Capri Sun

Sirou Kanoute

Paroles Traduction

(Do Brazil) se sortais d'chez l'épicier
j'ai pris mon Capri Sun
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
mais j'ai pas le temps, hey hey

J'ai dû m'en aller, le plan tombe à l'eau
depuis des années j'veux faire des loves
On a charbonné, même sous la neige
les yeux plus gros qu'le ventre j'suis ballonné
Manger d'la main gauche ça porte malheur
tu fais du khaliss? T'en as pas l'air
Sur le terrain je suis toujours à l'heure
et devant le gun ils font moins les malins
Six heures du matin ça fait "dring"
j'ai tout mis chez la voisine

Dévalise tous les magasins
troisième doigt c'est le langage des signes
J'ai voulu rentrer dans la boîte
ils m'ont recalé, j'avais pas de jean

Aujourd'hui c'est dev'nu magique
c'est eux qui me payent t'imagine
Euros, dollars, livres sterling
j'suis loin de vous, j'suis bien
J'suis vers la Porte d'Italie
pompe à essence, j'ai mis le plein
Euros, dollars, livres sterling
j'suis loin de vous, j'suis bien
J'suis vers la Porte d'Italie
pompe à essence, j'ai mis le plein

Je sors d'chez l'épicier, j'ai pris mon Capri Sun
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
mais j'ai pas le temps, hey hey

Villa, villa, Tony Montana, j'ai vu Gina, Gina
Grâce à dieu j'tourne de ville en ville, vida
Vie de bandit, ves-qui les mbila, d-la (fuck les mbilla)
Que des contrôles d'identité
y a pas de corps dans le coffio
Monsieur l'agent c'est pas compliqué
dans la vie faut faire autre chose
Pour le khaliss j'ai plein d'idées
les poucaves faites attention
J'fais pas ça pour la charité
mais j'veux pas mourir dans l'son

Euros, dollars, livres sterling
j'suis loin de vous, j'suis bien
J'suis vers la Porte d'Italie
pompe à essence, j'ai mis le plein
Euros, dollars, livres sterling
j'suis loin de vous, j'suis bien
J'suis vers la Porte d'Italie
pompe à essence, j'ai mis le plein

Je sors d'chez l'épicier, j'ai pris mon Capri Sun
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
mais j'ai pas le temps, hey hey

