Tearz

Clifford Smith, Corey Woods, Dennis David Coles, Gary E. Grice, Jason Hunter, Joseph W. Frierson, Lamont Hawkins, Mary Frierson, Robert F. Diggs, Russell T. Jones

Paroles Traduction

After laughter, comes tears

Yo check yo yo, check the script
Me and the gods get it ripped
Blunts in the dip, forty dogs in my lip
Had a box, 'Boom Boom' the bass will blast
We was laughing, at all the girls that passed
Conversation, brothers had begin to discuss
(Hey yo, Ra, remember that kid ya bust?)
Aw yeah, he ran, but he didn't get far
Cause I dropped him, heh heh heh heh heh ha!
Not knowin', exactly what lied ahead
My little brother, my mother sent him out for bread
Get the Wonder, it's a hot day in the summer
Didn't expect, to come across, a crazy gunner
"Hey Shorty, check it for the bag and the dough"
But he was brave, looked him in the eye, and said "No!"
Money splattered him, BOW! then he snatched the bag
In his pockets, then he jetted up the Ave.
Girls screamin', the noise up and down the block
(Hey, Rakeem!) What? (Your little brother got shot!)
I ran frantically, then I dropped down to his feet
I saw the blood, all over, the hot concrete
I picked him up, then I held him by his head
His eyes shut, that's when I knew he was
Aw man! How do I say goodbye?
It's always the good ones who have to die
Memories in the corner of my mind
Flashbacks, I was laughin' all the time
I taught him, all about the bees and birds
But I wish I had a chance to sing these three words

After laughter, comes tears

Me and my man, my ace big Moe from the shelter
Bout to hit the skins, from this girl named Thelma
Now Thelma had a rep, that was higher than her neck
Every girl from Shaolin dissed her respect
We was stimmy, you know how it is when you're blitzed
Three o'clock in the morning, something gots to give
Moe said he'll go first, I said I'll take next
Here, take this raincoat, and practice safe sex
He seemed to ignore, I said be for real
She's not even worth it, to go raw deal
A man's gonna do what a man's gonna do
He got butt-naked and stuck the power you
Twenty minutes went by, my man went out, without a doubt
I'm not pumpin' up, I am, airin' you
Hey yo, he came out laughing with glory
I'm surprised, he's still livin', to tell his story
But he carried on, with the same old stuff
with Stephanie, like a whammy, he pressed his luck
Both tried to be down with O.P.P.
Ain't nothin' wrong but he got caught with the H.I.V. now
No life to live, doc says two more years
So after the laughter, I guess comes the tears

After laughter, comes tears
After laughter, comes tears

After laughter, comes tears
Après le rire, viennent les larmes
Yo check yo yo, check the script
Yo vérifie yo yo, vérifie le script
Me and the gods get it ripped
Moi et les dieux le déchirons
Blunts in the dip, forty dogs in my lip
Des blunts dans le trempage, quarante chiens sur ma lèvre
Had a box, 'Boom Boom' the bass will blast
J'avais une boîte, 'Boom Boom' la basse va exploser
We was laughing, at all the girls that passed
On riait, de toutes les filles qui passaient
Conversation, brothers had begin to discuss
Conversation, les frères avaient commencé à discuter
(Hey yo, Ra, remember that kid ya bust?)
(Hey yo, Ra, tu te souviens de ce gamin que tu as frappé ?)
Aw yeah, he ran, but he didn't get far
Oh ouais, il a couru, mais il n'est pas allé loin
Cause I dropped him, heh heh heh heh heh ha!
Parce que je l'ai laissé tomber, heh heh heh heh heh ha!
Not knowin', exactly what lied ahead
Ne sachant pas, exactement ce qui l'attendait
My little brother, my mother sent him out for bread
Mon petit frère, ma mère l'a envoyé chercher du pain
Get the Wonder, it's a hot day in the summer
Prends le Wonder, c'est une chaude journée d'été
Didn't expect, to come across, a crazy gunner
Je ne m'attendais pas, à tomber sur, un fou armé
"Hey Shorty, check it for the bag and the dough"
"Hey Shorty, vérifie pour le sac et la pâte"
But he was brave, looked him in the eye, and said "No!"
Mais il était courageux, l'a regardé dans les yeux, et a dit "Non!"
Money splattered him, BOW! then he snatched the bag
L'argent l'a éclaboussé, BOW! puis il a arraché le sac
In his pockets, then he jetted up the Ave.
Dans ses poches, puis il a décollé sur l'Ave.
Girls screamin', the noise up and down the block
Les filles hurlaient, le bruit en haut et en bas du bloc
(Hey, Rakeem!) What? (Your little brother got shot!)
(Hey, Rakeem!) Quoi? (Ton petit frère a été abattu!)
I ran frantically, then I dropped down to his feet
J'ai couru frénétiquement, puis je suis tombé à ses pieds
I saw the blood, all over, the hot concrete
J'ai vu le sang, partout, sur le béton chaud
I picked him up, then I held him by his head
Je l'ai ramassé, puis je l'ai tenu par la tête
His eyes shut, that's when I knew he was
Ses yeux fermés, c'est alors que j'ai su qu'il était
Aw man! How do I say goodbye?
Oh mec! Comment dire au revoir?
