Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah)
Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
Where my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yeah)
I'm the realest in this game, you know I bleed that (ah, ah, yeah)
When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at?
I'm in 2093, where your life at?
Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that?
I don't need to have my gun, you know I slice that
Yeah, I push up on this beat, I fuckin' knife that
Yeah, we got G-wagons, big money, big boss (yeah)
Went to Europe for the week, I just took off (yeah)
I keep my foot on the gas, no, I don't take it off (shh)
We so clean, yeah, we at Nike, uh
I like being number one hypebeast (yeah, yeah)
Yeah, when you fuck with me, then, then you might be, uh (yeah, yeah)
I just poured a planet in my IV bag (yeah, yeah)
You ain't got no money, it's obviously sad
I'm the psycho CEO, ha (I'm that psycho CEO)
Mr. Worldwide on his coat (yeah, yeah)
And my diamonds hopping, I just spent a night on that boat
You was lame, what happened? Now we laughing back at all these jokes (ha, ha)
You could say you don't like my shit, but then I know you lyin'
I'm done wastin' time, I'm done waitin' in line
And on top off all that shit, you always lyin'
On top off all that shit, I stood just fine (yeah)
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah, yeah)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah, yeah)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah, yeah)
Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
Where my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yeah)
I'm the realest in this game, you know I bleed that (ah, ah, yeah)
When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at? (Yeah)
I'm in 2093, where your life at? (Ah, ah, yeah)
Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that? (Ah, ah, yeah)
I don't need to have my gun, you know I slice that (yeah)
Yeah, I push up on this beat, I fuckin' knife that
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah, yeah)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah, yeah)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah, yeah)
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah)
Ouais, ouais, mes diamants sautillent, (ah, ah, ouais)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Ouais, mes diamants bavardent, ouais, mon argent en dit long (ah, ah, ouais)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Ouais, mon argent fait une montagne, on dit qu'elle est plus grande que Dieu (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah)
On dit que t'essayes de venir t'éclater avec nous, on te connaît pas (ah, ah, ouais)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
Manquons un peu de respect, manquons un peu de respect (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
T'as intérêt à faire preuve de respect quand tu me parles (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Je vais te couper la parole, te couper la parole quand tu me parles (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah)
J'vais te virer de ma bagnole, te virer de ma vie (ah, ah, ouais)
Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
Ils sont où mes ciseaux? Ils sont où mes reufs? (Ouais)
Where my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yeah)
Bordel, elle est où, mon armée, quand j'en ai besoin? (Ah, ah, ouais)
I'm the realest in this game, you know I bleed that (ah, ah, yeah)
J'suis le plus vrai de tout c'putain d'game, tu sais que je l'ai dans les veines (ah, ah, ouais)
When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at?
Quand on débarque, on s'assoit sur le court, elles sont où, tes places? (Ouais)
I'm in 2093, where your life at?
Je vis en 2093, elle est où, ta vie? (Ah, ah, ouais)
Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that?
Tu portes des diamants propres comme moi, mais peux-tu les nettoyer? (Ah, ah, ouais)
I don't need to have my gun, you know I slice that
J'ai pas besoin d'être broliqué, tu sais que je découpe les affaires (ah, ah, ouais)
Yeah, I push up on this beat, I fuckin' knife that
Ouais, je m'appuie contre l'instru, putain, je poignarde le truc
Yeah, we got G-wagons, big money, big boss (yeah)
Ouais, on a des G-Wagons, du gros fric, j'suis le gros patron (ouais)
Went to Europe for the week, I just took off (yeah)
Passé en Europe cette semaine, j'ai fait que décoller (ouais)
I keep my foot on the gas, no, I don't take it off (shh)
Je garde mon pied sur la pédale, non, je ralentis jamais (chut)
We so clean, yeah, we at Nike, uh
On est si luisants, ouais, on est chez Nike, ah
I like being number one hypebeast (yeah, yeah)
J'aime ça, être le numéro-un sur Hypebeast, (ouais, ouais)
Yeah, when you fuck with me, then, then you might be, uh (yeah, yeah)
Ouais, quand tu déconnes avec moi, eh bien, tu risques de-, ah (ouais, ouais)
I just poured a planet in my IV bag (yeah, yeah)
Je viens de vider toute une planète dans mon tube intraveineux (ouais, ouais)
You ain't got no money, it's obviously sad
Tu n'as pas de fric, c'est clair que c'est trise
I'm the psycho CEO, ha (I'm that psycho CEO)
J'suis le PDG psychopathe, ha (c'est moi, ce PDG psychopathe)
Mr. Worldwide on his coat (yeah, yeah)
Monsieur Mondial sur son manteau (ouais, ouais)
And my diamonds hopping, I just spent a night on that boat