(Do Brazil) se sortais d'chez l'épicier
(Saí da mercearia do Brasil)
j'ai pris mon Capri Sun
Peguei meu Capri Sun
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
Estou sempre de capuz, amarelo como Bart Simpson
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
Só somos bons em trapacear, quando entro, você sai
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
Vamos atirar em vocês, bebericando o Capri Sun
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Ele me conta toda a sua vida, mas eu não tenho tempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
Ela me liga, quer nos ver, mas eu não tenho tempo
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Ele me conta toda a sua vida, mas eu não tenho tempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
Ela me liga, quer nos ver
mais j'ai pas le temps, hey hey
mas eu não tenho tempo, hey hey
J'ai dû m'en aller, le plan tombe à l'eau
Tive que ir embora, o plano deu errado
depuis des années j'veux faire des loves
há anos quero fazer dinheiro
On a charbonné, même sous la neige
Trabalhamos duro, até na neve
les yeux plus gros qu'le ventre j'suis ballonné
olhos maiores que a barriga, estou inchado
Manger d'la main gauche ça porte malheur
Comer com a mão esquerda dá azar
tu fais du khaliss? T'en as pas l'air
você está ganhando dinheiro? Não parece
Sur le terrain je suis toujours à l'heure
No campo, estou sempre pontual
et devant le gun ils font moins les malins
e diante da arma eles não são tão corajosos
Six heures du matin ça fait "dring"
Seis da manhã toca o "dring"
j'ai tout mis chez la voisine
guardei tudo na casa da vizinha
Dévalise tous les magasins
Roube todas as lojas
troisième doigt c'est le langage des signes
o terceiro dedo é a linguagem dos sinais
J'ai voulu rentrer dans la boîte
Queria entrar na boate
ils m'ont recalé, j'avais pas de jean
eles me barraram, eu não estava de jeans
Aujourd'hui c'est dev'nu magique
Hoje em dia se tornou mágico
c'est eux qui me payent t'imagine
eles que me pagam, imagina
Euros, dollars, livres sterling
Euros, dólares, libras esterlinas
j'suis loin de vous, j'suis bien
estou longe de vocês, estou bem
J'suis vers la Porte d'Italie
Estou perto da Porta da Itália
pompe à essence, j'ai mis le plein
posto de gasolina, enchi o tanque
Euros, dollars, livres sterling
Euros, dólares, libras esterlinas
j'suis loin de vous, j'suis bien
estou longe de vocês, estou bem
J'suis vers la Porte d'Italie
Estou perto da Porta da Itália
pompe à essence, j'ai mis le plein
posto de gasolina, enchi o tanque
Je sors d'chez l'épicier, j'ai pris mon Capri Sun
Saí da mercearia, peguei meu Capri Sun
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
Estou sempre de capuz, amarelo como Bart Simpson
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
Só somos bons em trapacear, quando entro, você sai
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
Vamos atirar em vocês, bebericando o Capri Sun
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Ele me conta toda a sua vida, mas eu não tenho tempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
Ela me liga, quer nos ver, mas eu não tenho tempo
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Ele me conta toda a sua vida, mas eu não tenho tempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
Ela me liga, quer nos ver
mais j'ai pas le temps, hey hey
mas eu não tenho tempo, hey hey
Villa, villa, Tony Montana, j'ai vu Gina, Gina
Villa, villa, Tony Montana, vi Gina, Gina
Grâce à dieu j'tourne de ville en ville, vida
Graças a Deus, vou de cidade em cidade, vida
Vie de bandit, ves-qui les mbila, d-la (fuck les mbilla)
Vida de bandido, vejo os mbila, d-la (foda-se os mbilla)
Que des contrôles d'identité
Só controles de identidade
y a pas de corps dans le coffio
não há corpos no porta-malas
Monsieur l'agent c'est pas compliqué
Senhor policial, não é complicado
dans la vie faut faire autre chose
na vida, tem que fazer outra coisa
Pour le khaliss j'ai plein d'idées
Para o dinheiro, tenho muitas ideias
les poucaves faites attention
os delatores, cuidado
J'fais pas ça pour la charité
Não faço isso por caridade
mais j'veux pas mourir dans l'son
mas não quero morrer no som
Euros, dollars, livres sterling
Euros, dólares, libras esterlinas
j'suis loin de vous, j'suis bien
estou longe de vocês, estou bem
J'suis vers la Porte d'Italie
Estou perto da Porta da Itália
pompe à essence, j'ai mis le plein
posto de gasolina, enchi o tanque
Euros, dollars, livres sterling
Euros, dólares, libras esterlinas
j'suis loin de vous, j'suis bien
estou longe de vocês, estou bem
J'suis vers la Porte d'Italie
Estou perto da Porta da Itália
pompe à essence, j'ai mis le plein
posto de gasolina, enchi o tanque
Je sors d'chez l'épicier, j'ai pris mon Capri Sun
Saí da mercearia, peguei meu Capri Sun
