Living on the road my friend
Was gonna keep you free and clean
And now you wear your skin like iron
And your breath as hard as kerosene
Weren't your mama's only boy
But her favorite one it seems
She began to cry when you said goodbye
And sank into your dreams
Pancho was a bandit boy
His horse was fast as polished steel
He wore his gun outside his pants
For all the honest world to feel
Pancho met his match you know
On the deserts down in Mexico
Nobody heard his dying words
Ah but that's the way it goes
All the Federales say
They could have had him any day
They only let him slip away
Out of kindness, I suppose
Lefty, he can't sing the blues
All night long like he used to
The dust that Pancho bit down south
Ended up in Lefty's mouth
The day they laid poor Pancho low
Lefty split for Ohio
Where he got the bread to go
There ain't nobody knows
All the Federales say
They could have had him any day
We only let him slip away
Out of kindness, I suppose
The poets tell how Pancho fell
And Lefty's living in cheap hotels
The desert's quiet, Cleveland's cold
And so the story ends we're told
Pancho needs your prayers it's true
But save a few for Lefty too
He only did what he had to do
And now he's growing old
All the Federales say
We could have had him any day
We only let him go so long
Out of kindness, I suppose
A few gray Federales say
We could have had him any day
We only let him go so long
Out of kindness, I suppose
Living on the road my friend
Vivre sur la route mon ami
Was gonna keep you free and clean
Allait te garder libre et propre
And now you wear your skin like iron
Et maintenant tu portes ta peau comme du fer
And your breath as hard as kerosene
Et ton souffle aussi dur que du kérosène
Weren't your mama's only boy
Tu n'étais pas le seul garçon de ta maman
But her favorite one it seems
Mais son préféré, il semble
She began to cry when you said goodbye
Elle a commencé à pleurer quand tu as dit au revoir
And sank into your dreams
Et a sombré dans tes rêves
Pancho was a bandit boy
Pancho était un garçon bandit
His horse was fast as polished steel
Son cheval était rapide comme de l'acier poli
He wore his gun outside his pants
Il portait son pistolet à l'extérieur de son pantalon
For all the honest world to feel
Pour que tout le monde honnête puisse le sentir
Pancho met his match you know
Pancho a rencontré son égal, tu sais
On the deserts down in Mexico
Dans les déserts du Mexique
Nobody heard his dying words
Personne n'a entendu ses derniers mots
Ah but that's the way it goes
Ah mais c'est comme ça que ça se passe
All the Federales say
Tous les Federales disent
They could have had him any day
Ils auraient pu l'avoir n'importe quel jour
They only let him slip away
Ils l'ont seulement laissé s'échapper
Out of kindness, I suppose
Par gentillesse, je suppose
Lefty, he can't sing the blues
Lefty, il ne peut pas chanter le blues
All night long like he used to
Toute la nuit comme il avait l'habitude de le faire
The dust that Pancho bit down south
La poussière que Pancho a mordue au sud
Ended up in Lefty's mouth
A fini dans la bouche de Lefty
The day they laid poor Pancho low
Le jour où ils ont mis le pauvre Pancho à terre
Lefty split for Ohio
Lefty a filé pour l'Ohio
Where he got the bread to go
Où il a eu l'argent pour partir
There ain't nobody knows
Personne ne sait
All the Federales say
Tous les Federales disent
They could have had him any day
Ils auraient pu l'avoir n'importe quel jour
We only let him slip away
On l'a seulement laissé s'échapper
Out of kindness, I suppose
Par gentillesse, je suppose
