Paula

Daniel Schaub, Tristan Kuehn, Wilhelmine Schneider

Paroles Traduction

Beste Freundin
Unverwundbar
Ich hab' geweint an
Deiner leichten Schulter
Als jede Sommersprosse
Noch für 'nen Wunsch stand
Paula war immer da, ha

Tracy Chapman
In der Hängematte
Weil ich keine Welt kenn'
In der ich Eltern hatte
Immer nur wegrennen
Umziehen weiße Wände malen
Paula war immer da

Wie das Meer und der Regen zusammenkommen
Hast du mir mal so eben die Angst genommen

Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
Warum kannst du das so gut
Ich trau' dir alles zu

Oh, Paula
Glaube kaum, dass ich das auch kann
Aber ich liebe deinen Mut
Wär' gern 'n bisschen so wie du, ha

Zwei Oktaven
4 x 16 Takte
Um dir zu sagen
Wie viel Respekt ich habe
Egal, wie dunkel es war
Hast du mit mir gelacht

Da wo früher Reisen waren
Sind jetzt die Kids
Weißt du noch, wie frei wir waren?
Heute singen alle mit
Was du mir gegeben hast
Geb' ich dir jetzt zurück, Paula
Dieses Lied ist für dich

Wie das Meer und der Regen zusammenkommen
Hast du mir vor dem Leben die Angst genommen

Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
Warum kannst du das so gut
Ich trau' dir alles zu

Oh, Paula
Glaube kaum, dass ich das auch kann
Aber ich liebe deinen Mut
Wär' gern 'n bisschen so wie du

(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
Paula war immer da (ja, ja, ja, ja)

(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
Paula war immer da

Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
Warum kannst du das so gut
Ich trau' dir alles zu