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
Estou sempre de capuz, amarelo como Bart Simpson
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
Só somos bons em trapacear, quando entro, você sai
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
Vamos atirar em vocês, bebericando o Capri Sun
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Ele me conta toda a sua vida, mas eu não tenho tempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
Ela me liga, quer nos ver, mas eu não tenho tempo
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Ele me conta toda a sua vida, mas eu não tenho tempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
Ela me liga, quer nos ver
mais j'ai pas le temps, hey hey
mas eu não tenho tempo, hey hey
(Do Brazil) se sortais d'chez l'épicier
(From Brazil) if you're lucky at the grocer's
j'ai pris mon Capri Sun
I took my Capri Sun
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
I'm always hooded, Bart Simpson's fear (yellow)
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
We're only good at cheating, when I come in, you go out
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
We're going to shoot you, sip the Capri Sun
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
He tells me all about his life but I don't have time
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
She calls me, wants to see me but I don't have time
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
He tells me all about his life but I don't have time
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
She calls me, wants to see me
mais j'ai pas le temps, hey hey
but I don't have time, hey hey
J'ai dû m'en aller, le plan tombe à l'eau
I had to leave, the plan fell through
depuis des années j'veux faire des loves
for years I've wanted to make love
On a charbonné, même sous la neige
We worked hard, even in the snow
les yeux plus gros qu'le ventre j'suis ballonné
eyes bigger than the belly I'm bloated
Manger d'la main gauche ça porte malheur
Eating with the left hand is bad luck
tu fais du khaliss? T'en as pas l'air
you're making money? You don't look like it
Sur le terrain je suis toujours à l'heure
On the field I'm always on time
et devant le gun ils font moins les malins
and in front of the gun they're less cocky
Six heures du matin ça fait "dring"
Six in the morning it goes "ring"
j'ai tout mis chez la voisine
I put everything at the neighbor's
Dévalise tous les magasins
Rob all the stores
troisième doigt c'est le langage des signes
third finger is sign language
J'ai voulu rentrer dans la boîte
I wanted to get into the club
ils m'ont recalé, j'avais pas de jean
they turned me away, I didn't have jeans
Aujourd'hui c'est dev'nu magique
Today it's become magical
c'est eux qui me payent t'imagine
they're the ones paying me, imagine
Euros, dollars, livres sterling
Euros, dollars, pounds sterling
j'suis loin de vous, j'suis bien
I'm far from you, I'm good
J'suis vers la Porte d'Italie
I'm near Porte d'Italie
pompe à essence, j'ai mis le plein
gas station, I filled up
Euros, dollars, livres sterling
Euros, dollars, pounds sterling
j'suis loin de vous, j'suis bien
I'm far from you, I'm good
J'suis vers la Porte d'Italie
I'm near Porte d'Italie
pompe à essence, j'ai mis le plein
gas station, I filled up
Je sors d'chez l'épicier, j'ai pris mon Capri Sun
I'm coming out of the grocer's, I took my Capri Sun
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
I'm always hooded, Bart Simpson's fear (yellow)
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
We're only good at cheating, when I come in, you go out
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
We're going to shoot you, sip the Capri Sun
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
He tells me all about his life but I don't have time
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
She calls me, wants to see me but I don't have time
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
He tells me all about his life but I don't have time
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
She calls me, wants to see me
mais j'ai pas le temps, hey hey
but I don't have time, hey hey
Villa, villa, Tony Montana, j'ai vu Gina, Gina
Villa, villa, Tony Montana, I saw Gina, Gina
Grâce à dieu j'tourne de ville en ville, vida
Thank God I'm touring from city to city, vida
Vie de bandit, ves-qui les mbila, d-la (fuck les mbilla)
Life of a bandit, ves-qui the mbila, d-la (fuck the mbilla)
Que des contrôles d'identité
Only identity checks
y a pas de corps dans le coffio
there's no body in the trunk
Monsieur l'agent c'est pas compliqué
Mr. Officer it's not complicated
dans la vie faut faire autre chose
in life you have to do something else
Pour le khaliss j'ai plein d'idées
