I been putting work in, healing myself
Still got room to grow
I been really searching emotional wealth
Honestly my heart is broke
I just need to
Grow, grow, grow
Grow, grow, grow
Grow, grow, grow
I just need to, I just need to grow
Every time I look at my face
I feel everything it's the same growing pains
'Cause no one ever truly knows just who they are
And I feel closer knowing I don't have to hide my scars
I hope you know you're not alone
Being confused ain't right or wrong
You'll find that you're your own best friend
And no, that ain't a fuckin' metaphor
I been putting work in, healing myself
Still got room to grow
I been really searching emotional wealth
Honestly my heart is broke
I just need to
Grow, grow, grow
Grow, grow, grow
Grow, grow, grow
I just need to, I just need to grow
Every time I look at my face
I can't help but feel like I lost my way
'Cause no one ever truly knows just who they are
And I feel closer when I'm laying looking at the stars
I hope you know you're not alone
Being confused ain't right or wrong
You'll find that you're your own best friend
And no, that ain't a fuckin' metaphor
I been putting work in, healing myself
Still got room to grow
I been really searching emotional wealth
Honestly my heart is broke
I just need to
Grow, grow, grow
Grow, grow, grow (I just need to grow)
Grow, grow, grow
I just need to, I just need to grow
I been putting work in, healing myself
J'ai travaillé dur, me soignant moi-même
Still got room to grow
J'ai encore de la place pour grandir
I been really searching emotional wealth
J'ai vraiment cherché la richesse émotionnelle
Honestly my heart is broke
Honnêtement, mon cœur est brisé
I just need to
J'ai juste besoin de
Grow, grow, grow
Grandir, grandir, grandir
Grow, grow, grow
Grandir, grandir, grandir
Grow, grow, grow
Grandir, grandir, grandir
I just need to, I just need to grow
J'ai juste besoin de, j'ai juste besoin de grandir
Every time I look at my face
Chaque fois que je regarde mon visage
I feel everything it's the same growing pains
Je ressens tout, c'est la même douleur de croissance
'Cause no one ever truly knows just who they are
Parce que personne ne sait vraiment qui ils sont
And I feel closer knowing I don't have to hide my scars
Et je me sens plus proche en sachant que je n'ai pas à cacher mes cicatrices
I hope you know you're not alone
J'espère que tu sais que tu n'es pas seul
Being confused ain't right or wrong
Être confus n'est ni bien ni mal
You'll find that you're your own best friend
Tu découvriras que tu es ton meilleur ami
And no, that ain't a fuckin' metaphor
Et non, ce n'est pas une putain de métaphore
I been putting work in, healing myself
J'ai travaillé dur, me soignant moi-même
Still got room to grow
J'ai encore de la place pour grandir
I been really searching emotional wealth
J'ai vraiment cherché la richesse émotionnelle
Honestly my heart is broke
Honnêtement, mon cœur est brisé
I just need to
J'ai juste besoin de
Grow, grow, grow
Grandir, grandir, grandir
Grow, grow, grow
Grandir, grandir, grandir
Grow, grow, grow
Grandir, grandir, grandir
I just need to, I just need to grow
J'ai juste besoin de, j'ai juste besoin de grandir
Every time I look at my face
Chaque fois que je regarde mon visage
I can't help but feel like I lost my way
Je ne peux m'empêcher de sentir que j'ai perdu mon chemin
'Cause no one ever truly knows just who they are
Parce que personne ne sait vraiment qui ils sont
And I feel closer when I'm laying looking at the stars
Et je me sens plus proche quand je suis allongé à regarder les étoiles
I hope you know you're not alone
J'espère que tu sais que tu n'es pas seul
Being confused ain't right or wrong
Être confus n'est ni bien ni mal
You'll find that you're your own best friend
Tu découvriras que tu es ton meilleur ami
And no, that ain't a fuckin' metaphor
Et non, ce n'est pas une putain de métaphore
I been putting work in, healing myself
J'ai travaillé dur, me soignant moi-même
Still got room to grow
J'ai encore de la place pour grandir
I been really searching emotional wealth
J'ai vraiment cherché la richesse émotionnelle
Honestly my heart is broke
