Fuck it (yeah), uh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
I just pulled up on this bitch, uh, all my diamonds dance
I'm in fashion week, lil' bitch (oh, whoa), out in France
Already said my money twerkin', watch my money dance (ooh)
Why I keep takin' X? (Why?)
Ecstasy, I know it's not the best for me (yeah)
Her sex for me, I know it's not the best for me (yeah)
I just went and put the fuckin' top down
You could say that I was down, but we up now
Just pulled up on they ass (yeah), I just brought the gas (ooh)
Heard that Jeep was Jeeper Creepers, heard it's two hundred on the dash
Bitch pulled up, I gave her the skeeters, call my Uber then I dash (yeah)
And I like this not at all and I know that for a fact
Yeah, rockin' CDG but it's Homme Plus (yeah)
Mix the Issey Miyake jeans with the Chrome Hearts, yeah
I ain't sad, just got a cold heart, fuck it
That's that me against the world part
Fuck it (yeah), uh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
They said, "How you got so rich?"
"How'd you get your pockets mad fatter than my bitch?" (Yeah)
Yeah, I got off my ass, got a bag, don't talk a lot
I just went and bought the new coupe, I don't brag, I boast a lot
Why you pickin' sides with the bitches, then sides with a snitch?
I can't stand the cap, you ain't did the shit you said you did
I had your bitch pull up and get silly, bent over
That pussy so good, got me beatin' over and over
Yeah, yeah, yeah, yeah, I got some racks on a yacht
Yeah, yeah, yeah, yeah, got some racks, got some thots
Got the Richard Mille baguette and it's wetter than a twat
I ain't try that one time, I ain't give it all I got
Fuck it (yeah), uh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
I just pulled up on this bitch, uh, all my diamonds dance
I'm in fashion week, lil' bitch (oh, whoa), out in France
Already said my money twerkin', watch my money dance (ooh)
Why I keep takin' X?
Fuck it (yeah), uh
Merde (ouais), euh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
J'ai dit (ouais), merde (ouais), euh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
J'ai dit (ouais), ouais, merde (ouais), euh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
J'ai dit (ouais), ouais, merde (ouais)
I just pulled up on this bitch, uh, all my diamonds dance
Je viens d'arriver sur cette salope, euh, tous mes diamants dansent
I'm in fashion week, lil' bitch (oh, whoa), out in France
Je suis à la semaine de la mode, petite salope (oh, whoa), en France
Already said my money twerkin', watch my money dance (ooh)
J'ai déjà dit que mon argent twerkait, regarde mon argent danser (ooh)
Why I keep takin' X? (Why?)
Pourquoi je continue à prendre de l'X ? (Pourquoi ?)
Ecstasy, I know it's not the best for me (yeah)
Extase, je sais que ce n'est pas le meilleur pour moi (ouais)
Her sex for me, I know it's not the best for me (yeah)
Son sexe pour moi, je sais que ce n'est pas le meilleur pour moi (ouais)
I just went and put the fuckin' top down
Je viens de baisser le putain de toit
You could say that I was down, but we up now
Tu pourrais dire que j'étais en bas, mais nous sommes en haut maintenant
Just pulled up on they ass (yeah), I just brought the gas (ooh)
Je viens d'arriver sur leur cul (ouais), je viens d'apporter le gaz (ooh)
Heard that Jeep was Jeeper Creepers, heard it's two hundred on the dash
J'ai entendu dire que la Jeep était Jeeper Creepers, j'ai entendu dire qu'il y avait deux cents sur le tableau de bord
Bitch pulled up, I gave her the skeeters, call my Uber then I dash (yeah)
La salope est arrivée, je lui ai donné les moustiques, j'appelle mon Uber puis je me tire (ouais)
And I like this not at all and I know that for a fact
Et je n'aime pas du tout ça et je sais que c'est un fait
Yeah, rockin' CDG but it's Homme Plus (yeah)
Ouais, je porte du CDG mais c'est Homme Plus (ouais)
Mix the Issey Miyake jeans with the Chrome Hearts, yeah
Je mélange les jeans Issey Miyake avec les Chrome Hearts, ouais
I ain't sad, just got a cold heart, fuck it
Je ne suis pas triste, j'ai juste un cœur froid, merde
That's that me against the world part
C'est moi contre le monde
Fuck it (yeah), uh
Merde (ouais), euh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
J'ai dit (ouais), merde (ouais), euh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
J'ai dit (ouais), ouais, merde (ouais), euh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
J'ai dit (ouais), ouais, merde (ouais)
They said, "How you got so rich?"
