I believe that children are our future
Teach them well and let them lead the way
Show them all the beauty they possess inside
Give them a sense of pride, to make it easier
Let the children's laughter remind us how we used to be
Everybody's searching for a hero
People need someone to look up to
I never found anyone who fulfilled my needs
A lonely place to be, and so I learned to depend on me
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
If I fail, if I succeed
At least I'll live as I believe
No matter what they take from me
They can't take away my dignity
Because the greatest love of all is happening to me
I found the greatest love of all inside of me
The greatest love of all is easy to achieve
Learning to love yourself, it is the greatest love of all
I believe that children are our future
Teach them well and let them lead the way
Show them all the beauty they possess inside
Give them a sense of pride, to make it easier
Let the children's laughter remind us how we used to be
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
If I fail, if I succeed, at least I'll live as I believe
No matter what they take from me
They can't take away my dignity
Because the greatest love of all is happening to me
I found the greatest love of all inside of me
The greatest love of all is easy to achieve
Learning to love yourself is the greatest love of all
And if by chance that special place
That you've been dreaming of
Leads you to a lonely place
Find your strength in love
I believe that children are our future
Je crois que les enfants sont notre avenir
Teach them well and let them lead the way
Enseignez-leur bien et laissez-les ouvrir la voie
Show them all the beauty they possess inside
Montrez-leur toute la beauté qu'ils possèdent à l'intérieur
Give them a sense of pride, to make it easier
Donnez-leur un sentiment de fierté pour leur faciliter la tâche
Let the children's laughter remind us how we used to be
Laissez les rires des enfants nous rappeler comment nous étions avant
Everybody's searching for a hero
Tout le monde cherche un héros
People need someone to look up to
Les gens ont besoin de quelqu'un pour les inspirer
I never found anyone who fulfilled my needs
Je n'ai jamais trouvé quelqu'un qui pouvait répondre à mes besoins
A lonely place to be, and so I learned to depend on me
C'est un endroit solitaire, et donc j'ai appris à dépendre de moi
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
J'ai décidé, il y a longtemps, de ne jamais marcher dans l'ombre de personne
If I fail, if I succeed
Si j'échoue, si je réussis
At least I'll live as I believe
Au moins, je vivrai selon mes convictions
No matter what they take from me
Peu importe ce qu'ils me prennent
They can't take away my dignity
Ils ne peuvent pas m'enlever ma dignité
Because the greatest love of all is happening to me
Parce que le plus grand de tous les amours se passe dans ma vie
I found the greatest love of all inside of me
J'ai trouvé le plus grand de tous les amours en moi
The greatest love of all is easy to achieve
Le plus grand amour de tous est facile à atteindre
Learning to love yourself, it is the greatest love of all
Apprendre à s'aimer soi-même, c'est le plus grand amour de tous
I believe that children are our future
Je crois que les enfants sont notre avenir
Teach them well and let them lead the way
Enseignez-leur bien et laissez-les ouvrir la voie
Show them all the beauty they possess inside
Montrez-leur toute la beauté qu'ils possèdent à l'intérieur
Give them a sense of pride, to make it easier
Donnez-leur un sentiment de fierté pour leur faciliter la tâche
Let the children's laughter remind us how we used to be
Laissez les rires des enfants nous rappeler comment nous étions avant
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
J'ai décidé, il y a longtemps, de ne jamais marcher dans l'ombre de personne
If I fail, if I succeed, at least I'll live as I believe
Si j'échoue, si je réussis, au moins, je vivrai selon mes convictions
No matter what they take from me
Peu importe ce qu'ils me prennent
They can't take away my dignity
Ils ne peuvent pas m'enlever ma dignité
Because the greatest love of all is happening to me
Parce que le plus grand de tous les amours se passe dans ma vie
I found the greatest love of all inside of me
J'ai trouvé le plus grand de tous les amours en moi
The greatest love of all is easy to achieve
Le plus grand amour de tous est facile à atteindre
Learning to love yourself is the greatest love of all
Apprendre à s'aimer soi-même, c'est le plus grand amour de tous
And if by chance that special place
Et si, par hasard, cet endroit spécial
That you've been dreaming of
Dont vous avez rêvé
Leads you to a lonely place
Vous mène à un endroit solitaire
Find your strength in love
Trouvez votre force dans l'amour
I believe that children are our future
Acredito que as crianças são o nosso futuro
