Fell asleep when you drove me home
Got too faded and raged
You had nothing to say when I split
Tried to call you, you don't answer your phone
You're the only, only, only
I guess I was wrong to assume
Inside I knew I hadn't decided
So I tried to hide it
(Ooh, ooh)
Ooh, you're the only, only, only
I guess I was wrong to assume
Inside I knew I hadn't decided
So I tried to hide it
We never talk a lot
I need to see you 'cause you're on my mind
And say, "I never wanted
I never wanted this for us"
I'm always acting tough
Close my heart and now I starve the love
And no, I never wanted
I never wanted this for us
(Ooh, ooh)
Pour patience over me
While my heart slowly breaks
Never makin' a sound
Even amongst the jagged pieces
That always lead to the ground
To move is agony
And now I can only think
About how
We never talk a lot
I need to see you 'cause you're on my mind
And say, "I never wanted
I never wanted this for us"
I'm always acting tough
Close my heart and now I starve the love
And no, I never wanted
I never wanted this for us
No
I never
No
I never
We never talk a lot
I need to see you 'cause you're on my mind
And say, "I never wanted
I never wanted this for us"
I'm always acting tough
Close my heart and now I starve the love
And no, I never wanted
I never wanted this for us
Fell asleep when you drove me home
Je suis tombée endormie quand tu m'as ramené à la maison
Got too faded and raged
J'ai trop pâli et ragé
You had nothing to say when I split
Tu n'avais rien a dire quand j'ai décampé
Tried to call you, you don't answer your phone
J'ai essayé de t'appeler, tu n'as pas décroché ton téléphone
You're the only, only, only
Tu es le seul, seul, seul
I guess I was wrong to assume
J'imagine que j'avais tord d'assumer
Inside I knew I hadn't decided
À l'intérieur, je savais que je n'avais pas décidé
So I tried to hide it
Alors j'ai essayé de le cacher
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Ooh, you're the only, only, only
Ooh, tu es le seul, seul, seul
I guess I was wrong to assume
J'imagine que j'avais tord d'assumer
Inside I knew I hadn't decided
À l'intérieur, je savais que je n'avais pas décidé
So I tried to hide it
Alors j'ai essayé de le cacher
We never talk a lot
On ne parle jamais beaucoup
I need to see you 'cause you're on my mind
J'ai besoin de te voir car tu es dans mes pensées
And say, "I never wanted
Et j'ai dit "Je n'ai jamais voulu
I never wanted this for us"
Je n'ai jamais voulu ça pour nous"
I'm always acting tough
J'agis toujours comme si j'étais forte
Close my heart and now I starve the love
J'ai fermé mon cœur et maintenant je crève d'amour
And no, I never wanted
Et non, je n'ai voulu
I never wanted this for us
Je n'ai jamais voulu ça pour nous
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Pour patience over me
Verse de la patience sur moi
While my heart slowly breaks
Pendant que mon cœur se brise lentement
Never makin' a sound
Jamais faire un seul bruit
Even amongst the jagged pieces
Même parmi les morceaux déchiquetés
That always lead to the ground
Qui mènent toujours au sol
To move is agony
Bouger est une agonie
And now I can only think
Et maintenant je ne peux que penser
About how
À comment
We never talk a lot
On ne parle jamais beaucoup
I need to see you 'cause you're on my mind
J'ai besoin de te voir car tu es dans mes pensées
And say, "I never wanted
Et j'ai dit "Je n'ai jamais voulu
I never wanted this for us"
Je n'ai jamais voulu ça pour nous"
I'm always acting tough
J'agis toujours comme si j'étais forte
Close my heart and now I starve the love
