Mysëlf

Benjamin Saint Fort, Noah Smith

Paroles Traduction

And you can't fuck my head up, and you can't fuck my head up
And you can't fuck my head up, my head up, woah
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Life, talkin' 'bout-

They can't do it like this, like me
Got 'em copyin' the drip like they me (ayy)
And they wanted to diss, I did it
I just sit back and, listen
Got all these racks, I did it (bitch)
I went bought the crib, I did it (luh bitch)
You know the fuck that who we are, bitch
They can't even fuck with the god
They can't even fuck with the kid (yeah)
They can't even fuck with the world
I didn't even knew they existed
I'm talkin' 'bout these damages, from the drugs
Talkin' bout life, from the love, uh, dreams from above
Talkin' bout life, that bother me, yeah
Dreams, turn off lights, dreams, turn off the lights, yeah
Every time I said somethin', I was feelin' like bein' strong
I just feel like red rum, I just called the devil, home
Uh, left the earth, left the earth, earth, earth, earth (left the earth)
Left the earth, left the earth, left, left, left, left the earth
Left, left, left, left the earth (left, left, left the earth)
I don't give a fuck 'bout none
I don't give a fuck 'bout nothin', I live with myself (live with myself)
Yeah, and I live with myself
I been druggin', these days I'm in my hell (hell, yeah)
Yeah, I was yellin' "oh hell"
Uh, I was in it, no help
You don't know what I feel
I don't know how to feel