Ils ont dit, "Comment tu es devenu si riche ?"
"How'd you get your pockets mad fatter than my bitch?" (Yeah)
"Comment as-tu fait pour que tes poches soient plus grosses que ma meuf ?" (Ouais)
Yeah, I got off my ass, got a bag, don't talk a lot
Ouais, je me suis levé, j'ai eu un sac, je ne parle pas beaucoup
I just went and bought the new coupe, I don't brag, I boast a lot
Je viens d'acheter le nouveau coupé, je ne me vante pas, je me vante beaucoup
Why you pickin' sides with the bitches, then sides with a snitch?
Pourquoi tu choisis le côté des salopes, puis le côté d'un mouchard ?
I can't stand the cap, you ain't did the shit you said you did
Je ne supporte pas le cap, tu n'as pas fait ce que tu as dit que tu avais fait
I had your bitch pull up and get silly, bent over
J'ai fait venir ta salope et elle est devenue stupide, penchée en avant
That pussy so good, got me beatin' over and over
Cette chatte est si bonne, ça me fait battre encore et encore
Yeah, yeah, yeah, yeah, I got some racks on a yacht
Ouais, ouais, ouais, ouais, j'ai des liasses sur un yacht
Yeah, yeah, yeah, yeah, got some racks, got some thots
Ouais, ouais, ouais, ouais, j'ai des liasses, j'ai des salopes
Got the Richard Mille baguette and it's wetter than a twat
J'ai le Richard Mille baguette et c'est plus mouillé qu'une chatte
I ain't try that one time, I ain't give it all I got
Je n'ai pas essayé une seule fois, je n'ai pas tout donné
Fuck it (yeah), uh
Merde (ouais), euh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
J'ai dit (ouais), merde (ouais), euh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
J'ai dit (ouais), ouais, merde (ouais), euh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
J'ai dit (ouais), ouais, merde (ouais)
I just pulled up on this bitch, uh, all my diamonds dance
Je viens d'arriver sur cette salope, euh, tous mes diamants dansent
I'm in fashion week, lil' bitch (oh, whoa), out in France
Je suis à la semaine de la mode, petite salope (oh, whoa), en France
Already said my money twerkin', watch my money dance (ooh)
J'ai déjà dit que mon argent twerkait, regarde mon argent danser (ooh)
Why I keep takin' X?
Pourquoi je continue à prendre de l'X ?
Fuck it (yeah), uh
Foda-se (yeah), uh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
Eu disse (yeah), foda-se (yeah), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
Eu disse (yeah), yeah, foda-se (yeah), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
Eu disse (yeah), yeah, foda-se (yeah)
I just pulled up on this bitch, uh, all my diamonds dance
Acabei de chegar nessa vadia, uh, todos os meus diamantes dançam
I'm in fashion week, lil' bitch (oh, whoa), out in France
Estou na semana de moda, pequena vadia (oh, whoa), na França
Already said my money twerkin', watch my money dance (ooh)
Já disse que meu dinheiro está rebolando, veja meu dinheiro dançar (ooh)
Why I keep takin' X? (Why?)
Por que eu continuo tomando X? (Por quê?)
