I can't help it
I get starstruck around you
I feel like all these people in this room
Don't shine like you
If I could bottle you up
I would sip ya
Like cosmic juice
So give me that good love
Good good love all night
Don't need your cash
I got my own to spend it on ya
If I like
If you wanna dance, baby, let's dance
We can dream until the sunrise
I can't help it
I get starstruck around you
What can I do, baby?
I can't help it
I get starstruck around you
What can I do?
There ain't no reason why
I can't speak, think or stop
Staring at your glow
I wanna tell you everything that's on my mind, baby
Even if I choke, ooh yeah
So give me that good love
Good good love all night
Don't need your cash
I got my own to spend it on ya
If I like
If you wanna dance, baby, let's dance
We can dream until the sunrise
I can't help it
I get starstruck around you
What can I do, baby?
I can't help it
I get starstruck around you
What can I do?
When I get my hands on ya
I'm not giving, not giving you up
I'm not giving, not giving you up (ooh)
I'm not giving, not giving you up
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
I can't help it
I get starstruck around you
What can I do, baby?
Starstruck, not giving you up
Starstruck, not giving you up (ooh)
I can't help it
I, I can't help it
I can't help it
I, I can't help it
I can't help it
I, oh, oh, oh
I can't help it
I get starstruck around you
What can I do, baby?
I can't help it
I get starstruck around you
What can I do?
(Oh, what can I do?)
I'm not giving, not giving you up
I'm not giving, not giving you up (ooh)
I'm not giving, not giving you up
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
I can't help it
I get starstruck around you (oh, no, no, no)
What can I do?
Starstruck, not giving you up
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you
Je suis ébloui par toi
I feel like all these people in this room
J'ai l'impression que toutes ces personnes dans cette pièce
Don't shine like you
Ne brillent pas comme toi
If I could bottle you up
Si je pouvais te mettre en bouteille
I would sip ya
Je te siroterais
Like cosmic juice
Comme un jus cosmique
So give me that good love
Alors donne-moi ce bon amour
Good good love all night
Bon bon amour toute la nuit
Don't need your cash
Je n'ai pas besoin de ton argent
I got my own to spend it on ya
J'ai le mien pour le dépenser sur toi
If I like
Si j'en ai envie
If you wanna dance, baby, let's dance
Si tu veux danser, bébé, dansons
We can dream until the sunrise
Nous pouvons rêver jusqu'au lever du soleil
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you
Je suis ébloui par toi
What can I do, baby?
Que puis-je faire, bébé ?
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you
Je suis ébloui par toi
What can I do?
Que puis-je faire ?
There ain't no reason why
Il n'y a aucune raison pour que
I can't speak, think or stop
Je ne puisse pas parler, penser ou arrêter
Staring at your glow
De fixer ton éclat
I wanna tell you everything that's on my mind, baby
Je veux te dire tout ce qui me passe par la tête, bébé
Even if I choke, ooh yeah
Même si je m'étouffe, ooh ouais
So give me that good love
Alors donne-moi ce bon amour
Good good love all night
Bon bon amour toute la nuit
Don't need your cash
Je n'ai pas besoin de ton argent
I got my own to spend it on ya
J'ai le mien pour le dépenser sur toi
If I like
Si j'en ai envie
If you wanna dance, baby, let's dance
Si tu veux danser, bébé, dansons
We can dream until the sunrise
Nous pouvons rêver jusqu'au lever du soleil
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you
Je suis ébloui par toi
What can I do, baby?
Que puis-je faire, bébé ?
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you
Je suis ébloui par toi
What can I do?
Que puis-je faire ?
When I get my hands on ya
Quand je mets la main sur toi
I'm not giving, not giving you up
Je ne renonce pas, je ne te laisse pas tomber
I'm not giving, not giving you up (ooh)
Je ne renonce pas, je ne te laisse pas tomber (ooh)
I'm not giving, not giving you up
Je ne renonce pas, je ne te laisse pas tomber
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
Je ne renonce pas, je ne te laisse pas tomber, non, non, non, non
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you
Je suis ébloui par toi
What can I do, baby?
Que puis-je faire, bébé ?
