curious/furious

Chris Greatti, Willow Camille Smith

Paroles Traduction

I always knew there was an order to this
The wind in the trees whispering mathematics
I always knew I tried my best to talk back
Refract the wisdom to heal the abyss

Somebody needs to know that
And when this life is looking dark, it's all that we have
And when nobody wants to talk about it
All that we can do is step into dread, that's what I said

And I'm takin' this adventure on my own
Walkin' through a darkened forest, goin' home
Curious, furious, I feel alone, oh, ooh

Getting over it now and I
Never wear a frown because life doesn't choose
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
That's all in your mind, you better open wide

Getting over it now and I
Never wear a frown because life doesn't choose
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
That's all in your mind, you better open wide

Shielding myself from the depths of my heart
The surface is calm, inside the chaos restarts
Don't know what to do, my questions endless
And the only thing that I want

I don't wanna start a fight
But you know when it gets heated, that's just what I like
And I never wanna talk about it
I just wanna sit in my room instead, that's what I said

And I'm takin' this adventure on my own
Walkin' through a darkened forest, goin' home
Curious, furious, I feel alone, oh, ooh

Getting over it now and I
Never wear a frown because life doesn't choose
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
That's all in your mind, you better open wide

Getting over it now and I
Never wear a frown because life doesn't choose
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
That's all in your mind, you better open wide

