Memories

Sharon J. Den Adel, Martinus J. E. Martijn Spierenburg, Robert Westerholt

Paroles Traduction

In this world you tried
Not leaving me alone behind.
There's no other way.
I prayed to the gods let him stay.
The memories ease the pain inside,
Now I know why.

All of my memories keep you near.
In silent moments imagine you here.
All of my memories keep you near.
Your silent whispers, silent tears.

Made me promise I'd try
To find my way back in this life.
I hope there is a way
To give me a sign you're OK.
Reminds me again it's worth it all
So I can go on.

All of my memories keep you near.
In silent moments imagine you here.
All of my memories keep you near.
Your silent whispers, silent tears.

Together in all these memories
I see your smile.
All the memories I hold dear.
Darling, you know I will love you
'Til the end of time.

All of my memories keep you near.
In silent moments imagine you here.
All of my memories keep you near.
Your silent whispers, silent tears.

All of my memories

In this world you tried
Dans ce monde tu as essayé
Not leaving me alone behind.
De ne pas me laisser seule derrière.
There's no other way.
Il n'y a pas d'autre moyen.
I prayed to the gods let him stay.
J'ai prié les dieux pour qu'il reste.
The memories ease the pain inside,
Les souvenirs apaisent la douleur à l'intérieur,
Now I know why.
Maintenant je sais pourquoi.
All of my memories keep you near.
Tous mes souvenirs te gardent près.
In silent moments imagine you here.
Dans les moments silencieux, je t'imagine ici.
All of my memories keep you near.
Tous mes souvenirs te gardent près.
Your silent whispers, silent tears.
Tes chuchotements silencieux, tes larmes silencieuses.
Made me promise I'd try
Tu m'as fait promettre d'essayer
To find my way back in this life.
De retrouver mon chemin dans cette vie.
I hope there is a way
J'espère qu'il y a un moyen
To give me a sign you're OK.
De me donner un signe que tu vas bien.
Reminds me again it's worth it all
Cela me rappelle encore que tout cela en vaut la peine
So I can go on.
Pour que je puisse continuer.
All of my memories keep you near.
Tous mes souvenirs te gardent près.
In silent moments imagine you here.
Dans les moments silencieux, je t'imagine ici.
All of my memories keep you near.
Tous mes souvenirs te gardent près.
Your silent whispers, silent tears.
Tes chuchotements silencieux, tes larmes silencieuses.
Together in all these memories
Ensemble dans tous ces souvenirs
I see your smile.
Je vois ton sourire.
All the memories I hold dear.
Tous les souvenirs que je chéris.
Darling, you know I will love you
Chérie, tu sais que je t'aimerai
'Til the end of time.
Jusqu'à la fin des temps.
All of my memories keep you near.
Tous mes souvenirs te gardent près.
In silent moments imagine you here.
Dans les moments silencieux, je t'imagine ici.
All of my memories keep you near.
Tous mes souvenirs te gardent près.
Your silent whispers, silent tears.
Tes chuchotements silencieux, tes larmes silencieuses.
All of my memories
Tous mes souvenirs
In this world you tried
Neste mundo você tentou
Not leaving me alone behind.
Não me deixar sozinho para trás.
There's no other way.
Não há outra maneira.
I prayed to the gods let him stay.
Eu orei aos deuses para que ele ficasse.
The memories ease the pain inside,
As memórias aliviam a dor por dentro,
Now I know why.
Agora eu sei por quê.
All of my memories keep you near.
Todas as minhas memórias te mantêm perto.
In silent moments imagine you here.
Em momentos silenciosos imagino você aqui.
All of my memories keep you near.
Todas as minhas memórias te mantêm perto.
Your silent whispers, silent tears.
Seus sussurros silenciosos, lágrimas silenciosas.
Made me promise I'd try
Me fez prometer que eu tentaria
To find my way back in this life.
Encontrar meu caminho de volta nesta vida.
I hope there is a way
Espero que haja uma maneira
To give me a sign you're OK.
Para me dar um sinal de que você está bem.
Reminds me again it's worth it all
Me lembra novamente que tudo vale a pena
So I can go on.
Então eu posso seguir em frente.
All of my memories keep you near.
Todas as minhas memórias te mantêm perto.