J'ai fermé mon cœur et maintenant je crève d'amour
And no, I never wanted
Et non, je n'ai voulu
I never wanted this for us
Je n'ai jamais voulu ça pour nous
No
Non
I never
Je n'ai jamais
No
Non
I never
Je n'ai jamais
We never talk a lot
On ne parle jamais beaucoup
I need to see you 'cause you're on my mind
J'ai besoin de te voir car tu es dans mes pensées
And say, "I never wanted
Et j'ai dit "Je n'ai jamais voulu
I never wanted this for us"
Je n'ai jamais voulu ça pour nous"
I'm always acting tough
J'agis toujours comme si j'étais forte
Close my heart and now I starve the love
J'ai fermé mon cœur et maintenant je crève d'amour
And no, I never wanted
Et non, je n'ai voulu
I never wanted this for us
Je n'ai jamais voulu ça pour nous
Fell asleep when you drove me home
Adormeci quando você me levou para casa
Got too faded and raged
Fiquei muito desvanecido e furioso
You had nothing to say when I split
Você não tinha nada a dizer quando eu parti
Tried to call you, you don't answer your phone
Tentei te ligar, você não atende seu telefone
You're the only, only, only
Você é o único, único, único
I guess I was wrong to assume
Acho que estava errado em assumir
Inside I knew I hadn't decided
Por dentro eu sabia que não tinha decidido
So I tried to hide it
Então tentei esconder isso
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Ooh, you're the only, only, only
Ooh, você é o único, único, único
I guess I was wrong to assume
Acho que estava errado em assumir
Inside I knew I hadn't decided
Por dentro eu sabia que não tinha decidido
So I tried to hide it
Então tentei esconder isso
We never talk a lot
Nós nunca conversamos muito
I need to see you 'cause you're on my mind
Preciso te ver porque você está na minha mente
And say, "I never wanted
E dizer, "Eu nunca quis
I never wanted this for us"
Eu nunca quis isso para nós"
I'm always acting tough
Estou sempre agindo durão
Close my heart and now I starve the love
Fechei meu coração e agora estou faminto de amor
And no, I never wanted
E não, eu nunca quis
I never wanted this for us
Eu nunca quis isso para nós
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Pour patience over me
Derrame paciência sobre mim
While my heart slowly breaks
Enquanto meu coração se quebra lentamente
Never makin' a sound
Nunca fazendo um som
Even amongst the jagged pieces
Mesmo entre os pedaços pontiagudos
That always lead to the ground
Que sempre levam ao chão
To move is agony
Mover-se é agonia
And now I can only think
E agora só consigo pensar
About how
Em como
We never talk a lot
Nós nunca conversamos muito
I need to see you 'cause you're on my mind
Preciso te ver porque você está na minha mente
And say, "I never wanted
E dizer, "Eu nunca quis
I never wanted this for us"
Eu nunca quis isso para nós"
I'm always acting tough
Estou sempre agindo durão
Close my heart and now I starve the love
Fechei meu coração e agora estou faminto de amor
And no, I never wanted
E não, eu nunca quis
I never wanted this for us
Eu nunca quis isso para nós
No
Não
I never
Eu nunca
No
Não
I never
Eu nunca
We never talk a lot
Nós nunca conversamos muito
I need to see you 'cause you're on my mind
Preciso te ver porque você está na minha mente
And say, "I never wanted
E dizer, "Eu nunca quis
I never wanted this for us"
Eu nunca quis isso para nós"
I'm always acting tough
Estou sempre agindo durão
Close my heart and now I starve the love
Fechei meu coração e agora estou faminto de amor
And no, I never wanted
E não, eu nunca quis
I never wanted this for us
Eu nunca quis isso para nós
Fell asleep when you drove me home