It's always the good ones who have to die
Ce sont toujours les bons qui doivent mourir
Memories in the corner of my mind
Des souvenirs dans le coin de mon esprit
Flashbacks, I was laughin' all the time
Flashbacks, je riais tout le temps
I taught him, all about the bees and birds
Je lui ai appris, tout sur les abeilles et les oiseaux
But I wish I had a chance to sing these three words
Mais j'aurais aimé avoir une chance de chanter ces trois mots
After laughter, comes tears
Après le rire, viennent les larmes
Me and my man, my ace big Moe from the shelter
Moi et mon homme, mon as big Moe du refuge
Bout to hit the skins, from this girl named Thelma
Sur le point de frapper les peaux, de cette fille nommée Thelma
Now Thelma had a rep, that was higher than her neck
Maintenant Thelma avait une réputation, qui était plus haute que son cou
Every girl from Shaolin dissed her respect
Chaque fille de Shaolin lui a manqué de respect
We was stimmy, you know how it is when you're blitzed
On était stimmy, tu sais comment c'est quand tu es éclaté
Three o'clock in the morning, something gots to give
Trois heures du matin, quelque chose doit donner
Moe said he'll go first, I said I'll take next
Moe a dit qu'il irait en premier, j'ai dit que je prendrais le suivant
Here, take this raincoat, and practice safe sex
Tiens, prends ce imperméable, et pratique le sexe sûr
He seemed to ignore, I said be for real
Il semblait ignorer, j'ai dit sois sérieux
She's not even worth it, to go raw deal
Elle ne vaut même pas la peine, d'y aller à fond
A man's gonna do what a man's gonna do
Un homme va faire ce qu'un homme va faire
He got butt-naked and stuck the power you
Il s'est mis tout nu et a collé le pouvoir tu
Twenty minutes went by, my man went out, without a doubt
Vingt minutes se sont écoulées, mon homme est sorti, sans aucun doute
I'm not pumpin' up, I am, airin' you
Je ne suis pas en train de pomper, je suis, en train de te ventiler
Hey yo, he came out laughing with glory
Hey yo, il est sorti en riant avec gloire
I'm surprised, he's still livin', to tell his story
Je suis surpris, qu'il vive encore, pour raconter son histoire
But he carried on, with the same old stuff
Mais il a continué, avec la même vieille histoire
with Stephanie, like a whammy, he pressed his luck
avec Stephanie, comme un whammy, il a tenté sa chance
Both tried to be down with O.P.P.
Tous deux ont essayé de descendre avec O.P.P.
Ain't nothin' wrong but he got caught with the H.I.V. now
Il n'y a rien de mal mais il a été attrapé avec le H.I.V. maintenant
No life to live, doc says two more years
Pas de vie à vivre, le doc dit deux ans de plus
So after the laughter, I guess comes the tears
Alors après le rire, je suppose que viennent les larmes
After laughter, comes tears
Après le rire, viennent les larmes
After laughter, comes tears
Après le rire, viennent les larmes
After laughter, comes tears
Depois do riso, vêm as lágrimas
Yo check yo yo, check the script
Yo, confira yo yo, confira o roteiro
Me and the gods get it ripped
Eu e os deuses ficamos rasgados
Blunts in the dip, forty dogs in my lip
Blunts no mergulho, quarenta cães no meu lábio
Had a box, 'Boom Boom' the bass will blast
Tinha uma caixa, 'Boom Boom' o baixo vai explodir
We was laughing, at all the girls that passed
Estávamos rindo, de todas as garotas que passavam
Conversation, brothers had begin to discuss
Conversa, os irmãos começaram a discutir
(Hey yo, Ra, remember that kid ya bust?)
(Ei yo, Ra, lembra daquele garoto que você pegou?)
Aw yeah, he ran, but he didn't get far
Ah sim, ele correu, mas não foi longe
Cause I dropped him, heh heh heh heh heh ha!
Porque eu o derrubei, heh heh heh heh heh ha!
Not knowin', exactly what lied ahead
Não sabendo, exatamente o que estava à frente
My little brother, my mother sent him out for bread
Meu irmãozinho, minha mãe o mandou buscar pão
Get the Wonder, it's a hot day in the summer
Pegue o Wonder, é um dia quente no verão
Didn't expect, to come across, a crazy gunner
Não esperava, encontrar, um atirador louco
"Hey Shorty, check it for the bag and the dough"
"Ei Shorty, confira a bolsa e a massa"
But he was brave, looked him in the eye, and said "No!"
Mas ele foi corajoso, olhou nos olhos dele e disse "Não!"
Money splattered him, BOW! then he snatched the bag
Dinheiro o espatifou, BOW! então ele agarrou a bolsa
In his pockets, then he jetted up the Ave.
Em seus bolsos, então ele correu pela avenida.
Girls screamin', the noise up and down the block
Garotas gritando, o barulho de cima a baixo do quarteirão
(Hey, Rakeem!) What? (Your little brother got shot!)
(Ei, Rakeem!) O quê? (Seu irmãozinho levou um tiro!)
I ran frantically, then I dropped down to his feet
Eu corri freneticamente, então caí aos seus pés
I saw the blood, all over, the hot concrete
Eu vi o sangue, por toda parte, o concreto quente
I picked him up, then I held him by his head
Eu o peguei, então o segurei pela cabeça
His eyes shut, that's when I knew he was
Seus olhos fecharam, foi quando eu soube que ele estava
Aw man! How do I say goodbye?
Ah cara! Como eu digo adeus?
It's always the good ones who have to die
Sempre são os bons que têm que morrer
Memories in the corner of my mind
Memórias no canto da minha mente
Flashbacks, I was laughin' all the time
Flashbacks, eu estava rindo o tempo todo
I taught him, all about the bees and birds
Eu o ensinei, tudo sobre as abelhas e os pássaros
But I wish I had a chance to sing these three words
Mas eu gostaria de ter tido a chance de cantar essas três palavras
After laughter, comes tears
Depois do riso, vêm as lágrimas
Me and my man, my ace big Moe from the shelter
Eu e meu mano, meu ás grande Moe do abrigo
Bout to hit the skins, from this girl named Thelma
Prestes a pegar as peles, desta garota chamada Thelma
Now Thelma had a rep, that was higher than her neck
Agora Thelma tinha uma reputação, que era maior que seu pescoço
Every girl from Shaolin dissed her respect
Toda garota de Shaolin a desrespeitou
We was stimmy, you know how it is when you're blitzed
Estávamos estimulados, você sabe como é quando você está atordoado
Three o'clock in the morning, something gots to give
Três da manhã, algo tem que ceder
Moe said he'll go first, I said I'll take next
Moe disse que iria primeiro, eu disse que iria depois
Here, take this raincoat, and practice safe sex
Aqui, pegue este capa de chuva, e pratique sexo seguro
He seemed to ignore, I said be for real
Ele parecia ignorar, eu disse seja real
She's not even worth it, to go raw deal
Ela nem vale a pena, para ir no negócio bruto
A man's gonna do what a man's gonna do
Um homem vai fazer o que um homem vai fazer
He got butt-naked and stuck the power you
Ele ficou completamente nu e enfiou o poder em você
Twenty minutes went by, my man went out, without a doubt
Vinte minutos se passaram, meu mano saiu, sem dúvida
I'm not pumpin' up, I am, airin' you
Eu não estou bombeando, eu estou, te ventilando
Hey yo, he came out laughing with glory
Ei yo, ele saiu rindo com glória
I'm surprised, he's still livin', to tell his story
Estou surpreso, ele ainda está vivo, para contar sua história
But he carried on, with the same old stuff
Mas ele continuou, com a mesma velha coisa
with Stephanie, like a whammy, he pressed his luck
com Stephanie, como um whammy, ele arriscou sua sorte
Both tried to be down with O.P.P.
