I've got you under my skin
I've got you, deep in the heart of me
So deep in my heart that you're really a part of me
I've got you under my skin
I've tried so, not to give in
I said to myself, this affair never will go so well
But why should I try to resist, when baby I know so well
That I've got you under my skin
I'd sacrifice anything come what might
For the sake of having you near
In spite of a warning voice that comes in the night
It repeats, it repeats in my ear
Don't you know, little fool
There ain't no way to win
Use your mentality
Wake up to reality
But each time I do just the thought of you
Makes me stop before I begin
And I've got you under my skin
I would sacrifice anything come what might
For the sake of having you near
In spite of a warning voice that comes in the night
And repeats how it yells in my ear
Don't you know you fool
There ain't no way to win
Why not use your mentality
Wake up to reality
And each time I do just the thought of you
Makes me stop before I begin
'Cause I've got you under my skin
And I want you
And I need you
Under my skin
I've got you under my skin
Je t'ai dans la peau
I've got you, deep in the heart of me
Je t'ai, au plus profond de moi
So deep in my heart that you're really a part of me
Si profondément dans mon cœur que tu fais vraiment partie de moi
I've got you under my skin
Je t'ai dans la peau
I've tried so, not to give in
J'ai tellement essayé de ne pas céder
I said to myself, this affair never will go so well
Je me suis dit, cette affaire ne se passera jamais si bien
But why should I try to resist, when baby I know so well
Mais pourquoi devrais-je résister, quand bébé je sais si bien
That I've got you under my skin
Que je t'ai dans la peau
I'd sacrifice anything come what might
Je sacrifierais n'importe quoi, quoi qu'il arrive
For the sake of having you near
Pour le plaisir de t'avoir près de moi
In spite of a warning voice that comes in the night
Malgré une voix d'avertissement qui vient dans la nuit
It repeats, it repeats in my ear
Elle répète, elle répète à mon oreille
Don't you know, little fool
Ne sais-tu pas, petite idiote
There ain't no way to win
Il n'y a aucun moyen de gagner
Use your mentality
Utilise ta mentalité
Wake up to reality
Réveille-toi à la réalité
But each time I do just the thought of you
Mais chaque fois que je le fais, rien que la pensée de toi
Makes me stop before I begin
Me fait m'arrêter avant de commencer
And I've got you under my skin
Et je t'ai dans la peau
I would sacrifice anything come what might
Je sacrifierais n'importe quoi, quoi qu'il arrive
For the sake of having you near
Pour le plaisir de t'avoir près de moi
In spite of a warning voice that comes in the night
Malgré une voix d'avertissement qui vient dans la nuit
And repeats how it yells in my ear
Et répète comment elle crie à mon oreille
Don't you know you fool
Ne sais-tu pas que tu es un imbécile
There ain't no way to win
Il n'y a aucun moyen de gagner
Why not use your mentality
Pourquoi ne pas utiliser ta mentalité
Wake up to reality
Réveille-toi à la réalité
And each time I do just the thought of you
Et chaque fois que je le fais, rien que la pensée de toi
Makes me stop before I begin
Me fait m'arrêter avant de commencer
'Cause I've got you under my skin
Parce que je t'ai dans la peau
And I want you
Et je te veux
And I need you
Et j'ai besoin de toi
Under my skin
Sous ma peau
I've got you under my skin
Eu tenho você sob a minha pele
I've got you, deep in the heart of me
Eu tenho você, bem no fundo do meu coração
So deep in my heart that you're really a part of me
Tão fundo no meu coração que você é realmente uma parte de mim
I've got you under my skin
Eu tenho você sob a minha pele
I've tried so, not to give in