Me dormí cuando me llevaste a casa
Got too faded and raged
Me deshice y enfurecí mucho
You had nothing to say when I split
No tenías nada que decir cuando me me fui
Tried to call you, you don't answer your phone
Intenté llamarte, no contestas tu teléfono
You're the only, only, only
Eres él único, único, único
I guess I was wrong to assume
Al parecer me equivoqué al asumir
Inside I knew I hadn't decided
Por dentro sabía que no me había decidido
So I tried to hide it
Así que intenté esconderlo
(Ooh, ooh)
(Uh, uh)
Ooh, you're the only, only, only
Uh, eres él único, único, único
I guess I was wrong to assume
Al parecer me equivoqué al asumir
Inside I knew I hadn't decided
Por dentro sabía que no me había decidido
So I tried to hide it
Así que intenté esconderlo
We never talk a lot
Nunca hablamos mucho
I need to see you 'cause you're on my mind
Necesito verte porque estás en mi mente
And say, "I never wanted
Y decir, "Nunca quise
I never wanted this for us"
No quería esto para nosotros"
I'm always acting tough
Siempre estoy actuando ruda
Close my heart and now I starve the love
Cerré mi corazón y ahora tengo hambre de amor
And no, I never wanted
Y no, nunca quise
I never wanted this for us
Nunca quise esto para nosotros
(Ooh, ooh)
(Uh, uh)
Pour patience over me
Derrama paciencia sobre mí
While my heart slowly breaks
Mientras mi corazón lentamente se quiebra
Never makin' a sound
Nunca haciendo un sonido
Even amongst the jagged pieces
Incluso entre las piezas irregulares
That always lead to the ground
Que siempre van hacia el suelo
To move is agony
Moverme es agonía
And now I can only think
Y ahora solo puedo pensar
About how
Sobre cómo
We never talk a lot
Nunca hablamos mucho
I need to see you 'cause you're on my mind
Necesito verte porque estás en mi mente
And say, "I never wanted
Y decir, "Nunca quise
I never wanted this for us"
No quería esto para nosotros"
I'm always acting tough
Siempre estoy actuando ruda
Close my heart and now I starve the love
Cerré mi corazón y ahora tengo hambre de amor
And no, I never wanted
Y no, nunca quise
I never wanted this for us
Nunca quise esto para nosotros
No
No
I never
Yo nunca
No
No
I never
Yo nunca
We never talk a lot
Nunca hablamos mucho
I need to see you 'cause you're on my mind
Necesito verte porque estás en mi mente
And say, "I never wanted
Y decir, "Nunca quise
I never wanted this for us"
No quería esto para nosotros"
I'm always acting tough
Siempre estoy actuando ruda
Close my heart and now I starve the love
Cerré mi corazón y ahora tengo hambre de amor
And no, I never wanted
Y no, nunca quise
I never wanted this for us
Nunca quise esto para nosotros
Fell asleep when you drove me home
Ich schlief ein, als du mich nach Hause fuhrst
Got too faded and raged
Wurde zu blass und wütend
You had nothing to say when I split
Du hattest nichts zu sagen, als ich abgehauen bin
Tried to call you, you don't answer your phone
Ich wollte dich anrufen, aber du gehst nicht ans Telefon
You're the only, only, only
Du bist der einzige, einzige, einzige
I guess I was wrong to assume
Ich schätze, ich lag falsch in der Annahme
Inside I knew I hadn't decided
Innerlich wusste ich, dass ich mich noch nicht entschieden hatte
So I tried to hide it
Also habe ich versucht, es zu verbergen
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Ooh, you're the only, only, only
Ooh, du bist der einzige, einzige, einzige
I guess I was wrong to assume
Ich schätze, ich lag falsch in der Annahme
Inside I knew I hadn't decided
Innerlich wusste ich, dass ich mich noch nicht entschieden hatte
