Obrigado

Antoine Barrau Antoine Barrau, Jimmy Sax, Matthieu Tosi, Schweitzer Yannick

Paroles Traduction

Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"

Mon amour, mon bijou, fais-moi ton bisou sur la joue
De toi je suis fou, tes câlins me manquent, je t'avoue
Avec toi, j'oublie mes problèmes, quand t'es pas là, j'suis pas bien
Ensemble tudo-bem, quand t'es avec moi, tout va bien

Même en partant tout en bas, promis qu'on ira tout en haut
Avec toi, j'irai tout là-bas, si tu m'suis, je t'emmène tout là haut

Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Oh-oh-oh, de Paris à Faro

Viens avec moi, on y va, on s'en va loin du barrio
Si t'y crois pas, moi, j'y crois, j'suis franc avec toi Maria
Tu m'a fais prendre de l'altitude, changer mes habitudes
Et même quand t'es têtue, j'suis accro à ton attitude (chaud)

Promis vida, suis-moi, j't'emmène sur la lune
Je ne compte pas car des comme toi, y en a qu'une

Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Oh-oh-oh, de Paris à Faro
Ouh-oh-oh, avec toi quand tu veux (avec toi quand tu veux)

Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado

Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado
Oh-oh-oh (yé-yé-yé) ciao obrigado

Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Para ele dizemos, "Obrigado", para ela dizemos, "Obrigada"
Mon amour, mon bijou, fais-moi ton bisou sur la joue
Meu amor, minha joia, dá-me um beijo na bochecha
De toi je suis fou, tes câlins me manquent, je t'avoue
Estou louco por ti, sinto falta dos teus abraços, admito
Avec toi, j'oublie mes problèmes, quand t'es pas là, j'suis pas bien
Contigo, esqueço os meus problemas, quando não estás aqui, não estou bem
Ensemble tudo-bem, quand t'es avec moi, tout va bien
Juntos tudo bem, quando estás comigo, tudo vai bem
Même en partant tout en bas, promis qu'on ira tout en haut
Mesmo começando por baixo, prometo que iremos ao topo
Avec toi, j'irai tout là-bas, si tu m'suis, je t'emmène tout là haut
Contigo, irei até lá, se me seguires, levo-te até lá em cima
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Para ele dizemos, "Obrigado", para ela dizemos, "Obrigada"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Lá em cima, sou o teu amado, lá em baixo, és a minha amada
Oh-oh-oh, de Paris à Faro
Oh-oh-oh, de Paris a Faro
Viens avec moi, on y va, on s'en va loin du barrio
Vem comigo, vamos, vamos longe do bairro
Si t'y crois pas, moi, j'y crois, j'suis franc avec toi Maria
Se não acreditas, eu acredito, sou franco contigo Maria
Tu m'a fais prendre de l'altitude, changer mes habitudes
Fizeste-me ganhar altitude, mudar os meus hábitos
Et même quand t'es têtue, j'suis accro à ton attitude (chaud)
E mesmo quando és teimosa, estou viciado na tua atitude (quente)
Promis vida, suis-moi, j't'emmène sur la lune
Prometo vida, segue-me, levo-te à lua
Je ne compte pas car des comme toi, y en a qu'une
Não conto porque como tu, só há uma
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Para ele dizemos, "Obrigado", para ela dizemos, "Obrigada"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Lá em cima, sou o teu amado, lá em baixo, és a minha amada
Oh-oh-oh, de Paris à Faro
Oh-oh-oh, de Paris a Faro
Ouh-oh-oh, avec toi quand tu veux (avec toi quand tu veux)
Ouh-oh-oh, contigo quando quiseres (contigo quando quiseres)
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Para ele dizemos, "Obrigado", para ela dizemos, "Obrigada"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Lá em cima, sou o teu amado, lá em baixo, és a minha amada
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado
Oh-oh-oh (todos) ciao obrigado
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado
Oh-oh-oh (todos) ciao obrigado
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Para ele dizemos, "Obrigado", para ela dizemos, "Obrigada"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Lá em cima, sou o teu amado, lá em baixo, és a minha amada
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado
Oh-oh-oh (todos) ciao obrigado
Oh-oh-oh (yé-yé-yé) ciao obrigado
Oh-oh-oh (yé-yé-yé) ciao obrigado
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
For him we say, "Thank you", for her we say, "Thank you"
Mon amour, mon bijou, fais-moi ton bisou sur la joue
My love, my jewel, give me your kiss on the cheek
De toi je suis fou, tes câlins me manquent, je t'avoue
I'm crazy about you, I miss your cuddles, I admit
Avec toi, j'oublie mes problèmes, quand t'es pas là, j'suis pas bien
With you, I forget my problems, when you're not here, I'm not well
Ensemble tudo-bem, quand t'es avec moi, tout va bien
Together everything's fine, when you're with me, everything's fine
Même en partant tout en bas, promis qu'on ira tout en haut
Even starting from the bottom, promised we'll go to the top
Avec toi, j'irai tout là-bas, si tu m'suis, je t'emmène tout là haut
With you, I'll go all the way there, if you follow me, I'll take you all the way up
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
For him we say, "Thank you", for her we say, "Thank you"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Up there, I'm your lover, over there, you're my lover
Oh-oh-oh, de Paris à Faro
Oh-oh-oh, from Paris to Faro
Viens avec moi, on y va, on s'en va loin du barrio
Come with me, let's go, let's get away from the barrio
Si t'y crois pas, moi, j'y crois, j'suis franc avec toi Maria
If you don't believe it, I do, I'm frank with you Maria
Tu m'a fais prendre de l'altitude, changer mes habitudes
You made me gain altitude, change my habits
Et même quand t'es têtue, j'suis accro à ton attitude (chaud)
And even when you're stubborn, I'm addicted to your attitude (hot)
Promis vida, suis-moi, j't'emmène sur la lune
Promised life, follow me, I'll take you to the moon
Je ne compte pas car des comme toi, y en a qu'une
I don't count because like you, there's only one
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
For him we say, "Thank you", for her we say, "Thank you"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Up there, I'm your lover, over there, you're my lover
Oh-oh-oh, de Paris à Faro
Oh-oh-oh, from Paris to Faro
Ouh-oh-oh, avec toi quand tu veux (avec toi quand tu veux)
Ouh-oh-oh, with you whenever you want (with you whenever you want)