Ambos tentaram estar com O.P.P.
Ain't nothin' wrong but he got caught with the H.I.V. now
Não há nada de errado, mas ele foi pego com o H.I.V. agora
No life to live, doc says two more years
Sem vida para viver, o médico diz mais dois anos
So after the laughter, I guess comes the tears
Então, depois do riso, eu acho que vêm as lágrimas
After laughter, comes tears
Depois do riso, vêm as lágrimas
After laughter, comes tears
Depois do riso, vêm as lágrimas
After laughter, comes tears
Después de la risa, vienen las lágrimas
Yo check yo yo, check the script
Yo revisa yo yo, revisa el guión
Me and the gods get it ripped
Yo y los dioses lo destrozamos
Blunts in the dip, forty dogs in my lip
Porros en el dip, cuarenta perros en mi labio
Had a box, 'Boom Boom' the bass will blast
Tenía una caja, 'Boom Boom' el bajo explotará
We was laughing, at all the girls that passed
Nos reíamos, de todas las chicas que pasaban
Conversation, brothers had begin to discuss
Conversación, los hermanos habían comenzado a discutir
(Hey yo, Ra, remember that kid ya bust?)
(Oye yo, Ra, ¿recuerdas a ese chico que golpeaste?)
Aw yeah, he ran, but he didn't get far
Oh sí, él corrió, pero no llegó muy lejos
Cause I dropped him, heh heh heh heh heh ha!
Porque lo derribé, je je je je je ja!
Not knowin', exactly what lied ahead
No sabiendo, exactamente qué le esperaba
My little brother, my mother sent him out for bread
Mi hermanito, mi madre lo envió a buscar pan
Get the Wonder, it's a hot day in the summer
Consigue el Wonder, es un día caluroso en el verano
Didn't expect, to come across, a crazy gunner
No esperaba, encontrarse con, un loco pistolero
"Hey Shorty, check it for the bag and the dough"
"Oye Shorty, revisa la bolsa y la masa"
But he was brave, looked him in the eye, and said "No!"
Pero él fue valiente, lo miró a los ojos, y dijo "¡No!"
Money splattered him, BOW! then he snatched the bag
El dinero lo salpicó, ¡BOW! luego arrebató la bolsa
In his pockets, then he jetted up the Ave.
En sus bolsillos, luego se disparó por la Avenida.
Girls screamin', the noise up and down the block
Chicas gritando, el ruido arriba y abajo de la cuadra
(Hey, Rakeem!) What? (Your little brother got shot!)
(¡Oye, Rakeem!) ¿Qué? (¡Tu hermanito recibió un disparo!)
I ran frantically, then I dropped down to his feet
Corrí frenéticamente, luego me arrodillé a sus pies
I saw the blood, all over, the hot concrete
Vi la sangre, por todas partes, en el caliente concreto
I picked him up, then I held him by his head
Lo levanté, luego lo sostuve por la cabeza
His eyes shut, that's when I knew he was
Sus ojos cerrados, fue entonces cuando supe que estaba
Aw man! How do I say goodbye?
¡Ay hombre! ¿Cómo digo adiós?
It's always the good ones who have to die
Siempre son los buenos los que tienen que morir
Memories in the corner of my mind
Recuerdos en la esquina de mi mente
Flashbacks, I was laughin' all the time
Flashbacks, me reía todo el tiempo
I taught him, all about the bees and birds
Le enseñé, todo sobre las abejas y los pájaros
But I wish I had a chance to sing these three words
Pero desearía haber tenido la oportunidad de cantar estas tres palabras
After laughter, comes tears
Después de la risa, vienen las lágrimas
Me and my man, my ace big Moe from the shelter
Yo y mi hombre, mi as de Moe del refugio
Bout to hit the skins, from this girl named Thelma
A punto de golpear las pieles, de esta chica llamada Thelma
Now Thelma had a rep, that was higher than her neck
Ahora Thelma tenía una reputación, que era más alta que su cuello
Every girl from Shaolin dissed her respect
Todas las chicas de Shaolin la despreciaban
We was stimmy, you know how it is when you're blitzed
Estábamos estimulados, ya sabes cómo es cuando estás colocado
Three o'clock in the morning, something gots to give
Tres de la mañana, algo tiene que ceder
Moe said he'll go first, I said I'll take next
Moe dijo que iría primero, yo dije que iría después
Here, take this raincoat, and practice safe sex
Aquí, toma este impermeable, y practica sexo seguro
He seemed to ignore, I said be for real
Pareció ignorarlo, le dije que fuera real
She's not even worth it, to go raw deal
Ella ni siquiera vale la pena, para ir a trato crudo
A man's gonna do what a man's gonna do
Un hombre va a hacer lo que un hombre va a hacer
He got butt-naked and stuck the power you
Se desnudó y pegó el poder tú
Twenty minutes went by, my man went out, without a doubt
Pasaron veinte minutos, mi hombre salió, sin duda
I'm not pumpin' up, I am, airin' you
No estoy bombeando, yo soy, ventilándote
Hey yo, he came out laughing with glory
Oye yo, salió riendo con gloria
I'm surprised, he's still livin', to tell his story
Estoy sorprendido, todavía está vivo, para contar su historia
But he carried on, with the same old stuff
Pero siguió adelante, con la misma vieja historia
with Stephanie, like a whammy, he pressed his luck
con Stephanie, como un golpe de suerte, presionó su suerte
Both tried to be down with O.P.P.