Honnêtement, mon cœur est brisé
I just need to
J'ai juste besoin de
Grow, grow, grow
Grandir, grandir, grandir
Grow, grow, grow (I just need to grow)
Grandir, grandir, grandir (J'ai juste besoin de grandir)
Grow, grow, grow
Grandir, grandir, grandir
I just need to, I just need to grow
J'ai juste besoin de, j'ai juste besoin de grandir
I been putting work in, healing myself
Tenho trabalhado, curando a mim mesmo
Still got room to grow
Ainda tenho espaço para crescer
I been really searching emotional wealth
Tenho realmente buscado riqueza emocional
Honestly my heart is broke
Honestamente, meu coração está quebrado
I just need to
Eu só preciso
Grow, grow, grow
Crescer, crescer, crescer
Grow, grow, grow
Crescer, crescer, crescer
Grow, grow, grow
Crescer, crescer, crescer
I just need to, I just need to grow
Eu só preciso, eu só preciso crescer
Every time I look at my face
Toda vez que olho para o meu rosto
I feel everything it's the same growing pains
Sinto que tudo é a mesma dor de crescimento
'Cause no one ever truly knows just who they are
Porque ninguém realmente sabe quem eles são
And I feel closer knowing I don't have to hide my scars
E me sinto mais perto sabendo que não preciso esconder minhas cicatrizes
I hope you know you're not alone
Espero que você saiba que não está sozinho
Being confused ain't right or wrong
Estar confuso não é certo nem errado
You'll find that you're your own best friend
Você descobrirá que é seu melhor amigo
And no, that ain't a fuckin' metaphor
E não, isso não é uma maldita metáfora
I been putting work in, healing myself
Tenho trabalhado, curando a mim mesmo
Still got room to grow
Ainda tenho espaço para crescer
I been really searching emotional wealth
Tenho realmente buscado riqueza emocional
Honestly my heart is broke
Honestamente, meu coração está quebrado
I just need to
Eu só preciso
Grow, grow, grow
Crescer, crescer, crescer
Grow, grow, grow
Crescer, crescer, crescer
Grow, grow, grow
Crescer, crescer, crescer
I just need to, I just need to grow
Eu só preciso, eu só preciso crescer
Every time I look at my face
Toda vez que olho para o meu rosto
I can't help but feel like I lost my way
Não posso deixar de sentir que perdi meu caminho
'Cause no one ever truly knows just who they are
Porque ninguém realmente sabe quem eles são
And I feel closer when I'm laying looking at the stars
E me sinto mais perto quando estou deitado olhando para as estrelas
I hope you know you're not alone
Espero que você saiba que não está sozinho
Being confused ain't right or wrong
Estar confuso não é certo nem errado
You'll find that you're your own best friend
Você descobrirá que é seu melhor amigo
And no, that ain't a fuckin' metaphor
E não, isso não é uma maldita metáfora
I been putting work in, healing myself
Tenho trabalhado, curando a mim mesmo
Still got room to grow
Ainda tenho espaço para crescer
I been really searching emotional wealth
Tenho realmente buscado riqueza emocional
Honestly my heart is broke
Honestamente, meu coração está quebrado
I just need to
Eu só preciso
Grow, grow, grow
Crescer, crescer, crescer
Grow, grow, grow (I just need to grow)
Crescer, crescer, crescer (Eu só preciso crescer)
Grow, grow, grow
Crescer, crescer, crescer
I just need to, I just need to grow
Eu só preciso, eu só preciso crescer
I been putting work in, healing myself
He estado trabajando, curándome a mí mismo
Still got room to grow
Todavía tengo espacio para crecer
I been really searching emotional wealth
He estado buscando realmente la riqueza emocional
Honestly my heart is broke
Honestamente, mi corazón está roto
I just need to
Solo necesito
Grow, grow, grow
Crecer, crecer, crecer
Grow, grow, grow
Crecer, crecer, crecer
Grow, grow, grow
Crecer, crecer, crecer
I just need to, I just need to grow
Solo necesito, solo necesito crecer
Every time I look at my face
Cada vez que miro mi cara
I feel everything it's the same growing pains
Siento que todo es lo mismo, los dolores de crecimiento
'Cause no one ever truly knows just who they are
Porque nadie sabe realmente quiénes son
And I feel closer knowing I don't have to hide my scars