Starstruck, not giving you up
Ébloui, je ne te laisse pas tomber
Starstruck, not giving you up (ooh)
Ébloui, je ne te laisse pas tomber (ooh)
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I, I can't help it
Je, je ne peux pas m'en empêcher
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I, I can't help it
Je, je ne peux pas m'en empêcher
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I, oh, oh, oh
Je, oh, oh, oh
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you
Je suis ébloui par toi
What can I do, baby?
Que puis-je faire, bébé ?
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you
Je suis ébloui par toi
What can I do?
Que puis-je faire ?
(Oh, what can I do?)
(Oh, que puis-je faire ?)
I'm not giving, not giving you up
Je ne renonce pas, je ne te laisse pas tomber
I'm not giving, not giving you up (ooh)
Je ne renonce pas, je ne te laisse pas tomber (ooh)
I'm not giving, not giving you up
Je ne renonce pas, je ne te laisse pas tomber
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
Je ne renonce pas, je ne te laisse pas tomber, non, non, non, non
I can't help it
Je ne peux pas m'en empêcher
I get starstruck around you (oh, no, no, no)
Je suis ébloui par toi (oh, non, non, non)
What can I do?
Que puis-je faire ?
Starstruck, not giving you up
Ébloui, je ne te laisse pas tomber
I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you
Fico deslumbrado perto de você
I feel like all these people in this room
Sinto que todas essas pessoas nesta sala
Don't shine like you
Não brilham como você
If I could bottle you up
Se eu pudesse te engarrafar
I would sip ya
Eu te beberia
Like cosmic juice
Como um suco cósmico
So give me that good love
Então me dê aquele bom amor
Good good love all night
Bom bom amor a noite toda
Don't need your cash
Não preciso do seu dinheiro
I got my own to spend it on ya
Eu tenho o meu próprio para gastar com você
If I like
Se eu quiser
If you wanna dance, baby, let's dance
Se você quer dançar, baby, vamos dançar
We can dream until the sunrise
Podemos sonhar até o nascer do sol
I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you
Fico deslumbrado perto de você
What can I do, baby?
O que posso fazer, baby?
I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you
Fico deslumbrado perto de você
What can I do?
O que posso fazer?
There ain't no reason why
Não há razão para
I can't speak, think or stop
Eu não conseguir falar, pensar ou parar
Staring at your glow
De olhar para o seu brilho
I wanna tell you everything that's on my mind, baby
Quero te contar tudo que está na minha mente, baby
Even if I choke, ooh yeah
Mesmo que eu engasgue, ooh yeah
So give me that good love
Então me dê aquele bom amor
Good good love all night
Bom bom amor a noite toda
Don't need your cash
Não preciso do seu dinheiro
I got my own to spend it on ya
Eu tenho o meu próprio para gastar com você
If I like
Se eu quiser
If you wanna dance, baby, let's dance
Se você quer dançar, baby, vamos dançar
We can dream until the sunrise
Podemos sonhar até o nascer do sol
I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you
Fico deslumbrado perto de você
What can I do, baby?
O que posso fazer, baby?
I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you
Fico deslumbrado perto de você
What can I do?
O que posso fazer?
When I get my hands on ya
Quando eu colocar minhas mãos em você
I'm not giving, not giving you up
Eu não vou desistir, não vou desistir de você
I'm not giving, not giving you up (ooh)
Eu não vou desistir, não vou desistir de você (ooh)
I'm not giving, not giving you up
Eu não vou desistir, não vou desistir de você
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
Eu não vou desistir, não vou desistir de você, você, você, não
I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you
Fico deslumbrado perto de você
What can I do, baby?
O que posso fazer, baby?
Starstruck, not giving you up
Deslumbrado, não vou desistir de você
Starstruck, not giving you up (ooh)
Deslumbrado, não vou desistir de você (ooh)
I can't help it
Eu não consigo evitar
I, I can't help it
Eu, eu não consigo evitar
I can't help it
Eu não consigo evitar
I, I can't help it
Eu, eu não consigo evitar
I can't help it
Eu não consigo evitar
I, oh, oh, oh
Eu, oh, oh, oh
I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you
Fico deslumbrado perto de você
What can I do, baby?