Ambos intentaron estar con O.P.P.
Ain't nothin' wrong but he got caught with the H.I.V. now
No hay nada malo pero fue atrapado con el VIH ahora
No life to live, doc says two more years
No hay vida para vivir, el doctor dice dos años más
So after the laughter, I guess comes the tears
Así que después de la risa, supongo que vienen las lágrimas
After laughter, comes tears
Después de la risa, vienen las lágrimas
After laughter, comes tears
Después de la risa, vienen las lágrimas
After laughter, comes tears
Nach dem Lachen kommen Tränen
Yo check yo yo, check the script
Yo check yo yo, check das Skript
Me and the gods get it ripped
Ich und die Götter reißen es auf
Blunts in the dip, forty dogs in my lip
Blunts in der Dip, vierzig Hunde an meiner Lippe
Had a box, 'Boom Boom' the bass will blast
Hatte eine Box, 'Boom Boom' der Bass wird knallen
We was laughing, at all the girls that passed
Wir lachten über all die Mädchen, die vorbeigingen
Conversation, brothers had begin to discuss
Gespräch, Brüder hatten begonnen zu diskutieren
(Hey yo, Ra, remember that kid ya bust?)
(Hey yo, Ra, erinnerst du dich an den Typen, den du erwischt hast?)
Aw yeah, he ran, but he didn't get far
Oh ja, er rannte, aber er kam nicht weit
Cause I dropped him, heh heh heh heh heh ha!
Denn ich habe ihn erwischt, heh heh heh heh heh ha!
Not knowin', exactly what lied ahead
Nicht wissend, was genau vor uns lag
My little brother, my mother sent him out for bread
Mein kleiner Bruder, meine Mutter schickte ihn los, um Brot zu holen
Get the Wonder, it's a hot day in the summer
Hol das Wunder, es ist ein heißer Tag im Sommer
Didn't expect, to come across, a crazy gunner
Erwartete nicht, auf einen verrückten Schützen zu stoßen
"Hey Shorty, check it for the bag and the dough"
"Hey Shorty, check es für die Tasche und den Teig"
But he was brave, looked him in the eye, and said "No!"
Aber er war mutig, sah ihm in die Augen und sagte "Nein!"
Money splattered him, BOW! then he snatched the bag
Geld bespritzte ihn, BOW! dann schnappte er sich die Tasche
In his pockets, then he jetted up the Ave.
In seinen Taschen, dann rannte er die Ave hoch.
Girls screamin', the noise up and down the block
Mädchen schreien, der Lärm rauf und runter den Block
(Hey, Rakeem!) What? (Your little brother got shot!)
(Hey, Rakeem!) Was? (Dein kleiner Bruder wurde erschossen!)
I ran frantically, then I dropped down to his feet
Ich rannte panisch, dann fiel ich zu seinen Füßen
I saw the blood, all over, the hot concrete
Ich sah das Blut, überall, auf dem heißen Beton
I picked him up, then I held him by his head
Ich hob ihn auf, dann hielt ich ihn am Kopf
His eyes shut, that's when I knew he was
Seine Augen geschlossen, da wusste ich, dass er
Aw man! How do I say goodbye?
Oh Mann! Wie sage ich Auf Wiedersehen?
It's always the good ones who have to die
Es sind immer die Guten, die sterben müssen
Memories in the corner of my mind
Erinnerungen in der Ecke meines Geistes
Flashbacks, I was laughin' all the time
Flashbacks, ich lachte die ganze Zeit
I taught him, all about the bees and birds
Ich habe ihm alles über die Bienen und Vögel beigebracht
But I wish I had a chance to sing these three words
Aber ich wünschte, ich hätte die Chance, diese drei Worte zu singen
After laughter, comes tears
Nach dem Lachen kommen Tränen
Me and my man, my ace big Moe from the shelter
Ich und mein Mann, mein Ass big Moe aus dem Obdach
Bout to hit the skins, from this girl named Thelma
Bout, um die Skins von diesem Mädchen namens Thelma zu treffen
Now Thelma had a rep, that was higher than her neck
Jetzt hatte Thelma einen Ruf, der höher war als ihr Hals
Every girl from Shaolin dissed her respect
Jedes Mädchen aus Shaolin missachtete ihren Respekt
We was stimmy, you know how it is when you're blitzed
Wir waren stimmy, du weißt, wie es ist, wenn du geblitzt wirst
Three o'clock in the morning, something gots to give
Drei Uhr morgens, etwas muss geben
Moe said he'll go first, I said I'll take next
Moe sagte, er geht zuerst, ich sagte, ich nehme als nächstes
Here, take this raincoat, and practice safe sex
Hier, nimm diesen Regenmantel und praktiziere sicheren Sex
He seemed to ignore, I said be for real
Er schien zu ignorieren, ich sagte sei echt
She's not even worth it, to go raw deal
Sie ist es nicht einmal wert, roh zu gehen
A man's gonna do what a man's gonna do
Ein Mann wird tun, was ein Mann tun wird
He got butt-naked and stuck the power you
Er zog sich nackt aus und steckte die Kraft in dich
Twenty minutes went by, my man went out, without a doubt
Zwanzig Minuten vergingen, mein Mann ging raus, ohne Zweifel
I'm not pumpin' up, I am, airin' you
Ich pumpe nicht auf, ich lüfte dich
Hey yo, he came out laughing with glory
Hey yo, er kam lachend mit Ruhm heraus
I'm surprised, he's still livin', to tell his story
Ich bin überrascht, dass er noch lebt, um seine Geschichte zu erzählen
But he carried on, with the same old stuff
Aber er machte weiter mit dem gleichen alten Zeug
with Stephanie, like a whammy, he pressed his luck
mit Stephanie, wie ein Whammy, er versuchte sein Glück
Both tried to be down with O.P.P.
