Várias Bebezinhas [Ao Vivo]

Daniel Caon, Isaias Gomes Da Silva Junior, Rafael Silva De Queiroz, Shylton Fernandes Sousa Aquino

Paroles Traduction

Mari Fernandes
Xand avião

Se sair por essa porta, você pode anotar
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar
Se sair por essa porta, você pode anotar
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar (vai fazer o que, heim?)

Eu vou pro rolê
Bota pra torar
Lá eu vou beber
Lá eu vou achar

Várias bebezinhas pra poder me consolar (é?)
Várias bebezinhas pra poder me consolar
Várias bebezinhas pra poder me consolar
Várias bebezinhas pra poder, vai

Beber, beijar
Beber, beijar
Várias bebezinhas

(Mari, como que 'tá o seu fogo?)

'Cê sabe que eu não vou dormir carente (ui)
Meu fogo alguém vai ter que apagar
Daqui pra trás agora é só pra frente
Vai doer me ver te superar

Vários bebezinhos pra poder me consolar (ai!)
Vários bebezinhos pra poder me consolar (uh)
Beber, beijar (é o comandante)
Beber, beijar
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Vários bebezinhos pra poder me consolar

Mari Fernandes (Xand Avião)
Hey, hey, hey, hey (hey, hey, hey, hey)
Faz o X, vai (ui)

Oi, se sair por essa porta, você pode anotar
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar
Se sair por essa porta, 'cê pode anotar
Sozinho, Mari, me deixa
Tu acha melhor do que eu, acha?

Eu vou pro rolê
Bota pra torar
Lá eu vou beber
Mari vai cantar

Vários bebezinhos pra poder me consolar
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Beber, beijar
Beber, beijar
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Vários bebezinho' pra poder

'Cê sabe que eu não sei dormir carente
Meu fogo alguém vai ter que apagar (pode ser eu)
Daqui pra trás agora é só pra frente
Vai doer me ver te superar

Vários bebezinhos pra poder me consolar
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Beber, beijar
Beber, beijar (beber, beijar)
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Vários bebezinhos, Xand vai me consolar
Beber, beijar
Beber, beijar (beber, beijar)
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Mari, me consola essa noite (vários bebezinhos, Xand vai me consolar)
Mari Fernandes (Xand Avião)
(Ei, ei, ei, ei) é pra bater, bater no paredão
Ei, ei
Vai, Xand Avião (deixa comigo, Mari Fernandes)
Que fogo, heim, Mari Fernandes

