendo toda mi visión, religión, me muerdo la lengua
So why, why?
Entonces, ¿por qué, por qué?
Don't we get a little high, high?
¿No nos elevamos un poco, un poco?
Don't we get a little
¿No nos elevamos un poco?
Get a little
Elevamos un poco
Don't we get a little high
¿No nos elevamos un poco?
Get a little high, high
Elevamos un poco, un poco
Don't want to pay attention
No quiero prestar atención
To the writing on the wall
A la escritura en la pared
Painted with aggression
Pintada con agresión
And dripping when you call
Y goteando cuando llamas
Not gonna learn my lesson
No voy a aprender mi lección
Am I running out of time?
¿Me estoy quedando sin tiempo?
So why?
Entonces, ¿por qué?
Why?
¿Por qué?
Why?
¿Por qué?
Don't we get a little
¿No nos elevamos un poco?
Get a little
Elevamos un poco
Don't we get a little high
¿No nos elevamos un poco?
Get a little high, high
Elevamos un poco, un poco
You don't have to be so cautious
Non devi essere così cauto
If you practice what you preach
Se pratichi ciò che predichi
Counting up the stacks on the counter
Contando le pile sul bancone
A fucking (disease)
Una fottuta (malattia)
But don't ask me to be righteous
Ma non chiedermi di essere giusto
If you practice what you teach
Se pratichi ciò che insegni
Counting all your blessings
Contando tutte le tue benedizioni
The second you're down on your knees
Nel momento in cui sei in ginocchio
So why, why?
Allora perché, perché?
Don't we get a little high, high?
Non ci droghiamo un po', un po'?
Don't we get a little
Non ci droghiamo un po'
Get a little
Ci droghiamo un po'
Don't we get a little high
Non ci droghiamo un po'
Get a little high, high
Ci droghiamo un po', un po'
Keep my head under the water, pride buried in my chest
Tengo la testa sotto l'acqua, l'orgoglio sepolto nel petto
Not counting all the minutes, the seconds, not holdin' my breath
Non contando tutti i minuti, i secondi, non trattengo il respiro
Now sinkin' from the surface, swimmin' in my lungs
Ora affondando dalla superficie, nuotando nei miei polmoni
Losin' all my vision, religion, I'm holdin' my tongue
Perdendo tutta la mia visione, religione, sto tenendo la lingua
So why, why?
Allora perché, perché?
Don't we get a little high, high?
Non ci droghiamo un po', un po'?
Don't we get a little
Non ci droghiamo un po'
Get a little
Ci droghiamo un po'
Don't we get a little high
Non ci droghiamo un po'
Get a little high, high
Ci droghiamo un po', un po'
Don't want to pay attention
Non voglio prestare attenzione
To the writing on the wall
Alla scrittura sul muro
Painted with aggression
Dipinta con aggressione
And dripping when you call
E gocciolante quando chiami
Not gonna learn my lesson
Non imparerò la mia lezione
Am I running out of time?
Sto finendo il tempo?
So why?
Allora perché?
Why?
Perché?
Why?
Perché?
Don't we get a little
Non ci droghiamo un po'
Get a little
Ci droghiamo un po'
Don't we get a little high
Non ci droghiamo un po'
Get a little high, high
Ci droghiamo un po', un po'

Curiosités sur la chanson High [[Explicit]] de Whethan

Qui a composé la chanson “High [[Explicit]]” de Whethan?
La chanson “High [[Explicit]]” de Whethan a été composée par DUA LIPA, ETHAN SNORECK, JOHN GRAHAM HILL, SARAH PAIGE AARONS.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Whethan

Autres artistes de House music