an all diesen Tagen

Jonas Mengler, Patrik Wamser, Wilhelmine Schneider

Paroles Traduction

An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist

Ich liebe den Morgen, jeden Morgen mit dir
Du wirst immer schöner

Ich küss' dir die Sorgen einfach weg von der Stirn
Und ich werd' mit dir größer

Ja, ich seh's in dei'm Blick, was dir fehlt, was es ist
Doch komm her
Und ich werde dich halten

An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist

Dann lass uns tanzen wie noch nie
So als ob uns niemand sieht
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Wirst du mich nicht verlieren, ich tanz' hier an deiner Seite

Ich liebe die Nächte
Und jede mit dir
Ich will bei dir bleiben
Wenn die Welt dir den Rest gibt, steh ich hinter dir
Und du kämpfst nicht alleine

Ja, ich seh's in dei'm Blick, was dir fehlt, was es ist
Doch komm her
Und ich werde dich halten

An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist

Dann lass uns tanzen wie noch nie
So als ob uns niemand sieht
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Wirst du mich nicht verlieren
Ich tanz' hier an deiner Seite (tanz' hier an deiner Seite)

Ich tanz' hier an deiner Seite
Ich tanz' hier an deiner Seite

An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Wirst du mich nicht verlieren, ich tanz' hier an deiner Seite