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
For him we say, "Thank you", for her we say, "Thank you"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Up there, I'm your lover, over there, you're my lover
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado
Oh-oh-oh (everyone) bye thank you
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado
Oh-oh-oh (everyone) bye thank you
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
For him we say, "Thank you", for her we say, "Thank you"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Up there, I'm your lover, over there, you're my lover
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado
Oh-oh-oh (everyone) bye thank you
Oh-oh-oh (yé-yé-yé) ciao obrigado
Oh-oh-oh (yeah-yeah-yeah) bye thank you
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Para él decimos, "Obrigado", para ella decimos, "Obrigada"
Mon amour, mon bijou, fais-moi ton bisou sur la joue
Mi amor, mi joya, dame tu beso en la mejilla
De toi je suis fou, tes câlins me manquent, je t'avoue
Estoy loco por ti, extraño tus abrazos, te lo confieso
Avec toi, j'oublie mes problèmes, quand t'es pas là, j'suis pas bien
Contigo, olvido mis problemas, cuando no estás, no estoy bien
Ensemble tudo-bem, quand t'es avec moi, tout va bien
Juntos tudo-bem, cuando estás conmigo, todo va bien
Même en partant tout en bas, promis qu'on ira tout en haut
Incluso si empezamos desde abajo, prometo que llegaremos a la cima
Avec toi, j'irai tout là-bas, si tu m'suis, je t'emmène tout là haut
Contigo, iré hasta allí, si me sigues, te llevaré hasta allí
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Para él decimos, "Obrigado", para ella decimos, "Obrigada"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Allí arriba, soy tu amorado, allí abajo, eres mi amorada
Oh-oh-oh, de Paris à Faro
Oh-oh-oh, de París a Faro
Viens avec moi, on y va, on s'en va loin du barrio
Ven conmigo, vamos, nos vamos lejos del barrio
Si t'y crois pas, moi, j'y crois, j'suis franc avec toi Maria
Si no lo crees, yo sí, soy franco contigo Maria
Tu m'a fais prendre de l'altitude, changer mes habitudes
Me hiciste ganar altura, cambiar mis costumbres
Et même quand t'es têtue, j'suis accro à ton attitude (chaud)
E incluso cuando eres terca, estoy enganchado a tu actitud (caliente)
Promis vida, suis-moi, j't'emmène sur la lune
Prometido vida, sígueme, te llevaré a la luna
Je ne compte pas car des comme toi, y en a qu'une
No cuento porque como tú, solo hay una
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Para él decimos, "Obrigado", para ella decimos, "Obrigada"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Allí arriba, soy tu amorado, allí abajo, eres mi amorada
Oh-oh-oh, de Paris à Faro
Oh-oh-oh, de París a Faro
Ouh-oh-oh, avec toi quand tu veux (avec toi quand tu veux)
Ouh-oh-oh, contigo cuando quieras (contigo cuando quieras)
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Para él decimos, "Obrigado", para ella decimos, "Obrigada"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Allí arriba, soy tu amorado, allí abajo, eres mi amorada
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado
Oh-oh-oh (todo el mundo) ciao obrigado
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado
Oh-oh-oh (todo el mundo) ciao obrigado
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Para él decimos, "Obrigado", para ella decimos, "Obrigada"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Allí arriba, soy tu amorado, allí abajo, eres mi amorada
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado
Oh-oh-oh (todo el mundo) ciao obrigado
Oh-oh-oh (yé-yé-yé) ciao obrigado
Oh-oh-oh (yé-yé-yé) ciao obrigado
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Für ihn sagen wir „Obrigado“, für sie sagen wir „Obrigada“
Mon amour, mon bijou, fais-moi ton bisou sur la joue
Meine Liebe, mein Schmuckstück, gib mir deinen Kuss auf die Wange
De toi je suis fou, tes câlins me manquent, je t'avoue
Ich bin verrückt nach dir, ich vermisse deine Umarmungen, das gebe ich zu
Avec toi, j'oublie mes problèmes, quand t'es pas là, j'suis pas bien
Mit dir vergesse ich meine Probleme, wenn du nicht da bist, geht es mir nicht gut
Ensemble tudo-bem, quand t'es avec moi, tout va bien
Zusammen ist alles gut, wenn du bei mir bist, ist alles gut
Même en partant tout en bas, promis qu'on ira tout en haut
Selbst wenn wir ganz unten anfangen, versprechen wir, dass wir ganz oben landen werden
Avec toi, j'irai tout là-bas, si tu m'suis, je t'emmène tout là haut
Mit dir würde ich überall hingehen, wenn du mir folgst, bringe ich dich ganz nach oben
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Für ihn sagen wir „Obrigado“, für sie sagen wir „Obrigada“
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Dort oben bin ich dein Liebhaber, dort unten bist du meine Geliebte
Oh-oh-oh, de Paris à Faro
Oh-oh-oh, von Paris nach Faro
Viens avec moi, on y va, on s'en va loin du barrio
Komm mit mir, lass uns gehen, lass uns weit weg vom Barrio gehen
Si t'y crois pas, moi, j'y crois, j'suis franc avec toi Maria