The poets tell how Pancho fell
Les poètes racontent comment Pancho est tombé
And Lefty's living in cheap hotels
Et Lefty vit dans des hôtels bon marché
The desert's quiet, Cleveland's cold
Le désert est calme, Cleveland est froid
And so the story ends we're told
Et ainsi se termine l'histoire, nous sommes dit
Pancho needs your prayers it's true
Pancho a besoin de tes prières, c'est vrai
But save a few for Lefty too
Mais garde-en quelques-unes pour Lefty aussi
He only did what he had to do
Il n'a fait que ce qu'il devait faire
And now he's growing old
Et maintenant il vieillit
All the Federales say
Tous les Federales disent
We could have had him any day
On aurait pu l'avoir n'importe quel jour
We only let him go so long
On l'a seulement laissé partir si longtemps
Out of kindness, I suppose
Par gentillesse, je suppose
A few gray Federales say
Quelques Federales gris disent
We could have had him any day
On aurait pu l'avoir n'importe quel jour
We only let him go so long
On l'a seulement laissé partir si longtemps
Out of kindness, I suppose
Par gentillesse, je suppose
Living on the road my friend
Viver na estrada, meu amigo
Was gonna keep you free and clean
Ia te manter livre e limpo
And now you wear your skin like iron
E agora você veste sua pele como ferro
And your breath as hard as kerosene
E seu hálito é duro como querosene
Weren't your mama's only boy
Você não era o único filho da sua mãe
But her favorite one it seems
Mas parece que era o favorito
She began to cry when you said goodbye
Ela começou a chorar quando você disse adeus
And sank into your dreams
E mergulhou em seus sonhos
Pancho was a bandit boy
Pancho era um menino bandido
His horse was fast as polished steel
Seu cavalo era rápido como aço polido
He wore his gun outside his pants
Ele usava sua arma fora das calças
For all the honest world to feel
Para todo o mundo honesto sentir
Pancho met his match you know
Pancho encontrou seu par, você sabe
On the deserts down in Mexico
Nos desertos do México
Nobody heard his dying words
Ninguém ouviu suas últimas palavras
Ah but that's the way it goes
Ah, mas é assim que as coisas são
All the Federales say
Todos os Federais dizem
They could have had him any day
Eles poderiam tê-lo pego qualquer dia
They only let him slip away
Eles só o deixaram escapar
Out of kindness, I suppose
Por bondade, eu suponho
Lefty, he can't sing the blues
Lefty, ele não consegue cantar o blues
All night long like he used to
A noite toda como costumava fazer
The dust that Pancho bit down south
A poeira que Pancho mordeu no sul
Ended up in Lefty's mouth
Acabou na boca de Lefty
The day they laid poor Pancho low
No dia em que colocaram o pobre Pancho para descansar
Lefty split for Ohio
Lefty partiu para Ohio
Where he got the bread to go
De onde ele conseguiu o dinheiro para ir
There ain't nobody knows
Ninguém sabe
All the Federales say
Todos os Federais dizem
They could have had him any day
Eles poderiam tê-lo pego qualquer dia
We only let him slip away
Nós só o deixamos escapar
Out of kindness, I suppose
Por bondade, eu suponho
The poets tell how Pancho fell
Os poetas contam como Pancho caiu
And Lefty's living in cheap hotels
E Lefty está vivendo em hotéis baratos
The desert's quiet, Cleveland's cold
O deserto está quieto, Cleveland está frio
And so the story ends we're told
E assim a história termina, nos contaram
Pancho needs your prayers it's true
Pancho precisa de suas orações, é verdade
But save a few for Lefty too
Mas guarde algumas para Lefty também
He only did what he had to do
Ele só fez o que tinha que fazer
And now he's growing old