Mari Fernandes
Mari Fernandes
Xand avião
Xand avion
Se sair por essa porta, você pode anotar
Si tu sors par cette porte, tu peux le noter
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar
Seul tu me laisses, seul je ne resterai pas
Se sair por essa porta, você pode anotar
Si tu sors par cette porte, tu peux le noter
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar (vai fazer o que, heim?)
Seul tu me laisses, seul je ne resterai pas (que vas-tu faire, hein?)
Eu vou pro rolê
Je vais à la fête
Bota pra torar
Mets le feu
Lá eu vou beber
Là je vais boire
Lá eu vou achar
Là je vais trouver
Várias bebezinhas pra poder me consolar (é?)
Plusieurs petites filles pour me consoler (vraiment?)
Várias bebezinhas pra poder me consolar
Plusieurs petites filles pour me consoler
Várias bebezinhas pra poder me consolar
Plusieurs petites filles pour me consoler
Várias bebezinhas pra poder, vai
Plusieurs petites filles pour pouvoir, vas-y
Beber, beijar
Boire, embrasser
Beber, beijar
Boire, embrasser
Várias bebezinhas
Plusieurs petites filles
(Mari, como que 'tá o seu fogo?)
(Mari, comment va ton feu?)
'Cê sabe que eu não vou dormir carente (ui)
Tu sais que je ne vais pas dormir seul (ouh)
Meu fogo alguém vai ter que apagar
Mon feu quelqu'un va devoir l'éteindre
Daqui pra trás agora é só pra frente
D'ici en arrière maintenant c'est seulement en avant
Vai doer me ver te superar
Ça va faire mal de me voir te surpasser
Vários bebezinhos pra poder me consolar (ai!)
Plusieurs petits garçons pour me consoler (ai!)
Vários bebezinhos pra poder me consolar (uh)
Plusieurs petits garçons pour me consoler (uh)
Beber, beijar (é o comandante)
Boire, embrasser (c'est le commandant)
Beber, beijar
Boire, embrasser
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Plusieurs petits garçons pour me consoler
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Plusieurs petits garçons pour me consoler
Mari Fernandes (Xand Avião)
Mari Fernandes (Xand Avion)
Hey, hey, hey, hey (hey, hey, hey, hey)
Hey, hey, hey, hey (hey, hey, hey, hey)
Faz o X, vai (ui)
Fais le X, vas-y (ouh)
Oi, se sair por essa porta, você pode anotar
Salut, si tu sors par cette porte, tu peux le noter
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar
Seul tu me laisses, seul je ne resterai pas
Se sair por essa porta, 'cê pode anotar
Si tu sors par cette porte, tu peux le noter
Sozinho, Mari, me deixa
Seul, Mari, tu me laisses
Tu acha melhor do que eu, acha?
Tu penses que tu es mieux que moi, vraiment?
Eu vou pro rolê
Je vais à la fête
Bota pra torar
Mets le feu
Lá eu vou beber
Là je vais boire
Mari vai cantar
Mari va chanter
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Plusieurs petits garçons pour me consoler
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Plusieurs petits garçons pour me consoler
Beber, beijar
Boire, embrasser
Beber, beijar
Boire, embrasser
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Plusieurs petits garçons pour me consoler
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Plusieurs petits garçons pour me consoler
Vários bebezinho' pra poder
Plusieurs petits garçons pour pouvoir
'Cê sabe que eu não sei dormir carente
Tu sais que je ne sais pas dormir seul
Meu fogo alguém vai ter que apagar (pode ser eu)
Mon feu quelqu'un va devoir l'éteindre (ça peut être moi)
Daqui pra trás agora é só pra frente
D'ici en arrière maintenant c'est seulement en avant
Vai doer me ver te superar
Ça va faire mal de me voir te surpasser
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Plusieurs petits garçons pour me consoler
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Plusieurs petits garçons pour me consoler
Beber, beijar
Boire, embrasser
Beber, beijar (beber, beijar)
Boire, embrasser (boire, embrasser)
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Plusieurs petits garçons pour me consoler