Ecstasy, I know it's not the best for me (yeah)
Êxtase, eu sei que não é o melhor para mim (yeah)
Her sex for me, I know it's not the best for me (yeah)
O sexo dela para mim, eu sei que não é o melhor para mim (yeah)
I just went and put the fuckin' top down
Acabei de colocar a porra do teto para baixo
You could say that I was down, but we up now
Você poderia dizer que eu estava para baixo, mas agora estamos por cima
Just pulled up on they ass (yeah), I just brought the gas (ooh)
Acabei de chegar na bunda deles (yeah), eu acabei de trazer o gás (ooh)
Heard that Jeep was Jeeper Creepers, heard it's two hundred on the dash
Ouvi dizer que o Jeep era Jeeper Creepers, ouvi dizer que são duzentos no painel
Bitch pulled up, I gave her the skeeters, call my Uber then I dash (yeah)
A vadia chegou, eu dei a ela os skeeters, chamei meu Uber e então eu corro (yeah)
And I like this not at all and I know that for a fact
E eu não gosto disso de jeito nenhum e sei disso com certeza
Yeah, rockin' CDG but it's Homme Plus (yeah)
Yeah, vestindo CDG mas é Homme Plus (yeah)
Mix the Issey Miyake jeans with the Chrome Hearts, yeah
Misture as calças jeans Issey Miyake com os Chrome Hearts, yeah
I ain't sad, just got a cold heart, fuck it
Eu não estou triste, só tenho um coração frio, foda-se
That's that me against the world part
Essa é a parte de mim contra o mundo
Fuck it (yeah), uh
Foda-se (yeah), uh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
Eu disse (yeah), foda-se (yeah), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
Eu disse (yeah), yeah, foda-se (yeah), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
Eu disse (yeah), yeah, foda-se (yeah)
They said, "How you got so rich?"
Eles disseram, "Como você ficou tão rico?"
"How'd you get your pockets mad fatter than my bitch?" (Yeah)
"Como você conseguiu que seus bolsos ficassem mais gordos que minha vadia?" (Yeah)
Yeah, I got off my ass, got a bag, don't talk a lot
Yeah, eu saí da minha bunda, peguei uma grana, não falo muito
I just went and bought the new coupe, I don't brag, I boast a lot
Acabei de comprar o novo cupê, eu não me gabo, eu me vanglorio muito
Why you pickin' sides with the bitches, then sides with a snitch?
Por que você está escolhendo lados com as vadias, depois lados com um delator?
I can't stand the cap, you ain't did the shit you said you did
Não suporto a mentira, você não fez as coisas que disse que fez
I had your bitch pull up and get silly, bent over
Eu fiz sua vadia chegar e ficar boba, curvada
That pussy so good, got me beatin' over and over
Aquela buceta é tão boa, me fez bater de novo e de novo
Yeah, yeah, yeah, yeah, I got some racks on a yacht
Yeah, yeah, yeah, yeah, eu tenho alguns racks em um iate
Yeah, yeah, yeah, yeah, got some racks, got some thots
Yeah, yeah, yeah, yeah, tenho alguns racks, tenho algumas vadias
Got the Richard Mille baguette and it's wetter than a twat
Tenho o Richard Mille baguete e está mais molhado que uma buceta
I ain't try that one time, I ain't give it all I got
Eu não tentei aquela vez, eu não dei tudo que eu tinha
Fuck it (yeah), uh
Foda-se (yeah), uh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
Eu disse (yeah), foda-se (yeah), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
Eu disse (yeah), yeah, foda-se (yeah), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
Eu disse (yeah), yeah, foda-se (yeah)
I just pulled up on this bitch, uh, all my diamonds dance
Acabei de chegar nessa vadia, uh, todos os meus diamantes dançam
I'm in fashion week, lil' bitch (oh, whoa), out in France
Estou na semana de moda, pequena vadia (oh, whoa), na França
Already said my money twerkin', watch my money dance (ooh)
Já disse que meu dinheiro está rebolando, veja meu dinheiro dançar (ooh)
Why I keep takin' X?
Por que eu continuo tomando X?
Fuck it (yeah), uh
Al diablo (sí), uh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
Dije (sí), al diablo (sí), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
Dije (sí), sí, al diablo (sí), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
Dije (sí), sí, al diablo (sí)
I just pulled up on this bitch, uh, all my diamonds dance
Acabo de llegar a esta perra, uh, todos mis diamantes bailan
I'm in fashion week, lil' bitch (oh, whoa), out in France
Estoy en la semana de la moda, pequeña perra (oh, vaya), en Francia
Already said my money twerkin', watch my money dance (ooh)
Ya dije que mi dinero está bailando, mira cómo baila mi dinero (ooh)
Why I keep takin' X? (Why?)
¿Por qué sigo tomando X? (¿Por qué?)