For the money I have plenty of ideas
les poucaves faites attention
snitches be careful
J'fais pas ça pour la charité
I'm not doing this for charity
mais j'veux pas mourir dans l'son
but I don't want to die in the sound
Euros, dollars, livres sterling
Euros, dollars, pounds sterling
j'suis loin de vous, j'suis bien
I'm far from you, I'm good
J'suis vers la Porte d'Italie
I'm near Porte d'Italie
pompe à essence, j'ai mis le plein
gas station, I filled up
Euros, dollars, livres sterling
Euros, dollars, pounds sterling
j'suis loin de vous, j'suis bien
I'm far from you, I'm good
J'suis vers la Porte d'Italie
I'm near Porte d'Italie
pompe à essence, j'ai mis le plein
gas station, I filled up
Je sors d'chez l'épicier, j'ai pris mon Capri Sun
I'm coming out of the grocer's, I took my Capri Sun
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
I'm always hooded, Bart Simpson's fear (yellow)
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
We're only good at cheating, when I come in, you go out
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
We're going to shoot you, sip the Capri Sun
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
He tells me all about his life but I don't have time
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
She calls me, wants to see me but I don't have time
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
He tells me all about his life but I don't have time
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
She calls me, wants to see me
mais j'ai pas le temps, hey hey
but I don't have time, hey hey
(Do Brazil) se sortais d'chez l'épicier
(De Brasil) salí de la tienda de comestibles
j'ai pris mon Capri Sun
tomé mi Capri Sun
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
Siempre estoy con capucha, miedo de Bart Simpson (amarillo)
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
Solo somos buenos para engañar, cuando entro, tú sales
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
Vamos a dispararte, sorber el Capri Sun
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Me cuenta toda su vida pero no tengo tiempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
Ella me llama, quiere vernos pero no tengo tiempo
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Me cuenta toda su vida pero no tengo tiempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
Ella me llama, quiere vernos
mais j'ai pas le temps, hey hey
pero no tengo tiempo, hey hey
J'ai dû m'en aller, le plan tombe à l'eau
Tuve que irme, el plan se fue al traste
depuis des années j'veux faire des loves
desde hace años quiero hacer dinero
On a charbonné, même sous la neige
Hemos trabajado duro, incluso bajo la nieve
les yeux plus gros qu'le ventre j'suis ballonné
los ojos más grandes que el estómago, estoy hinchado
Manger d'la main gauche ça porte malheur
Comer con la mano izquierda trae mala suerte
tu fais du khaliss? T'en as pas l'air
¿Haces dinero? No parece
Sur le terrain je suis toujours à l'heure
En el campo siempre estoy a tiempo
et devant le gun ils font moins les malins
y frente a la pistola son menos valientes
Six heures du matin ça fait "dring"
Seis de la mañana hace "dring"
j'ai tout mis chez la voisine
lo guardé todo en casa de la vecina
Dévalise tous les magasins
Desvalija todas las tiendas
troisième doigt c'est le langage des signes
tercer dedo es el lenguaje de signos
J'ai voulu rentrer dans la boîte
Quería entrar en el club
ils m'ont recalé, j'avais pas de jean
me rechazaron, no tenía jeans
Aujourd'hui c'est dev'nu magique
Hoy se ha vuelto mágico
c'est eux qui me payent t'imagine
ellos me pagan, imagina
Euros, dollars, livres sterling
Euros, dólares, libras esterlinas
j'suis loin de vous, j'suis bien
estoy lejos de ustedes, estoy bien
J'suis vers la Porte d'Italie
Estoy cerca de la Puerta de Italia
pompe à essence, j'ai mis le plein
estación de gasolina, llené el tanque
Euros, dollars, livres sterling
Euros, dólares, libras esterlinas
j'suis loin de vous, j'suis bien
estoy lejos de ustedes, estoy bien
J'suis vers la Porte d'Italie
Estoy cerca de la Puerta de Italia
pompe à essence, j'ai mis le plein
estación de gasolina, llené el tanque
Je sors d'chez l'épicier, j'ai pris mon Capri Sun
Salí de la tienda de comestibles, tomé mi Capri Sun
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
Siempre estoy con capucha, miedo de Bart Simpson (amarillo)
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
Solo somos buenos para engañar, cuando entro, tú sales
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
Vamos a dispararte, sorber el Capri Sun
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Me cuenta toda su vida pero no tengo tiempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
Ella me llama, quiere vernos pero no tengo tiempo