An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Tous ces jours où tu doutes
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
Quand tout en toi s'effondre à nouveau d'une certaine manière
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Tous ces jours où tu doutes
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist
On dirait presque que tout est fini
Ich liebe den Morgen, jeden Morgen mit dir
J'aime le matin, chaque matin avec toi
Du wirst immer schöner
Tu deviens de plus en plus belle
Ich küss' dir die Sorgen einfach weg von der Stirn
Je t'embrasse pour effacer tes soucis de ton front
Und ich werd' mit dir größer
Et je grandis avec toi
Ja, ich seh's in dei'm Blick, was dir fehlt, was es ist
Oui, je vois dans ton regard ce qui te manque, ce que c'est
Doch komm her
Mais viens ici
Und ich werde dich halten
Et je te tiendrai
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Tous ces jours où tu doutes
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
Quand tout en toi s'effondre à nouveau d'une certaine manière
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Tous ces jours où tu doutes
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist
On dirait presque que tout est fini
Dann lass uns tanzen wie noch nie
Alors dansons comme jamais
So als ob uns niemand sieht
Comme si personne ne nous voyait
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Tous ces jours où tu doutes
Wirst du mich nicht verlieren, ich tanz' hier an deiner Seite
Tu ne me perdras pas, je danse ici à tes côtés
Ich liebe die Nächte
J'aime les nuits
Und jede mit dir
Et chaque nuit avec toi
Ich will bei dir bleiben
Je veux rester avec toi
Wenn die Welt dir den Rest gibt, steh ich hinter dir
Quand le monde te donne le reste, je suis derrière toi
Und du kämpfst nicht alleine
Et tu ne te bats pas seule
Ja, ich seh's in dei'm Blick, was dir fehlt, was es ist
Oui, je vois dans ton regard ce qui te manque, ce que c'est
Doch komm her
Mais viens ici
Und ich werde dich halten
Et je te tiendrai
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Tous ces jours où tu doutes
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
Quand tout en toi s'effondre à nouveau d'une certaine manière
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Tous ces jours où tu doutes
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist
On dirait presque que tout est fini
Dann lass uns tanzen wie noch nie
Alors dansons comme jamais
So als ob uns niemand sieht
Comme si personne ne nous voyait
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Tous ces jours où tu doutes
Wirst du mich nicht verlieren
Tu ne me perdras pas
Ich tanz' hier an deiner Seite (tanz' hier an deiner Seite)
Je danse ici à tes côtés (je danse ici à tes côtés)
Ich tanz' hier an deiner Seite
Je danse ici à tes côtés
Ich tanz' hier an deiner Seite
Je danse ici à tes côtés
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Tous ces jours où tu doutes
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
Quand tout en toi s'effondre à nouveau d'une certaine manière
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Tous ces jours où tu doutes
Wirst du mich nicht verlieren, ich tanz' hier an deiner Seite
Tu ne me perdras pas, je danse ici à tes côtés
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Em todos esses dias, quando você duvida
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
Quando tudo dentro de você de alguma forma desmorona novamente
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Em todos esses dias, quando você duvida
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist
Parece quase que tudo acabou
Ich liebe den Morgen, jeden Morgen mit dir
Eu amo a manhã, todas as manhãs com você
Du wirst immer schöner
Você fica cada vez mais bonita
Ich küss' dir die Sorgen einfach weg von der Stirn
Eu beijo suas preocupações longe de sua testa
Und ich werd' mit dir größer
E eu cresço com você
Ja, ich seh's in dei'm Blick, was dir fehlt, was es ist
Sim, eu vejo em seu olhar, o que você está perdendo, o que é
Doch komm her
Mas venha aqui
Und ich werde dich halten
E eu vou te segurar
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Em todos esses dias, quando você duvida
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
Quando tudo dentro de você de alguma forma desmorona novamente
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Em todos esses dias, quando você duvida
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist
Parece quase que tudo acabou
Dann lass uns tanzen wie noch nie
Então vamos dançar como nunca antes
So als ob uns niemand sieht
Como se ninguém estivesse nos vendo
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Em todos esses dias, quando você duvida
Wirst du mich nicht verlieren, ich tanz' hier an deiner Seite
Você não vai me perder, eu estou dançando ao seu lado
Ich liebe die Nächte
Eu amo as noites
Und jede mit dir
E cada uma com você
Ich will bei dir bleiben
Eu quero ficar com você
Wenn die Welt dir den Rest gibt, steh ich hinter dir
Quando o mundo te dá o resto, eu estou atrás de você
Und du kämpfst nicht alleine
E você não está lutando sozinha
Ja, ich seh's in dei'm Blick, was dir fehlt, was es ist
Sim, eu vejo em seu olhar, o que você está perdendo, o que é
Doch komm her
Mas venha aqui
Und ich werde dich halten
E eu vou te segurar
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Em todos esses dias, quando você duvida
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
Quando tudo dentro de você de alguma forma desmorona novamente
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Em todos esses dias, quando você duvida