O que posso fazer, baby?
I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you
Fico deslumbrado perto de você
What can I do?
O que posso fazer?
(Oh, what can I do?)
(Oh, o que posso fazer?)
I'm not giving, not giving you up
Eu não vou desistir, não vou desistir de você
I'm not giving, not giving you up (ooh)
Eu não vou desistir, não vou desistir de você (ooh)
I'm not giving, not giving you up
Eu não vou desistir, não vou desistir de você
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
Eu não vou desistir, não vou desistir de você, você, você, não
I can't help it
Eu não consigo evitar
I get starstruck around you (oh, no, no, no)
Fico deslumbrado perto de você (oh, não, não, não)
What can I do?
O que posso fazer?
Starstruck, not giving you up
Deslumbrado, não vou desistir de você
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you
Me quedo deslumbrado a tu alrededor
I feel like all these people in this room
Siento que todas estas personas en esta sala
Don't shine like you
No brillan como tú
If I could bottle you up
Si pudiera embotellarte
I would sip ya
Te bebería
Like cosmic juice
Como jugo cósmico
So give me that good love
Así que dame ese buen amor
Good good love all night
Buen buen amor toda la noche
Don't need your cash
No necesito tu dinero
I got my own to spend it on ya
Tengo el mío para gastarlo en ti
If I like
Si quiero
If you wanna dance, baby, let's dance
Si quieres bailar, cariño, bailemos
We can dream until the sunrise
Podemos soñar hasta el amanecer
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you
Me quedo deslumbrado a tu alrededor
What can I do, baby?
¿Qué puedo hacer, cariño?
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you
Me quedo deslumbrado a tu alrededor
What can I do?
¿Qué puedo hacer?
There ain't no reason why
No hay ninguna razón por la que
I can't speak, think or stop
No pueda hablar, pensar o dejar
Staring at your glow
De mirar tu brillo
I wanna tell you everything that's on my mind, baby
Quiero decirte todo lo que tengo en mente, cariño
Even if I choke, ooh yeah
Incluso si me ahogo, oh sí
So give me that good love
Así que dame ese buen amor
Good good love all night
Buen buen amor toda la noche
Don't need your cash
No necesito tu dinero
I got my own to spend it on ya
Tengo el mío para gastarlo en ti
If I like
Si quiero
If you wanna dance, baby, let's dance
Si quieres bailar, cariño, bailemos
We can dream until the sunrise
Podemos soñar hasta el amanecer
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you
Me quedo deslumbrado a tu alrededor
What can I do, baby?
¿Qué puedo hacer, cariño?
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you
Me quedo deslumbrado a tu alrededor
What can I do?
¿Qué puedo hacer?
When I get my hands on ya
Cuando tenga mis manos en ti
I'm not giving, not giving you up
No voy a renunciar, no voy a renunciar a ti
I'm not giving, not giving you up (ooh)
No voy a renunciar, no voy a renunciar a ti (ooh)
I'm not giving, not giving you up
No voy a renunciar, no voy a renunciar a ti
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
No voy a renunciar, no voy a renunciar a ti, a ti, a ti, no
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you
Me quedo deslumbrado a tu alrededor
What can I do, baby?
¿Qué puedo hacer, cariño?
Starstruck, not giving you up
Deslumbrado, no voy a renunciar a ti
Starstruck, not giving you up (ooh)
Deslumbrado, no voy a renunciar a ti (ooh)
I can't help it
No puedo evitarlo
I, I can't help it
Yo, yo no puedo evitarlo
I can't help it
No puedo evitarlo
I, I can't help it
Yo, yo no puedo evitarlo
I can't help it
No puedo evitarlo
I, oh, oh, oh
Yo, oh, oh, oh
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you
Me quedo deslumbrado a tu alrededor
What can I do, baby?
¿Qué puedo hacer, cariño?
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you
Me quedo deslumbrado a tu alrededor
What can I do?
¿Qué puedo hacer?
(Oh, what can I do?)
(Oh, ¿qué puedo hacer?)