So I tried to hide it
Also versuchte ich, es zu verbergen
We never talk a lot
Wir reden nie viel
I need to see you 'cause you're on my mind
Ich muss dich sehen, denn du gehst mir nicht aus dem Kopf
And say, "I never wanted
Und sagen: „Ich wollte es nie
I never wanted this for us"
Ich wollte das hier nie für uns“
I'm always acting tough
Ich verhalte mich immer hart
Close my heart and now I starve the love
Schließe mein Herz und jetzt lasse ich die Liebe verhungern
And no, I never wanted
Und nein, ich wollte es nie
I never wanted this for us
Ich wollte das hier nie für uns
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Pour patience over me
Gieße Geduld über mich
While my heart slowly breaks
Während mein Herz langsam bricht
Never makin' a sound
Niemals einen Ton von sich gibt
Even amongst the jagged pieces
Selbst zwischen den zerklüfteten Stücken
That always lead to the ground
Die immer zum Boden führen
To move is agony
Sich zu bewegen ist eine Qual
And now I can only think
Und jetzt kann ich nur denken
About how
Darüber, wie
We never talk a lot
Wir reden nie viel
I need to see you 'cause you're on my mind
Ich muss dich sehen, denn du gehst mir nicht aus dem Kopf
And say, "I never wanted
Und sagen: „Ich wollte es nie
I never wanted this for us"
Ich wollte das hier nie für uns“
I'm always acting tough
Ich verhalte mich immer hart
Close my heart and now I starve the love
Schließe mein Herz und jetzt verhungere ich die Liebe
And no, I never wanted
Und nein, ich wollte es nie
I never wanted this for us
Ich wollte das hier nie für uns
No
Nein
I never
Ich habe nie
No
Nein
I never
Ich habe nie
We never talk a lot
Wir reden nie viel
I need to see you 'cause you're on my mind
Ich muss dich sehen, denn du gehst mir nicht aus dem Kopf
And say, "I never wanted
Und sagen: „Ich wollte es nie
I never wanted this for us"
Ich wollte das hier nie für uns“
I'm always acting tough
Ich verhalte mich immer hart
Close my heart and now I starve the love
Schließe mein Herz und jetzt verhungere ich die Liebe
And no, I never wanted
Und nein, ich wollte nie
I never wanted this for us
Ich wollte das nie für uns
Fell asleep when you drove me home
Mi sono addormentata quando mi hai portato a casa
Got too faded and raged
Ero troppo intontita e agitata
You had nothing to say when I split
Non hai detto niente quando me ne sono andata
Tried to call you, you don't answer your phone
Ho provato a chiamarti, ma non rispondi al telefono
You're the only, only, only
Tu sei l'unica, l'unica, l'unica
I guess I was wrong to assume
Immagino di aver sbagliato a presumere
Inside I knew I hadn't decided
Dentro di me sapevo di non aver deciso
So I tried to hide it
Così ho cercato di nasconderlo
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Ooh, you're the only, only, only
Ooh, sei l'unico, l'unico, l'unico
I guess I was wrong to assume
Immagino di aver sbagliato ad assumere
Inside I knew I hadn't decided
Dentro di me sapevo di non aver deciso
So I tried to hide it
Così ho cercato di nasconderlo
We never talk a lot
Non parliamo mai molto
I need to see you 'cause you're on my mind
Ho bisogno di vederti perché sei nella mia mente
And say, "I never wanted
E dire, "Non ho mai voluto
I never wanted this for us"
Non ho mai voluto questo per noi"
I'm always acting tough
Sono sempre dura
Close my heart and now I starve the love
Chiudo il mio cuore e ora faccio morire di fame l'amore
And no, I never wanted
E no, non ho mai voluto
I never wanted this for us
Non ho mai voluto questo per noi
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Pour patience over me