Wenn du nicht daran glaubst, ich glaube daran, ich bin ehrlich zu dir Maria
Tu m'a fais prendre de l'altitude, changer mes habitudes
Du hast mich höher fliegen lassen, meine Gewohnheiten ändern lassen
Et même quand t'es têtue, j'suis accro à ton attitude (chaud)
Und selbst wenn du stur bist, bin ich süchtig nach deiner Einstellung (heiß)
Promis vida, suis-moi, j't'emmène sur la lune
Versprochen vida, folge mir, ich bringe dich zum Mond
Je ne compte pas car des comme toi, y en a qu'une
Ich zähle nicht, denn wie dich gibt es nur eine
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Für ihn sagen wir „Obrigado“, für sie sagen wir „Obrigada“
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Dort oben bin ich dein Liebhaber, dort unten bist du meine Geliebte
Oh-oh-oh, de Paris à Faro
Oh-oh-oh, von Paris nach Faro
Ouh-oh-oh, avec toi quand tu veux (avec toi quand tu veux)
Ouh-oh-oh, mit dir wann immer du willst (mit dir wann immer du willst)
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Für ihn sagen wir „Obrigado“, für sie sagen wir „Obrigada“
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Dort oben bin ich dein Liebhaber, dort unten bist du meine Geliebte
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado
Oh-oh-oh (alle) ciao obrigado
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado
Oh-oh-oh (alle) ciao obrigado
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Für ihn sagen wir „Obrigado“, für sie sagen wir „Obrigada“
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Dort oben bin ich dein Liebhaber, dort unten bist du meine Geliebte
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado
Oh-oh-oh (alle) ciao obrigado
Oh-oh-oh (yé-yé-yé) ciao obrigado
Oh-oh-oh (yé-yé-yé) ciao obrigado
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Per lui si dice, "Obrigado", per lei si dice, "Obrigada"
Mon amour, mon bijou, fais-moi ton bisou sur la joue
Mio amore, mio gioiello, dammi un bacio sulla guancia
De toi je suis fou, tes câlins me manquent, je t'avoue
Di te sono pazzo, mi mancano i tuoi abbracci, lo ammetto
Avec toi, j'oublie mes problèmes, quand t'es pas là, j'suis pas bien
Con te, dimentico i miei problemi, quando non sei qui, non sto bene
Ensemble tudo-bem, quand t'es avec moi, tout va bien
Insieme tutto va bene, quando sei con me, tutto va bene
Même en partant tout en bas, promis qu'on ira tout en haut
Anche partendo dal basso, prometto che andremo in alto
Avec toi, j'irai tout là-bas, si tu m'suis, je t'emmène tout là haut
Con te, andrò lontano, se mi segui, ti porterò lassù
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Per lui si dice, "Obrigado", per lei si dice, "Obrigada"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Lassù, sono il tuo innamorato, lì, sei la mia innamorata
Oh-oh-oh, de Paris à Faro
Oh-oh-oh, da Parigi a Faro
Viens avec moi, on y va, on s'en va loin du barrio
Vieni con me, andiamo, andiamo lontano dal quartiere
Si t'y crois pas, moi, j'y crois, j'suis franc avec toi Maria
Se non ci credi, io ci credo, sono sincero con te Maria
Tu m'a fais prendre de l'altitude, changer mes habitudes
Mi hai fatto prendere quota, cambiare le mie abitudini
Et même quand t'es têtue, j'suis accro à ton attitude (chaud)
E anche quando sei testarda, sono dipendente dalla tua attitudine (caldo)
Promis vida, suis-moi, j't'emmène sur la lune
Prometto vita, seguimi, ti porterò sulla luna
Je ne compte pas car des comme toi, y en a qu'une
Non conto perché come te, ce n'è solo una
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Per lui si dice, "Obrigado", per lei si dice, "Obrigada"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Lassù, sono il tuo innamorato, lì, sei la mia innamorata
Oh-oh-oh, de Paris à Faro
Oh-oh-oh, da Parigi a Faro
Ouh-oh-oh, avec toi quand tu veux (avec toi quand tu veux)
Ouh-oh-oh, con te quando vuoi (con te quando vuoi)
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Per lui si dice, "Obrigado", per lei si dice, "Obrigada"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Lassù, sono il tuo innamorato, lì, sei la mia innamorata
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado
Oh-oh-oh (tutti) ciao obrigado
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado
Oh-oh-oh (tutti) ciao obrigado
Pour lui on dit, "Obrigado", pour elle on dit, "Obrigada"
Per lui si dice, "Obrigado", per lei si dice, "Obrigada"
Là-haut, j'suis ton amourado, là-bas, t'es mon amourada
Lassù, sono il tuo innamorato, lì, sei la mia innamorata
Oh-oh-oh (tout l'monde) ciao obrigado
Oh-oh-oh (tutti) ciao obrigado
Oh-oh-oh (yé-yé-yé) ciao obrigado
Oh-oh-oh (yé-yé-yé) ciao obrigado

Curiosités sur la chanson Obrigado de Yanns

Quand la chanson “Obrigado” a-t-elle été lancée par Yanns?
La chanson Obrigado a été lancée en 2023, sur l’album “1998”.
Qui a composé la chanson “Obrigado” de Yanns?
La chanson “Obrigado” de Yanns a été composée par Antoine Barrau Antoine Barrau, Jimmy Sax, Matthieu Tosi, Schweitzer Yannick.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Yanns

Autres artistes de Latin pop music