Vários bebezinhos, Xand vai me consolar
Plusieurs petits garçons, Xand va me consoler
Beber, beijar
Boire, embrasser
Beber, beijar (beber, beijar)
Boire, embrasser (boire, embrasser)
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Plusieurs petits garçons pour me consoler
Mari, me consola essa noite (vários bebezinhos, Xand vai me consolar)
Mari, console-moi ce soir (plusieurs petits garçons, Xand va me consoler)
Mari Fernandes (Xand Avião)
Mari Fernandes (Xand Avion)
(Ei, ei, ei, ei) é pra bater, bater no paredão
(Eh, eh, eh, eh) c'est pour frapper, frapper sur le mur
Ei, ei
Eh, eh
Vai, Xand Avião (deixa comigo, Mari Fernandes)
Vas-y, Xand Avion (laisse-moi faire, Mari Fernandes)
Que fogo, heim, Mari Fernandes
Quel feu, hein, Mari Fernandes
Mari Fernandes
Mari Fernandes
Xand avião
Xand airplane
Se sair por essa porta, você pode anotar
If you walk out that door, you can take note
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar
You leave me alone, I won't stay alone
Se sair por essa porta, você pode anotar
If you walk out that door, you can take note
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar (vai fazer o que, heim?)
You leave me alone, I won't stay alone (what are you going to do, huh?)
Eu vou pro rolê
I'm going to the party
Bota pra torar
Turn it up
Lá eu vou beber
There I'm going to drink
Lá eu vou achar
There I'm going to find
Várias bebezinhas pra poder me consolar (é?)
Several little babes to comfort me (really?)
Várias bebezinhas pra poder me consolar
Several little babes to comfort me
Várias bebezinhas pra poder me consolar
Several little babes to comfort me
Várias bebezinhas pra poder, vai
Several little babes to comfort, go
Beber, beijar
Drink, kiss
Beber, beijar
Drink, kiss
Várias bebezinhas
Several little babes
(Mari, como que 'tá o seu fogo?)
(Mari, how's your fire?)
'Cê sabe que eu não vou dormir carente (ui)
You know I won't sleep needy (oh)
Meu fogo alguém vai ter que apagar
Someone will have to put out my fire
Daqui pra trás agora é só pra frente
From here on out it's only forward
Vai doer me ver te superar
It's going to hurt to see me get over you
Vários bebezinhos pra poder me consolar (ai!)
Several little babes to comfort me (ouch!)
Vários bebezinhos pra poder me consolar (uh)
Several little babes to comfort me (uh)
Beber, beijar (é o comandante)
Drink, kiss (it's the commander)
Beber, beijar
Drink, kiss
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Several little babes to comfort me
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Several little babes to comfort me
Mari Fernandes (Xand Avião)
Mari Fernandes (Xand Airplane)
Hey, hey, hey, hey (hey, hey, hey, hey)
Hey, hey, hey, hey (hey, hey, hey, hey)
Faz o X, vai (ui)
Make the X, go (oh)
Oi, se sair por essa porta, você pode anotar
Hi, if you walk out that door, you can take note
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar
You leave me alone, I won't stay alone
Se sair por essa porta, 'cê pode anotar
If you walk out that door, you can take note
Sozinho, Mari, me deixa
Alone, Mari, you leave me
Tu acha melhor do que eu, acha?
You think you're better than me, do you?
Eu vou pro rolê
I'm going to the party
Bota pra torar
Turn it up
Lá eu vou beber
There I'm going to drink
Mari vai cantar
Mari is going to sing
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Several little babes to comfort me
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Several little babes to comfort me
Beber, beijar
Drink, kiss
Beber, beijar
Drink, kiss
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Several little babes to comfort me
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Several little babes to comfort me
Vários bebezinho' pra poder
Several little babes to comfort
'Cê sabe que eu não sei dormir carente