I'm not giving, not giving you up
No voy a renunciar, no voy a renunciar a ti
I'm not giving, not giving you up (ooh)
No voy a renunciar, no voy a renunciar a ti (ooh)
I'm not giving, not giving you up
No voy a renunciar, no voy a renunciar a ti
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
No voy a renunciar, no voy a renunciar a ti, a ti, a ti, no
I can't help it
No puedo evitarlo
I get starstruck around you (oh, no, no, no)
Me quedo deslumbrado a tu alrededor (oh, no, no, no)
What can I do?
¿Qué puedo hacer?
Starstruck, not giving you up
Deslumbrado, no voy a renunciar a ti
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you
Ich bin von dir verzaubert
I feel like all these people in this room
Ich fühle, als ob all diese Leute in diesem Raum
Don't shine like you
Nicht so strahlen wie du
If I could bottle you up
Wenn ich dich abfüllen könnte
I would sip ya
Würde ich dich nippen
Like cosmic juice
Wie kosmischen Saft
So give me that good love
Also gib mir diese gute Liebe
Good good love all night
Gute gute Liebe die ganze Nacht
Don't need your cash
Brauche dein Geld nicht
I got my own to spend it on ya
Ich habe mein eigenes, um es für dich auszugeben
If I like
Wenn ich will
If you wanna dance, baby, let's dance
Wenn du tanzen willst, Baby, lass uns tanzen
We can dream until the sunrise
Wir können bis zum Sonnenaufgang träumen
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you
Ich bin von dir verzaubert
What can I do, baby?
Was kann ich tun, Baby?
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you
Ich bin von dir verzaubert
What can I do?
Was kann ich tun?
There ain't no reason why
Es gibt keinen Grund, warum
I can't speak, think or stop
Ich nicht sprechen, denken oder aufhören kann
Staring at your glow
Zu deinem Glanz zu starren
I wanna tell you everything that's on my mind, baby
Ich möchte dir alles sagen, was mir im Kopf herumgeht, Baby
Even if I choke, ooh yeah
Auch wenn ich mich verschlucke, ooh ja
So give me that good love
Also gib mir diese gute Liebe
Good good love all night
Gute gute Liebe die ganze Nacht
Don't need your cash
Brauche dein Geld nicht
I got my own to spend it on ya
Ich habe mein eigenes, um es für dich auszugeben
If I like
Wenn ich will
If you wanna dance, baby, let's dance
Wenn du tanzen willst, Baby, lass uns tanzen
We can dream until the sunrise
Wir können bis zum Sonnenaufgang träumen
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you
Ich bin von dir verzaubert
What can I do, baby?
Was kann ich tun, Baby?
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you
Ich bin von dir verzaubert
What can I do?
Was kann ich tun?
When I get my hands on ya
Wenn ich meine Hände auf dich lege
I'm not giving, not giving you up
Ich gebe dich nicht auf, gebe dich nicht auf
I'm not giving, not giving you up (ooh)
Ich gebe dich nicht auf, gebe dich nicht auf (ooh)
I'm not giving, not giving you up
Ich gebe dich nicht auf, gebe dich nicht auf
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
Ich gebe dich nicht auf, gebe dich nicht auf, auf, auf, nein
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you
Ich bin von dir verzaubert
What can I do, baby?
Was kann ich tun, Baby?
Starstruck, not giving you up
Verzaubert, gebe dich nicht auf
Starstruck, not giving you up (ooh)
Verzaubert, gebe dich nicht auf (ooh)
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I, I can't help it
Ich, ich kann nichts dafür
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I, I can't help it
Ich, ich kann nichts dafür
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I, oh, oh, oh
Ich, oh, oh, oh
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you
Ich bin von dir verzaubert
What can I do, baby?
Was kann ich tun, Baby?
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you
Ich bin von dir verzaubert
What can I do?
Was kann ich tun?
(Oh, what can I do?)
(Oh, was kann ich tun?)