Beide versuchten, mit O.P.P. klarzukommen
Ain't nothin' wrong but he got caught with the H.I.V. now
Es ist nichts falsch, aber er wurde mit dem H.I.V. erwischt
No life to live, doc says two more years
Kein Leben zu leben, der Arzt sagt noch zwei Jahre
So after the laughter, I guess comes the tears
Also nach dem Lachen, schätze ich, kommen die Tränen
After laughter, comes tears
Nach dem Lachen kommen Tränen
After laughter, comes tears
Nach dem Lachen kommen Tränen
After laughter, comes tears
Dopo il riso, vengono le lacrime
Yo check yo yo, check the script
Yo controlla yo yo, controlla la sceneggiatura
Me and the gods get it ripped
Io e gli dei la facciamo a pezzi
Blunts in the dip, forty dogs in my lip
Blunts nel tuffo, quaranta cani sulle mie labbra
Had a box, 'Boom Boom' the bass will blast
Avevo una scatola, 'Boom Boom' il basso esploderà
We was laughing, at all the girls that passed
Ridevamo, di tutte le ragazze che passavano
Conversation, brothers had begin to discuss
Conversazione, i fratelli avevano iniziato a discutere
(Hey yo, Ra, remember that kid ya bust?)
(Ehi yo, Ra, ti ricordi di quel ragazzo che hai colpito?)
Aw yeah, he ran, but he didn't get far
Ah sì, lui è scappato, ma non è andato lontano
Cause I dropped him, heh heh heh heh heh ha!
Perché l'ho abbattuto, heh heh heh heh heh ha!
Not knowin', exactly what lied ahead
Non sapendo, esattamente cosa lo aspettava
My little brother, my mother sent him out for bread
Mio fratello minore, mia madre lo ha mandato a comprare il pane
Get the Wonder, it's a hot day in the summer
Prendi il Wonder, è una giornata calda d'estate
Didn't expect, to come across, a crazy gunner
Non mi aspettavo, di incontrare, un pazzo pistolero
"Hey Shorty, check it for the bag and the dough"
"Ehi Shorty, controlla per la borsa e la pasta"
But he was brave, looked him in the eye, and said "No!"
Ma lui era coraggioso, lo guardò negli occhi, e disse "No!"
Money splattered him, BOW! then he snatched the bag
Il denaro lo ha schizzato, BOW! poi ha afferrato la borsa
In his pockets, then he jetted up the Ave.
Nelle sue tasche, poi è scappato su Ave.
Girls screamin', the noise up and down the block
Ragazze che urlano, il rumore su e giù per il blocco
(Hey, Rakeem!) What? (Your little brother got shot!)
(Ehi, Rakeem!) Cosa? (Tuo fratello minore è stato colpito!)
I ran frantically, then I dropped down to his feet
Ho corso freneticamente, poi sono caduto ai suoi piedi
I saw the blood, all over, the hot concrete
Ho visto il sangue, dappertutto, sul caldo cemento
I picked him up, then I held him by his head
L'ho sollevato, poi l'ho tenuto per la testa
His eyes shut, that's when I knew he was
Gli occhi chiusi, è allora che ho capito che era
Aw man! How do I say goodbye?
Oh uomo! Come dico addio?
It's always the good ones who have to die
Sono sempre i buoni che devono morire
Memories in the corner of my mind
Ricordi nell'angolo della mia mente
Flashbacks, I was laughin' all the time
Flashback, stavo ridendo tutto il tempo
I taught him, all about the bees and birds
Gli ho insegnato, tutto sulle api e gli uccelli
But I wish I had a chance to sing these three words
Ma vorrei avere l'opportunità di cantare queste tre parole
After laughter, comes tears
Dopo il riso, vengono le lacrime
Me and my man, my ace big Moe from the shelter
Io e il mio uomo, il mio asso grande Moe dal rifugio
Bout to hit the skins, from this girl named Thelma
Sto per colpire le pelli, da questa ragazza di nome Thelma
Now Thelma had a rep, that was higher than her neck
Ora Thelma aveva una reputazione, che era più alta del suo collo
Every girl from Shaolin dissed her respect
Ogni ragazza da Shaolin le mancava di rispetto
We was stimmy, you know how it is when you're blitzed
Eravamo stimmy, sai com'è quando sei sballato
Three o'clock in the morning, something gots to give
Tre del mattino, qualcosa deve cedere
Moe said he'll go first, I said I'll take next
Moe ha detto che andrà per primo, ho detto che prenderò il prossimo
Here, take this raincoat, and practice safe sex
Ecco, prendi questo impermeabile, e pratica il sesso sicuro
He seemed to ignore, I said be for real
Sembra ignorare, ho detto di essere per davvero
She's not even worth it, to go raw deal
Non vale nemmeno la pena, di andare a crudo
A man's gonna do what a man's gonna do
Un uomo farà quello che un uomo farà
He got butt-naked and stuck the power you
Si è spogliato e ha attaccato il potere tu
Twenty minutes went by, my man went out, without a doubt
Sono passati venti minuti, il mio uomo è uscito, senza dubbio
I'm not pumpin' up, I am, airin' you
Non sto pompare, io sono, ariandoti
Hey yo, he came out laughing with glory
Ehi yo, è uscito ridendo con gloria
I'm surprised, he's still livin', to tell his story
Sono sorpreso, è ancora vivo, per raccontare la sua storia
But he carried on, with the same old stuff
Ma ha continuato, con la solita roba
with Stephanie, like a whammy, he pressed his luck
con Stephanie, come un whammy, ha tentato la fortuna
Both tried to be down with O.P.P.
Entrambi hanno cercato di essere in accordo con O.P.P.