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist
Parece quase que tudo acabou
Dann lass uns tanzen wie noch nie
Então vamos dançar como nunca antes
So als ob uns niemand sieht
Como se ninguém estivesse nos vendo
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Em todos esses dias, quando você duvida
Wirst du mich nicht verlieren
Você não vai me perder
Ich tanz' hier an deiner Seite (tanz' hier an deiner Seite)
Eu estou dançando ao seu lado (dançando ao seu lado)
Ich tanz' hier an deiner Seite
Eu estou dançando ao seu lado
Ich tanz' hier an deiner Seite
Eu estou dançando ao seu lado
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Em todos esses dias, quando você duvida
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
Quando tudo dentro de você de alguma forma desmorona novamente
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
Em todos esses dias, quando você duvida
Wirst du mich nicht verlieren, ich tanz' hier an deiner Seite
Você não vai me perder, eu estou dançando ao seu lado
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
On all these days when you doubt
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
When everything inside you somehow collapses again
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
On all these days when you doubt
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist
It almost looks like everything is over
Ich liebe den Morgen, jeden Morgen mit dir
I love the morning, every morning with you
Du wirst immer schöner
You are getting more beautiful
Ich küss' dir die Sorgen einfach weg von der Stirn
I'll kiss your worries away from your forehead
Und ich werd' mit dir größer
And I will grow with you
Ja, ich seh's in dei'm Blick, was dir fehlt, was es ist
Yes, I see in your eyes what you lack, what it is
Doch komm her
But come here
Und ich werde dich halten
And I will hold you
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
On all these days when you doubt
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
When everything inside you somehow collapses again
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
On all these days when you doubt
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist
It almost looks like everything is over
Dann lass uns tanzen wie noch nie
Then let's dance like never before
So als ob uns niemand sieht
As if no one sees us
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
On all these days when you doubt
Wirst du mich nicht verlieren, ich tanz' hier an deiner Seite
You will not lose me, I'm dancing here by your side
Ich liebe die Nächte
I love the nights
Und jede mit dir
And every one with you
Ich will bei dir bleiben
I want to stay with you
Wenn die Welt dir den Rest gibt, steh ich hinter dir
When the world gives you the rest, I stand behind you
Und du kämpfst nicht alleine
And you're not fighting alone
Ja, ich seh's in dei'm Blick, was dir fehlt, was es ist
Yes, I see in your eyes what you lack, what it is
Doch komm her
But come here
Und ich werde dich halten
And I will hold you
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
On all these days when you doubt
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
When everything inside you somehow collapses again
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
On all these days when you doubt
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist
It almost looks like everything is over
Dann lass uns tanzen wie noch nie
Then let's dance like never before
So als ob uns niemand sieht
As if no one sees us
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
On all these days when you doubt
Wirst du mich nicht verlieren
You will not lose me
Ich tanz' hier an deiner Seite (tanz' hier an deiner Seite)
I'm dancing here by your side (dancing here by your side)
Ich tanz' hier an deiner Seite
I'm dancing here by your side
Ich tanz' hier an deiner Seite
I'm dancing here by your side
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
On all these days when you doubt
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
When everything inside you somehow collapses again
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
On all these days when you doubt
Wirst du mich nicht verlieren, ich tanz' hier an deiner Seite
You will not lose me, I'm dancing here by your side
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
En todos esos días, en los que dudas
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
Cuando todo en ti de alguna manera se derrumba de nuevo
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
En todos esos días, en los que dudas
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist
Parece casi que todo ha terminado
Ich liebe den Morgen, jeden Morgen mit dir
Amo la mañana, cada mañana contigo
Du wirst immer schöner
Te vuelves cada vez más hermosa
Ich küss' dir die Sorgen einfach weg von der Stirn
Te beso las preocupaciones simplemente lejos de la frente
Und ich werd' mit dir größer
Y creceré contigo
Ja, ich seh's in dei'm Blick, was dir fehlt, was es ist
Sí, veo en tu mirada, lo que te falta, lo que es
Doch komm her
Pero ven aquí
Und ich werde dich halten
Y te sostendré
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
En todos esos días, en los que dudas
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
Cuando todo en ti de alguna manera se derrumba de nuevo
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
En todos esos días, en los que dudas
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist
Parece casi que todo ha terminado
Dann lass uns tanzen wie noch nie
Entonces bailemos como nunca antes
So als ob uns niemand sieht
Como si nadie nos estuviera viendo