Eu tentei tanto, para não ceder
I said to myself, this affair never will go so well
Eu disse a mim mesmo, este caso nunca vai correr tão bem
But why should I try to resist, when baby I know so well
Mas por que eu deveria tentar resistir, quando baby eu sei tão bem
That I've got you under my skin
Que eu tenho você sob a minha pele
I'd sacrifice anything come what might
Eu sacrificaria qualquer coisa, venha o que vier
For the sake of having you near
Pelo bem de ter você perto
In spite of a warning voice that comes in the night
Apesar de uma voz de aviso que vem à noite
It repeats, it repeats in my ear
Ela repete, repete no meu ouvido
Don't you know, little fool
Você não sabe, pequeno tolo
There ain't no way to win
Não há maneira de ganhar
Use your mentality
Use sua mentalidade
Wake up to reality
Acorde para a realidade
But each time I do just the thought of you
Mas cada vez que eu faço, só o pensamento de você
Makes me stop before I begin
Me faz parar antes de começar
And I've got you under my skin
E eu tenho você sob a minha pele
I would sacrifice anything come what might
Eu sacrificaria qualquer coisa, venha o que vier
For the sake of having you near
Pelo bem de ter você perto
In spite of a warning voice that comes in the night
Apesar de uma voz de aviso que vem à noite
And repeats how it yells in my ear
E repete, repete no meu ouvido
Don't you know you fool
Você não sabe, seu tolo
There ain't no way to win
Não há maneira de ganhar
Why not use your mentality
Por que não usar sua mentalidade
Wake up to reality
Acorde para a realidade
And each time I do just the thought of you
E cada vez que eu faço, só o pensamento de você
Makes me stop before I begin
Me faz parar antes de começar
'Cause I've got you under my skin
Porque eu tenho você sob a minha pele
And I want you
E eu quero você
And I need you
E eu preciso de você
Under my skin
Sob a minha pele
I've got you under my skin
Te tengo bajo mi piel
I've got you, deep in the heart of me
Te tengo, en lo profundo de mi corazón
So deep in my heart that you're really a part of me
Tan profundo en mi corazón que realmente eres parte de mí
I've got you under my skin
Te tengo bajo mi piel
I've tried so, not to give in
He intentado tanto, no ceder
I said to myself, this affair never will go so well
Me dije a mí mismo, este asunto nunca irá tan bien
But why should I try to resist, when baby I know so well
Pero ¿por qué debería intentar resistir, cuando cariño, lo sé tan bien
That I've got you under my skin
Que te tengo bajo mi piel
I'd sacrifice anything come what might
Sacrificaría cualquier cosa, pase lo que pase
For the sake of having you near
Por el bien de tenerte cerca
In spite of a warning voice that comes in the night
A pesar de una voz de advertencia que llega en la noche
It repeats, it repeats in my ear
Se repite, se repite en mi oído
Don't you know, little fool
¿No sabes, pequeño tonto?
There ain't no way to win
No hay forma de ganar
Use your mentality
Usa tu mentalidad
Wake up to reality
Despierta a la realidad
But each time I do just the thought of you
Pero cada vez que lo hago, solo el pensamiento de ti
Makes me stop before I begin
Me hace detenerme antes de comenzar
And I've got you under my skin
Y te tengo bajo mi piel
I would sacrifice anything come what might
Sacrificaría cualquier cosa, pase lo que pase
For the sake of having you near
Por el bien de tenerte cerca
In spite of a warning voice that comes in the night
A pesar de una voz de advertencia que llega en la noche
And repeats how it yells in my ear
Y repite cómo grita en mi oído
Don't you know you fool
¿No sabes que eres un tonto?
There ain't no way to win
No hay forma de ganar
Why not use your mentality
¿Por qué no usas tu mentalidad?