Beste Freundin
Meilleure amie
Unverwundbar
Invincible
Ich hab' geweint an
J'ai pleuré sur
Deiner leichten Schulter
Ton épaule légère
Als jede Sommersprosse
Quand chaque tache de rousseur
Noch für 'nen Wunsch stand
Était encore un vœu
Paula war immer da, ha
Paula était toujours là, ha
Tracy Chapman
Tracy Chapman
In der Hängematte
Dans le hamac
Weil ich keine Welt kenn'
Parce que je ne connais pas de monde
In der ich Eltern hatte
Où j'avais des parents
Immer nur wegrennen
Toujours en fuite
Umziehen weiße Wände malen
Déménager, peindre les murs en blanc
Paula war immer da
Paula était toujours là
Wie das Meer und der Regen zusammenkommen
Comme la mer et la pluie se rejoignent
Hast du mir mal so eben die Angst genommen
Tu m'as juste enlevé la peur
Oh, Paula
Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
Parfois je crois que tu peux faire de la magie
Warum kannst du das so gut
Pourquoi es-tu si douée
Ich trau' dir alles zu
Je te fais confiance en tout
Oh, Paula
Oh, Paula
Glaube kaum, dass ich das auch kann
Je doute que je puisse faire la même chose
Aber ich liebe deinen Mut
Mais j'aime ton courage
Wär' gern 'n bisschen so wie du, ha
J'aimerais être un peu comme toi, ha
Zwei Oktaven
Deux octaves
4 x 16 Takte
4 x 16 mesures
Um dir zu sagen
Pour te dire
Wie viel Respekt ich habe
Combien de respect j'ai pour toi
Egal, wie dunkel es war
Peu importe combien il faisait sombre
Hast du mit mir gelacht
Tu as ri avec moi
Da wo früher Reisen waren
Là où il y avait des voyages avant
Sind jetzt die Kids
Il y a maintenant des enfants
Weißt du noch, wie frei wir waren?
Te souviens-tu de notre liberté ?
Heute singen alle mit
Aujourd'hui tout le monde chante avec
Was du mir gegeben hast
Ce que tu m'as donné
Geb' ich dir jetzt zurück, Paula
Je te le rends maintenant, Paula
Dieses Lied ist für dich
Cette chanson est pour toi
Wie das Meer und der Regen zusammenkommen
Comme la mer et la pluie se rejoignent
Hast du mir vor dem Leben die Angst genommen
Tu m'as enlevé la peur de la vie
Oh, Paula
Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
Parfois je crois que tu peux faire de la magie
Warum kannst du das so gut
Pourquoi es-tu si douée
Ich trau' dir alles zu
Je te fais confiance en tout
Oh, Paula
Oh, Paula
Glaube kaum, dass ich das auch kann
Je doute que je puisse faire la même chose
Aber ich liebe deinen Mut
Mais j'aime ton courage
Wär' gern 'n bisschen so wie du
J'aimerais être un peu comme toi
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
Paula war immer da (ja, ja, ja, ja)
Paula était toujours là (oui, oui, oui, oui)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
Paula war immer da
Paula était toujours là
Oh, Paula
Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
Parfois je crois que tu peux faire de la magie
Warum kannst du das so gut
Pourquoi es-tu si douée
Ich trau' dir alles zu
Je te fais confiance en tout
Beste Freundin
Melhor amiga
Unverwundbar
Invulnerável
Ich hab' geweint an
Eu chorei em
Deiner leichten Schulter
Seu ombro leve
Als jede Sommersprosse
Quando cada sarda
Noch für 'nen Wunsch stand
Ainda representava um desejo
Paula war immer da, ha
Paula estava sempre lá, ha
Tracy Chapman
Tracy Chapman
In der Hängematte
Na rede
Weil ich keine Welt kenn'
Porque eu não conheço um mundo
In der ich Eltern hatte
Onde eu tinha pais
Immer nur wegrennen
Sempre apenas fugindo
Umziehen weiße Wände malen
Pintando paredes brancas
Paula war immer da
Paula estava sempre lá
Wie das Meer und der Regen zusammenkommen
Como o mar e a chuva se juntam
Hast du mir mal so eben die Angst genommen
Você me tirou o medo assim, de repente
Oh, Paula
Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
Às vezes acho que você pode fazer mágica
Warum kannst du das so gut
Por que você é tão boa nisso?
Ich trau' dir alles zu
Eu confio em você para tudo
Oh, Paula
Oh, Paula
Glaube kaum, dass ich das auch kann
Mal acredito que eu também possa fazer isso
Aber ich liebe deinen Mut
Mas eu amo a sua coragem
Wär' gern 'n bisschen so wie du, ha
Gostaria de ser um pouco como você, ha
Zwei Oktaven
Duas oitavas
4 x 16 Takte
4 x 16 compassos
Um dir zu sagen
Para te dizer
Wie viel Respekt ich habe
Quanto respeito eu tenho
Egal, wie dunkel es war
Não importa quão escuro estava
Hast du mit mir gelacht
Você riu comigo
Da wo früher Reisen waren
Onde antes havia viagens
Sind jetzt die Kids
Agora há crianças
Weißt du noch, wie frei wir waren?
Você se lembra de como éramos livres?
Heute singen alle mit
Hoje todos cantam junto
Was du mir gegeben hast
O que você me deu
Geb' ich dir jetzt zurück, Paula
Eu te devolvo agora, Paula
Dieses Lied ist für dich
Essa música é para você
Wie das Meer und der Regen zusammenkommen
Como o mar e a chuva se juntam
Hast du mir vor dem Leben die Angst genommen