Y me siento más cerca sabiendo que no tengo que ocultar mis cicatrices
I hope you know you're not alone
Espero que sepas que no estás solo
Being confused ain't right or wrong
Estar confundido no está bien ni mal
You'll find that you're your own best friend
Descubrirás que eres tu mejor amigo
And no, that ain't a fuckin' metaphor
Y no, eso no es una maldita metáfora
I been putting work in, healing myself
He estado trabajando, curándome a mí mismo
Still got room to grow
Todavía tengo espacio para crecer
I been really searching emotional wealth
He estado buscando realmente la riqueza emocional
Honestly my heart is broke
Honestamente, mi corazón está roto
I just need to
Solo necesito
Grow, grow, grow
Crecer, crecer, crecer
Grow, grow, grow
Crecer, crecer, crecer
Grow, grow, grow
Crecer, crecer, crecer
I just need to, I just need to grow
Solo necesito, solo necesito crecer
Every time I look at my face
Cada vez que miro mi cara
I can't help but feel like I lost my way
No puedo evitar sentir que he perdido mi camino
'Cause no one ever truly knows just who they are
Porque nadie sabe realmente quiénes son
And I feel closer when I'm laying looking at the stars
Y me siento más cerca cuando estoy tumbado mirando las estrellas
I hope you know you're not alone
Espero que sepas que no estás solo
Being confused ain't right or wrong
Estar confundido no está bien ni mal
You'll find that you're your own best friend
Descubrirás que eres tu mejor amigo
And no, that ain't a fuckin' metaphor
Y no, eso no es una maldita metáfora
I been putting work in, healing myself
He estado trabajando, curándome a mí mismo
Still got room to grow
Todavía tengo espacio para crecer
I been really searching emotional wealth
He estado buscando realmente la riqueza emocional
Honestly my heart is broke
Honestamente, mi corazón está roto
I just need to
Solo necesito
Grow, grow, grow
Crecer, crecer, crecer
Grow, grow, grow (I just need to grow)
Crecer, crecer, crecer (Solo necesito crecer)
Grow, grow, grow
Crecer, crecer, crecer
I just need to, I just need to grow
Solo necesito, solo necesito crecer
I been putting work in, healing myself
Ich habe Arbeit investiert, mich selbst geheilt
Still got room to grow
Habe immer noch Raum zum Wachsen
I been really searching emotional wealth
Ich habe wirklich nach emotionalem Reichtum gesucht
Honestly my heart is broke
Ehrlich gesagt, mein Herz ist gebrochen
I just need to
Ich muss einfach nur
Grow, grow, grow
Wachsen, wachsen, wachsen
Grow, grow, grow
Wachsen, wachsen, wachsen
Grow, grow, grow
Wachsen, wachsen, wachsen
I just need to, I just need to grow
Ich muss einfach nur, ich muss einfach nur wachsen
Every time I look at my face
Jedes Mal, wenn ich in mein Gesicht schaue
I feel everything it's the same growing pains
Fühle ich alles, es sind die gleichen Wachstumsschmerzen
'Cause no one ever truly knows just who they are
Denn niemand weiß wirklich, wer er ist
And I feel closer knowing I don't have to hide my scars
Und ich fühle mich näher, wenn ich meine Narben nicht verstecken muss
I hope you know you're not alone
Ich hoffe, du weißt, dass du nicht alleine bist
Being confused ain't right or wrong
Verwirrt zu sein ist nicht richtig oder falsch
You'll find that you're your own best friend
Du wirst feststellen, dass du dein bester Freund bist
And no, that ain't a fuckin' metaphor
Und nein, das ist keine verdammte Metapher
I been putting work in, healing myself
Ich habe Arbeit investiert, mich selbst geheilt
Still got room to grow
Habe immer noch Raum zum Wachsen
I been really searching emotional wealth
Ich habe wirklich nach emotionalem Reichtum gesucht
Honestly my heart is broke
Ehrlich gesagt, mein Herz ist gebrochen
I just need to
Ich muss einfach nur
Grow, grow, grow
Wachsen, wachsen, wachsen
Grow, grow, grow
Wachsen, wachsen, wachsen
Grow, grow, grow
Wachsen, wachsen, wachsen
I just need to, I just need to grow
Ich muss einfach nur, ich muss einfach nur wachsen
Every time I look at my face
Jedes Mal, wenn ich in mein Gesicht schaue
I can't help but feel like I lost my way
Kann ich nicht anders, als zu fühlen, dass ich meinen Weg verloren habe