In silent moments imagine you here.
Em momentos silenciosos imagino você aqui.
All of my memories keep you near.
Todas as minhas memórias te mantêm perto.
Your silent whispers, silent tears.
Seus sussurros silenciosos, lágrimas silenciosas.
Together in all these memories
Juntos em todas essas memórias
I see your smile.
Eu vejo seu sorriso.
All the memories I hold dear.
Todas as memórias que eu guardo querida.
Darling, you know I will love you
Querida, você sabe que eu vou te amar
'Til the end of time.
Até o fim dos tempos.
All of my memories keep you near.
Todas as minhas memórias te mantêm perto.
In silent moments imagine you here.
Em momentos silenciosos imagino você aqui.
All of my memories keep you near.
Todas as minhas memórias te mantêm perto.
Your silent whispers, silent tears.
Seus sussurros silenciosos, lágrimas silenciosas.
All of my memories
Todas as minhas memórias.
In this world you tried
En este mundo lo intentaste
Not leaving me alone behind.
No dejándome solo atrás.
There's no other way.
No hay otra manera.
I prayed to the gods let him stay.
Rogué a los dioses que le dejaran quedarse.
The memories ease the pain inside,
Los recuerdos alivian el dolor interior,
Now I know why.
Ahora sé por qué.
All of my memories keep you near.
Todos mis recuerdos te mantienen cerca.
In silent moments imagine you here.
En momentos silenciosos te imagino aquí.
All of my memories keep you near.
Todos mis recuerdos te mantienen cerca.
Your silent whispers, silent tears.
Tus susurros silenciosos, lágrimas silenciosas.
Made me promise I'd try
Me hiciste prometer que lo intentaría
To find my way back in this life.
Para encontrar mi camino de vuelta en esta vida.
I hope there is a way
Espero que haya una manera
To give me a sign you're OK.
De darme una señal de que estás bien.
Reminds me again it's worth it all
Me recuerda de nuevo que todo vale la pena
So I can go on.
Así puedo seguir adelante.
All of my memories keep you near.
Todos mis recuerdos te mantienen cerca.
In silent moments imagine you here.
En momentos silenciosos te imagino aquí.
All of my memories keep you near.
Todos mis recuerdos te mantienen cerca.
Your silent whispers, silent tears.
Tus susurros silenciosos, lágrimas silenciosas.
Together in all these memories
Juntos en todos estos recuerdos
I see your smile.
Veo tu sonrisa.
All the memories I hold dear.
Todos los recuerdos que aprecio.
Darling, you know I will love you
Querida, sabes que te amaré
'Til the end of time.
Hasta el fin de los tiempos.
All of my memories keep you near.
Todos mis recuerdos te mantienen cerca.
In silent moments imagine you here.
En momentos silenciosos te imagino aquí.
All of my memories keep you near.
Todos mis recuerdos te mantienen cerca.
Your silent whispers, silent tears.
Tus susurros silenciosos, lágrimas silenciosas.
All of my memories
Todos mis recuerdos.
In this world you tried
In dieser Welt hast du es versucht,
Not leaving me alone behind.
Mich nicht alleine zurückzulassen.
There's no other way.
Es gibt keinen anderen Weg.
I prayed to the gods let him stay.
Ich betete zu den Göttern, lass ihn bleiben.
The memories ease the pain inside,
Die Erinnerungen lindern den Schmerz in mir,
Now I know why.
Jetzt weiß ich warum.
All of my memories keep you near.
All meine Erinnerungen halten dich nahe.
In silent moments imagine you here.
In stillen Momenten stelle ich mir dich hier vor.
All of my memories keep you near.
All meine Erinnerungen halten dich nahe.
Your silent whispers, silent tears.
Deine stillen Flüstern, stille Tränen.
Made me promise I'd try
Du hast mich versprechen lassen, dass ich es versuche,
To find my way back in this life.
Meinen Weg zurück in dieses Leben zu finden.
I hope there is a way
Ich hoffe, es gibt einen Weg,
To give me a sign you're OK.
Mir ein Zeichen zu geben, dass es dir gut geht.
Reminds me again it's worth it all
Erinnert mich wieder daran, dass es das alles wert ist,
So I can go on.
Damit ich weitermachen kann.
All of my memories keep you near.
All meine Erinnerungen halten dich nahe.
In silent moments imagine you here.
In stillen Momenten stelle ich mir dich hier vor.
All of my memories keep you near.