Ecstasy, I know it's not the best for me (yeah)
Éxtasis, sé que no es lo mejor para mí (sí)
Her sex for me, I know it's not the best for me (yeah)
Su sexo para mí, sé que no es lo mejor para mí (sí)
I just went and put the fuckin' top down
Acabo de bajar la maldita capota
You could say that I was down, but we up now
Podrías decir que estaba abajo, pero ahora estamos arriba
Just pulled up on they ass (yeah), I just brought the gas (ooh)
Acabo de llegar a su trasero (sí), acabo de traer el gas (ooh)
Heard that Jeep was Jeeper Creepers, heard it's two hundred on the dash
Oí que ese Jeep era de Jeeper Creepers, oí que son doscientos en el tablero
Bitch pulled up, I gave her the skeeters, call my Uber then I dash (yeah)
La perra llegó, le di los espermatozoides, llamé a mi Uber y luego me fui (sí)
And I like this not at all and I know that for a fact
Y esto no me gusta nada y sé eso de hecho
Yeah, rockin' CDG but it's Homme Plus (yeah)
Sí, vistiendo CDG pero es Homme Plus (sí)
Mix the Issey Miyake jeans with the Chrome Hearts, yeah
Mezclo los jeans de Issey Miyake con los Chrome Hearts, sí
I ain't sad, just got a cold heart, fuck it
No estoy triste, solo tengo un corazón frío, al diablo
That's that me against the world part
Esa es la parte de mí contra el mundo
Fuck it (yeah), uh
Al diablo (sí), uh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
Dije (sí), al diablo (sí), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
Dije (sí), sí, al diablo (sí), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
Dije (sí), sí, al diablo (sí)
They said, "How you got so rich?"
Ellos dijeron, "¿Cómo te hiciste tan rico?"
"How'd you get your pockets mad fatter than my bitch?" (Yeah)
"¿Cómo conseguiste que tus bolsillos estén mucho más gordos que mi perra?" (Sí)
Yeah, I got off my ass, got a bag, don't talk a lot
Sí, me levanté del culo, conseguí una bolsa, no hablo mucho
I just went and bought the new coupe, I don't brag, I boast a lot
Acabo de comprar el nuevo coupé, no presumo, me jacto mucho
Why you pickin' sides with the bitches, then sides with a snitch?
¿Por qué eliges lados con las perras, luego lados con un soplón?
I can't stand the cap, you ain't did the shit you said you did
No puedo soportar la mentira, no hiciste lo que dijiste que hiciste
I had your bitch pull up and get silly, bent over
Hice que tu perra llegara y se volviera tonta, se inclinó
That pussy so good, got me beatin' over and over
Esa vagina es tan buena, me tiene golpeando una y otra vez
Yeah, yeah, yeah, yeah, I got some racks on a yacht
Sí, sí, sí, sí, tengo algunos fajos en un yate
Yeah, yeah, yeah, yeah, got some racks, got some thots
Sí, sí, sí, sí, tengo algunos fajos, tengo algunas zorras
Got the Richard Mille baguette and it's wetter than a twat
Tengo el Richard Mille baguette y está más mojado que una vagina
I ain't try that one time, I ain't give it all I got
No lo intenté una vez, no lo di todo lo que tengo
Fuck it (yeah), uh
Al diablo (sí), uh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
Dije (sí), al diablo (sí), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
Dije (sí), sí, al diablo (sí), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
Dije (sí), sí, al diablo (sí)
I just pulled up on this bitch, uh, all my diamonds dance
Acabo de llegar a esta perra, uh, todos mis diamantes bailan
I'm in fashion week, lil' bitch (oh, whoa), out in France
Estoy en la semana de la moda, pequeña perra (oh, vaya), en Francia
Already said my money twerkin', watch my money dance (ooh)
Ya dije que mi dinero está bailando, mira cómo baila mi dinero (ooh)
Why I keep takin' X?
¿Por qué sigo tomando X?
Fuck it (yeah), uh
Scheiß drauf (ja), äh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
Ich sagte (ja), scheiß drauf (ja), äh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
Ich sagte (ja), ja, scheiß drauf (ja), äh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
Ich sagte (ja), ja, scheiß drauf (ja)
I just pulled up on this bitch, uh, all my diamonds dance
Ich bin gerade bei dieser Schlampe vorgefahren, äh, all meine Diamanten tanzen
I'm in fashion week, lil' bitch (oh, whoa), out in France
Ich bin in der Modewoche, kleines Mädchen (oh, whoa), draußen in Frankreich
Already said my money twerkin', watch my money dance (ooh)
Habe schon gesagt, mein Geld twerkt, schau meinem Geld beim Tanzen zu (ooh)
Why I keep takin' X? (Why?)