Você me tirou o medo da vida
Oh, Paula
Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
Às vezes acho que você pode fazer mágica
Warum kannst du das so gut
Por que você é tão boa nisso?
Ich trau' dir alles zu
Eu confio em você para tudo
Oh, Paula
Oh, Paula
Glaube kaum, dass ich das auch kann
Mal acredito que eu também possa fazer isso
Aber ich liebe deinen Mut
Mas eu amo a sua coragem
Wär' gern 'n bisschen so wie du
Gostaria de ser um pouco como você
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
Paula war immer da (ja, ja, ja, ja)
Paula estava sempre lá (sim, sim, sim, sim)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
Paula war immer da
Paula estava sempre lá
Oh, Paula
Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
Às vezes acho que você pode fazer mágica
Warum kannst du das so gut
Por que você é tão boa nisso?
Ich trau' dir alles zu
Eu confio em você para tudo
Beste Freundin
Best friend
Unverwundbar
Invincible
Ich hab' geweint an
I cried on
Deiner leichten Schulter
Your light shoulder
Als jede Sommersprosse
When every freckle
Noch für 'nen Wunsch stand
Still stood for a wish
Paula war immer da, ha
Paula was always there, ha
Tracy Chapman
Tracy Chapman
In der Hängematte
In the hammock
Weil ich keine Welt kenn'
Because I don't know a world
In der ich Eltern hatte
In which I had parents
Immer nur wegrennen
Always just running away
Umziehen weiße Wände malen
Moving, painting white walls
Paula war immer da
Paula was always there
Wie das Meer und der Regen zusammenkommen
Like the sea and the rain coming together
Hast du mir mal so eben die Angst genommen
You just took away my fear
Oh, Paula
Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
Sometimes I think you can do magic
Warum kannst du das so gut
Why are you so good at it
Ich trau' dir alles zu
I trust you with everything
Oh, Paula
Oh, Paula
Glaube kaum, dass ich das auch kann
Hardly believe that I can do that too
Aber ich liebe deinen Mut
But I love your courage
Wär' gern 'n bisschen so wie du, ha
I'd like to be a bit like you, ha
Zwei Oktaven
Two octaves
4 x 16 Takte
4 x 16 bars
Um dir zu sagen
To tell you
Wie viel Respekt ich habe
How much respect I have
Egal, wie dunkel es war
No matter how dark it was
Hast du mit mir gelacht
You laughed with me
Da wo früher Reisen waren
Where there used to be trips
Sind jetzt die Kids
Now there are the kids
Weißt du noch, wie frei wir waren?
Do you remember how free we were?
Heute singen alle mit
Today everyone sings along
Was du mir gegeben hast
What you gave me
Geb' ich dir jetzt zurück, Paula
I give back to you now, Paula
Dieses Lied ist für dich
This song is for you
Wie das Meer und der Regen zusammenkommen
Like the sea and the rain coming together
Hast du mir vor dem Leben die Angst genommen
You took away my fear of life
Oh, Paula
Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
Sometimes I think you can do magic
Warum kannst du das so gut
Why are you so good at it
Ich trau' dir alles zu
I trust you with everything
Oh, Paula
Oh, Paula
Glaube kaum, dass ich das auch kann
Hardly believe that I can do that too
Aber ich liebe deinen Mut
But I love your courage
Wär' gern 'n bisschen so wie du
I'd like to be a bit like you
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
Paula war immer da (ja, ja, ja, ja)
Paula was always there (yes, yes, yes, yes)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
Paula war immer da
Paula was always there
Oh, Paula
Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
Sometimes I think you can do magic
Warum kannst du das so gut
Why are you so good at it
Ich trau' dir alles zu
I trust you with everything
Beste Freundin
Mejor amiga
Unverwundbar
Invulnerable
Ich hab' geweint an
Lloré en
Deiner leichten Schulter
Tu ligero hombro
Als jede Sommersprosse
Cuando cada peca
Noch für 'nen Wunsch stand
Todavía representaba un deseo
Paula war immer da, ha
Paula siempre estaba ahí, ja
Tracy Chapman
Tracy Chapman
In der Hängematte
En la hamaca
Weil ich keine Welt kenn'
Porque no conozco un mundo
In der ich Eltern hatte
En el que tuve padres
Immer nur wegrennen
Siempre corriendo
Umziehen weiße Wände malen
Pintando paredes blancas
Paula war immer da
Paula siempre estaba ahí
Wie das Meer und der Regen zusammenkommen
Como el mar y la lluvia se unen
Hast du mir mal so eben die Angst genommen
Así como así, me quitaste el miedo
Oh, Paula
Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
A veces creo que puedes hacer magia
Warum kannst du das so gut
¿Por qué eres tan buena en eso?
Ich trau' dir alles zu
Confío en ti completamente
Oh, Paula
Oh, Paula
Glaube kaum, dass ich das auch kann
Apenas creo que yo también pueda hacerlo
Aber ich liebe deinen Mut
Pero amo tu valentía
Wär' gern 'n bisschen so wie du, ha
Me gustaría ser un poco como tú, ja