All meine Erinnerungen halten dich nahe.
Your silent whispers, silent tears.
Deine stillen Flüstern, stille Tränen.
Together in all these memories
Gemeinsam in all diesen Erinnerungen
I see your smile.
Sehe ich dein Lächeln.
All the memories I hold dear.
All die Erinnerungen, die mir lieb sind.
Darling, you know I will love you
Liebling, du weißt, ich werde dich lieben
'Til the end of time.
Bis ans Ende der Zeit.
All of my memories keep you near.
All meine Erinnerungen halten dich nahe.
In silent moments imagine you here.
In stillen Momenten stelle ich mir dich hier vor.
All of my memories keep you near.
All meine Erinnerungen halten dich nahe.
Your silent whispers, silent tears.
Deine stillen Flüstern, stille Tränen.
All of my memories
All meine Erinnerungen.
In this world you tried
In questo mondo hai provato
Not leaving me alone behind.
A non lasciarmi solo dietro.
There's no other way.
Non c'è altra via.
I prayed to the gods let him stay.
Ho pregato gli dei di lasciarlo stare.
The memories ease the pain inside,
I ricordi alleviano il dolore dentro,
Now I know why.
Ora so perché.
All of my memories keep you near.
Tutti i miei ricordi ti tengono vicino.
In silent moments imagine you here.
Nei momenti silenziosi immagino che tu sia qui.
All of my memories keep you near.
Tutti i miei ricordi ti tengono vicino.
Your silent whispers, silent tears.
I tuoi sussurri silenziosi, lacrime silenziose.
Made me promise I'd try
Mi hai fatto promettere che avrei provato
To find my way back in this life.
A trovare la mia strada in questa vita.
I hope there is a way
Spero ci sia un modo
To give me a sign you're OK.
Per darmi un segno che stai bene.
Reminds me again it's worth it all
Mi ricorda di nuovo che ne vale la pena
So I can go on.
Così posso andare avanti.
All of my memories keep you near.
Tutti i miei ricordi ti tengono vicino.
In silent moments imagine you here.
Nei momenti silenziosi immagino che tu sia qui.
All of my memories keep you near.
Tutti i miei ricordi ti tengono vicino.
Your silent whispers, silent tears.
I tuoi sussurri silenziosi, lacrime silenziose.
Together in all these memories
Insieme in tutti questi ricordi
I see your smile.
Vedo il tuo sorriso.
All the memories I hold dear.
Tutti i ricordi che tengo cari.
Darling, you know I will love you
Tesoro, sai che ti amerò
'Til the end of time.
Fino alla fine dei tempi.
All of my memories keep you near.
Tutti i miei ricordi ti tengono vicino.
In silent moments imagine you here.
Nei momenti silenziosi immagino che tu sia qui.
All of my memories keep you near.
Tutti i miei ricordi ti tengono vicino.
Your silent whispers, silent tears.
I tuoi sussurri silenziosi, lacrime silenziose.
All of my memories
Tutti i miei ricordi
In this world you tried
Di dunia ini kau mencoba
Not leaving me alone behind.
Tidak meninggalkanku sendirian di belakang.
There's no other way.
Tidak ada cara lain.
I prayed to the gods let him stay.
Aku berdoa kepada dewa agar dia tetap di sini.
The memories ease the pain inside,
Kenangan meringankan rasa sakit di dalam,
Now I know why.
Sekarang aku tahu mengapa.
All of my memories keep you near.
Semua kenanganku membuatmu dekat.
In silent moments imagine you here.
Dalam momen hening membayangkanmu di sini.
All of my memories keep you near.
Semua kenanganku membuatmu dekat.
Your silent whispers, silent tears.
Bisikan heningmu, air mata heningmu.
Made me promise I'd try
Membuatku berjanji akan mencoba
To find my way back in this life.
Untuk menemukan jalan kembali dalam hidup ini.
I hope there is a way
Aku berharap ada cara
To give me a sign you're OK.
Untuk memberiku tanda bahwa kau baik-baik saja.
Reminds me again it's worth it all
Mengingatkanku lagi bahwa semua ini layak
So I can go on.
Jadi aku bisa melanjutkan.
All of my memories keep you near.
Semua kenanganku membuatmu dekat.
In silent moments imagine you here.
Dalam momen hening membayangkanmu di sini.
All of my memories keep you near.
Semua kenanganku membuatmu dekat.
Your silent whispers, silent tears.
Bisikan heningmu, air mata heningmu.
Together in all these memories
Bersama dalam semua kenangan ini
I see your smile.
Aku melihat senyummu.