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Me cuenta toda su vida pero no tengo tiempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
Ella me llama, quiere vernos
mais j'ai pas le temps, hey hey
pero no tengo tiempo, hey hey
Villa, villa, Tony Montana, j'ai vu Gina, Gina
Villa, villa, Tony Montana, vi a Gina, Gina
Grâce à dieu j'tourne de ville en ville, vida
Gracias a Dios voy de ciudad en ciudad, vida
Vie de bandit, ves-qui les mbila, d-la (fuck les mbilla)
Vida de bandido, ves-qui los mbila, d-la (joder los mbilla)
Que des contrôles d'identité
Solo controles de identidad
y a pas de corps dans le coffio
no hay cuerpos en el maletero
Monsieur l'agent c'est pas compliqué
Señor agente no es complicado
dans la vie faut faire autre chose
en la vida hay que hacer otra cosa
Pour le khaliss j'ai plein d'idées
Para el dinero tengo muchas ideas
les poucaves faites attention
los soplones tened cuidado
J'fais pas ça pour la charité
No hago esto por caridad
mais j'veux pas mourir dans l'son
pero no quiero morir en el sonido
Euros, dollars, livres sterling
Euros, dólares, libras esterlinas
j'suis loin de vous, j'suis bien
estoy lejos de ustedes, estoy bien
J'suis vers la Porte d'Italie
Estoy cerca de la Puerta de Italia
pompe à essence, j'ai mis le plein
estación de gasolina, llené el tanque
Euros, dollars, livres sterling
Euros, dólares, libras esterlinas
j'suis loin de vous, j'suis bien
estoy lejos de ustedes, estoy bien
J'suis vers la Porte d'Italie
Estoy cerca de la Puerta de Italia
pompe à essence, j'ai mis le plein
estación de gasolina, llené el tanque
Je sors d'chez l'épicier, j'ai pris mon Capri Sun
Salí de la tienda de comestibles, tomé mi Capri Sun
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
Siempre estoy con capucha, miedo de Bart Simpson (amarillo)
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
Solo somos buenos para engañar, cuando entro, tú sales
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
Vamos a dispararte, sorber el Capri Sun
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Me cuenta toda su vida pero no tengo tiempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
Ella me llama, quiere vernos pero no tengo tiempo
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Me cuenta toda su vida pero no tengo tiempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
Ella me llama, quiere vernos
mais j'ai pas le temps, hey hey
pero no tengo tiempo, hey hey
(Do Brazil) se sortais d'chez l'épicier
(Aus Brasilien) komme ich vom Lebensmittelhändler
j'ai pris mon Capri Sun
Ich habe meinen Capri Sun genommen
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
Ich bin immer mit Kapuze, Angst vor Bart Simpson (gelb)
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
Wir sind nur gut im Schummeln, wenn ich reingehe, gehst du raus
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
Wir werden euch durchlöchern, den Capri Sun schlürfen
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Er erzählt mir sein ganzes Leben, aber ich habe keine Zeit
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
Sie ruft mich an, will uns sehen, aber ich habe keine Zeit
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Er erzählt mir sein ganzes Leben, aber ich habe keine Zeit
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
Sie ruft mich an, will uns sehen
mais j'ai pas le temps, hey hey
aber ich habe keine Zeit, hey hey
J'ai dû m'en aller, le plan tombe à l'eau
Ich musste gehen, der Plan ist gescheitert
depuis des années j'veux faire des loves
seit Jahren will ich Liebe machen
On a charbonné, même sous la neige
Wir haben hart gearbeitet, sogar im Schnee
les yeux plus gros qu'le ventre j'suis ballonné
die Augen größer als der Bauch, ich bin aufgebläht
Manger d'la main gauche ça porte malheur
Mit der linken Hand zu essen bringt Unglück
tu fais du khaliss? T'en as pas l'air
du machst Geld? Sieht nicht so aus
Sur le terrain je suis toujours à l'heure
Auf dem Feld bin ich immer pünktlich
et devant le gun ils font moins les malins
und vor der Waffe spielen sie nicht mehr die Starken
Six heures du matin ça fait "dring"
Sechs Uhr morgens klingelt es
j'ai tout mis chez la voisine
ich habe alles bei der Nachbarin versteckt
Dévalise tous les magasins
Räume alle Geschäfte aus
troisième doigt c'est le langage des signes
der dritte Finger ist die Gebärdensprache
J'ai voulu rentrer dans la boîte
Ich wollte in den Club gehen
ils m'ont recalé, j'avais pas de jean
sie haben mich abgewiesen, ich hatte keine Jeans an
Aujourd'hui c'est dev'nu magique
Heute ist es magisch geworden
c'est eux qui me payent t'imagine
sie bezahlen mich, kannst du dir vorstellen
Euros, dollars, livres sterling
Euro, Dollar, Pfund Sterling
j'suis loin de vous, j'suis bien
ich bin weit weg von euch, mir geht's gut