You know I can't sleep needy
Meu fogo alguém vai ter que apagar (pode ser eu)
Someone will have to put out my fire (it could be me)
Daqui pra trás agora é só pra frente
From here on out it's only forward
Vai doer me ver te superar
It's going to hurt to see me get over you
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Several little babes to comfort me
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Several little babes to comfort me
Beber, beijar
Drink, kiss
Beber, beijar (beber, beijar)
Drink, kiss (drink, kiss)
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Several little babes to comfort me
Vários bebezinhos, Xand vai me consolar
Several little babes, Xand will comfort me
Beber, beijar
Drink, kiss
Beber, beijar (beber, beijar)
Drink, kiss (drink, kiss)
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Several little babes to comfort me
Mari, me consola essa noite (vários bebezinhos, Xand vai me consolar)
Mari, comfort me tonight (several little babes, Xand will comfort me)
Mari Fernandes (Xand Avião)
Mari Fernandes (Xand Airplane)
(Ei, ei, ei, ei) é pra bater, bater no paredão
(Hey, hey, hey, hey) it's to hit, hit the wall
Ei, ei
Hey, hey
Vai, Xand Avião (deixa comigo, Mari Fernandes)
Go, Xand Airplane (leave it to me, Mari Fernandes)
Que fogo, heim, Mari Fernandes
What a fire, huh, Mari Fernandes
Mari Fernandes
Mari Fernandes
Xand avião
Xand avión
Se sair por essa porta, você pode anotar
Si sales por esa puerta, puedes anotarlo
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar
Solo me dejas, solo no me quedaré
Se sair por essa porta, você pode anotar
Si sales por esa puerta, puedes anotarlo
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar (vai fazer o que, heim?)
Solo me dejas, solo no me quedaré (¿qué vas a hacer, eh?)
Eu vou pro rolê
Voy a la fiesta
Bota pra torar
Ponlo a todo volumen
Lá eu vou beber
Allí voy a beber
Lá eu vou achar
Allí voy a encontrar
Várias bebezinhas pra poder me consolar (é?)
Varias chicas para poder consolarme (¿sí?)
Várias bebezinhas pra poder me consolar
Varias chicas para poder consolarme
Várias bebezinhas pra poder me consolar
Varias chicas para poder consolarme
Várias bebezinhas pra poder, vai
Varias chicas para poder, vamos
Beber, beijar
Beber, besar
Beber, beijar
Beber, besar
Várias bebezinhas
Varias chicas
(Mari, como que 'tá o seu fogo?)
(Mari, ¿cómo está tu fuego?)
'Cê sabe que eu não vou dormir carente (ui)
Sabes que no voy a dormir necesitado (ui)
Meu fogo alguém vai ter que apagar
Mi fuego alguien va a tener que apagar
Daqui pra trás agora é só pra frente
De aquí para atrás ahora es solo para adelante
Vai doer me ver te superar
Va a doler verme superarte
Vários bebezinhos pra poder me consolar (ai!)
Varios chicos para poder consolarme (¡ay!)
Vários bebezinhos pra poder me consolar (uh)
Varios chicos para poder consolarme (uh)
Beber, beijar (é o comandante)
Beber, besar (es el comandante)
Beber, beijar
Beber, besar
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Varios chicos para poder consolarme
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Varios chicos para poder consolarme
Mari Fernandes (Xand Avião)
Mari Fernandes (Xand Avión)
Hey, hey, hey, hey (hey, hey, hey, hey)
Hey, hey, hey, hey (hey, hey, hey, hey)
Faz o X, vai (ui)
Haz la X, vamos (ui)
Oi, se sair por essa porta, você pode anotar
Hola, si sales por esa puerta, puedes anotarlo
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar
Solo me dejas, solo no me quedaré
Se sair por essa porta, 'cê pode anotar
Si sales por esa puerta, puedes anotarlo
Sozinho, Mari, me deixa
Solo, Mari, me dejas
Tu acha melhor do que eu, acha?
¿Crees que es mejor que yo, crees?
Eu vou pro rolê
Voy a la fiesta
Bota pra torar
Ponlo a todo volumen
Lá eu vou beber
Allí voy a beber
Mari vai cantar
Mari va a cantar