I always knew there was an order to this
J'ai toujours su qu'il y avait un ordre à tout cela
The wind in the trees whispering mathematics
Le vent dans les arbres chuchotant des mathématiques
I always knew I tried my best to talk back
J'ai toujours su que j'ai fait de mon mieux pour répondre
Refract the wisdom to heal the abyss
Réfracter la sagesse pour guérir l'abîme
Somebody needs to know that
Quelqu'un doit savoir cela
And when this life is looking dark, it's all that we have
Et quand cette vie semble sombre, c'est tout ce que nous avons
And when nobody wants to talk about it
Et quand personne ne veut en parler
All that we can do is step into dread, that's what I said
Tout ce que nous pouvons faire est de plonger dans la peur, c'est ce que j'ai dit
And I'm takin' this adventure on my own
Et je m'engage dans cette aventure seul
Walkin' through a darkened forest, goin' home
Marchant à travers une forêt assombrie, rentrant à la maison
Curious, furious, I feel alone, oh, ooh
Curieux, furieux, je me sens seul, oh, ooh
Getting over it now and I
Je m'en remets maintenant et je
Never wear a frown because life doesn't choose
Ne porte jamais de froncement de sourcils car la vie ne choisit pas
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
Soit un côté, gagner ou perdre, juste ou faux, c'est une bataille
That's all in your mind, you better open wide
C'est tout dans ton esprit, tu ferais mieux de t'ouvrir grand
Getting over it now and I
Je m'en remets maintenant et je
Never wear a frown because life doesn't choose
Ne porte jamais de froncement de sourcils car la vie ne choisit pas
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
Soit un côté, gagner ou perdre, juste ou faux, c'est une bataille
That's all in your mind, you better open wide
C'est tout dans ton esprit, tu ferais mieux de t'ouvrir grand
Shielding myself from the depths of my heart
Me protégeant des profondeurs de mon cœur
The surface is calm, inside the chaos restarts
La surface est calme, à l'intérieur le chaos recommence
Don't know what to do, my questions endless
Je ne sais pas quoi faire, mes questions sont sans fin
And the only thing that I want
Et la seule chose que je veux
I don't wanna start a fight
Je ne veux pas commencer une bagarre
But you know when it gets heated, that's just what I like
Mais tu sais quand ça chauffe, c'est juste ce que j'aime
And I never wanna talk about it
Et je ne veux jamais en parler
I just wanna sit in my room instead, that's what I said
Je veux juste rester dans ma chambre à la place, c'est ce que j'ai dit
And I'm takin' this adventure on my own
Et je m'engage dans cette aventure seul
Walkin' through a darkened forest, goin' home
Marchant à travers une forêt assombrie, rentrant à la maison
Curious, furious, I feel alone, oh, ooh
Curieux, furieux, je me sens seul, oh, ooh
Getting over it now and I
Je m'en remets maintenant et je
Never wear a frown because life doesn't choose
Ne porte jamais de froncement de sourcils car la vie ne choisit pas
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
Soit un côté, gagner ou perdre, juste ou faux, c'est une bataille
That's all in your mind, you better open wide
C'est tout dans ton esprit, tu ferais mieux de t'ouvrir grand
Getting over it now and I
Je m'en remets maintenant et je
Never wear a frown because life doesn't choose
Ne porte jamais de froncement de sourcils car la vie ne choisit pas
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
Soit un côté, gagner ou perdre, juste ou faux, c'est une bataille
That's all in your mind, you better open wide
C'est tout dans ton esprit, tu ferais mieux de t'ouvrir grand
I always knew there was an order to this
Sempre soube que havia uma ordem para isso
The wind in the trees whispering mathematics
O vento nas árvores sussurrando matemática
I always knew I tried my best to talk back
Sempre soube que tentei o meu melhor para responder
Refract the wisdom to heal the abyss
Refratar a sabedoria para curar o abismo
Somebody needs to know that
Alguém precisa saber disso
And when this life is looking dark, it's all that we have
E quando esta vida está parecendo escura, é tudo que temos
And when nobody wants to talk about it
E quando ninguém quer falar sobre isso
All that we can do is step into dread, that's what I said
Tudo o que podemos fazer é entrar no medo, foi o que eu disse
And I'm takin' this adventure on my own
E estou embarcando nesta aventura sozinho
Walkin' through a darkened forest, goin' home
Caminhando por uma floresta escura, indo para casa
Curious, furious, I feel alone, oh, ooh
Curioso, furioso, me sinto sozinho, oh, ooh
Getting over it now and I
Superando isso agora e eu
Never wear a frown because life doesn't choose
Nunca uso uma carranca porque a vida não escolhe
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
Qualquer lado, ganhar ou perder, certo ou errado, é uma batalha
That's all in your mind, you better open wide
Isso está tudo na sua mente, é melhor abrir bem
Getting over it now and I
Superando isso agora e eu
Never wear a frown because life doesn't choose
Nunca uso uma carranca porque a vida não escolhe