Warum nehme ich weiter X? (Warum?)
Ecstasy, I know it's not the best for me (yeah)
Ecstasy, ich weiß, es ist nicht das Beste für mich (ja)
Her sex for me, I know it's not the best for me (yeah)
Ihr Sex für mich, ich weiß, es ist nicht das Beste für mich (ja)
I just went and put the fuckin' top down
Ich habe gerade das verdammte Dach runtergeklappt
You could say that I was down, but we up now
Man könnte sagen, dass ich unten war, aber jetzt sind wir oben
Just pulled up on they ass (yeah), I just brought the gas (ooh)
Bin gerade bei denen aufgetaucht (ja), ich habe das Gas mitgebracht (ooh)
Heard that Jeep was Jeeper Creepers, heard it's two hundred on the dash
Hörte, dass der Jeep ein Jeeper Creepers war, hörte, es sind zweihundert auf dem Tacho
Bitch pulled up, I gave her the skeeters, call my Uber then I dash (yeah)
Schlampe kam vorbei, ich gab ihr die Skeeters, rief mein Uber an und dann machte ich mich aus dem Staub (ja)
And I like this not at all and I know that for a fact
Und das gefällt mir überhaupt nicht und ich weiß das als Tatsache
Yeah, rockin' CDG but it's Homme Plus (yeah)
Ja, trage CDG, aber es ist Homme Plus (ja)
Mix the Issey Miyake jeans with the Chrome Hearts, yeah
Mische die Issey Miyake Jeans mit den Chrome Hearts, ja
I ain't sad, just got a cold heart, fuck it
Ich bin nicht traurig, habe nur ein kaltes Herz, scheiß drauf
That's that me against the world part
Das ist der Teil von mir gegen die Welt
Fuck it (yeah), uh
Scheiß drauf (ja), äh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
Ich sagte (ja), scheiß drauf (ja), äh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
Ich sagte (ja), ja, scheiß drauf (ja), äh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
Ich sagte (ja), ja, scheiß drauf (ja)
They said, "How you got so rich?"
Sie sagten: „Wie bist du so reich geworden?“
"How'd you get your pockets mad fatter than my bitch?" (Yeah)
„Wie hast du deine Taschen so viel dicker als meine Schlampe gemacht?“ (Ja)
Yeah, I got off my ass, got a bag, don't talk a lot
Ja, ich habe meinen Arsch hochbekommen, habe eine Tasche, rede nicht viel
I just went and bought the new coupe, I don't brag, I boast a lot
Ich habe gerade das neue Coupé gekauft, ich prahle nicht, ich protze viel
Why you pickin' sides with the bitches, then sides with a snitch?
Warum wählst du die Seite der Schlampen, dann die Seite eines Verräters?
I can't stand the cap, you ain't did the shit you said you did
Ich kann die Kappe nicht ertragen, du hast nicht das getan, was du gesagt hast, dass du getan hast
I had your bitch pull up and get silly, bent over
Ich ließ deine Schlampe vorbeikommen und albern werden, sich bücken
That pussy so good, got me beatin' over and over
Diese Muschi ist so gut, sie lässt mich immer wieder kommen
Yeah, yeah, yeah, yeah, I got some racks on a yacht
Ja, ja, ja, ja, ich habe ein paar Scheine auf einer Yacht
Yeah, yeah, yeah, yeah, got some racks, got some thots
Ja, ja, ja, ja, habe ein paar Scheine, habe ein paar Schlampen
Got the Richard Mille baguette and it's wetter than a twat
Habe die Richard Mille Baguette und sie ist nasser als eine Muschi
I ain't try that one time, I ain't give it all I got
Ich habe es nicht einmal versucht, ich habe nicht alles gegeben, was ich habe
Fuck it (yeah), uh
Scheiß drauf (ja), äh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
Ich sagte (ja), scheiß drauf (ja), äh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
Ich sagte (ja), ja, scheiß drauf (ja), äh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
Ich sagte (ja), ja, scheiß drauf (ja)
I just pulled up on this bitch, uh, all my diamonds dance
Ich bin gerade bei dieser Schlampe vorgefahren, äh, all meine Diamanten tanzen
I'm in fashion week, lil' bitch (oh, whoa), out in France
Ich bin in der Modewoche, kleines Mädchen (oh, whoa), draußen in Frankreich
Already said my money twerkin', watch my money dance (ooh)
Habe schon gesagt, mein Geld twerkt, schau meinem Geld beim Tanzen zu (ooh)
Why I keep takin' X?