Teach them well and let them lead the way
Ensine-os bem e deixe eles mostrarem o caminho
Show them all the beauty they possess inside
Mostre pra eles toda a beleza que possuem lá dentro
Give them a sense of pride, to make it easier
Dê a eles um senso de orgulho para deixar mais fácil
Let the children's laughter remind us how we used to be
Que o riso das crianças nos lembre como éramos
Everybody's searching for a hero
Todos estão em busca de um herói
People need someone to look up to
As pessoas precisam de alguém em quem se espelhar
I never found anyone who fulfilled my needs
Eu nunca encontrei ninguém que satisfizesse minhas necessidades
A lonely place to be, and so I learned to depend on me
Que lugar solitário para se estar e assim aprendi a depender de mim
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
Eu decidi há muito tempo nunca caminhar nas sombras de ninguém
If I fail, if I succeed
Se eu falhar, se eu conseguir
At least I'll live as I believe
Pelo menos vou viver como acredito
No matter what they take from me
Não importa o que eles tirem de mim
They can't take away my dignity
Eles não podem tirar minha dignidade
Because the greatest love of all is happening to me
Porque o maior amor de todos está acontecendo comigo
I found the greatest love of all inside of me
Eu encontrei o maior o amor de todos dentro de mim
The greatest love of all is easy to achieve
O maior amor de todos é fácil de conseguir
Learning to love yourself, it is the greatest love of all
Aprendendo a amar a si mesmo esse é o maior amor de todos
I believe that children are our future
Acredito que as crianças são nosso futuro
Teach them well and let them lead the way
Ensine-os bem e deixe eles mostrarem o caminho
Show them all the beauty they possess inside
Mostre pra eles toda a beleza que possuem lá dentro
Give them a sense of pride, to make it easier
Dê a eles um senso de orgulho para deixar mais fácil
Let the children's laughter remind us how we used to be
Que o riso das crianças nos lembre como éramos
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
Eu decidi há muito tempo nunca caminhar nas sombras de ninguém
If I fail, if I succeed, at least I'll live as I believe
Se eu falhar, se eu conseguir pelo menos vou viver como acredito
No matter what they take from me
Não importa o que eles tirem de mim
They can't take away my dignity
Eles não podem tirar minha dignidade
Because the greatest love of all is happening to me
Porque o maior amor de todos está acontecendo comigo
I found the greatest love of all inside of me
Eu encontrei o maior o amor de todos dentro de mim
The greatest love of all is easy to achieve
O maior amor de todos é fácil de conseguir
Learning to love yourself is the greatest love of all
Aprendendo a amar a si mesmo esse é o maior amor de todos
And if by chance that special place
E se, por acaso, aquele lugar especial
That you've been dreaming of
Com o qual você tem sonhado
Leads you to a lonely place
Conduzir você a um lugar solitário
Find your strength in love
Encontre sua força no amor
I believe that children are our future
Creo que los niños son nuestro futuro
Teach them well and let them lead the way
Enséñales bien y deja que lideren el camino
Show them all the beauty they possess inside
Muéstrales toda la belleza que poseen por dentro
Give them a sense of pride, to make it easier
Dales un sentido de orgullo para que sea más fácil
Let the children's laughter remind us how we used to be
Deja que las risas de los niños nos recuerden cómo solíamos ser
Everybody's searching for a hero
Todo el mundo busca un héroe
People need someone to look up to
La gente necesita a alguien a quien admirar
I never found anyone who fulfilled my needs
Nunca encontré a nadie que satisficiera mis necesidades
A lonely place to be, and so I learned to depend on me
Un lugar solitario para estar, así que aprendí a depender de mí
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
Hace mucho decidí nunca caminar en la sombra de nadie
If I fail, if I succeed
Si fracaso, si tengo éxito
At least I'll live as I believe
Al menos voy a vivir como creo
No matter what they take from me
No importa lo que me quiten
They can't take away my dignity
No pueden quitarme la dignidad
Because the greatest love of all is happening to me
Porque el amor más grande de todos me está sucediendo
I found the greatest love of all inside of me
He encontrado el amor más grande de todos dentro de mí
The greatest love of all is easy to achieve
El amor más grande de todos es fácil de lograr
Learning to love yourself, it is the greatest love of all
Aprender a amarte a ti misma, es el amor más grande de todos
I believe that children are our future
Creo que los niños son nuestro futuro
Teach them well and let them lead the way
Enséñales bien y deja que lideren el camino
Show them all the beauty they possess inside
Muéstrales toda la belleza que poseen por dentro