All the memories I hold dear.
Semua kenangan yang kuhargai.
Darling, you know I will love you
Sayang, kau tahu aku akan mencintaimu
'Til the end of time.
Hingga akhir waktu.
All of my memories keep you near.
Semua kenanganku membuatmu dekat.
In silent moments imagine you here.
Dalam momen hening membayangkanmu di sini.
All of my memories keep you near.
Semua kenanganku membuatmu dekat.
Your silent whispers, silent tears.
Bisikan heningmu, air mata heningmu.
All of my memories
Semua kenanganku
In this world you tried
ในโลกนี้คุณพยายาม
Not leaving me alone behind.
ไม่ทิ้งฉันไว้ข้างหลังคนเดียว
There's no other way.
ไม่มีทางอื่น
I prayed to the gods let him stay.
ฉันได้ภาวนาขอให้เทพเจ้าปล่อยให้เขาอยู่
The memories ease the pain inside,
ความทรงจำช่วยบรรเทาความเจ็บปวดข้างใน
Now I know why.
ตอนนี้ฉันรู้ว่าทำไม
All of my memories keep you near.
ความทรงจำทั้งหมดของฉันทำให้คุณอยู่ใกล้
In silent moments imagine you here.
ในช่วงเวลาเงียบๆ ฉันจินตนาการว่าคุณอยู่ที่นี่
All of my memories keep you near.
ความทรงจำทั้งหมดของฉันทำให้คุณอยู่ใกล้
Your silent whispers, silent tears.
เสียงกระซิบเงียบๆ น้ำตาเงียบๆ
Made me promise I'd try
ทำให้ฉันสัญญาว่าฉันจะพยายาม
To find my way back in this life.
หาทางกลับมาในชีวิตนี้
I hope there is a way
ฉันหวังว่าจะมีทาง
To give me a sign you're OK.
ที่จะให้สัญญาณว่าคุณสบายดี
Reminds me again it's worth it all
ทำให้ฉันนึกถึงอีกครั้งว่ามันคุ้มค่าทั้งหมด
So I can go on.
เพื่อที่ฉันจะไปต่อได้
All of my memories keep you near.
ความทรงจำทั้งหมดของฉันทำให้คุณอยู่ใกล้
In silent moments imagine you here.
ในช่วงเวลาเงียบๆ ฉันจินตนาการว่าคุณอยู่ที่นี่
All of my memories keep you near.
ความทรงจำทั้งหมดของฉันทำให้คุณอยู่ใกล้
Your silent whispers, silent tears.
เสียงกระซิบเงียบๆ น้ำตาเงียบๆ
Together in all these memories
ร่วมกันในความทรงจำทั้งหมดเหล่านี้
I see your smile.
ฉันเห็นรอยยิ้มของคุณ
All the memories I hold dear.
ความทรงจำทั้งหมดที่ฉันเก็บไว้ใกล้ชิด
Darling, you know I will love you
ที่รัก คุณรู้ว่าฉันจะรักคุณ
'Til the end of time.
จนกว่าเวลาจะหมดลง
All of my memories keep you near.
ความทรงจำทั้งหมดของฉันทำให้คุณอยู่ใกล้
In silent moments imagine you here.
ในช่วงเวลาเงียบๆ ฉันจินตนาการว่าคุณอยู่ที่นี่
All of my memories keep you near.
ความทรงจำทั้งหมดของฉันทำให้คุณอยู่ใกล้
Your silent whispers, silent tears.
เสียงกระซิบเงียบๆ น้ำตาเงียบๆ
All of my memories
ความทรงจำทั้งหมดของฉัน
In this world you tried
在这个世界上你尝试过
Not leaving me alone behind.
不让我独自留在后面。
There's no other way.
没有其他的方式。
I prayed to the gods let him stay.
我祈祷神让他留下。
The memories ease the pain inside,
记忆缓解了内心的痛苦,
Now I know why.
现在我明白为什么。
All of my memories keep you near.
所有的记忆让你离我近在咫尺。
In silent moments imagine you here.
在寂静的时刻,想象你在这里。
All of my memories keep you near.
所有的记忆让你离我近在咫尺。
Your silent whispers, silent tears.
你的无声耳语,无声的泪水。
Made me promise I'd try
让我承诺我会尝试
To find my way back in this life.
在这个生活中找到我的路回来。
I hope there is a way
我希望有一种方式
To give me a sign you're OK.
给我一个你还好的信号。
Reminds me again it's worth it all
再次提醒我,这一切都是值得的
So I can go on.
所以我可以继续前进。
All of my memories keep you near.
所有的记忆让你离我近在咫尺。
In silent moments imagine you here.
在寂静的时刻,想象你在这里。
All of my memories keep you near.
所有的记忆让你离我近在咫尺。
Your silent whispers, silent tears.
你的无声耳语,无声的泪水。
Together in all these memories
在所有这些记忆中一起
I see your smile.
我看到你的微笑。
All the memories I hold dear.
所有我珍视的记忆。
Darling, you know I will love you
亲爱的,你知道我会爱你
'Til the end of time.
直到时间的尽头。
All of my memories keep you near.
所有的记忆让你离我近在咫尺。
In silent moments imagine you here.
在寂静的时刻,想象你在这里。
All of my memories keep you near.
所有的记忆让你离我近在咫尺。
Your silent whispers, silent tears.
你的无声耳语,无声的泪水。
All of my memories
所有的记忆

Curiosités sur la chanson Memories de Within Temptation

Sur quels albums la chanson “Memories” a-t-elle été lancée par Within Temptation?
Within Temptation a lancé la chanson sur les albums “The Silent Force” en 2004 et “Memories” en 2005.
Qui a composé la chanson “Memories” de Within Temptation?
La chanson “Memories” de Within Temptation a été composée par Sharon J. Den Adel, Martinus J. E. Martijn Spierenburg, Robert Westerholt.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Within Temptation

Autres artistes de Heavy metal music