Warum nehme ich weiter X?
Fuck it (yeah), uh
Fanculo (sì), uh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
Ho detto (sì), fanculo (sì), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
Ho detto (sì), sì, fanculo (sì), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
Ho detto (sì), sì, fanculo (sì)
I just pulled up on this bitch, uh, all my diamonds dance
Mi sono appena fermato su questa stronza, uh, tutti i miei diamanti danzano
I'm in fashion week, lil' bitch (oh, whoa), out in France
Sono alla settimana della moda, piccola stronza (oh, whoa), fuori in Francia
Already said my money twerkin', watch my money dance (ooh)
Ho già detto che i miei soldi stanno ballando, guarda i miei soldi danzare (ooh)
Why I keep takin' X? (Why?)
Perché continuo a prendere X? (Perché?)
Ecstasy, I know it's not the best for me (yeah)
Estasi, so che non è il meglio per me (sì)
Her sex for me, I know it's not the best for me (yeah)
Il suo sesso per me, so che non è il meglio per me (sì)
I just went and put the fuckin' top down
Ho appena abbassato il cazzo di tetto
You could say that I was down, but we up now
Potresti dire che ero giù, ma ora siamo su
Just pulled up on they ass (yeah), I just brought the gas (ooh)
Mi sono appena fermato sul loro culo (sì), ho appena portato il gas (ooh)
Heard that Jeep was Jeeper Creepers, heard it's two hundred on the dash
Ho sentito dire che quella Jeep era Jeeper Creepers, ho sentito dire che sono duecento sul cruscotto
Bitch pulled up, I gave her the skeeters, call my Uber then I dash (yeah)
La stronza si è fermata, le ho dato gli skeeters, chiamo il mio Uber e poi scappo (sì)
And I like this not at all and I know that for a fact
E non mi piace per niente e lo so per certo
Yeah, rockin' CDG but it's Homme Plus (yeah)
Sì, indosso CDG ma è Homme Plus (sì)
Mix the Issey Miyake jeans with the Chrome Hearts, yeah
Mescolo i jeans Issey Miyake con i Chrome Hearts, sì
I ain't sad, just got a cold heart, fuck it
Non sono triste, ho solo un cuore freddo, fanculo
That's that me against the world part
È quella parte di me contro il mondo
Fuck it (yeah), uh
Fanculo (sì), uh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
Ho detto (sì), fanculo (sì), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
Ho detto (sì), sì, fanculo (sì), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
Ho detto (sì), sì, fanculo (sì)
They said, "How you got so rich?"
Hanno detto, "Come sei diventato così ricco?"
"How'd you get your pockets mad fatter than my bitch?" (Yeah)
"Come hai fatto a riempire le tasche più della mia ragazza?" (Sì)
Yeah, I got off my ass, got a bag, don't talk a lot
Sì, mi sono alzato dal culo, ho preso un sacco, non parlo molto
I just went and bought the new coupe, I don't brag, I boast a lot
Ho appena comprato la nuova coupé, non mi vanto, mi pavoneggio molto
Why you pickin' sides with the bitches, then sides with a snitch?
Perché stai scegliendo il lato delle stronze, poi il lato di un delatore?