E agora ele está envelhecendo
All the Federales say
Todos os Federais dizem
We could have had him any day
Nós poderíamos tê-lo pego qualquer dia
We only let him go so long
Nós só o deixamos ir por tanto tempo
Out of kindness, I suppose
Por bondade, eu suponho
A few gray Federales say
Alguns Federais grisalhos dizem
We could have had him any day
Nós poderíamos tê-lo pego qualquer dia
We only let him go so long
Nós só o deixamos ir por tanto tempo
Out of kindness, I suppose
Por bondade, eu suponho
Living on the road my friend
Vivir en el camino, amigo mío
Was gonna keep you free and clean
Te tendría limpio y libre
And now you wear your skin like iron
Y ahora llevas tu piel como acero
And your breath as hard as kerosene
Y tu aliento fuerte como queroseno
Weren't your mama's only boy
No fuiste el único chico de tu mamá
But her favorite one it seems
Pero parece que fuiste su favorito
She began to cry when you said goodbye
Ella comenzó a llorar cuando dijiste adiós
And sank into your dreams
Y te hundiste en tus sueños
Pancho was a bandit boy
Pancho fue un chico bandido
His horse was fast as polished steel
Su caballo era rápido como acero pulido
He wore his gun outside his pants
Él llevaba su pistola fuera de sus pantalones
For all the honest world to feel
Para que todo el mundo honesto lo sintiera
Pancho met his match you know
Pancho conoció a su igual
On the deserts down in Mexico
En los desiertos de México
Nobody heard his dying words
Nadie escuchó sus últimas palabras
Ah but that's the way it goes
Ah, pero así es como va
All the Federales say
Todos los Federales dicen
They could have had him any day
Ellos pudieron atraparlo cualquier día
They only let him slip away
Ellos sólo lo dejan escaparse
Out of kindness, I suppose
Por amabilidad, supongo
Lefty, he can't sing the blues
Lefty, él no puede cantar el blues
All night long like he used to
Toda la noche como acostumbraba
The dust that Pancho bit down south
El polvo que Pancho mordió en el sur
Ended up in Lefty's mouth
Terminó en boca de Lefty
The day they laid poor Pancho low
El día que enterraron a Pancho
Lefty split for Ohio
Lefty se fue a Ohio
Where he got the bread to go
Donde él conseguía el pan
There ain't nobody knows
Ahí no hay nadie que sepa
All the Federales say
Todos los Federales dicen
They could have had him any day
Ellos pudieron atraparlo cualquier día
We only let him slip away
Ellos sólo lo dejan escaparse
Out of kindness, I suppose
Por amabilidad, supongo
The poets tell how Pancho fell
Los poetas cuentan como cayó Pancho
And Lefty's living in cheap hotels
Y Lefty viviendo en hoteles baratos
The desert's quiet, Cleveland's cold
El desierto está callado, Cleveland frío
And so the story ends we're told
Y nos dicen que la historia termina
Pancho needs your prayers it's true
Pancho requiere de sus oraciones, es cierto
But save a few for Lefty too
Pero guarda algunas palabras para Lefty también
He only did what he had to do
Él hizo sólo lo que debía
And now he's growing old
Y ahora se hace viejo
All the Federales say
Todos los Federales dicen
We could have had him any day
Ellos pudieron atraparlo cualquier día
We only let him go so long
Ellos sólo lo dejan escaparse
Out of kindness, I suppose
Por amabilidad, supongo
A few gray Federales say
Algunos Federales grises dicen
We could have had him any day
Pudimos atraparlo cualquier día
We only let him go so long
Sólo lo dejamos escaparse
Out of kindness, I suppose
Por amabilidad, supongo
Living on the road my friend
Das Leben auf der Straße, mein Freund
Was gonna keep you free and clean