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Varios chicos para poder consolarme
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Varios chicos para poder consolarme
Beber, beijar
Beber, besar
Beber, beijar
Beber, besar
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Varios chicos para poder consolarme
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Varios chicos para poder consolarme
Vários bebezinho' pra poder
Varios chicos para poder
'Cê sabe que eu não sei dormir carente
Sabes que no sé dormir necesitado
Meu fogo alguém vai ter que apagar (pode ser eu)
Mi fuego alguien va a tener que apagar (puede ser yo)
Daqui pra trás agora é só pra frente
De aquí para atrás ahora es solo para adelante
Vai doer me ver te superar
Va a doler verme superarte
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Varios chicos para poder consolarme
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Varios chicos para poder consolarme
Beber, beijar
Beber, besar
Beber, beijar (beber, beijar)
Beber, besar (beber, besar)
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Varios chicos para poder consolarme
Vários bebezinhos, Xand vai me consolar
Varios chicos, Xand me va a consolar
Beber, beijar
Beber, besar
Beber, beijar (beber, beijar)
Beber, besar (beber, besar)
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Varios chicos para poder consolarme
Mari, me consola essa noite (vários bebezinhos, Xand vai me consolar)
Mari, consuélame esta noche (varios chicos, Xand me va a consolar)
Mari Fernandes (Xand Avião)
Mari Fernandes (Xand Avión)
(Ei, ei, ei, ei) é pra bater, bater no paredão
(Ei, ei, ei, ei) es para golpear, golpear en el muro
Ei, ei
Ei, ei
Vai, Xand Avião (deixa comigo, Mari Fernandes)
Vamos, Xand Avión (déjalo conmigo, Mari Fernandes)
Que fogo, heim, Mari Fernandes
Qué fuego, eh, Mari Fernandes
Mari Fernandes
Mari Fernandes
Xand avião
Xand Flugzeug
Se sair por essa porta, você pode anotar
Wenn du durch diese Tür gehst, kannst du es notieren
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar
Alleine lässt du mich, alleine werde ich nicht bleiben
Se sair por essa porta, você pode anotar
Wenn du durch diese Tür gehst, kannst du es notieren
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar (vai fazer o que, heim?)
Alleine lässt du mich, alleine werde ich nicht bleiben (was wirst du tun, hm?)
Eu vou pro rolê
Ich gehe zur Party
Bota pra torar
Lass es krachen
Lá eu vou beber
Dort werde ich trinken
Lá eu vou achar
Dort werde ich finden
Várias bebezinhas pra poder me consolar (é?)
Viele kleine Babys, um mich zu trösten (wirklich?)
Várias bebezinhas pra poder me consolar
Viele kleine Babys, um mich zu trösten
Várias bebezinhas pra poder me consolar
Viele kleine Babys, um mich zu trösten
Várias bebezinhas pra poder, vai
Viele kleine Babys, um mich zu trösten, los
Beber, beijar
Trinken, küssen
Beber, beijar
Trinken, küssen
Várias bebezinhas
Viele kleine Babys
(Mari, como que 'tá o seu fogo?)
(Mari, wie ist dein Feuer?)
'Cê sabe que eu não vou dormir carente (ui)
Du weißt, dass ich nicht einsam schlafen werde (ui)
Meu fogo alguém vai ter que apagar
Jemand wird mein Feuer löschen müssen
Daqui pra trás agora é só pra frente
Von hier an geht es nur noch vorwärts
Vai doer me ver te superar
Es wird weh tun, mich dich überwinden zu sehen
Vários bebezinhos pra poder me consolar (ai!)
Viele kleine Babys, um mich zu trösten (ai!)
Vários bebezinhos pra poder me consolar (uh)
Viele kleine Babys, um mich zu trösten (uh)
Beber, beijar (é o comandante)
Trinken, küssen (das ist der Kommandant)
Beber, beijar
Trinken, küssen
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Viele kleine Babys, um mich zu trösten
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Viele kleine Babys, um mich zu trösten
Mari Fernandes (Xand Avião)
Mari Fernandes (Xand Flugzeug)