J'suis vers la Porte d'Italie
Ich bin in der Nähe der Porte d'Italie
pompe à essence, j'ai mis le plein
Tankstelle, ich habe vollgetankt
Euros, dollars, livres sterling
Euro, Dollar, Pfund Sterling
j'suis loin de vous, j'suis bien
ich bin weit weg von euch, mir geht's gut
J'suis vers la Porte d'Italie
Ich bin in der Nähe der Porte d'Italie
pompe à essence, j'ai mis le plein
Tankstelle, ich habe vollgetankt
Je sors d'chez l'épicier, j'ai pris mon Capri Sun
Ich komme vom Lebensmittelhändler, ich habe meinen Capri Sun genommen
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
Ich bin immer mit Kapuze, Angst vor Bart Simpson (gelb)
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
Wir sind nur gut im Schummeln, wenn ich reingehe, gehst du raus
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
Wir werden euch durchlöchern, den Capri Sun schlürfen
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Er erzählt mir sein ganzes Leben, aber ich habe keine Zeit
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
Sie ruft mich an, will uns sehen, aber ich habe keine Zeit
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Er erzählt mir sein ganzes Leben, aber ich habe keine Zeit
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
Sie ruft mich an, will uns sehen
mais j'ai pas le temps, hey hey
aber ich habe keine Zeit, hey hey
Villa, villa, Tony Montana, j'ai vu Gina, Gina
Villa, Villa, Tony Montana, ich habe Gina, Gina gesehen
Grâce à dieu j'tourne de ville en ville, vida
Dank Gott reise ich von Stadt zu Stadt, vida
Vie de bandit, ves-qui les mbila, d-la (fuck les mbilla)
Banditenleben, sieh die Mbila, d-la (scheiß auf die Mbila)
Que des contrôles d'identité
Nur Ausweiskontrollen
y a pas de corps dans le coffio
es gibt keine Leichen im Kofferraum
Monsieur l'agent c'est pas compliqué
Herr Polizist, es ist nicht kompliziert
dans la vie faut faire autre chose
im Leben muss man etwas anderes tun
Pour le khaliss j'ai plein d'idées
Für das Geld habe ich viele Ideen
les poucaves faites attention
Verräter, passt auf
J'fais pas ça pour la charité
Ich mache das nicht für die Wohltätigkeit
mais j'veux pas mourir dans l'son
aber ich will nicht im Lärm sterben
Euros, dollars, livres sterling
Euro, Dollar, Pfund Sterling
j'suis loin de vous, j'suis bien
ich bin weit weg von euch, mir geht's gut
J'suis vers la Porte d'Italie
Ich bin in der Nähe der Porte d'Italie
pompe à essence, j'ai mis le plein
Tankstelle, ich habe vollgetankt
Euros, dollars, livres sterling
Euro, Dollar, Pfund Sterling
j'suis loin de vous, j'suis bien
ich bin weit weg von euch, mir geht's gut
J'suis vers la Porte d'Italie
Ich bin in der Nähe der Porte d'Italie
pompe à essence, j'ai mis le plein
Tankstelle, ich habe vollgetankt
Je sors d'chez l'épicier, j'ai pris mon Capri Sun
Ich komme vom Lebensmittelhändler, ich habe meinen Capri Sun genommen
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
Ich bin immer mit Kapuze, Angst vor Bart Simpson (gelb)
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
Wir sind nur gut im Schummeln, wenn ich reingehe, gehst du raus
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
Wir werden euch durchlöchern, den Capri Sun schlürfen
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Er erzählt mir sein ganzes Leben, aber ich habe keine Zeit
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
Sie ruft mich an, will uns sehen, aber ich habe keine Zeit
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Er erzählt mir sein ganzes Leben, aber ich habe keine Zeit
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
Sie ruft mich an, will uns sehen
mais j'ai pas le temps, hey hey
aber ich habe keine Zeit, hey hey
(Do Brazil) se sortais d'chez l'épicier
(Da Brasile) se uscissi dal negozio di alimentari
j'ai pris mon Capri Sun
ho preso il mio Capri Sun
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
Sono sempre con il cappuccio, paura di Bart Simpson (giallo)
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
Siamo bravi solo a barare, quando entro, tu esci
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
Stiamo per spararvi, sorseggiando il Capri Sun
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Mi racconta tutta la sua vita ma non ho tempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
Mi chiama, vuole vederci ma non ho tempo
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Mi racconta tutta la sua vita ma non ho tempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
Mi chiama, vuole vederci
mais j'ai pas le temps, hey hey
ma non ho tempo, hey hey
J'ai dû m'en aller, le plan tombe à l'eau
Ho dovuto andarmene, il piano è andato all'aria
depuis des années j'veux faire des loves
da anni voglio fare soldi
On a charbonné, même sous la neige