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
Qualquer lado, ganhar ou perder, certo ou errado, é uma batalha
That's all in your mind, you better open wide
Isso está tudo na sua mente, é melhor abrir bem
Shielding myself from the depths of my heart
Protegendo-me das profundezas do meu coração
The surface is calm, inside the chaos restarts
A superfície está calma, dentro o caos recomeça
Don't know what to do, my questions endless
Não sei o que fazer, minhas perguntas são infinitas
And the only thing that I want
E a única coisa que eu quero
I don't wanna start a fight
Não quero começar uma briga
But you know when it gets heated, that's just what I like
Mas você sabe quando esquenta, é isso que eu gosto
And I never wanna talk about it
E eu nunca quero falar sobre isso
I just wanna sit in my room instead, that's what I said
Eu só quero ficar no meu quarto, foi o que eu disse
And I'm takin' this adventure on my own
E estou embarcando nesta aventura sozinho
Walkin' through a darkened forest, goin' home
Caminhando por uma floresta escura, indo para casa
Curious, furious, I feel alone, oh, ooh
Curioso, furioso, me sinto sozinho, oh, ooh
Getting over it now and I
Superando isso agora e eu
Never wear a frown because life doesn't choose
Nunca uso uma carranca porque a vida não escolhe
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
Qualquer lado, ganhar ou perder, certo ou errado, é uma batalha
That's all in your mind, you better open wide
Isso está tudo na sua mente, é melhor abrir bem
Getting over it now and I
Superando isso agora e eu
Never wear a frown because life doesn't choose
Nunca uso uma carranca porque a vida não escolhe
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
Qualquer lado, ganhar ou perder, certo ou errado, é uma batalha
That's all in your mind, you better open wide
Isso está tudo na sua mente, é melhor abrir bem
I always knew there was an order to this
Siempre supe que había un orden para esto
The wind in the trees whispering mathematics
El viento en los árboles susurrando matemáticas
I always knew I tried my best to talk back
Siempre supe que di lo mejor de mí para hablar
Refract the wisdom to heal the abyss
Refractar la sabiduría para sanar el abismo
Somebody needs to know that
Alguien debe saber eso
And when this life is looking dark, it's all that we have
Y cuando esta vida parece verse oscuro, es todo lo que tenemos
And when nobody wants to talk about it
Y cuando nadie quiere hablar de ello
All that we can do is step into dread, that's what I said
Lo único que podemos hacer es entrar en pavor, eso fue lo que dije
And I'm takin' this adventure on my own
Y estoy tomando esta aventura por mi misma
Walkin' through a darkened forest, goin' home
Caminando a través de un bosque oscuro, yendo a casa
Curious, furious, I feel alone, oh, ooh
Curiosa, furiosa, me siento sola, oh, uh
Getting over it now and I
Superándolo ahora y yo
Never wear a frown because life doesn't choose
Nunca frunzo el ceño porque la vida no elige
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
De cualquier lado, ganar o perder, bien o mal, es una batalla
That's all in your mind, you better open wide
Todo eso está en tu mente, es mejor que abras bien
Getting over it now and I
Superándolo ahora y yo
Never wear a frown because life doesn't choose
Nunca frunzo el ceño porque la vida no elige
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
De cualquier lado, ganar o perder, bien o mal, es una batalla
That's all in your mind, you better open wide
Todo eso está en tu mente, es mejor que abras bien
Shielding myself from the depths of my heart
Escudándome de las profundidades de mi corazón
The surface is calm, inside the chaos restarts
La superficie está calmada, dentro del caos reinicia
Don't know what to do, my questions endless
No sé qué hacer, mis preguntas interminables
And the only thing that I want
Y lo único que quiero
I don't wanna start a fight
No quiero empezar una pelea
But you know when it gets heated, that's just what I like
Pero sabes que cuando se caldea, eso es justamente lo que me gusta
And I never wanna talk about it
Y no quiero hablar de ello nunca
I just wanna sit in my room instead, that's what I said
Solo quiero sentarme en mi habitación, eso fue lo que dije
And I'm takin' this adventure on my own
Y estoy tomando esta aventura por mi misma
Walkin' through a darkened forest, goin' home
Caminando a través de un bosque oscuro, yendo a casa
Curious, furious, I feel alone, oh, ooh
Curiosa, furiosa, me siento sola, oh, uh
Getting over it now and I
Superándolo ahora y yo
Never wear a frown because life doesn't choose
Nunca frunzo el ceño porque la vida no elige
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
De cualquier lado, ganar o perder, bien o mal, es una batalla
That's all in your mind, you better open wide
Todo eso está en tu mente, es mejor que abras bien
Getting over it now and I
Superándolo ahora y yo
Never wear a frown because life doesn't choose
Nunca frunzo el ceño porque la vida no elige
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