'Cause no one ever truly knows just who they are
Denn niemand weiß wirklich, wer er ist
And I feel closer when I'm laying looking at the stars
Und ich fühle mich näher, wenn ich liegend die Sterne betrachte
I hope you know you're not alone
Ich hoffe, du weißt, dass du nicht alleine bist
Being confused ain't right or wrong
Verwirrt zu sein ist nicht richtig oder falsch
You'll find that you're your own best friend
Du wirst feststellen, dass du dein bester Freund bist
And no, that ain't a fuckin' metaphor
Und nein, das ist keine verdammte Metapher
I been putting work in, healing myself
Ich habe Arbeit investiert, mich selbst geheilt
Still got room to grow
Habe immer noch Raum zum Wachsen
I been really searching emotional wealth
Ich habe wirklich nach emotionalem Reichtum gesucht
Honestly my heart is broke
Ehrlich gesagt, mein Herz ist gebrochen
I just need to
Ich muss einfach nur
Grow, grow, grow
Wachsen, wachsen, wachsen
Grow, grow, grow (I just need to grow)
Wachsen, wachsen, wachsen (Ich muss einfach nur wachsen)
Grow, grow, grow
Wachsen, wachsen, wachsen
I just need to, I just need to grow
Ich muss einfach nur, ich muss einfach nur wachsen
I been putting work in, healing myself
Ho lavorato su me stesso, curandomi
Still got room to grow
Ho ancora spazio per crescere
I been really searching emotional wealth
Ho cercato veramente la ricchezza emotiva
Honestly my heart is broke
Onestamente il mio cuore è spezzato
I just need to
Ho solo bisogno di
Grow, grow, grow
Crescere, crescere, crescere
Grow, grow, grow
Crescere, crescere, crescere
Grow, grow, grow
Crescere, crescere, crescere
I just need to, I just need to grow
Ho solo bisogno di, ho solo bisogno di crescere
Every time I look at my face
Ogni volta che guardo il mio viso
I feel everything it's the same growing pains
Sento che tutto è lo stesso, i dolori della crescita
'Cause no one ever truly knows just who they are
Perché nessuno sa veramente chi sono
And I feel closer knowing I don't have to hide my scars
E mi sento più vicino sapendo che non devo nascondere le mie cicatrici
I hope you know you're not alone
Spero che tu sappia che non sei solo
Being confused ain't right or wrong
Essere confusi non è giusto o sbagliato
You'll find that you're your own best friend
Scoprirai che sei il tuo miglior amico
And no, that ain't a fuckin' metaphor
E no, non è un cazzo di metafora
I been putting work in, healing myself
Ho lavorato su me stesso, curandomi
Still got room to grow
Ho ancora spazio per crescere
I been really searching emotional wealth
Ho cercato veramente la ricchezza emotiva
Honestly my heart is broke
Onestamente il mio cuore è spezzato
I just need to
Ho solo bisogno di
Grow, grow, grow
Crescere, crescere, crescere
Grow, grow, grow
Crescere, crescere, crescere
Grow, grow, grow
Crescere, crescere, crescere
I just need to, I just need to grow
Ho solo bisogno di, ho solo bisogno di crescere
Every time I look at my face
Ogni volta che guardo il mio viso
I can't help but feel like I lost my way
Non posso fare a meno di sentire che ho perso la mia strada
'Cause no one ever truly knows just who they are
Perché nessuno sa veramente chi sono
And I feel closer when I'm laying looking at the stars
E mi sento più vicino quando sono disteso a guardare le stelle
I hope you know you're not alone
Spero che tu sappia che non sei solo
Being confused ain't right or wrong
Essere confusi non è giusto o sbagliato
You'll find that you're your own best friend
Scoprirai che sei il tuo miglior amico
And no, that ain't a fuckin' metaphor
E no, non è un cazzo di metafora
I been putting work in, healing myself
Ho lavorato su me stesso, curandomi
Still got room to grow
Ho ancora spazio per crescere
I been really searching emotional wealth
Ho cercato veramente la ricchezza emotiva
Honestly my heart is broke
Onestamente il mio cuore è spezzato
I just need to
Ho solo bisogno di
Grow, grow, grow
Crescere, crescere, crescere
Grow, grow, grow (I just need to grow)
Crescere, crescere, crescere (Ho solo bisogno di crescere)
Grow, grow, grow
Crescere, crescere, crescere
I just need to, I just need to grow
Ho solo bisogno di, ho solo bisogno di crescere