Oh, and I live with myself
Oh, and I live with myself

And you can't fuck my head up, and you can't fuck my head up
Et tu ne peux pas foutre ma tête en l'air, et tu ne peux pas foutre ma tête en l'air
And you can't fuck my head up, my head up, woah
Et tu ne peux pas foutre ma tête en l'air, ma tête en l'air, woah
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Parlant de la vie, parlant de sentiments (rêves)
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Parlant de la vie, parlant de sentiments (rêves)
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Parlant de la vie, parlant de sentiments (rêves)
Life, talkin' 'bout-
La vie, parlant de-
They can't do it like this, like me
Ils ne peuvent pas faire comme ça, comme moi
Got 'em copyin' the drip like they me (ayy)
Ils m'imitent jusqu'à la goutte comme s'ils étaient moi (ayy)
And they wanted to diss, I did it
Et ils voulaient me diss, je l'ai fait
I just sit back and, listen
Je me contente de m'asseoir et d'écouter
Got all these racks, I did it (bitch)
J'ai tous ces racks, je l'ai fait (salope)
I went bought the crib, I did it (luh bitch)
J'ai acheté la maison, je l'ai fait (petite salope)
You know the fuck that who we are, bitch
Tu sais qui nous sommes, salope
They can't even fuck with the god
Ils ne peuvent même pas rivaliser avec le dieu
They can't even fuck with the kid (yeah)
Ils ne peuvent même pas rivaliser avec le gamin (ouais)
They can't even fuck with the world
Ils ne peuvent même pas rivaliser avec le monde
I didn't even knew they existed
Je ne savais même pas qu'ils existaient
I'm talkin' 'bout these damages, from the drugs
Je parle de ces dommages, des drogues
Talkin' bout life, from the love, uh, dreams from above
Parlant de la vie, de l'amour, euh, des rêves d'en haut
Talkin' bout life, that bother me, yeah
Parlant de la vie, qui me dérange, ouais
Dreams, turn off lights, dreams, turn off the lights, yeah
Rêves, éteignez les lumières, rêves, éteignez les lumières, ouais
Every time I said somethin', I was feelin' like bein' strong
Chaque fois que j'ai dit quelque chose, j'avais l'impression d'être fort
I just feel like red rum, I just called the devil, home
Je me sens juste comme du red rum, j'ai juste appelé le diable, à la maison
Uh, left the earth, left the earth, earth, earth, earth (left the earth)
Euh, quitté la terre, quitté la terre, terre, terre, terre (quitté la terre)
Left the earth, left the earth, left, left, left, left the earth
Quitté la terre, quitté la terre, quitté, quitté, quitté, quitté la terre
Left, left, left, left the earth (left, left, left the earth)
Quitté, quitté, quitté, quitté la terre (quitté, quitté, quitté la terre)
I don't give a fuck 'bout none
Je m'en fous de tout
I don't give a fuck 'bout nothin', I live with myself (live with myself)
Je m'en fous de tout, je vis avec moi-même (je vis avec moi-même)
Yeah, and I live with myself
Ouais, et je vis avec moi-même
I been druggin', these days I'm in my hell (hell, yeah)
J'ai été drogué, ces jours-ci je suis dans mon enfer (enfer, ouais)
Yeah, I was yellin' "oh hell"
Ouais, je criais "oh enfer"
Uh, I was in it, no help
Euh, j'étais dedans, sans aide
You don't know what I feel
Tu ne sais pas ce que je ressens
I don't know how to feel
Je ne sais pas comment me sentir
Oh, and I live with myself
Oh, et je vis avec moi-même
Oh, and I live with myself
Oh, et je vis avec moi-même
And you can't fuck my head up, and you can't fuck my head up
E você não pode foder minha cabeça, e você não pode foder minha cabeça
And you can't fuck my head up, my head up, woah
E você não pode foder minha cabeça, minha cabeça, woah
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Falando sobre a vida, falando sobre sentimentos (sonhos)
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Falando sobre a vida, falando sobre sentimentos (sonhos)
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Falando sobre a vida, falando sobre sentimentos (sonhos)
Life, talkin' 'bout-
Vida, falando sobre-
They can't do it like this, like me
Eles não podem fazer isso como eu, como eu
Got 'em copyin' the drip like they me (ayy)
Eles estão copiando o meu estilo como se fossem eu (ayy)
And they wanted to diss, I did it
E eles queriam me insultar, eu fiz isso
I just sit back and, listen
Eu apenas sento e, escuto
Got all these racks, I did it (bitch)
Consegui todas essas grana, eu fiz isso (vadia)
I went bought the crib, I did it (luh bitch)
Eu comprei a casa, eu fiz isso (vadia)
You know the fuck that who we are, bitch
Você sabe quem nós somos, vadia
They can't even fuck with the god
Eles nem podem mexer com o deus
They can't even fuck with the kid (yeah)
Eles nem podem mexer com o garoto (sim)
They can't even fuck with the world
Eles nem podem mexer com o mundo
I didn't even knew they existed
Eu nem sabia que eles existiam
I'm talkin' 'bout these damages, from the drugs
Estou falando sobre esses danos, das drogas
Talkin' bout life, from the love, uh, dreams from above
Falando sobre a vida, do amor, uh, sonhos de cima
Talkin' bout life, that bother me, yeah
Falando sobre a vida, que me incomoda, sim
Dreams, turn off lights, dreams, turn off the lights, yeah
Sonhos, apague as luzes, sonhos, apague as luzes, sim
Every time I said somethin', I was feelin' like bein' strong
Toda vez que eu disse algo, eu estava me sentindo forte
I just feel like red rum, I just called the devil, home