Wollte dich frei und sauber halten
And now you wear your skin like iron
Und jetzt trägst du deine Haut wie Eisen
And your breath as hard as kerosene
Und dein Atem so hart wie Kerosin
Weren't your mama's only boy
Warst nicht der einzige Junge deiner Mama
But her favorite one it seems
Aber ihr Lieblingsjunge, so scheint es
She began to cry when you said goodbye
Sie begann zu weinen, als du dich verabschiedest
And sank into your dreams
Und sank in deine Träume
Pancho was a bandit boy
Pancho war ein Banditenjunge
His horse was fast as polished steel
Sein Pferd war schnell wie polierter Stahl
He wore his gun outside his pants
Er trug sein Gewehr außerhalb seiner Hose
For all the honest world to feel
Für die ganze ehrliche Welt zu spüren
Pancho met his match you know
Pancho traf seinen Meister, weißt du
On the deserts down in Mexico
In der Wüste von Mexiko
Nobody heard his dying words
Niemand hörte seine sterbenden Worte
Ah but that's the way it goes
Aber so ist es nun mal
All the Federales say
Alle Federales sagen
They could have had him any day
Sie hätten ihn jeden Tag haben können
They only let him slip away
Sie ließen ihn nur entkommen
Out of kindness, I suppose
Aus reiner Freundlichkeit, nehme ich an
Lefty, he can't sing the blues
Lefty, er kann den Blues nicht mehr singen
All night long like he used to
Die ganze Nacht lang wie früher
The dust that Pancho bit down south
Der Staub, in den Pancho unten im Süden gebissen hat
Ended up in Lefty's mouth
Landete in Lefty's Mund
The day they laid poor Pancho low
Der Tag, an dem sie den armen Pancho niedermachten
Lefty split for Ohio
machte sich Lefty auf nach Ohio
Where he got the bread to go
Wohin er mit dem Geld gehen sollte
There ain't nobody knows
Keiner weiß es
All the Federales say
Alle Federales sagen
They could have had him any day
Sie hätten ihn jeden Tag haben können
We only let him slip away
Wir haben ihn nur entkommen lassen
Out of kindness, I suppose
Aus Freundlichkeit, nehme ich an
The poets tell how Pancho fell
Die Dichter erzählen, wie Pancho fiel
And Lefty's living in cheap hotels
Und Lefty lebt in billigen Hotels
The desert's quiet, Cleveland's cold
Die Wüste ist still, Cleveland ist kalt
And so the story ends we're told
Und so endet die Geschichte, so sagt man uns
Pancho needs your prayers it's true
Pancho braucht eure Gebete, das ist wahr
But save a few for Lefty too
Aber lasst auch ein paar für Lefty übrig
He only did what he had to do
Er tat nur, was er tun musste
And now he's growing old
Und jetzt wird er alt
All the Federales say
Alle Federales sagen
We could have had him any day
Wir hätten ihn jeden Tag haben können
We only let him go so long
Wir ließen ihn nur so lange gehen.
Out of kindness, I suppose
Aus reiner Freundlichkeit, nehme ich an
A few gray Federales say
Ein paar graue Federales sagen
We could have had him any day
Wir hätten ihn jeden Tag haben können
We only let him go so long
Wir haben ihn nur so lange gehen lassen
Out of kindness, I suppose
Aus reiner Freundlichkeit, nehme ich an
Living on the road my friend
Vivere sulla strada, amico mio
Was gonna keep you free and clean
Stava per mantenerti libero e pulito
And now you wear your skin like iron
E ora indossi la tua pelle come ferro
And your breath as hard as kerosene
E il tuo respiro duro come cherosene
Weren't your mama's only boy
Non eri l'unico figlio di tua madre
But her favorite one it seems
Ma il suo preferito sembra
She began to cry when you said goodbye
Ha iniziato a piangere quando hai detto addio
And sank into your dreams
E ti sei immerso nei tuoi sogni