Abbiamo lavorato duro, anche sotto la neve
les yeux plus gros qu'le ventre j'suis ballonné
gli occhi più grandi dello stomaco, sono gonfio
Manger d'la main gauche ça porte malheur
Mangiare con la mano sinistra porta sfortuna
tu fais du khaliss? T'en as pas l'air
fai soldi? Non sembra
Sur le terrain je suis toujours à l'heure
Sul campo sono sempre puntuale
et devant le gun ils font moins les malins
e di fronte alla pistola fanno meno i duri
Six heures du matin ça fait "dring"
Alle sei del mattino fa "dring"
j'ai tout mis chez la voisine
ho messo tutto dalla vicina
Dévalise tous les magasins
Svaligia tutti i negozi
troisième doigt c'est le langage des signes
il terzo dito è il linguaggio dei segni
J'ai voulu rentrer dans la boîte
Volevo entrare nel club
ils m'ont recalé, j'avais pas de jean
mi hanno respinto, non avevo i jeans
Aujourd'hui c'est dev'nu magique
Oggi è diventato magico
c'est eux qui me payent t'imagine
sono loro a pagarmi, immagina
Euros, dollars, livres sterling
Euro, dollari, sterline
j'suis loin de vous, j'suis bien
sono lontano da voi, sto bene
J'suis vers la Porte d'Italie
Sono verso Porta d'Italia
pompe à essence, j'ai mis le plein
pompa di benzina, ho fatto il pieno
Euros, dollars, livres sterling
Euro, dollari, sterline
j'suis loin de vous, j'suis bien
sono lontano da voi, sto bene
J'suis vers la Porte d'Italie
Sono verso Porta d'Italia
pompe à essence, j'ai mis le plein
pompa di benzina, ho fatto il pieno
Je sors d'chez l'épicier, j'ai pris mon Capri Sun
Esco dal negozio di alimentari, ho preso il mio Capri Sun
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
Sono sempre con il cappuccio, paura di Bart Simpson (giallo)
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
Siamo bravi solo a barare, quando entro, tu esci
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
Stiamo per spararvi, sorseggiando il Capri Sun
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Mi racconta tutta la sua vita ma non ho tempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
Mi chiama, vuole vederci ma non ho tempo
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Mi racconta tutta la sua vita ma non ho tempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
Mi chiama, vuole vederci
mais j'ai pas le temps, hey hey
ma non ho tempo, hey hey
Villa, villa, Tony Montana, j'ai vu Gina, Gina
Villa, villa, Tony Montana, ho visto Gina, Gina
Grâce à dieu j'tourne de ville en ville, vida
Grazie a Dio giro di città in città, vida
Vie de bandit, ves-qui les mbila, d-la (fuck les mbilla)
Vita da bandito, vedi le mbila, d-la (fanculo le mbilla)
Que des contrôles d'identité
Solo controlli d'identità
y a pas de corps dans le coffio
non c'è un corpo nel bagagliaio
Monsieur l'agent c'est pas compliqué
Signor agente non è complicato
dans la vie faut faire autre chose
nella vita bisogna fare altro
Pour le khaliss j'ai plein d'idées
Per i soldi ho un sacco di idee
les poucaves faites attention
i delatori fate attenzione
J'fais pas ça pour la charité
Non lo faccio per carità
mais j'veux pas mourir dans l'son
ma non voglio morire nel suono
Euros, dollars, livres sterling
Euro, dollari, sterline
j'suis loin de vous, j'suis bien
sono lontano da voi, sto bene
J'suis vers la Porte d'Italie
Sono verso Porta d'Italia
pompe à essence, j'ai mis le plein
pompa di benzina, ho fatto il pieno
Euros, dollars, livres sterling
Euro, dollari, sterline
j'suis loin de vous, j'suis bien
sono lontano da voi, sto bene
J'suis vers la Porte d'Italie
Sono verso Porta d'Italia
pompe à essence, j'ai mis le plein
pompa di benzina, ho fatto il pieno
Je sors d'chez l'épicier, j'ai pris mon Capri Sun
Esco dal negozio di alimentari, ho preso il mio Capri Sun
J'suis toujours capuché, peufra de Bart Simpson (jaune)
Sono sempre con il cappuccio, paura di Bart Simpson (giallo)
On est bon qu'a tricher, quand je rentre, toi tu sors
Siamo bravi solo a barare, quando entro, tu esci
On va vous cartoucher, siroter l'Capri Sun
Stiamo per spararvi, sorseggiando il Capri Sun
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Mi racconta tutta la sua vita ma non ho tempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit mais j'ai pas le temps
Mi chiama, vuole vederci ma non ho tempo
Il m'raconte toute sa vie mais j'ai pas le temps
Mi racconta tutta la sua vita ma non ho tempo
Elle m'appelle, veut qu'on s'voit
Mi chiama, vuole vederci
mais j'ai pas le temps, hey hey
ma non ho tempo, hey hey

Curiosités sur la chanson Capri Sun de Yaro

Quand la chanson “Capri Sun” a-t-elle été lancée par Yaro?
La chanson Capri Sun a été lancée en 2020, sur l’album “La Spé”.
Qui a composé la chanson “Capri Sun” de Yaro?
La chanson “Capri Sun” de Yaro a été composée par Sirou Kanoute.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Yaro

Autres artistes de Trap