Hey, hey, hey, hey (hey, hey, hey, hey)
Hey, hey, hey, hey (hey, hey, hey, hey)
Faz o X, vai (ui)
Mach das X, los (ui)
Oi, se sair por essa porta, você pode anotar
Hallo, wenn du durch diese Tür gehst, kannst du es notieren
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar
Alleine lässt du mich, alleine werde ich nicht bleiben
Se sair por essa porta, 'cê pode anotar
Wenn du durch diese Tür gehst, kannst du es notieren
Sozinho, Mari, me deixa
Alleine, Mari, lässt du mich
Tu acha melhor do que eu, acha?
Du denkst, du bist besser als ich, oder?
Eu vou pro rolê
Ich gehe zur Party
Bota pra torar
Lass es krachen
Lá eu vou beber
Dort werde ich trinken
Mari vai cantar
Mari wird singen
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Viele kleine Babys, um mich zu trösten
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Viele kleine Babys, um mich zu trösten
Beber, beijar
Trinken, küssen
Beber, beijar
Trinken, küssen
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Viele kleine Babys, um mich zu trösten
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Viele kleine Babys, um mich zu trösten
Vários bebezinho' pra poder
Viele kleine Babys, um mich zu trösten
'Cê sabe que eu não sei dormir carente
Du weißt, dass ich nicht einsam schlafen kann
Meu fogo alguém vai ter que apagar (pode ser eu)
Jemand wird mein Feuer löschen müssen (das könnte ich sein)
Daqui pra trás agora é só pra frente
Von hier an geht es nur noch vorwärts
Vai doer me ver te superar
Es wird weh tun, mich dich überwinden zu sehen
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Viele kleine Babys, um mich zu trösten
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Viele kleine Babys, um mich zu trösten
Beber, beijar
Trinken, küssen
Beber, beijar (beber, beijar)
Trinken, küssen (trinken, küssen)
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Viele kleine Babys, um mich zu trösten
Vários bebezinhos, Xand vai me consolar
Viele kleine Babys, Xand wird mich trösten
Beber, beijar
Trinken, küssen
Beber, beijar (beber, beijar)
Trinken, küssen (trinken, küssen)
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Viele kleine Babys, um mich zu trösten
Mari, me consola essa noite (vários bebezinhos, Xand vai me consolar)
Mari, tröste mich heute Nacht (viele kleine Babys, Xand wird mich trösten)
Mari Fernandes (Xand Avião)
Mari Fernandes (Xand Flugzeug)
(Ei, ei, ei, ei) é pra bater, bater no paredão
(Ei, ei, ei, ei) es ist zum Schlagen, Schlagen auf die Wand
Ei, ei
Ei, ei
Vai, Xand Avião (deixa comigo, Mari Fernandes)
Los, Xand Flugzeug (überlass es mir, Mari Fernandes)
Que fogo, heim, Mari Fernandes
Was für ein Feuer, hm, Mari Fernandes
Mari Fernandes
Mari Fernandes
Xand avião
Xand aereo
Se sair por essa porta, você pode anotar
Se esci da quella porta, puoi prenderne nota
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar
Mi lasci solo, non resterò solo
Se sair por essa porta, você pode anotar
Se esci da quella porta, puoi prenderne nota
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar (vai fazer o que, heim?)
Mi lasci solo, non resterò solo (cosa farai, eh?)
Eu vou pro rolê
Andrò a fare un giro
Bota pra torar
Metterò tutto a soqquadro
Lá eu vou beber
Lì andrò a bere
Lá eu vou achar
Lì troverò
Várias bebezinhas pra poder me consolar (é?)
Diverse belle ragazze per potermi consolare (eh?)
Várias bebezinhas pra poder me consolar
Diverse belle ragazze per potermi consolare
Várias bebezinhas pra poder me consolar
Diverse belle ragazze per potermi consolare
Várias bebezinhas pra poder, vai
Diverse belle ragazze per poterlo fare, vai
Beber, beijar
Bere, baciare
Beber, beijar
Bere, baciare
Várias bebezinhas
Diverse belle ragazze
(Mari, como que 'tá o seu fogo?)
(Mari, come sta il tuo fuoco?)
'Cê sabe que eu não vou dormir carente (ui)
Sai che non andrò a dormire bisognoso (ui)