Pancho was a bandit boy
Pancho era un ragazzo bandito
His horse was fast as polished steel
Il suo cavallo era veloce come l'acciaio lucido
He wore his gun outside his pants
Portava la sua pistola fuori dai pantaloni
For all the honest world to feel
Per farla sentire a tutto il mondo onesto
Pancho met his match you know
Pancho ha incontrato il suo pari, sai
On the deserts down in Mexico
Nei deserti in Messico
Nobody heard his dying words
Nessuno ha sentito le sue ultime parole
Ah but that's the way it goes
Ah, ma così va la vita
All the Federales say
Tutti i Federali dicono
They could have had him any day
Avrebbero potuto prenderlo in qualsiasi giorno
They only let him slip away
L'hanno solo lasciato scappare
Out of kindness, I suppose
Per gentilezza, suppongo
Lefty, he can't sing the blues
Lefty, non può cantare il blues
All night long like he used to
Tutta la notte come era solito fare
The dust that Pancho bit down south
La polvere che Pancho ha mangiato a sud
Ended up in Lefty's mouth
È finita nella bocca di Lefty
The day they laid poor Pancho low
Il giorno in cui hanno sepolto il povero Pancho
Lefty split for Ohio
Lefty si è diviso per l'Ohio
Where he got the bread to go
Da dove ha preso il pane per andare
There ain't nobody knows
Non c'è nessuno che lo sappia
All the Federales say
Tutti i Federali dicono
They could have had him any day
Avrebbero potuto prenderlo in qualsiasi giorno
We only let him slip away
L'abbiamo solo lasciato scappare
Out of kindness, I suppose
Per gentilezza, suppongo
The poets tell how Pancho fell
I poeti raccontano come Pancho è caduto
And Lefty's living in cheap hotels
E Lefty vive in alberghi economici
The desert's quiet, Cleveland's cold
Il deserto è silenzioso, Cleveland è fredda
And so the story ends we're told
E così si conclude la storia che ci viene raccontata
Pancho needs your prayers it's true
Pancho ha bisogno delle tue preghiere, è vero
But save a few for Lefty too
Ma risparmia qualche preghiera anche per Lefty
He only did what he had to do
Ha solo fatto quello che doveva fare
And now he's growing old
E ora sta invecchiando
All the Federales say
Tutti i Federali dicono
We could have had him any day
Avremmo potuto prenderlo in qualsiasi giorno
We only let him go so long
L'abbiamo solo lasciato andare così a lungo
Out of kindness, I suppose
Per gentilezza, suppongo
A few gray Federales say
Alcuni Federali grigi dicono
We could have had him any day
Avremmo potuto prenderlo in qualsiasi giorno
We only let him go so long
L'abbiamo solo lasciato andare così a lungo
Out of kindness, I suppose
Per gentilezza, suppongo
Living on the road my friend
Hidup di jalan, temanku
Was gonna keep you free and clean
Akan membuatmu bebas dan bersih
And now you wear your skin like iron
Dan sekarang kulitmu keras seperti besi
And your breath as hard as kerosene
Dan napasmu keras seperti kerosin
Weren't your mama's only boy
Bukankah kamu anak laki-laki satu-satunya ibumu
But her favorite one it seems
Tapi tampaknya kamu adalah yang paling disayanginya
She began to cry when you said goodbye
Dia mulai menangis ketika kamu mengucapkan selamat tinggal
And sank into your dreams
Dan tenggelam dalam mimpimu
Pancho was a bandit boy
Pancho adalah seorang anak bandit
His horse was fast as polished steel
Kudanya cepat seperti baja yang mengkilap
He wore his gun outside his pants
Dia memakai pistolnya di luar celananya
For all the honest world to feel
Untuk semua dunia yang jujur merasakannya
Pancho met his match you know
Pancho bertemu lawannya, kau tahu
On the deserts down in Mexico
Di gurun di Meksiko