Et mes diamants sautillent, je viens de passer un soir sur ce bateau
You was lame, what happened? Now we laughing back at all these jokes (ha, ha)
T'étais si nul, qu'est-ce qui s'est passé? Là, on rigole en repensant à toutes ces blagues débiles (ha, ha)
You could say you don't like my shit, but then I know you lyin'
Tu peux dire que t'aimes pas mes sons, mais là je sais que tu mens
I'm done wastin' time, I'm done waitin' in line
J'ai fini de perdre mon temps, fini de faire la queue
And on top off all that shit, you always lyin'
Et en plus de tout ça, tu n'arrêtes jamais de mentir
On top off all that shit, I stood just fine (yeah)
Et en plus de tout ça, moi je me porte si bien (ouais)
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah, yeah)
Ouais, ouais, mes diamants sautillent, (ah, ah, ouais)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Ouais, mes diamants bavardent, ouais, mon argent en dit long (ah, ah, ouais)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Ouais, mon argent fait une montagne, on dit qu'elle est plus grande que Dieu (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah, yeah)
On dit que t'essayes de venir t'éclater avec nous, on te connaît pas (ah, ah, ouais)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
Manquons un peu de respect, manquons un peu de respect (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
T'as intérêt à faire preuve de respect quand tu me parles (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Je vais te couper la parole, te couper la parole quand tu me parles (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah, yeah)
J'vais te virer de ma bagnole, te virer de ma vie (ah, ah, ouais)
Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
Ils sont où mes ciseaux? Ils sont où mes reufs? (Ouais)
Where my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yeah)
Bordel, elle est où, mon armée, quand j'en ai besoin? (Ah, ah, ouais)
I'm the realest in this game, you know I bleed that (ah, ah, yeah)
J'suis le plus vrai de tout c'putain d'game, tu sais que je l'ai dans les veines (ah, ah, ouais)
When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at? (Yeah)
Quand on débarque, on s'assoit sur le court, elles sont où, tes places? (Ouais)
I'm in 2093, where your life at? (Ah, ah, yeah)
Je vis en 2093, elle est où, ta vie? (Ah, ah, ouais)
Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that? (Ah, ah, yeah)
Tu portes des diamants propres comme moi, mais peux-tu les nettoyer? (Ah, ah, ouais)
I don't need to have my gun, you know I slice that (yeah)
J'ai pas besoin d'être broliqué, tu sais que je découpe les affaires (ah, ah, ouais)
Yeah, I push up on this beat, I fuckin' knife that
Ouais, je m'appuie contre l'instru, putain, je poignarde le truc
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah, yeah)
Ouais, ouais, mes diamants sautillent, (ah, ah, ouais)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Ouais, mes diamants bavardent, ouais, mon argent en dit long (ah, ah, ouais)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Ouais, mon argent fait une montagne, on dit qu'elle est plus grande que Dieu (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah, yeah)
On dit que t'essayes de venir t'éclater avec nous, on te connaît pas (ah, ah, ouais)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
Manquons un peu de respect, manquons un peu de respect (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
T'as intérêt à faire preuve de respect quand tu me parles (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Je vais te couper la parole, te couper la parole quand tu me parles (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah, yeah)
J'vais te virer de ma bagnole, te virer de ma vie (ah, ah, ouais)
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah)
Sim, sim, meus diamantes pulam (ah, ah)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Sim, meus diamantes falam, sim, meu dinheiro é muita coisa (ah, ah, sim)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Sim, meu dinheiro é alto, ouvi dizer que é tão alto quanto Deus (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah)
Ouvi dizer que você está tentando vir balançar conosco, nós não sabemos quem você é (ah, ah)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
Vamos ser desrespeitosos, vamos ser desrespeitosos (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
É melhor você ter algum respeito quando falar comigo (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Vou te cortar, te cortar quando você estiver falando comigo (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah)
Te tirar do meu carro, te cortar da minha vida (ah, ah)
Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
Onde estão minhas tesouras? Onde estão meus irmãos? (Sim)
Where my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yeah)
Onde está meu maldito exército quando eu preciso disso? (Ah, ah, sim)
I'm the realest in this game, you know I bleed that (ah, ah, yeah)
Eu sou o mais real neste jogo, você sabe que eu sangro isso (ah, ah, sim)
When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at?
Quando chegamos, estamos na primeira fila, sim, onde estão seus assentos?
I'm in 2093, where your life at?
Estou em 2093, onde está sua vida?
Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that?
Use seus diamantes verdadeiros como os meus, você pode comprovar isso?