Give them a sense of pride, to make it easier
Dales un sentido de orgullo para que sea más fácil
Let the children's laughter remind us how we used to be
Deje que las risas de los niños nos recuerden cómo solíamos ser
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
Hace mucho decidí nunca caminar en la sombra de nadie
If I fail, if I succeed, at least I'll live as I believe
Si fracaso, si tengo éxito, al menos voy a vivir como creo
No matter what they take from me
No importa lo que me quiten
They can't take away my dignity
No pueden quitarme la dignidad
Because the greatest love of all is happening to me
Porque el amor más grande de todos me está sucediendo
I found the greatest love of all inside of me
He encontrado el amor más grande de todos dentro de mí
The greatest love of all is easy to achieve
El amor más grande de todos es fácil de lograr
Learning to love yourself is the greatest love of all
Aprender a amarte a ti misma es el amor más grande de todos
And if by chance that special place
Y si, por casualidad, ese lugar especial
That you've been dreaming of
Con el que has estado soñando
Leads you to a lonely place
Te lleva a un lugar solitario
Find your strength in love
Encuentra tu fuerza en el amor
I believe that children are our future
Ich glaube, dass Kinder unsere Zukunft sind
Teach them well and let them lead the way
Unterrichte sie gut und lass sie den Weg weisen
Show them all the beauty they possess inside
Zeig ihnen die ganze Schönheit, die sie in sich tragen
Give them a sense of pride, to make it easier
Gib ihnen ein Gefühl des Stolzes, um es leichter zu machen
Let the children's laughter remind us how we used to be
Lass das Lachen der Kinder uns daran erinnern, wie wir früher waren
Everybody's searching for a hero
Jeder ist auf der Suche nach einem Helden
People need someone to look up to
Menschen brauchen jemanden, zu dem sie aufschauen können
I never found anyone who fulfilled my needs
Ich fand nie jemanden, der meine Bedürfnisse erfüllte
A lonely place to be, and so I learned to depend on me
Ein einsamer Ort, und so lernte ich, mich auf mich zu verlassen
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
Ich habe vor langer Zeit beschlossen, niemals in jemandes Schatten zu stehen
If I fail, if I succeed
Wenn ich scheitere, wenn ich Erfolg habe
At least I'll live as I believe
Werde ich wenigstens so leben, wie ich glaube
No matter what they take from me
Egal, was sie mir wegnehmen
They can't take away my dignity
Meine Würde können sie mir nicht nehmen
Because the greatest love of all is happening to me
Weil die größte Liebe in mir ist
I found the greatest love of all inside of me
Ich habe die größte Liebe in mir gefunden
The greatest love of all is easy to achieve
Die größte Liebe ist leicht zu erreichen
Learning to love yourself, it is the greatest love of all
Sich selbst lieben lernen, das ist die größte Liebe
I believe that children are our future
Ich glaube, dass Kinder unsere Zukunft sind
Teach them well and let them lead the way
Unterrichte sie gut und lass sie den Weg weisen
Show them all the beauty they possess inside
Zeig ihnen die ganze Schönheit, die sie in sich tragen
Give them a sense of pride, to make it easier
Gib ihnen ein Gefühl des Stolzes, um es leichter zu machen
Let the children's laughter remind us how we used to be
Lass das Lachen der Kinder uns daran erinnern, wie wir früher waren
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
Ich habe vor langer Zeit beschlossen, niemals in jemandes Schatten zu stehen
If I fail, if I succeed, at least I'll live as I believe
Wenn ich scheitere, wenn ich Erfolg habe, werde ich wenigstens so leben, wie ich es für richtig halte
No matter what they take from me
Egal, was sie mir wegnehmen
They can't take away my dignity
Meine Würde können sie mir nicht nehmen
Because the greatest love of all is happening to me
Weil die größte Liebe in mir ist
I found the greatest love of all inside of me
Ich habe die größte Liebe in mir gefunden
The greatest love of all is easy to achieve
Die größte Liebe ist leicht zu erreichen
Learning to love yourself is the greatest love of all
Sich selbst lieben zu lernen, ist die größte Liebe
And if by chance that special place
Und wenn zufällig dieser besondere Ort
That you've been dreaming of
Von dem du geträumt hast
Leads you to a lonely place
Dich an einen einsamen Ort führt
Find your strength in love
Finde deine Stärke in der Liebe
I believe that children are our future
Credo che i bambini siano il nostro futuro
Teach them well and let them lead the way
Insegna loro bene e lascia che siano loro a guidare
Show them all the beauty they possess inside
Mostra loro tutta la bellezza che possiedono dentro
Give them a sense of pride, to make it easier
Dai loro un senso di orgoglio, per rendere tutto più facile
Let the children's laughter remind us how we used to be