Nobody heard his dying words
Tak seorang pun mendengar kata-kata terakhirnya
Ah but that's the way it goes
Ah, tapi begitulah adanya
All the Federales say
Semua Federales mengatakan
They could have had him any day
Mereka bisa menangkapnya kapan saja
They only let him slip away
Mereka hanya membiarkannya melarikan diri
Out of kindness, I suppose
Karena kebaikan hati, kusangka
Lefty, he can't sing the blues
Lefty, dia tidak bisa menyanyikan blues
All night long like he used to
Sepanjang malam seperti dulu
The dust that Pancho bit down south
Debu yang Pancho hirup di selatan
Ended up in Lefty's mouth
Berakhir di mulut Lefty
The day they laid poor Pancho low
Hari mereka mengebumikan Pancho yang miskin
Lefty split for Ohio
Lefty pergi ke Ohio
Where he got the bread to go
Dari mana dia mendapatkan uang untuk pergi
There ain't nobody knows
Tak ada yang tahu
All the Federales say
Semua Federales mengatakan
They could have had him any day
Mereka bisa menangkapnya kapan saja
We only let him slip away
Kami hanya membiarkannya melarikan diri
Out of kindness, I suppose
Karena kebaikan hati, kusangka
The poets tell how Pancho fell
Para penyair menceritakan bagaimana Pancho jatuh
And Lefty's living in cheap hotels
Dan Lefty tinggal di hotel murah
The desert's quiet, Cleveland's cold
Gurunnya sepi, Cleveland dingin
And so the story ends we're told
Dan begitulah cerita berakhir, kita diberitahu
Pancho needs your prayers it's true
Pancho membutuhkan doamu, itu benar
But save a few for Lefty too
Tapi simpan beberapa untuk Lefty juga
He only did what he had to do
Dia hanya melakukan apa yang harus dia lakukan
And now he's growing old
Dan sekarang dia semakin tua
All the Federales say
Semua Federales mengatakan
We could have had him any day
Kami bisa menangkapnya kapan saja
We only let him go so long
Kami hanya membiarkannya begitu saja
Out of kindness, I suppose
Karena kebaikan hati, kusangka
A few gray Federales say
Beberapa Federales berambut abu-abu mengatakan
We could have had him any day
Kami bisa menangkapnya kapan saja
We only let him go so long
Kami hanya membiarkannya begitu saja
Out of kindness, I suppose
Karena kebaikan hati, kusangka
Living on the road my friend
路上に生きる僕の友よ
Was gonna keep you free and clean
それは君を自由で清潔に保つつもりだった
And now you wear your skin like iron
そして今、君は鉄のような肌を身にまとい
And your breath as hard as kerosene
息は灯油のように硬い
Weren't your mama's only boy
君は君のママのの一人息子ではなかった
But her favorite one it seems
でも彼女のお気に入りの一人だったようだ
She began to cry when you said goodbye
君がさよならと言ったとき彼女は泣き始めた
And sank into your dreams
そして君の夢に沈んだ
Pancho was a bandit boy
パンチョは盗賊の少年だった
His horse was fast as polished steel
彼の馬は磨かれた鋼のように速かった
He wore his gun outside his pants
彼は彼の銃をパンツの外に着ていた
For all the honest world to feel
全ての正直な世界が感じるために
Pancho met his match you know
パンチョは彼の相手を知った
On the deserts down in Mexico
メキシコの砂漠で
Nobody heard his dying words
誰も彼の死に際の言葉を聞かなかった
Ah but that's the way it goes
ああ、でもそれがそれが現実だ
All the Federales say
全ての連邦警察は言う
They could have had him any day
彼らは彼をいつでも捕まえることができた
They only let him slip away
彼らは彼をただ逃がしただけ
Out of kindness, I suppose
親切心からだと、僕は思う
Lefty, he can't sing the blues
レフティ、彼はブルースを歌うことができない
All night long like he used to
彼が以前のように一晩中
The dust that Pancho bit down south
パンチョが南で噛んだ埃が
Ended up in Lefty's mouth
レフティの口に入った
The day they laid poor Pancho low
かわいそうなパンチョが倒された日
Lefty split for Ohio
レフティはオハイオに向かった
Where he got the bread to go
彼が行くためのパンをどこで手に入れたのか
There ain't nobody knows
誰も知らない
All the Federales say
全ての連邦警察は言う
They could have had him any day
彼らは彼をいつでも捕まえることができた
We only let him slip away
私たちは彼をただ逃がしただけ