Ain't nothin' wrong but he got caught with the H.I.V. now
Non c'è niente di sbagliato ma è stato beccato con l'H.I.V. ora
No life to live, doc says two more years
Nessuna vita da vivere, il dottore dice altri due anni
So after the laughter, I guess comes the tears
Quindi dopo il riso, immagino vengano le lacrime
After laughter, comes tears
Dopo il riso, vengono le lacrime
After laughter, comes tears
Dopo il riso, vengono le lacrime
After laughter, comes tears
Setelah tawa, datang air mata
Yo check yo yo, check the script
Yo periksa yo yo, periksa skripnya
Me and the gods get it ripped
Aku dan para dewa membuatnya robek
Blunts in the dip, forty dogs in my lip
Blunt di celupan, empat puluh anjing di bibirku
Had a box, 'Boom Boom' the bass will blast
Punya kotak, 'Boom Boom' bass akan meledak
We was laughing, at all the girls that passed
Kami tertawa, pada semua gadis yang lewat
Conversation, brothers had begin to discuss
Percakapan, saudara-saudara mulai membahas
(Hey yo, Ra, remember that kid ya bust?)
(Hey yo, Ra, ingat anak itu yang kau pukul?)
Aw yeah, he ran, but he didn't get far
Ah ya, dia berlari, tapi dia tidak jauh
Cause I dropped him, heh heh heh heh heh ha!
Karena aku menjatuhkannya, heh heh heh heh heh ha!
Not knowin', exactly what lied ahead
Tidak tahu, apa yang sebenarnya ada di depan
My little brother, my mother sent him out for bread
Adikku, ibuku menyuruhnya keluar untuk membeli roti
Get the Wonder, it's a hot day in the summer
Dapatkan Wonder, hari panas di musim panas
Didn't expect, to come across, a crazy gunner
Tidak menyangka, bertemu, dengan penembak gila
"Hey Shorty, check it for the bag and the dough"
"Hey Shorty, periksa tas dan uangnya"
But he was brave, looked him in the eye, and said "No!"
Tapi dia berani, menatap matanya, dan berkata "Tidak!"
Money splattered him, BOW! then he snatched the bag
Uangnya tercecer, BOW! lalu dia merebut tas itu
In his pockets, then he jetted up the Ave.
Di sakunya, lalu dia melarikan diri ke Ave.
Girls screamin', the noise up and down the block
Gadis-gadis berteriak, kebisingan naik turun blok
(Hey, Rakeem!) What? (Your little brother got shot!)
(Hey, Rakeem!) Apa? (Adikmu tertembak!)
I ran frantically, then I dropped down to his feet
Aku berlari panik, lalu aku jatuh di kakinya
I saw the blood, all over, the hot concrete
Aku melihat darah, di seluruh, beton panas
I picked him up, then I held him by his head
Aku mengangkatnya, lalu aku pegang kepalanya
His eyes shut, that's when I knew he was
Matanya tertutup, saat itu aku tahu dia
Aw man! How do I say goodbye?
Aw man! Bagaimana aku mengucapkan selamat tinggal?
It's always the good ones who have to die
Selalu orang baik yang harus mati
Memories in the corner of my mind
Kenangan di sudut pikiranku
Flashbacks, I was laughin' all the time
Flashback, aku selalu tertawa
I taught him, all about the bees and birds
Aku mengajarnya, tentang lebah dan burung
But I wish I had a chance to sing these three words
Tapi aku berharap aku punya kesempatan untuk menyanyikan tiga kata ini
After laughter, comes tears
Setelah tawa, datang air mata
Me and my man, my ace big Moe from the shelter
Aku dan temanku, teman akrabku Moe dari tempat penampungan
Bout to hit the skins, from this girl named Thelma
Akan menaklukkan gadis ini bernama Thelma
Now Thelma had a rep, that was higher than her neck
Sekarang Thelma memiliki reputasi, yang lebih tinggi dari lehernya
Every girl from Shaolin dissed her respect
Setiap gadis dari Shaolin tidak menghormatinya
We was stimmy, you know how it is when you're blitzed
Kami stimmy, kamu tahu bagaimana rasanya saat kamu mabuk
Three o'clock in the morning, something gots to give
Jam tiga pagi, sesuatu harus terjadi
Moe said he'll go first, I said I'll take next
Moe bilang dia akan pergi duluan, aku bilang aku selanjutnya
Here, take this raincoat, and practice safe sex
Di sini, ambil jas hujan ini, dan praktikkan seks aman
He seemed to ignore, I said be for real
Dia tampak mengabaikan, aku bilang jadilah nyata
She's not even worth it, to go raw deal
Dia bahkan tidak layak, untuk berurusan tanpa pelindung
A man's gonna do what a man's gonna do
Seorang pria akan melakukan apa yang harus dilakukan seorang pria
He got butt-naked and stuck the power you
Dia telanjang bulat dan menancapkan kekuatannya
Twenty minutes went by, my man went out, without a doubt
Dua puluh menit berlalu, temanku keluar, tanpa ragu
I'm not pumpin' up, I am, airin' you
Aku tidak memompa, aku, mengudarakan kamu
Hey yo, he came out laughing with glory
Hei yo, dia keluar tertawa dengan kemuliaan
I'm surprised, he's still livin', to tell his story
Aku terkejut, dia masih hidup, untuk menceritakan kisahnya
But he carried on, with the same old stuff
Tapi dia terus melanjutkan, dengan hal yang sama
with Stephanie, like a whammy, he pressed his luck
dengan Stephanie, seperti whammy, dia mencoba peruntungannya
Both tried to be down with O.P.P.
Keduanya mencoba akrab dengan O.P.P.
Ain't nothin' wrong but he got caught with the H.I.V. now
Tidak ada yang salah tapi dia tertangkap dengan H.I.V. sekarang
No life to live, doc says two more years
Tidak ada kehidupan untuk dijalani, dokter bilang dua tahun lagi
So after the laughter, I guess comes the tears
Jadi setelah tawa, kurasa datang air mata
After laughter, comes tears
Setelah tawa, datang air mata
After laughter, comes tears
Setelah tawa, datang air mata
After laughter, comes tears
หลังจากเสียงหัวเราะ มาพร้อมกับน้ำตา
Yo check yo yo, check the script
โย ตรวจสอบ โย โย ตรวจสอบบท
Me and the gods get it ripped
ฉันกับเหล่าเทพได้รับการฉีกขาด
Blunts in the dip, forty dogs in my lip
บลันท์ในจุ่ม สี่สิบตัวในริมฝีปากของฉัน
Had a box, 'Boom Boom' the bass will blast
มีกล่อง 'บูม บูม' เบสจะระเบิด
We was laughing, at all the girls that passed
เรากำลังหัวเราะ ที่สาวๆที่ผ่านไป
Conversation, brothers had begin to discuss
การสนทนา พี่น้องเริ่มพูดคุย
(Hey yo, Ra, remember that kid ya bust?)