Lascia che le risate dei bambini ci ricordino come eravamo
Everybody's searching for a hero
Tutti cercano un eroe
People need someone to look up to
Le persone hanno bisogno di qualcuno da prendere ad esempio
I never found anyone who fulfilled my needs
Non ho mai trovato nessuno che soddisfacesse le mie esigenze
A lonely place to be, and so I learned to depend on me
Un posto solitario dove stare, e così ho imparato a dipendere da me
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
Ho deciso molto tempo fa di non camminare nell'ombra di nessuno
If I fail, if I succeed
Se fallisco, se ci riesco
At least I'll live as I believe
Almeno vivrò come credo
No matter what they take from me
Non importa cosa mi tolgono
They can't take away my dignity
Non possono togliere la mia dignità
Because the greatest love of all is happening to me
Perché l'amore più grande di tutti sta accadendo a me
I found the greatest love of all inside of me
Ho trovato l'amore più grande di tutti dentro di me
The greatest love of all is easy to achieve
L'amore più grande di tutti è facile da raggiungere
Learning to love yourself, it is the greatest love of all
Imparare ad amare te stesso, è l'amore più grande di tutti
I believe that children are our future
Credo che i bambini siano il nostro futuro
Teach them well and let them lead the way
Insegna loro bene e lascia che siano loro a guidare
Show them all the beauty they possess inside
Mostra loro tutta la bellezza che possiedono dentro
Give them a sense of pride, to make it easier
Dai loro un senso di orgoglio, per rendere tutto più facile
Let the children's laughter remind us how we used to be
Lascia che le risate dei bambini ci ricordino come eravamo
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
Ho deciso molto tempo fa di non camminare nell'ombra di nessuno
If I fail, if I succeed, at least I'll live as I believe
Se fallisco, se ci riesco, almeno vivrò come credo
No matter what they take from me
Non importa cosa mi tolgono
They can't take away my dignity
Non possono togliere la mia dignità
Because the greatest love of all is happening to me
Perché l'amore più grande di tutti sta accadendo a me
I found the greatest love of all inside of me
Ho trovato l'amore più grande di tutti dentro di me
The greatest love of all is easy to achieve
L'amore più grande di tutti è facile da raggiungere
Learning to love yourself is the greatest love of all
Imparare ad amare te stesso, è l'amore più grande di tutti
And if by chance that special place
E se per caso quel posto speciale
That you've been dreaming of
Che stavi sognando
Leads you to a lonely place
Ti porta in un luogo solitario
Find your strength in love
Trova la tua forza nell'amore
I believe that children are our future
私は子供たちが私たちの未来であると信じてるわ
Teach them well and let them lead the way
彼らをよく教え、彼らに道をリードさせて
Show them all the beauty they possess inside
彼らが内側に持っているすべての美しさを見せて
Give them a sense of pride, to make it easier
彼らに誇りを感じさせ、それを簡単にする
Let the children's laughter remind us how we used to be
子供たちの笑い声が私たちがかつてどのようであったかを思い出させて
Everybody's searching for a hero
誰もがヒーローを探しています
People need someone to look up to
人々は見上げる人を必要としています
I never found anyone who fulfilled my needs
私のニーズを満たす人を見つけたことはないわ
A lonely place to be, and so I learned to depend on me
孤独な場所で、だから私は自分自身に頼ることを学んだの
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
私は昔、ひっそりと暮らしたりしないと決めたわ
If I fail, if I succeed
もし私が失敗し、もし私が成功するなら
At least I'll live as I believe
少なくとも私は自分が信じるように生きる
No matter what they take from me
彼らが私から何を取ろうと
They can't take away my dignity
彼らは私の尊厳を奪うことはできない
Because the greatest love of all is happening to me
なぜなら、最大の愛は私に起こっているから
I found the greatest love of all inside of me
私は自分の中に最大の愛を見つけたの
The greatest love of all is easy to achieve
最大の愛は達成するのが簡単よ
Learning to love yourself, it is the greatest love of all
自分自身を愛することを学ぶ、それが最大の愛
I believe that children are our future
私は子供たちが私たちの未来であると信じてるわ
Teach them well and let them lead the way
彼らをよく教え、彼らに道をリードさせて
Show them all the beauty they possess inside
彼らが内側に持っているすべての美しさを見せて
Give them a sense of pride, to make it easier
彼らに誇りを感じさせ、それを簡単にする
Let the children's laughter remind us how we used to be
子供たちの笑い声が私たちがかつてどのようであったかを思い出させて
I decided long ago never to walk in anyone's shadow
私は昔、ひっそりと暮らしたりしないと決めたわ
If I fail, if I succeed, at least I'll live as I believe
もし私が失敗し、もし私が成功するなら
No matter what they take from me
彼らが私から何を取ろうと
They can't take away my dignity
彼らは私の尊厳を奪うことはできない
Because the greatest love of all is happening to me
なぜなら、最大の愛は私に起こっているから
I found the greatest love of all inside of me
私は自分の中に最大の愛を見つけたの
The greatest love of all is easy to achieve
最大の愛は達成するのが簡単よ
Learning to love yourself is the greatest love of all
自分自身を愛することを学ぶ、それが最大の愛
And if by chance that special place
そしてもし偶然にもその特別な場所が
That you've been dreaming of
あなたが夢見ていた場所なら
Leads you to a lonely place
あなたを孤独な場所に導くなら
Find your strength in love
愛の中であなたの力を見つけて