Zwei Oktaven
Dos octavas
4 x 16 Takte
4 x 16 compases
Um dir zu sagen
Para decirte
Wie viel Respekt ich habe
Cuánto respeto tengo por ti
Egal, wie dunkel es war
No importa cuán oscuro estuviera
Hast du mit mir gelacht
Siempre te reías conmigo
Da wo früher Reisen waren
Donde antes había viajes
Sind jetzt die Kids
Ahora están los niños
Weißt du noch, wie frei wir waren?
¿Recuerdas lo libres que éramos?
Heute singen alle mit
Hoy todos cantan con nosotros
Was du mir gegeben hast
Lo que me diste
Geb' ich dir jetzt zurück, Paula
Te lo devuelvo ahora, Paula
Dieses Lied ist für dich
Esta canción es para ti
Wie das Meer und der Regen zusammenkommen
Como el mar y la lluvia se unen
Hast du mir vor dem Leben die Angst genommen
Me quitaste el miedo a la vida
Oh, Paula
Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
A veces creo que puedes hacer magia
Warum kannst du das so gut
¿Por qué eres tan buena en eso?
Ich trau' dir alles zu
Confío en ti completamente
Oh, Paula
Oh, Paula
Glaube kaum, dass ich das auch kann
Apenas creo que yo también pueda hacerlo
Aber ich liebe deinen Mut
Pero amo tu valentía
Wär' gern 'n bisschen so wie du
Me gustaría ser un poco como tú
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
Paula war immer da (ja, ja, ja, ja)
Paula siempre estaba ahí (sí, sí, sí, sí)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
Paula war immer da
Paula siempre estaba ahí
Oh, Paula
Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
A veces creo que puedes hacer magia
Warum kannst du das so gut
¿Por qué eres tan buena en eso?
Ich trau' dir alles zu
Confío en ti completamente
Beste Freundin
Migliore amica
Unverwundbar
Invulnerabile
Ich hab' geweint an
Ho pianto su
Deiner leichten Schulter
La tua spalla leggera
Als jede Sommersprosse
Quando ogni lentiggine
Noch für 'nen Wunsch stand
Era ancora un desiderio
Paula war immer da, ha
Paula era sempre lì, ah
Tracy Chapman
Tracy Chapman
In der Hängematte
Nell'amaca
Weil ich keine Welt kenn'
Perché non conosco un mondo
In der ich Eltern hatte
In cui avevo genitori
Immer nur wegrennen
Sempre solo scappare
Umziehen weiße Wände malen
Trasferirsi a dipingere muri bianchi
Paula war immer da
Paula era sempre lì
Wie das Meer und der Regen zusammenkommen
Come il mare e la pioggia si uniscono
Hast du mir mal so eben die Angst genommen
Hai preso via la mia paura così facilmente
Oh, Paula
Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
A volte penso che tu possa fare magie
Warum kannst du das so gut
Perché sei così brava
Ich trau' dir alles zu
Ti affido tutto
Oh, Paula
Oh, Paula
Glaube kaum, dass ich das auch kann
Dubito che io possa fare lo stesso
Aber ich liebe deinen Mut
Ma amo il tuo coraggio
Wär' gern 'n bisschen so wie du, ha
Vorrei essere un po' come te, ah
Zwei Oktaven
Due ottave
4 x 16 Takte
4 x 16 battute
Um dir zu sagen
Per dirti
Wie viel Respekt ich habe
Quanto rispetto ho per te
Egal, wie dunkel es war
Non importa quanto fosse buio
Hast du mit mir gelacht
Hai riso con me
Da wo früher Reisen waren
Dove una volta c'erano viaggi
Sind jetzt die Kids
Ora ci sono i bambini
Weißt du noch, wie frei wir waren?
Ti ricordi quanto eravamo liberi?
Heute singen alle mit
Oggi tutti cantano con noi
Was du mir gegeben hast
Quello che mi hai dato
Geb' ich dir jetzt zurück, Paula
Te lo restituisco ora, Paula
Dieses Lied ist für dich
Questa canzone è per te
Wie das Meer und der Regen zusammenkommen
Come il mare e la pioggia si uniscono
Hast du mir vor dem Leben die Angst genommen
Hai preso via la mia paura della vita
Oh, Paula
Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
A volte penso che tu possa fare magie
Warum kannst du das so gut
Perché sei così brava
Ich trau' dir alles zu
Ti affido tutto
Oh, Paula
Oh, Paula
Glaube kaum, dass ich das auch kann
Dubito che io possa fare lo stesso
Aber ich liebe deinen Mut
Ma amo il tuo coraggio
Wär' gern 'n bisschen so wie du
Vorrei essere un po' come te
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
Paula war immer da (ja, ja, ja, ja)
Paula era sempre lì (sì, sì, sì, sì)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
(Paula)
Paula war immer da
Paula era sempre lì
Oh, Paula
Oh, Paula
Manchmal glaub' ich, du kannst zaubern
A volte penso che tu possa fare magie
Warum kannst du das so gut
Perché sei così brava
Ich trau' dir alles zu
Ti affido tutto

Curiosités sur la chanson Paula de Wilhelmine

Quand la chanson “Paula” a-t-elle été lancée par Wilhelmine?
La chanson Paula a été lancée en 2024, sur l’album “Meere”.
Qui a composé la chanson “Paula” de Wilhelmine?
La chanson “Paula” de Wilhelmine a été composée par Daniel Schaub, Tristan Kuehn, Wilhelmine Schneider.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Wilhelmine

Autres artistes de Electro pop