Meu fogo alguém vai ter que apagar
Qualcuno dovrà spegnere il mio fuoco
Daqui pra trás agora é só pra frente
Da qui in poi è solo avanti
Vai doer me ver te superar
Ti farà male vedermi superarti
Vários bebezinhos pra poder me consolar (ai!)
Diversi bei ragazzi per potermi consolare (ai!)
Vários bebezinhos pra poder me consolar (uh)
Diversi bei ragazzi per potermi consolare (uh)
Beber, beijar (é o comandante)
Bere, baciare (è il comandante)
Beber, beijar
Bere, baciare
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Diversi bei ragazzi per potermi consolare
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Diversi bei ragazzi per potermi consolare
Mari Fernandes (Xand Avião)
Mari Fernandes (Xand Aereo)
Hey, hey, hey, hey (hey, hey, hey, hey)
Ehi, ehi, ehi, ehi (ehi, ehi, ehi, ehi)
Faz o X, vai (ui)
Fai la X, vai (ui)
Oi, se sair por essa porta, você pode anotar
Ciao, se esci da quella porta, puoi prenderne nota
Sozinho 'cê me deixa, sozinho não vou ficar
Mi lasci solo, non resterò solo
Se sair por essa porta, 'cê pode anotar
Se esci da quella porta, puoi prenderne nota
Sozinho, Mari, me deixa
Solo, Mari, mi lasci
Tu acha melhor do que eu, acha?
Pensi che sia meglio di me, pensi?
Eu vou pro rolê
Andrò a fare un giro
Bota pra torar
Metterò tutto a soqquadro
Lá eu vou beber
Lì andrò a bere
Mari vai cantar
Mari canterà
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Diversi bei ragazzi per potermi consolare
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Diversi bei ragazzi per potermi consolare
Beber, beijar
Bere, baciare
Beber, beijar
Bere, baciare
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Diversi bei ragazzi per potermi consolare
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Diversi bei ragazzi per potermi consolare
Vários bebezinho' pra poder
Diversi bei ragazzi per poterlo fare
'Cê sabe que eu não sei dormir carente
Sai che non so andare a dormire bisognoso
Meu fogo alguém vai ter que apagar (pode ser eu)
Qualcuno dovrà spegnere il mio fuoco (potrei essere io)
Daqui pra trás agora é só pra frente
Da qui in poi è solo avanti
Vai doer me ver te superar
Ti farà male vedermi superarti
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Diversi bei ragazzi per potermi consolare
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Diversi bei ragazzi per potermi consolare
Beber, beijar
Bere, baciare
Beber, beijar (beber, beijar)
Bere, baciare (bere, baciare)
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Diversi bei ragazzi per potermi consolare
Vários bebezinhos, Xand vai me consolar
Diversi bei ragazzi, Xand mi consolerà
Beber, beijar
Bere, baciare
Beber, beijar (beber, beijar)
Bere, baciare (bere, baciare)
Vários bebezinhos pra poder me consolar
Diversi bei ragazzi per potermi consolare
Mari, me consola essa noite (vários bebezinhos, Xand vai me consolar)
Mari, consolami stasera (diversi bei ragazzi, Xand mi consolerà)
Mari Fernandes (Xand Avião)
Mari Fernandes (Xand Aereo)
(Ei, ei, ei, ei) é pra bater, bater no paredão
(Ei, ei, ei, ei) è per battere, battere sul muro
Ei, ei
Ei, ei
Vai, Xand Avião (deixa comigo, Mari Fernandes)
Vai, Xand Aereo (lascia a me, Mari Fernandes)
Que fogo, heim, Mari Fernandes
Che fuoco, eh, Mari Fernandes

Curiosités sur la chanson Várias Bebezinhas [Ao Vivo] de Xand Avião

Quand la chanson “Várias Bebezinhas [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Xand Avião?
La chanson Várias Bebezinhas [Ao Vivo] a été lancée en 2023, sur l’album “Ao Vivo de Verdade”.
Qui a composé la chanson “Várias Bebezinhas [Ao Vivo]” de Xand Avião?
La chanson “Várias Bebezinhas [Ao Vivo]” de Xand Avião a été composée par Daniel Caon, Isaias Gomes Da Silva Junior, Rafael Silva De Queiroz, Shylton Fernandes Sousa Aquino.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Xand Avião

Autres artistes de Forró