I'm not giving, not giving you up
Ich gebe dich nicht auf, gebe dich nicht auf
I'm not giving, not giving you up (ooh)
Ich gebe dich nicht auf, gebe dich nicht auf (ooh)
I'm not giving, not giving you up
Ich gebe dich nicht auf, gebe dich nicht auf
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
Ich gebe dich nicht auf, gebe dich nicht auf, auf, auf, nein
I can't help it
Ich kann nichts dafür
I get starstruck around you (oh, no, no, no)
Ich bin von dir verzaubert (oh, nein, nein, nein)
What can I do?
Was kann ich tun?
Starstruck, not giving you up
Verzaubert, gebe dich nicht auf
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you
Mi sento affascinato da te
I feel like all these people in this room
Mi sembra che tutte queste persone in questa stanza
Don't shine like you
Non brillino come te
If I could bottle you up
Se potessi imbottigliarti
I would sip ya
Ti sorseggerei
Like cosmic juice
Come succo cosmico
So give me that good love
Quindi dammi quel buon amore
Good good love all night
Buon buon amore tutta la notte
Don't need your cash
Non ho bisogno dei tuoi soldi
I got my own to spend it on ya
Ho i miei per spenderli su di te
If I like
Se mi piace
If you wanna dance, baby, let's dance
Se vuoi ballare, baby, balliamo
We can dream until the sunrise
Possiamo sognare fino all'alba
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you
Mi sento affascinato da te
What can I do, baby?
Cosa posso fare, baby?
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you
Mi sento affascinato da te
What can I do?
Cosa posso fare?
There ain't no reason why
Non c'è motivo per cui
I can't speak, think or stop
Non posso parlare, pensare o smettere
Staring at your glow
Di fissare il tuo splendore
I wanna tell you everything that's on my mind, baby
Voglio dirti tutto quello che ho in mente, baby
Even if I choke, ooh yeah
Anche se mi soffoco, ooh sì
So give me that good love
Quindi dammi quel buon amore
Good good love all night
Buon buon amore tutta la notte
Don't need your cash
Non ho bisogno dei tuoi soldi
I got my own to spend it on ya
Ho i miei per spenderli su di te
If I like
Se mi piace
If you wanna dance, baby, let's dance
Se vuoi ballare, baby, balliamo
We can dream until the sunrise
Possiamo sognare fino all'alba
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you
Mi sento affascinato da te
What can I do, baby?
Cosa posso fare, baby?
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you
Mi sento affascinato da te
What can I do?
Cosa posso fare?
When I get my hands on ya
Quando metto le mani su di te
I'm not giving, not giving you up
Non sto rinunciando, non sto rinunciando a te
I'm not giving, not giving you up (ooh)
Non sto rinunciando, non sto rinunciando a te (ooh)
I'm not giving, not giving you up
Non sto rinunciando, non sto rinunciando a te
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
Non sto rinunciando, non sto rinunciando a te, a te, a te, no
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you
Mi sento affascinato da te
What can I do, baby?
Cosa posso fare, baby?
Starstruck, not giving you up
Affascinato, non sto rinunciando a te
Starstruck, not giving you up (ooh)
Affascinato, non sto rinunciando a te (ooh)
I can't help it
Non posso farci niente
I, I can't help it
Io, non posso farci niente
I can't help it
Non posso farci niente
I, I can't help it
Io, non posso farci niente
I can't help it
Non posso farci niente
I, oh, oh, oh
Io, oh, oh, oh
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you
Mi sento affascinato da te
What can I do, baby?
Cosa posso fare, baby?
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you
Mi sento affascinato da te
What can I do?
Cosa posso fare?
(Oh, what can I do?)
(Oh, cosa posso fare?)
I'm not giving, not giving you up
Non sto rinunciando, non sto rinunciando a te
I'm not giving, not giving you up (ooh)
Non sto rinunciando, non sto rinunciando a te (ooh)
I'm not giving, not giving you up
Non sto rinunciando, non sto rinunciando a te
I'm not giving, not giving you up, up, up, no
Non sto rinunciando, non sto rinunciando a te, a te, a te, no
I can't help it
Non posso farci niente
I get starstruck around you (oh, no, no, no)
Mi sento affascinato da te (oh, no, no, no)
What can I do?
Cosa posso fare?
Starstruck, not giving you up
Affascinato, non sto rinunciando a te