De cualquier lado, ganar o perder, bien o mal, es una batalla
That's all in your mind, you better open wide
Todo eso está en tu mente, es mejor que abras bien
I always knew there was an order to this
Ich wusste immer, dass es eine Ordnung gibt
The wind in the trees whispering mathematics
Der Wind in den Bäumen flüsterte Mathematik
I always knew I tried my best to talk back
Ich wusste immer, dass ich mein Bestes tat, um zu antworten
Refract the wisdom to heal the abyss
Die Weisheit zu brechen, um den Abgrund zu heilen
Somebody needs to know that
Jemand muss das wissen
And when this life is looking dark, it's all that we have
Und wenn das Leben dunkel aussieht, ist es alles, was wir haben
And when nobody wants to talk about it
Und wenn niemand darüber reden will
All that we can do is step into dread, that's what I said
Alles, was wir tun können, ist in die Angst zu treten, das ist, was ich sagte
And I'm takin' this adventure on my own
Und ich erlebe dieses Abenteuer ganz allein
Walkin' through a darkened forest, goin' home
Ich gehe durch einen dunklen Wald, auf dem Weg nach Hause
Curious, furious, I feel alone, oh, ooh
Neugierig, wütend, ich fühle mich allein, oh, ooh
Getting over it now and I
Ich komme jetzt darüber hinweg und ich
Never wear a frown because life doesn't choose
Trage nie ein Stirnrunzeln, denn das Leben wählt nicht
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
Die eine oder die andere Seite, gewinnen oder verlieren, richtig oder falsch, es ist ein Kampf
That's all in your mind, you better open wide
Das ist alles in deinem Kopf, du solltest besser die Augen weit öffnen
Getting over it now and I
Ich komme jetzt darüber hinweg und ich
Never wear a frown because life doesn't choose
Trage nie ein Stirnrunzeln, denn das Leben wählt nicht
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
Die eine oder die andere Seite, gewinnen oder verlieren, richtig oder falsch, es ist ein Kampf
That's all in your mind, you better open wide
Das ist alles in deinem Kopf, du solltest besser die Augen weit öffnen
Shielding myself from the depths of my heart
Ich schirme mich vor den Tiefen meines Herzens ab
The surface is calm, inside the chaos restarts
Die Oberfläche ist ruhig, innen beginnt das Chaos wieder
Don't know what to do, my questions endless
Ich weiß nicht, was ich tun soll, meine Fragen sind endlos
And the only thing that I want
Und das einzige, was ich will
I don't wanna start a fight
Ich will keinen Streit anfangen
But you know when it gets heated, that's just what I like
Aber du weißt, wenn es hitzig wird, ist das genau das, was ich mag
And I never wanna talk about it
Und ich will nie darüber reden
I just wanna sit in my room instead, that's what I said
Ich will stattdessen einfach in meinem Zimmer sitzen, das habe ich gesagt
And I'm takin' this adventure on my own
Und ich erlebe dieses Abenteuer ganz allein
Walkin' through a darkened forest, goin' home
Ich gehe durch einen dunklen Wald, auf dem Weg nach Hause
Curious, furious, I feel alone, oh, ooh
Neugierig, wütend, ich fühle mich allein, oh, ooh
Getting over it now and I
Ich komme jetzt darüber hinweg und ich
Never wear a frown because life doesn't choose
Trage nie ein Stirnrunzeln, denn das Leben wählt nicht
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
Die eine oder die andere Seite, gewinnen oder verlieren, richtig oder falsch, es ist ein Kampf
That's all in your mind, you better open wide
Das ist alles in deinem Kopf, du solltest besser die Augen weit öffnen
Getting over it now and I
Ich komme jetzt darüber hinweg und ich
Never wear a frown because life doesn't choose
Trage nie ein Stirnrunzeln, denn das Leben wählt nicht
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
Die eine oder die andere Seite, gewinnen oder verlieren, richtig oder falsch, es ist ein Kampf
That's all in your mind, you better open wide
Das ist alles in deinem Kopf, du solltest besser die Augen weit öffnen
I always knew there was an order to this
Ho sempre saputo che c'è un ordine in questo
The wind in the trees whispering mathematics
Il vento tra gli alberi bisbiglia matematica
I always knew I tried my best to talk back
Ho sempre saputo che ho fatto del mio meglio per rispondere
Refract the wisdom to heal the abyss
Rifrangi la saggezza per guarire l'abisso
Somebody needs to know that
Qualcuno ha bisogno di saperlo
And when this life is looking dark, it's all that we have
E quando questa vita sembra buia, è tutto ciò che abbiamo
And when nobody wants to talk about it
E quando nessuno vuole parlarne
All that we can do is step into dread, that's what I said
Tutto ciò che possiamo fare è affrontare il terrore, è ciò che ho detto
And I'm takin' this adventure on my own
E sto affrontando questa avventura da solo
Walkin' through a darkened forest, goin' home
Camminando attraverso una foresta oscura, tornando a casa
Curious, furious, I feel alone, oh, ooh
Curioso, furioso, mi sento solo, oh, ooh
Getting over it now and I
Mi sto riprendendo ora
Never wear a frown because life doesn't choose
Non ho mai il broncio perché la vita non sceglie
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