Eu só sinto como red rum, eu só chamei o diabo, casa
Uh, left the earth, left the earth, earth, earth, earth (left the earth)
Uh, deixei a terra, deixei a terra, terra, terra, terra (deixei a terra)
Left the earth, left the earth, left, left, left, left the earth
Deixei a terra, deixei a terra, deixei, deixei, deixei, deixei a terra
Left, left, left, left the earth (left, left, left the earth)
Deixei, deixei, deixei, deixei a terra (deixei, deixei, deixei a terra)
I don't give a fuck 'bout none
Eu não dou a mínima para nada
I don't give a fuck 'bout nothin', I live with myself (live with myself)
Eu não dou a mínima para nada, eu vivo comigo mesmo (vivo comigo mesmo)
Yeah, and I live with myself
Sim, e eu vivo comigo mesmo
I been druggin', these days I'm in my hell (hell, yeah)
Eu tenho usado drogas, esses dias eu estou no meu inferno (inferno, sim)
Yeah, I was yellin' "oh hell"
Sim, eu estava gritando "oh inferno"
Uh, I was in it, no help
Uh, eu estava nisso, sem ajuda
You don't know what I feel
Você não sabe o que eu sinto
I don't know how to feel
Eu não sei como me sentir
Oh, and I live with myself
Oh, e eu vivo comigo mesmo
Oh, and I live with myself
Oh, e eu vivo comigo mesmo
And you can't fuck my head up, and you can't fuck my head up
Y no puedes joderme la cabeza, y no puedes joderme la cabeza
And you can't fuck my head up, my head up, woah
Y no puedes joderme la cabeza, mi cabeza, woah
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Hablando de vida, hablando de sentimientos (sueños)
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Hablando de vida, hablando de sentimientos (sueños)
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Hablando de vida, hablando de sentimientos (sueños)
Life, talkin' 'bout-
Vida, hablando de-
They can't do it like this, like me
No pueden hacerlo así, como yo
Got 'em copyin' the drip like they me (ayy)
Los tengo copiando mi estilo como si fueran yo (ayy)
And they wanted to diss, I did it
Y querían insultarme, lo hice
I just sit back and, listen
Solo me siento y escucho
Got all these racks, I did it (bitch)
Tengo todos estos fajos, lo hice (perra)
I went bought the crib, I did it (luh bitch)
Compré la casa, lo hice (pequeña perra)
You know the fuck that who we are, bitch
Sabes quiénes somos, perra
They can't even fuck with the god
Ni siquiera pueden joder con el dios
They can't even fuck with the kid (yeah)
Ni siquiera pueden joder con el niño (sí)
They can't even fuck with the world
Ni siquiera pueden joder con el mundo
I didn't even knew they existed
Ni siquiera sabía que existían
I'm talkin' 'bout these damages, from the drugs
Estoy hablando de estos daños, de las drogas
Talkin' bout life, from the love, uh, dreams from above
Hablando de la vida, del amor, uh, sueños desde arriba
Talkin' bout life, that bother me, yeah
Hablando de la vida, que me molesta, sí
Dreams, turn off lights, dreams, turn off the lights, yeah
Sueños, apaga las luces, sueños, apaga las luces, sí
Every time I said somethin', I was feelin' like bein' strong
Cada vez que dije algo, me sentía fuerte
I just feel like red rum, I just called the devil, home
Solo siento como red rum, acabo de llamar al diablo, a casa
Uh, left the earth, left the earth, earth, earth, earth (left the earth)
Uh, dejé la tierra, dejé la tierra, tierra, tierra, tierra (dejé la tierra)
Left the earth, left the earth, left, left, left, left the earth
Dejé la tierra, dejé la tierra, dejé, dejé, dejé, dejé la tierra
Left, left, left, left the earth (left, left, left the earth)
Dejé, dejé, dejé, dejé la tierra (dejé, dejé, dejé la tierra)
I don't give a fuck 'bout none
No me importa nada
I don't give a fuck 'bout nothin', I live with myself (live with myself)
No me importa nada, vivo conmigo mismo (vivo conmigo mismo)
Yeah, and I live with myself
Sí, y vivo conmigo mismo
I been druggin', these days I'm in my hell (hell, yeah)
He estado drogándome, estos días estoy en mi infierno (infierno, sí)
Yeah, I was yellin' "oh hell"
Sí, estaba gritando "oh infierno"
Uh, I was in it, no help
Uh, estaba en ello, sin ayuda
You don't know what I feel
No sabes lo que siento
I don't know how to feel
No sé cómo sentir
Oh, and I live with myself
Oh, y vivo conmigo mismo
Oh, and I live with myself
Oh, y vivo conmigo mismo
And you can't fuck my head up, and you can't fuck my head up
Und du kannst meinen Kopf nicht ficken, und du kannst meinen Kopf nicht ficken
And you can't fuck my head up, my head up, woah
Und du kannst meinen Kopf nicht ficken, meinen Kopf nicht ficken, woah
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Reden über das Leben, reden über Gefühle (Träume)
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Reden über das Leben, reden über Gefühle (Träume)
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Reden über das Leben, reden über Gefühle (Träume)
Life, talkin' 'bout-
Leben, reden über-
They can't do it like this, like me
Sie können es nicht so machen, wie ich
Got 'em copyin' the drip like they me (ayy)
Sie kopieren meinen Stil, als wären sie ich (ayy)
And they wanted to diss, I did it
Und sie wollten mich dissen, ich habe es getan
I just sit back and, listen
Ich sitze einfach zurück und, höre zu
Got all these racks, I did it (bitch)
Habe all diese Stapel, ich habe es geschafft (Schlampe)
I went bought the crib, I did it (luh bitch)
Ich habe das Haus gekauft, ich habe es geschafft (kleine Schlampe)
You know the fuck that who we are, bitch