I can't stand the cap, you ain't did the shit you said you did
Non sopporto le bugie, non hai fatto quello che hai detto di aver fatto
I had your bitch pull up and get silly, bent over
Ho fatto venire la tua ragazza e fare la sciocca, piegata in avanti
That pussy so good, got me beatin' over and over
Quella figa è così buona, mi ha fatto battere ancora e ancora
Yeah, yeah, yeah, yeah, I got some racks on a yacht
Sì, sì, sì, sì, ho un po' di soldi su uno yacht
Yeah, yeah, yeah, yeah, got some racks, got some thots
Sì, sì, sì, sì, ho un po' di soldi, ho un po' di troie
Got the Richard Mille baguette and it's wetter than a twat
Ho il Richard Mille baguette ed è più bagnato di una figa
I ain't try that one time, I ain't give it all I got
Non l'ho provato una volta, non ho dato tutto quello che avevo
Fuck it (yeah), uh
Fanculo (sì), uh
I said (yeah), fuck it (yeah), uh
Ho detto (sì), fanculo (sì), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah), uh
Ho detto (sì), sì, fanculo (sì), uh
I said (yeah), yeah, fuck it (yeah)
Ho detto (sì), sì, fanculo (sì)
I just pulled up on this bitch, uh, all my diamonds dance
Mi sono appena fermato su questa stronza, uh, tutti i miei diamanti danzano
I'm in fashion week, lil' bitch (oh, whoa), out in France
Sono alla settimana della moda, piccola stronza (oh, whoa), fuori in Francia
Already said my money twerkin', watch my money dance (ooh)
Ho già detto che i miei soldi stanno ballando, guarda i miei soldi danzare (ooh)
Why I keep takin' X?
Perché continuo a prendere X?
[Перевод песни Yeat – «Fukit»]
[Припев]
Нахуй это (Е, е), а
Я сказал (Е), нахуй это (Е), а
Я сказал (Е), е, нахуй это (Е), а
Я сказал (Е), е, нахуй это (Е)
[Постприпев]
Я только что подъехал к этой суке, все мои бриллианты танцуют
Я не неделе моды, маленькая сучка (О, вау), во Франции
Уже сказал, что мои деньги твёркают, смотри, как танцуют мои деньги (О-о)
Почему я продолжаю принимать X? (Почему?)
[Куплет 1]
Экстази, я знаю, это не самое лучшее для меня (Е)
Её секс для меня, я знаю, это не самое лучшее для меня (Е)
Я просто пошёл и опустил ёбаный топ
Ты бы мог сказать, что я упал, но мы сейчас наверху
Только что подъехал к их задницам (Е), я только что привёз газ (О-о)
Слышал, что Jeep был Jeeper Creeps, слышал, что на спидометре двести
Сука подъехала, я дал ей скитеры, позвони Уберу, а потом я уеду (Е)
И мне это совсем не нравится, и я это знаю точно
Е, рокаю CDG, но это Homme Plus (Е)
Смешал джинсы Issey Miyake с Chrome Hearts, е
Мне не грустно, просто у меня холодное сердце
Нахуй это, вот почему я против мира
[Припев]
Нахуй это (Е, е), а
Я сказал (Е), нахуй это (Е), а
Я сказал (Е), е, нахуй это (Е), а
Я сказал (Е), е, нахуй это (Е)
[Куплет 2]
Они сказали: «Как ты стал таким богатым, как ты сделал карманы жирнее моей суки?» (Е)
Е, я слез с задницы, получил сумку, много не говорю
Я просто пошёл и купил новое купе, я не хвастаюсь, я много горжусь
Почему ты выбираешь сторону сучек, а потом сторону предателя?
Я терпеть не могу ложь, ты не сделал того, о чём говорил
Я заставил твою суку приехать и стать глупой, наклонившись
Эта пизда так хороша, заставляла меня употреблять снова и снова
Е, е, е, е, у меня есть нал на яхте
Е, е, е, е, есть нал, есть шлюхи
Получил бриллиантовые Richard Mille, и они влажнее пизды
Я пробую это не первый раз, я не отдаю всё, что у меня есть
[Припев]
Нахуй это (Е, е), а
Я сказал (Е), нахуй это (Е), а
Я сказал (Е), е, нахуй это (Е), а
Я сказал (Е), е, нахуй это (Е)
[Постприпев]
Я только что подъехал к этой суке, все мои бриллианты танцуют
Я не неделе моды, маленькая сучка (О, вау), во Франции
Уже сказал, что мои деньги твёркают, смотри, как танцуют мои деньги (О-о)
Почему я продолжаю принимать X?