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
En todos esos días, en los que dudas
Wirst du mich nicht verlieren, ich tanz' hier an deiner Seite
No me perderás, estoy bailando a tu lado
Ich liebe die Nächte
Amo las noches
Und jede mit dir
Y cada una contigo
Ich will bei dir bleiben
Quiero quedarme contigo
Wenn die Welt dir den Rest gibt, steh ich hinter dir
Cuando el mundo te da lo peor, estoy detrás de ti
Und du kämpfst nicht alleine
Y no luchas sola
Ja, ich seh's in dei'm Blick, was dir fehlt, was es ist
Sí, veo en tu mirada, lo que te falta, lo que es
Doch komm her
Pero ven aquí
Und ich werde dich halten
Y te sostendré
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
En todos esos días, en los que dudas
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
Cuando todo en ti de alguna manera se derrumba de nuevo
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
En todos esos días, en los que dudas
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist
Parece casi que todo ha terminado
Dann lass uns tanzen wie noch nie
Entonces bailemos como nunca antes
So als ob uns niemand sieht
Como si nadie nos estuviera viendo
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
En todos esos días, en los que dudas
Wirst du mich nicht verlieren
No me perderás
Ich tanz' hier an deiner Seite (tanz' hier an deiner Seite)
Estoy bailando a tu lado (bailando a tu lado)
Ich tanz' hier an deiner Seite
Estoy bailando a tu lado
Ich tanz' hier an deiner Seite
Estoy bailando a tu lado
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
En todos esos días, en los que dudas
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
Cuando todo en ti de alguna manera se derrumba de nuevo
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
En todos esos días, en los que dudas
Wirst du mich nicht verlieren, ich tanz' hier an deiner Seite
No me perderás, estoy bailando a tu lado
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
In tutti questi giorni, in cui dubiti
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
Quando tutto dentro di te sembra crollare di nuovo
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
In tutti questi giorni, in cui dubiti
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist
Sembra quasi che tutto sia finito
Ich liebe den Morgen, jeden Morgen mit dir
Amo la mattina, ogni mattina con te
Du wirst immer schöner
Diventi sempre più bella
Ich küss' dir die Sorgen einfach weg von der Stirn
Ti bacio via le preoccupazioni dalla fronte
Und ich werd' mit dir größer
E crescerò con te
Ja, ich seh's in dei'm Blick, was dir fehlt, was es ist
Sì, vedo nel tuo sguardo, cosa ti manca, cosa è
Doch komm her
Ma vieni qui
Und ich werde dich halten
E ti terrò
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
In tutti questi giorni, in cui dubiti
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
Quando tutto dentro di te sembra crollare di nuovo
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
In tutti questi giorni, in cui dubiti
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist
Sembra quasi che tutto sia finito
Dann lass uns tanzen wie noch nie
Allora balliamo come mai prima d'ora
So als ob uns niemand sieht
Come se nessuno ci stesse guardando
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
In tutti questi giorni, in cui dubiti
Wirst du mich nicht verlieren, ich tanz' hier an deiner Seite
Non mi perderai, sto ballando qui al tuo fianco
Ich liebe die Nächte
Amo le notti
Und jede mit dir
E ogni notte con te
Ich will bei dir bleiben
Voglio restare con te
Wenn die Welt dir den Rest gibt, steh ich hinter dir
Quando il mondo ti dà il resto, starò dietro di te
Und du kämpfst nicht alleine
E non combatterai da solo
Ja, ich seh's in dei'm Blick, was dir fehlt, was es ist
Sì, vedo nel tuo sguardo, cosa ti manca, cosa è
Doch komm her
Ma vieni qui
Und ich werde dich halten
E ti terrò
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
In tutti questi giorni, in cui dubiti
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
Quando tutto dentro di te sembra crollare di nuovo
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
In tutti questi giorni, in cui dubiti
Es fast danach aussieht, dass alles vorbei ist
Sembra quasi che tutto sia finito
Dann lass uns tanzen wie noch nie
Allora balliamo come mai prima d'ora
So als ob uns niemand sieht
Come se nessuno ci stesse guardando
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
In tutti questi giorni, in cui dubiti
Wirst du mich nicht verlieren
Non mi perderai
Ich tanz' hier an deiner Seite (tanz' hier an deiner Seite)
Sto ballando qui al tuo fianco (sto ballando qui al tuo fianco)
Ich tanz' hier an deiner Seite
Sto ballando qui al tuo fianco
Ich tanz' hier an deiner Seite
Sto ballando qui al tuo fianco
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
In tutti questi giorni, in cui dubiti
Wenn alles in dir wieder irgendwie einbricht
Quando tutto dentro di te sembra crollare di nuovo
An all diesen Tagen, an denen du zweifelst
In tutti questi giorni, in cui dubiti
Wirst du mich nicht verlieren, ich tanz' hier an deiner Seite
Non mi perderai, sto ballando qui al tuo fianco

Curiosités sur la chanson an all diesen Tagen de Wilhelmine

Quand la chanson “an all diesen Tagen” a-t-elle été lancée par Wilhelmine?
La chanson an all diesen Tagen a été lancée en 2022, sur l’album “Wind”.
Qui a composé la chanson “an all diesen Tagen” de Wilhelmine?
La chanson “an all diesen Tagen” de Wilhelmine a été composée par Jonas Mengler, Patrik Wamser, Wilhelmine Schneider.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Wilhelmine

Autres artistes de Electro pop