Out of kindness, I suppose
親切心からだと、僕は思う
The poets tell how Pancho fell
詩人たちはパンチョがどのように倒れたかを語る
And Lefty's living in cheap hotels
そしてレフティは安ホテルに住んでいる
The desert's quiet, Cleveland's cold
砂漠は静かで、クリーブランドは寒い
And so the story ends we're told
そして物語は終わると言われている
Pancho needs your prayers it's true
パンチョが祈りを必要としているのは事実だ
But save a few for Lefty too
だが、レフティの分も少し残しておいてくれ
He only did what he had to do
彼はやるべきことをやっただけだ
And now he's growing old
そして今、彼は老いていく
All the Federales say
全ての連邦警察は言う
We could have had him any day
私たちは彼をいつでも捕まえることができた
We only let him go so long
私たちは彼をただ長い間逃がしただけ
Out of kindness, I suppose
親切心からだと、僕は思う
A few gray Federales say
いくつかの灰色の連邦警察は言う
We could have had him any day
私たちは彼をいつでも捕まえることができた
We only let him go so long
私たちは彼をただ長い間逃がしただけ
Out of kindness, I suppose
親切心からだと、僕は思う
Living on the road my friend
การอยู่บนถนนเพื่อนของฉัน
Was gonna keep you free and clean
ควรจะทำให้คุณอิสระและสะอาด
And now you wear your skin like iron
และตอนนี้คุณสวมหนังสติกเหมือนเหล็ก
And your breath as hard as kerosene
และลมหายใจของคุณแข็งเหมือนเครื่องยนต์
Weren't your mama's only boy
คุณไม่ใช่ลูกชายคนเดียวของแม่คุณ
But her favorite one it seems
แต่เหมือนว่าคุณเป็นคนที่เธอชื่นชอบที่สุด
She began to cry when you said goodbye
เธอเริ่มร้องไห้เมื่อคุณบอกลา
And sank into your dreams
และจมลงไปในฝันของคุณ
Pancho was a bandit boy
Pancho เป็นเด็กโจร
His horse was fast as polished steel
ม้าของเขาวิ่งเร็วเหมือนเหล็กที่ถูเงา
He wore his gun outside his pants
เขาสวมปืนอยู่นอกกางเกง
For all the honest world to feel
ให้โลกที่ซื่อสัตย์ทั้งหมดรู้สึก
Pancho met his match you know
Pancho พบกับคู่แข่งของเขาที่คุณรู้
On the deserts down in Mexico
ในทะเลทรายที่เม็กซิโก
Nobody heard his dying words
ไม่มีใครได้ยินคำพูดสุดท้ายของเขา
Ah but that's the way it goes
อาจเป็นเพราะเป็นวิธีที่มันเป็น
All the Federales say
ทุกคนใน Federales พูด
They could have had him any day
พวกเขาสามารถจับเขาได้ในวันใดวันหนึ่ง
They only let him slip away
พวกเขาเพียงปล่อยให้เขาหลุดพ้น
Out of kindness, I suppose
ออกจากความเมตตา, ฉันเดา
Lefty, he can't sing the blues
Lefty, เขาไม่สามารถร้องบลูส์
All night long like he used to
ทั้งคืนเหมือนเขาเคยทำ
The dust that Pancho bit down south
ฝุ่นที่ Pancho กัดที่ภาคใต้
Ended up in Lefty's mouth
สิ้นสุดขึ้นในปากของ Lefty
The day they laid poor Pancho low
วันที่พวกเขาวาง Pancho ที่ต่ำ
Lefty split for Ohio
Lefty แยกไปที่ Ohio
Where he got the bread to go
ที่เขาได้ขนมปังไป
There ain't nobody knows
ไม่มีใครรู้
All the Federales say
ทุกคนใน Federales พูด
They could have had him any day
พวกเขาสามารถจับเขาได้ในวันใดวันหนึ่ง
We only let him slip away
เราเพียงปล่อยให้เขาหลุดพ้น
Out of kindness, I suppose
ออกจากความเมตตา, ฉันเดา
The poets tell how Pancho fell
นักกวีบอกว่า Pancho ตก
And Lefty's living in cheap hotels
และ Lefty อาศัยอยู่ในโรงแรมราคาถูก
The desert's quiet, Cleveland's cold
ทะเลทรายเงียบสงบ, Cleveland เย็น
And so the story ends we're told
และเรื่องราวจบที่เราถูกบอก
Pancho needs your prayers it's true
Pancho ต้องการการอธิษฐานของคุณจริงๆ
But save a few for Lefty too
แต่เก็บบางส่วนให้กับ Lefty ด้วย
He only did what he had to do
เขาทำเพียงสิ่งที่เขาต้องทำ
And now he's growing old
และตอนนี้เขากำลังแก่ขึ้น
All the Federales say
ทุกคนใน Federales พูด
We could have had him any day
เราสามารถจับเขาได้ในวันใดวันหนึ่ง
We only let him go so long
เราเพียงปล่อยให้เขาไปได้นาน
Out of kindness, I suppose
ออกจากความเมตตา, ฉันเดา
A few gray Federales say
บางคนใน Federales สีเทาพูด
We could have had him any day
เราสามารถจับเขาได้ในวันใดวันหนึ่ง
We only let him go so long
เราเพียงปล่อยให้เขาไปได้นาน
Out of kindness, I suppose
ออกจากความเมตตา, ฉันเดา