Wake up to reality
Despierta a la realidad
And each time I do just the thought of you
Y cada vez que lo hago, solo el pensamiento de ti
Makes me stop before I begin
Me hace detenerme antes de comenzar
'Cause I've got you under my skin
Porque te tengo bajo mi piel
And I want you
Y te quiero
And I need you
Y te necesito
Under my skin
Bajo mi piel
I've got you under my skin
Ich habe dich unter meiner Haut
I've got you, deep in the heart of me
Ich habe dich, tief in meinem Herzen
So deep in my heart that you're really a part of me
So tief in meinem Herzen, dass du wirklich ein Teil von mir bist
I've got you under my skin
Ich habe dich unter meiner Haut
I've tried so, not to give in
Ich habe so sehr versucht, nicht nachzugeben
I said to myself, this affair never will go so well
Ich sagte zu mir selbst, diese Affäre wird nie so gut laufen
But why should I try to resist, when baby I know so well
Aber warum sollte ich widerstehen, wenn ich doch so gut weiß
That I've got you under my skin
Dass ich dich unter meiner Haut habe
I'd sacrifice anything come what might
Ich würde alles opfern, komme was wolle
For the sake of having you near
Um dich in meiner Nähe zu haben
In spite of a warning voice that comes in the night
Trotz einer warnenden Stimme, die in der Nacht kommt
It repeats, it repeats in my ear
Sie wiederholt sich, sie wiederholt sich in meinem Ohr
Don't you know, little fool
Weißt du nicht, kleiner Narr
There ain't no way to win
Es gibt keinen Weg zu gewinnen
Use your mentality
Benutze deinen Verstand
Wake up to reality
Wache auf zur Realität
But each time I do just the thought of you
Aber jedes Mal, wenn ich es tue, lässt mich der Gedanke an dich
Makes me stop before I begin
Stoppen, bevor ich anfange
And I've got you under my skin
Und ich habe dich unter meiner Haut
I would sacrifice anything come what might
Ich würde alles opfern, komme was wolle
For the sake of having you near
Um dich in meiner Nähe zu haben
In spite of a warning voice that comes in the night
Trotz einer warnenden Stimme, die in der Nacht kommt
And repeats how it yells in my ear
Und wiederholt, wie sie in meinem Ohr schreit
Don't you know you fool
Weißt du nicht, du Narr
There ain't no way to win
Es gibt keinen Weg zu gewinnen
Why not use your mentality
Warum nutzt du nicht deinen Verstand
Wake up to reality
Wache auf zur Realität
And each time I do just the thought of you
Und jedes Mal, wenn ich es tue, lässt mich der Gedanke an dich
Makes me stop before I begin
Stoppen, bevor ich anfange
'Cause I've got you under my skin
Denn ich habe dich unter meiner Haut
And I want you
Und ich will dich
And I need you
Und ich brauche dich
Under my skin
Unter meiner Haut
I've got you under my skin
Ti ho sotto la mia pelle
I've got you, deep in the heart of me
Ti ho, nel profondo del mio cuore
So deep in my heart that you're really a part of me
Così profondo nel mio cuore che sei davvero una parte di me
I've got you under my skin
Ti ho sotto la mia pelle
I've tried so, not to give in
Ho provato tanto, a non cedere
I said to myself, this affair never will go so well
Ho detto a me stesso, questa storia non andrà mai così bene
But why should I try to resist, when baby I know so well
Ma perché dovrei cercare di resistere, quando baby lo so così bene
That I've got you under my skin
Che ti ho sotto la mia pelle
I'd sacrifice anything come what might
Sacrificherei qualsiasi cosa, a prescindere da ciò che potrebbe accadere
For the sake of having you near
Per il piacere di averti vicino
In spite of a warning voice that comes in the night
Nonostante una voce di avvertimento che arriva nella notte
It repeats, it repeats in my ear
Si ripete, si ripete nel mio orecchio
Don't you know, little fool
Non lo sai, piccolo sciocco
There ain't no way to win
Non c'è modo di vincere
Use your mentality
Usa la tua mentalità
Wake up to reality
Svegliati alla realtà
But each time I do just the thought of you
Ma ogni volta che lo faccio, solo il pensiero di te
Makes me stop before I begin
Mi fa fermare prima di iniziare
And I've got you under my skin
E ti ho sotto la mia pelle
I would sacrifice anything come what might
Sacrificherei qualsiasi cosa, a prescindere da ciò che potrebbe accadere
For the sake of having you near
Per il piacere di averti vicino
In spite of a warning voice that comes in the night
Nonostante una voce di avvertimento che arriva nella notte
And repeats how it yells in my ear
E ripete come urla nel mio orecchio
Don't you know you fool
Non lo sai, sciocco
There ain't no way to win
Non c'è modo di vincere
Why not use your mentality
Perché non usi la tua mentalità
Wake up to reality
Svegliati alla realtà
And each time I do just the thought of you
E ogni volta che lo faccio, solo il pensiero di te
Makes me stop before I begin
Mi fa fermare prima di iniziare
'Cause I've got you under my skin
Perché ti ho sotto la mia pelle
And I want you
E ti voglio
And I need you
E ho bisogno di te
Under my skin
Sotto la mia pelle