Versami della pazienza
While my heart slowly breaks
Mentre il mio cuore si spezza lentamente
Never makin' a sound
Senza fare alcun rumore
Even amongst the jagged pieces
Anche tra i pezzi appuntiti
That always lead to the ground
Che portano sempre a terra
To move is agony
Muoversi è agonia
And now I can only think
E ora posso solo pensare
About how
A come
We never talk a lot
Non parliamo mai molto
I need to see you 'cause you're on my mind
Ho bisogno di vederti perché sei nella mia mente
And say, "I never wanted
E dire, "Non ho mai voluto
I never wanted this for us"
Non ho mai voluto questo per noi"
I'm always acting tough
Sono sempre dura
Close my heart and now I starve the love
Chiudo il mio cuore e ora faccio morire di fame l'amore
And no, I never wanted
E no, non ho mai voluto
I never wanted this for us
Non ho mai voluto questo per noi
No
No
I never
Non ho mai
No
No
I never
Non ho mai
We never talk a lot
Non parliamo mai molto
I need to see you 'cause you're on my mind
Ho bisogno di vederti perché sei nella mia mente
And say, "I never wanted
E dire, "Non ho mai voluto
I never wanted this for us"
Non ho mai voluto questo per noi"
I'm always acting tough
Sono sempre dura
Close my heart and now I starve the love
Chiudo il mio cuore e ora faccio morire di fame l'amore
And no, I never wanted
E no, non ho mai voluto
I never wanted this for us
Non ho mai voluto questo per noi
Fell asleep when you drove me home
家に送ってもらうときに寝てしまった
Got too faded and raged
酔いが回りすぎてイラついちゃったの
You had nothing to say when I split
離れたときあなたは何も言わなかった
Tried to call you, you don't answer your phone
電話をかけようとしたけどあなたは出ない
You're the only, only, only
あなたしかいないの
I guess I was wrong to assume
思い込んだのは間違いだったのね
Inside I knew I hadn't decided
内心ではまだ決めていなかったことが分かっていたのに
So I tried to hide it
それを隠そうとした
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Ooh, you're the only, only, only
Ooh あなたしかいないの
I guess I was wrong to assume
思い込んだのは間違いだったのね
Inside I knew I hadn't decided
内心ではまだ決めていなかったことが分かっていたのに
So I tried to hide it
それを隠そうとし
We never talk a lot
私たちはあまり話さない
I need to see you 'cause you're on my mind
あなたに会いたいの、だってあなたで頭がいっぱい
And say, "I never wanted
そして言うの、「決して望んでたわけじゃない
I never wanted this for us"
こんなのを2人に望んでたわけじゃない」
I'm always acting tough
常にタフなふりをしてる
Close my heart and now I starve the love
心を閉ざして、今じゃ愛に飢えてる
And no, I never wanted
それから、いや、決して望んでたわけじゃない
I never wanted this for us
こんなのを2人に望んでたわけじゃない
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Pour patience over me
私に忍耐を与えて
While my heart slowly breaks
ゆっくりと心を壊れていく間に
Never makin' a sound
一切音を立てずに
Even amongst the jagged pieces
尖った破片さえも
That always lead to the ground
常に地面に続く
To move is agony
動くことは苦痛で
And now I can only think
今はただ考えることしかできない
About how
どうすればよかったのかを
We never talk a lot
私たちはあまり話さない
I need to see you 'cause you're on my mind
あなたに会いたいの、だってあなたで頭がいっぱい
And say, "I never wanted
そして言うの、「決して望んでたわけじゃない
I never wanted this for us"
こんなのを2人に望んでたわけじゃない」
I'm always acting tough
常にタフなふりをしてる
Close my heart and now I starve the love
心を閉ざして、今じゃ愛に飢えてる
And no, I never wanted
それから、いや、決して望んでたわけじゃない
I never wanted this for us
こんなのを2人に望んでたわけじゃない
No
いいえ
I never
決して
No
ううん
I never
絶対よ
We never talk a lot
私たちはあまり話さない
I need to see you 'cause you're on my mind
あなたに会いたいの、だってあなたで頭がいっぱい
And say, "I never wanted
そして言うの、「決して望んでたわけじゃない
I never wanted this for us"
こんなのを2人に望んでたわけじゃない」
I'm always acting tough
常にタフなふりをしてる
Close my heart and now I starve the love
心を閉ざして、今じゃ愛に飢えてる
And no, I never wanted
それから、いや、決して望んでたわけじゃない
I never wanted this for us
こんなのを2人に望んでたわけじゃない