(เฮ้ โย รา จำเด็กคนนั้นที่เธอต่อยได้ไหม?)
Aw yeah, he ran, but he didn't get far
อา ใช่ เขาวิ่ง แต่เขาไม่ได้ไปไกล
Cause I dropped him, heh heh heh heh heh ha!
เพราะฉันทำให้เขาล้ม ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า!
Not knowin', exactly what lied ahead
ไม่รู้ ว่าอะไรรออยู่ข้างหน้า
My little brother, my mother sent him out for bread
น้องชายของฉัน แม่ของฉันส่งเขาไปซื้อขนมปัง
Get the Wonder, it's a hot day in the summer
ได้รับ Wonder มันเป็นวันที่ร้อนในฤดูร้อน
Didn't expect, to come across, a crazy gunner
ไม่คาดคิดว่าจะเจอ ปืนโลกีย์
"Hey Shorty, check it for the bag and the dough"
"เฮ้ ชอร์ตี้ ตรวจสอบกระเป๋าและเงินสด"
But he was brave, looked him in the eye, and said "No!"
แต่เขากล้าหาญ มองตาเขา และพูดว่า "ไม่!"
Money splattered him, BOW! then he snatched the bag
เงินกระจาย ปัง! แล้วเขาคว้ากระเป๋า
In his pockets, then he jetted up the Ave.
ในกระเป๋าของเขา แล้วเขาวิ่งขึ้นถนน
Girls screamin', the noise up and down the block
สาวๆตะโกน ความวุ่นวายขึ้นและลงตามบล็อก
(Hey, Rakeem!) What? (Your little brother got shot!)
(เฮ้ ราคีม!) อะไร? (น้องชายคุณถูกยิง!)
I ran frantically, then I dropped down to his feet
ฉันวิ่งอย่างบ้าคลั่ง แล้วฉันก็ล้มลงที่เท้าของเขา
I saw the blood, all over, the hot concrete
ฉันเห็นเลือด ทั่ว คอนกรีตร้อน
I picked him up, then I held him by his head
ฉันยกเขาขึ้น แล้วฉันกอดเขาที่ศีรษะ
His eyes shut, that's when I knew he was
ตาเขาปิด นั่นคือเมื่อฉันรู้ว่าเขา
Aw man! How do I say goodbye?
อา แมน! ฉันจะพูดลาอย่างไร?
It's always the good ones who have to die
มันเป็นเสมอคนดีที่ต้องตาย
Memories in the corner of my mind
ความทรงจำในมุมของจิตใจฉัน
Flashbacks, I was laughin' all the time
ภาพย้อนหลัง ฉันกำลังหัวเราะตลอดเวลา
I taught him, all about the bees and birds
ฉันสอนเขา เกี่ยวกับผึ้งและนก
But I wish I had a chance to sing these three words
แต่ฉันหวังว่าฉันมีโอกาสร้องเพลงสามคำเหล่านี้
After laughter, comes tears
หลังจากเสียงหัวเราะ มาพร้อมกับน้ำตา
Me and my man, my ace big Moe from the shelter
ฉันกับเพื่อนของฉัน มอยใหญ่จากที่พักพิง
Bout to hit the skins, from this girl named Thelma
กำลังจะไปเล่นสกิน กับสาวชื่อเธลมา
Now Thelma had a rep, that was higher than her neck
ตอนนี้เธลมามีชื่อเสียง ที่สูงกว่าคอเธอ
Every girl from Shaolin dissed her respect
ทุกสาวจาก Shaolin ไม่เคารพเธอ
We was stimmy, you know how it is when you're blitzed
เรากำลังกระตือรือร้น คุณรู้ไหมว่ามันเป็นอย่างไรเมื่อคุณเมา
Three o'clock in the morning, something gots to give
ตอนสามทุ่ม มีบางอย่างต้องให้
Moe said he'll go first, I said I'll take next
โมบอกว่าเขาจะไปก่อน ฉันบอกว่าฉันจะไปต่อไป
Here, take this raincoat, and practice safe sex
นี่ ใช้เสื้อกันฝนนี้ และปฏิบัติตามเพศที่ปลอดภัย
He seemed to ignore, I said be for real
เขาดูเหมือนจะไม่สนใจ ฉันบอกว่าจงจริงจัง
She's not even worth it, to go raw deal
เธอไม่คุ้มค่าที่จะไปดิบๆ
A man's gonna do what a man's gonna do
ผู้ชายจะทำสิ่งที่ผู้ชายจะทำ
He got butt-naked and stuck the power you
เขาถอดเสื้อผ้าและติดกำลัง
Twenty minutes went by, my man went out, without a doubt
ยี่สิบนาทีผ่านไป ผู้ชายของฉันออกไป ไม่ต้องสงสัย
I'm not pumpin' up, I am, airin' you
ฉันไม่ได้สูบ ฉัน กำลัง ทำให้คุณ
Hey yo, he came out laughing with glory
เฮ้ โย เขาออกมาหัวเราะด้วยความรุ่งโรจน์
I'm surprised, he's still livin', to tell his story
ฉันแปลกใจที่เขายังมีชีวิตอยู่ เพื่อเล่าเรื่องของเขา
But he carried on, with the same old stuff
แต่เขายังคงทำต่อไป กับสิ่งเดิมๆ
with Stephanie, like a whammy, he pressed his luck
กับสเตฟานี อย่างวามมี่ เขากดโชคของเขา
Both tried to be down with O.P.P.
ทั้งคู่พยายามจะเข้ากับ O.P.P.