Du weißt verdammt gut wer wir sind, Schlampe
They can't even fuck with the god
Sie können nicht mal mit dem Gott mithalten
They can't even fuck with the kid (yeah)
Sie können nicht mal mit dem Kind mithalten (ja)
They can't even fuck with the world
Sie können nicht mal mit der Welt mithalten
I didn't even knew they existed
Ich wusste nicht einmal, dass sie existierten
I'm talkin' 'bout these damages, from the drugs
Ich rede über diese Schäden, von den Drogen
Talkin' bout life, from the love, uh, dreams from above
Rede über das Leben, von der Liebe, uh, Träume von oben
Talkin' bout life, that bother me, yeah
Rede über das Leben, das mich stört, ja
Dreams, turn off lights, dreams, turn off the lights, yeah
Träume, schalte das Licht aus, Träume, schalte das Licht aus, ja
Every time I said somethin', I was feelin' like bein' strong
Jedes Mal, wenn ich etwas sagte, fühlte ich mich stark
I just feel like red rum, I just called the devil, home
Ich fühle mich wie roter Rum, ich habe den Teufel angerufen, zu Hause
Uh, left the earth, left the earth, earth, earth, earth (left the earth)
Uh, verließ die Erde, verließ die Erde, Erde, Erde, Erde (verließ die Erde)
Left the earth, left the earth, left, left, left, left the earth
Verließ die Erde, verließ die Erde, verließ, verließ, verließ die Erde
Left, left, left, left the earth (left, left, left the earth)
Verließ, verließ, verließ die Erde (verließ, verließ, verließ die Erde)
I don't give a fuck 'bout none
Es ist mir scheißegal
I don't give a fuck 'bout nothin', I live with myself (live with myself)
Es ist mir scheißegal, ich lebe mit mir selbst (lebe mit mir selbst)
Yeah, and I live with myself
Ja, und ich lebe mit mir selbst
I been druggin', these days I'm in my hell (hell, yeah)
Ich habe Drogen genommen, diese Tage bin ich in meiner Hölle (Hölle, ja)
Yeah, I was yellin' "oh hell"
Ja, ich schrie „oh Hölle“
Uh, I was in it, no help
Uh, ich war drin, keine Hilfe
You don't know what I feel
Du weißt nicht, was ich fühle
I don't know how to feel
Ich weiß nicht, wie ich fühlen soll
Oh, and I live with myself
Oh, und ich lebe mit mir selbst
Oh, and I live with myself
Oh, und ich lebe mit mir selbst
And you can't fuck my head up, and you can't fuck my head up
E non puoi fottermi la testa, e non puoi fottermi la testa
And you can't fuck my head up, my head up, woah
E non puoi fottermi la testa, la mia testa, woah
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Parlando di vita, parlando di sentimenti (sogni)
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Parlando di vita, parlando di sentimenti (sogni)
Talkin' life, talkin' bout feelings (dreams)
Parlando di vita, parlando di sentimenti (sogni)
Life, talkin' 'bout-
Vita, parlando di-
They can't do it like this, like me
Non possono farlo come questo, come me
Got 'em copyin' the drip like they me (ayy)
Li ho fatti copiare il mio stile come se fossero me (ayy)
And they wanted to diss, I did it
E volevano insultarmi, l'ho fatto
I just sit back and, listen
Mi siedo semplicemente e, ascolto
Got all these racks, I did it (bitch)
Ho tutti questi soldi, l'ho fatto (puttana)
I went bought the crib, I did it (luh bitch)
Ho comprato la casa, l'ho fatto (piccola puttana)
You know the fuck that who we are, bitch
Sai chi cazzo siamo, puttana
They can't even fuck with the god
Non possono nemmeno competere con il dio
They can't even fuck with the kid (yeah)
Non possono nemmeno competere con il ragazzo (sì)
They can't even fuck with the world
Non possono nemmeno competere con il mondo
I didn't even knew they existed
Non sapevo nemmeno che esistessero
I'm talkin' 'bout these damages, from the drugs
Sto parlando di questi danni, dalle droghe
Talkin' bout life, from the love, uh, dreams from above
Parlando di vita, dall'amore, uh, sogni dall'alto
Talkin' bout life, that bother me, yeah
Parlando di vita, che mi dà fastidio, sì
Dreams, turn off lights, dreams, turn off the lights, yeah
Sogni, spegni le luci, sogni, spegni le luci, sì
Every time I said somethin', I was feelin' like bein' strong
Ogni volta che dicevo qualcosa, mi sentivo forte
I just feel like red rum, I just called the devil, home
Mi sento solo come red rum, ho appena chiamato il diavolo, a casa
Uh, left the earth, left the earth, earth, earth, earth (left the earth)
Uh, ho lasciato la terra, ho lasciato la terra, terra, terra, terra (ho lasciato la terra)
Left the earth, left the earth, left, left, left, left the earth
Ho lasciato la terra, ho lasciato la terra, ho lasciato, ho lasciato, ho lasciato la terra
Left, left, left, left the earth (left, left, left the earth)
Ho lasciato, ho lasciato, ho lasciato la terra (ho lasciato, ho lasciato, ho lasciato la terra)
I don't give a fuck 'bout none
Non me ne frega un cazzo di niente
I don't give a fuck 'bout nothin', I live with myself (live with myself)
Non me ne frega un cazzo di niente, vivo con me stesso (vivo con me stesso)
Yeah, and I live with myself
Sì, e vivo con me stesso
I been druggin', these days I'm in my hell (hell, yeah)
Sono stato drogato, in questi giorni sono nel mio inferno (inferno, sì)
Yeah, I was yellin' "oh hell"
Sì, stavo urlando "oh inferno"
Uh, I was in it, no help
Uh, ero dentro, senza aiuto
You don't know what I feel
Non sai cosa provo
I don't know how to feel
Non so come sentirmi
Oh, and I live with myself
Oh, e vivo con me stesso
Oh, and I live with myself
Oh, e vivo con me stesso