In qualsiasi caso, vincere o perdere, giusto o sbagliato, è una battaglia
That's all in your mind, you better open wide
Tutto è nella tua mente, meglio aprirsi ampiamente
Getting over it now and I
Mi sto riprendendo ora
Never wear a frown because life doesn't choose
Non ho mai il broncio perché la vita non sceglie
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
In qualsiasi caso, vincere o perdere, giusto o sbagliato, è una battaglia
That's all in your mind, you better open wide
Tutto è nella tua mente, meglio aprirsi ampiamente
Shielding myself from the depths of my heart
Proteggendomi dalle profondità del mio cuore
The surface is calm, inside the chaos restarts
La superficie è calma, dentro il caos ricomincia
Don't know what to do, my questions endless
Non so cosa fare, le mie domande sono senza fine
And the only thing that I want
E l'unica cosa che voglio
I don't wanna start a fight
Non voglio iniziare una lite
But you know when it gets heated, that's just what I like
Ma sai quando si riscalda, è proprio quello che mi piace
And I never wanna talk about it
E non voglio mai parlarne
I just wanna sit in my room instead, that's what I said
Voglio solo stare nella mia stanza, è quello che ho detto
And I'm takin' this adventure on my own
E sto affrontando questa avventura da solo
Walkin' through a darkened forest, goin' home
Camminando attraverso una foresta oscura, tornando a casa
Curious, furious, I feel alone, oh, ooh
Curioso, furioso, mi sento solo, oh, ooh
Getting over it now and I
Mi sto riprendendo ora
Never wear a frown because life doesn't choose
Non ho mai il broncio perché la vita non sceglie
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
In qualsiasi caso, vincere o perdere, giusto o sbagliato, è una battaglia
That's all in your mind, you better open wide
Tutto è nella tua mente, meglio aprirsi ampiamente
Getting over it now and I
Mi sto riprendendo ora
Never wear a frown because life doesn't choose
Non ho mai il broncio perché la vita non sceglie
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
In qualsiasi caso, vincere o perdere, giusto o sbagliato, è una battaglia
That's all in your mind, you better open wide
Tutto è nella tua mente, meglio aprirsi ampiamente
I always knew there was an order to this
私は常にこれには秩序があると知っていたわ
The wind in the trees whispering mathematics
木々の中の風が数学をささやいている
I always knew I tried my best to talk back
私は常に最善を尽くして応えようとしてた
Refract the wisdom to heal the abyss
知恵を反射させ、深淵を癒す
Somebody needs to know that
誰かがそれを知る必要があるのよ
And when this life is looking dark, it's all that we have
そして、人生が暗く見えたら、それが私たちの持ってる全て
And when nobody wants to talk about it
誰もそれについて話したがらない時は
All that we can do is step into dread, that's what I said
私たちができることは、恐怖に立ち向かうこと、そう私が言ったの
And I'm takin' this adventure on my own
それから、私はこの冒険を1人で進むの
Walkin' through a darkened forest, goin' home
暗い森を歩いて、家に帰るわ
Curious, furious, I feel alone, oh, ooh
好奇心旺盛で、怒りに満ち、孤独を感じます
Getting over it now and I
乗り越えていく今、私は
Never wear a frown because life doesn't choose
人生は選ばないから、決してしかめっ面もしないし
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
どちら側が勝っても負けても、正しくても間違っても、戦いなの
That's all in your mind, you better open wide
それしかあなたの頭にしかない、視野を広げた方がいいわよ
Getting over it now and I
乗り越えていく今、私は
Never wear a frown because life doesn't choose
人生は選ばないから、決してしかめっ面もしないし
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
どちら側が勝っても負けても、正しくても間違っても、戦いなの
That's all in your mind, you better open wide
それしかあなたの頭にしかない、視野を広げた方がいいわよ
Shielding myself from the depths of my heart
心の深みから自分自身を守っている
The surface is calm, inside the chaos restarts
表面は穏やかだけど、内側には混沌があるの
Don't know what to do, my questions endless
何をすればいいのかわからない、私の質には終わりがない
And the only thing that I want
そして、私が望む唯一のことは
I don't wanna start a fight
喧嘩を始めたくなんかない
But you know when it gets heated, that's just what I like
でもカッとなると、喧嘩になっちゃうのよね
And I never wanna talk about it
それからもう二度と話したくなくなる
I just wanna sit in my room instead, that's what I said
代わりに部屋の中で座ってたい、そう言ったの
And I'm takin' this adventure on my own
それから、私はこの冒険を1人で進むの
Walkin' through a darkened forest, goin' home
暗い森を歩いて、家に帰るわ
Curious, furious, I feel alone, oh, ooh
好奇心旺盛で、怒りに満ち、孤独を感じます
Getting over it now and I
乗り越えていく今、私は
Never wear a frown because life doesn't choose
人生は選ばないから、決してしかめっ面もしないし
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
どちら側が勝っても負けても、正しくても間違っても、戦いなの
That's all in your mind, you better open wide
それしかあなたの頭にしかない、視野を広げた方がいいわよ
Getting over it now and I
乗り越えていく今、私は
Never wear a frown because life doesn't choose
人生は選ばないから、決してしかめっ面もしないし
Either side, win or lose, right or wrong, it's a battle
どちら側が勝っても負けても、正しくても間違っても、戦いなの
That's all in your mind, you better open wide
それしかあなたの頭にしかない、視野を広げた方がいいわよ

Curiosités sur la chanson curious/furious de WILLOW

Quand la chanson “curious/furious” a-t-elle été lancée par WILLOW?
La chanson curious/furious a été lancée en 2022, sur l’album “˂COPINGMECHANISM˃”.
Qui a composé la chanson “curious/furious” de WILLOW?
La chanson “curious/furious” de WILLOW a été composée par Chris Greatti, Willow Camille Smith.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] WILLOW

Autres artistes de Pop