Ain't nothin' wrong but he got caught with the H.I.V. now
ไม่มีอะไรผิด แต่เขาถูกจับกับ H.I.V. ตอนนี้
No life to live, doc says two more years
ไม่มีชีวิตที่จะใช้ หมอบอกว่าอีกสองปี
So after the laughter, I guess comes the tears
ดังนั้นหลังจากเสียงหัวเราะ ฉันเดาว่ามาพร้อมกับน้ำตา
After laughter, comes tears
หลังจากเสียงหัวเราะ มาพร้อมกับน้ำตา
After laughter, comes tears
หลังจากเสียงหัวเราะ มาพร้อมกับน้ำตา
After laughter, comes tears
笑过之后,眼泪随之而来
Yo check yo yo, check the script
你们听好,检查一下剧本
Me and the gods get it ripped
我和众神开始狂欢
Blunts in the dip, forty dogs in my lip
嘴里叼着烟,手里拿着酒
Had a box, 'Boom Boom' the bass will blast
音箱里“砰砰”作响,低音炸裂
We was laughing, at all the girls that passed
我们对过往的女孩们哈哈大笑
Conversation, brothers had begin to discuss
谈话中,兄弟们开始讨论
(Hey yo, Ra, remember that kid ya bust?)
(嘿,哥们,还记得那个你打败的小子吗?)
Aw yeah, he ran, but he didn't get far
啊哈,他逃跑了,但没跑远
Cause I dropped him, heh heh heh heh heh ha!
因为我把他干掉了,哈哈哈哈哈!
Not knowin', exactly what lied ahead
不知道,前方等待着什么
My little brother, my mother sent him out for bread
我的小弟弟,我妈妈让他出去买面包
Get the Wonder, it's a hot day in the summer
得到那个Wonder,炎热的夏日
Didn't expect, to come across, a crazy gunner
没想到,遇到了一个疯狂的枪手
"Hey Shorty, check it for the bag and the dough"
“嘿,小子,看好了包和钱”
But he was brave, looked him in the eye, and said "No!"
但他很勇敢,直视他的眼睛,说“不!”
Money splattered him, BOW! then he snatched the bag
钱飞了一地,砰!然后他抢走了包
In his pockets, then he jetted up the Ave.
塞进口袋,然后沿着大道飞奔
Girls screamin', the noise up and down the block
女孩们尖叫,街上来回都是噪音
(Hey, Rakeem!) What? (Your little brother got shot!)
(嘿,Rakeem!)什么?(你弟弟被枪击了!)
I ran frantically, then I dropped down to his feet
我疯狂地跑去,然后跪倒在他脚边
I saw the blood, all over, the hot concrete
我看到血,遍布炎热的混凝土上
I picked him up, then I held him by his head
我把他抱起来,然后扶着他的头
His eyes shut, that's when I knew he was
他的眼睛闭上了,那时我知道他去了
Aw man! How do I say goodbye?
哦,天哪!我该如何说再见?
It's always the good ones who have to die
总是好人先离开
Memories in the corner of my mind
记忆在我脑海的角落
Flashbacks, I was laughin' all the time
回忆录,我一直在笑
I taught him, all about the bees and birds
我教他关于鸟和蜜蜂的事
But I wish I had a chance to sing these three words
但我希望我有机会唱这三个词
After laughter, comes tears
笑过之后,眼泪随之而来
Me and my man, my ace big Moe from the shelter
我和我的兄弟,我的好伙伴大莫从庇护所出来
Bout to hit the skins, from this girl named Thelma
准备和一个叫塞尔玛的女孩搞一搞
Now Thelma had a rep, that was higher than her neck
现在塞尔玛的名声,比她的脖子还高
Every girl from Shaolin dissed her respect
来自Shaolin的每个女孩都对她不尊重
We was stimmy, you know how it is when you're blitzed
我们兴奋极了,你知道当你烂醉如泥的时候
Three o'clock in the morning, something gots to give
凌晨三点,总得有事发生
Moe said he'll go first, I said I'll take next
莫说他先来,我说我接着
Here, take this raincoat, and practice safe sex
这里,拿着这雨衣,注意安全性行为
He seemed to ignore, I said be for real
他似乎忽视了,我说认真点
She's not even worth it, to go raw deal
她根本不值得,去做那种事
A man's gonna do what a man's gonna do
男人会做男人会做的事
He got butt-naked and stuck the power you
他一丝不挂,完成了任务
Twenty minutes went by, my man went out, without a doubt
二十分钟过去了,我的兄弟出来了,毫无疑问
I'm not pumpin' up, I am, airin' you
我不是在吹牛,我是在放空
Hey yo, he came out laughing with glory
嘿,他笑着出来,光荣无比
I'm surprised, he's still livin', to tell his story
我惊讶他还能活着,来讲述他的故事
But he carried on, with the same old stuff
但他继续做着同样的事
with Stephanie, like a whammy, he pressed his luck
和Stephanie一样,像中了邪,他碰了运气
Both tried to be down with O.P.P.
都试图和O.P.P.混在一起
Ain't nothin' wrong but he got caught with the H.I.V. now
没什么错,但他被查出了H.I.V.
No life to live, doc says two more years
没有生活可言,医生说还有两年
So after the laughter, I guess comes the tears
所以笑过之后,我猜是眼泪的时候了
After laughter, comes tears
笑过之后,眼泪随之而来
After laughter, comes tears
笑过之后,眼泪随之而来

Curiosités sur la chanson Tearz de Wu-Tang Clan

Sur quels albums la chanson “Tearz” a-t-elle été lancée par Wu-Tang Clan?
Wu-Tang Clan a lancé la chanson sur les albums “Enter the Wu-Tang (36 Chambers)” en 1993, “Disciples of the 36 Chambers : Chapter 1” en 2004, et “Live at Montreux 2007” en 2008.
Qui a composé la chanson “Tearz” de Wu-Tang Clan?
La chanson “Tearz” de Wu-Tang Clan a été composée par Clifford Smith, Corey Woods, Dennis David Coles, Gary E. Grice, Jason Hunter, Joseph W. Frierson, Lamont Hawkins, Mary Frierson, Robert F. Diggs, Russell T. Jones.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Wu-Tang Clan

Autres artistes de Hip Hop/Rap