[Перевод песни Yeat — «​Mysëlf»]

[Интро]
Мне на всё наплевать, мне на всё наплевать
Мне наплевать на всё, даже на самого себя
Да, даже на себя
Говорю о жизни, говорю о жизни (Мечтах), ха
Говорю о жизни, говорю о жизни (Мечтах), ха
Говорю о жизни, говорю о жизни (Мечтах)
Жизнь, говорю о—

[Куплет: Yeat & BNYX®]
Они не могут сделать это так, как я
Заставил их копировать тренд, будто они — это я (А)
Они хотят диссить меня, а я нет
Я просто сижу и слушаю
Получил все эти пачки, я сделал это (Сука)
Я пошёл и купил дом, я сделал это (Маленькая сука)
Ты, блять, знаешь, кто мы такие, сука
Они даже не могут пошутить с Богом
Они даже не могут пошутить с ребёнком (Я)
Они даже не могут пошутить со всем миром
Я даже не знал, что такое существует
Я говорю о травмах от наркотиков
Говорю о жизни, о любви, о мечтах свыше
Говорю о лжи, она беспокоит меня, да
Мечты, говорю о лжи, да, мечты, говорю о лжи, да
Каждый раз, когда я что-то говорил, я чувствовал себя наилучшим образом, ты слышишь?
Я просто чувствую себя как убийца, я только что позвонил дьяволу домой (М-м)
Э-э, покинул землю, покинул землю, землю, землю, землю (Покинул землю, покинул землю)
Покинул землю, покинул землю, покинул, покинул, покинул, покинул землю
Покинул, покинул, покинул, покинул землю
Мне на всё наплевать
Мне наплевать на всё, даже на самого себя (Даже на самого себя)
Да, даже на себя (Себя)
Весь этот ущерб от наркотиков подрывает мое здоровье
Да, я кричал: «Помогите»
Э-э, я кричал: «Помогите», я
Ты не знаешь, как это чувствуется
Я не знаю, как чувствовать, а

[Аутро]
Даже на самого себя (На самого себя, я, я)
Даже на самого себя
О, даже на самого себя (На самого себя)
О, даже на самого себя (На самого себя)

Curiosités sur la chanson Mysëlf de Yeat

Quand la chanson “Mysëlf” a-t-elle été lancée par Yeat?
La chanson Mysëlf a été lancée en 2023, sur l’album “AftërLyfe”.
Qui a composé la chanson “Mysëlf” de Yeat?
La chanson “Mysëlf” de Yeat a été composée par Benjamin Saint Fort, Noah Smith.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Yeat

Autres artistes de Trap