I don't need to have my gun, you know I slice that
Não preciso ter minha arma, você sabe que eu corto
Yeah, I push up on this beat, I fuckin' knife that
Sim, eu avanço nesse ritmo, eu fodo isso com uma faca
Yeah, we got G-wagons, big money, big boss (yeah)
Sim, temos G-wagons, muito dinheiro, chefão (sim)
Went to Europe for the week, I just took off (yeah)
Fui para a Europa por uma semana, acabei de decolar (sim)
I keep my foot on the gas, no, I don't take it off (shh)
Eu mantenho meu pé no acelerador, não, eu não tiro (shh)
We so clean, yeah, we at Nike, uh
Estamos tão limpos, sim, estamos na Nike, uh
I like being number one hypebeast (yeah, yeah)
Eu gosto de ser o hypebeast número um (sim, sim)
Yeah, when you fuck with me, then, then you might be, uh (yeah, yeah)
Sim, quando você mexe comigo, então, então você pode ser, uh (sim, sim)
I just poured a planet in my IV bag (yeah, yeah)
Acabei de despejar um planeta na minha bolsa de IV (sim, sim)
You ain't got no money, it's obviously sad
Você não tem dinheiro, é obviamente triste
I'm the psycho CEO, ha (I'm that psycho CEO)
Eu sou o CEO psicopata, ha (eu sou aquele CEO psicopata)
Mr. Worldwide on his coat (yeah, yeah)
Sr. Mundial em seu casaco (sim, sim)
And my diamonds hopping, I just spent a night on that boat
E meus diamantes estão pulando, acabei de passar uma noite naquele barco
You was lame, what happened? Now we laughing back at all these jokes (ha, ha)
Você era sem graça, o que aconteceu? Agora estamos rindo de volta de todas essas piadas (ha, ha)
You could say you don't like my shit, but then I know you lyin'
Você pode dizer que não gosta das minhas merdas, mas aí eu sei que você está mentindo
I'm done wastin' time, I'm done waitin' in line
Estou cansado de perder tempo, cansado de esperar na fila
And on top off all that shit, you always lyin'
E depois de toda essa merda você sempre está mentindo
On top off all that shit, I stood just fine (yeah)
Depois de toda essa merda, eu fiquei bem (sim)
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah, yeah)
Sim, sim, meus diamantes pulam (ah, ah, sim)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Sim, meus diamantes falam, sim, meu dinheiro é muita coisa (ah, ah, sim)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Sim, meu dinheiro é alto, ouvi dizer que é tão alto quanto Deus (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah, yeah)
Ouvi dizer que você está tentando vir balançar conosco, nós não sabemos quem você é (ah, ah, sim)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
Vamos ser desrespeitosos, vamos ser desrespeitosos (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
É melhor você ter algum respeito quando falar comigo (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Vou te cortar, te cortar quando você estiver falando comigo (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah, yeah)
Te tirar do meu carro, te cortar da minha vida (ah, ah, sim)
Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
Onde estão minhas tesouras? Onde estão meus irmãos? (Sim)
Where my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yeah)
Onde está meu maldito exército quando eu preciso disso? (Ah, ah, sim)
I'm the realest in this game, you know I bleed that (ah, ah, yeah)
Eu sou o mais real neste jogo, você sabe que eu sangro isso (ah, ah, sim)
When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at? (Yeah)
Quando chegamos, estamos na primeira fila, sim, onde estão seus assentos? (Sim)
I'm in 2093, where your life at? (Ah, ah, yeah)
Estou em 2093, onde está sua vida? (Ah, ah, sim)
Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that? (Ah, ah, yeah)
Use seus diamantes verdadeiros como os meus, você pode comprovar isso? (Ah, ah, sim)
I don't need to have my gun, you know I slice that (yeah)
Não preciso ter minha arma, você sabe que eu corto (sim)
Yeah, I push up on this beat, I fuckin' knife that
Sim, eu avanço nesse ritmo, eu fodo isso com uma faca
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah, yeah)
Sim, sim, meus diamantes pulam (ah, ah, sim)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Sim, meus diamantes falam, sim, meu dinheiro é muita coisa (ah, ah, sim)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Sim, meu dinheiro é alto, ouvi dizer que é tão alto quanto Deus (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah, yeah)
Ouvi dizer que você está tentando vir balançar conosco, nós não sabemos quem você é (ah, ah, sim)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
Vamos ser desrespeitosos, vamos ser desrespeitosos (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
É melhor você ter algum respeito quando falar comigo (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Vou te cortar, te cortar quando você estiver falando comigo (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah, yeah)
Te tirar do meu carro, te cortar da minha vida (ah, ah, sim)
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah)
Sí, sí, mis diamantes saltan (ah, ah, sí)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Sí, mis diamantes hablan, sí, mi dinero es largo (ah, ah, sí)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Sí, mi dinero es alto, huh, escuché que es tan alto como Dios (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah)
Escuché que intentas venir a rockear con nosotros, no sabemos quién eres (ah, ah, sí)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
Vamos a ser irrespetuosos, vamos a ser irrespetuosos (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
Es mejor que tengas algo de respeto cuando me hables (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Voy a cortarte, cortarte cuando me hables (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah)
Te saco de mi coche, te saco de mi vida (ah, ah, sí)
Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
¿Dónde están mis tijeras? ¿Dónde están mis pinzas? (Sí)
Where my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yeah)
¿Dónde está mi maldito ejército cuando lo necesito? (Ah, ah, sí)
I'm the realest in this game, you know I bleed that (ah, ah, yeah)
Soy el más real en este juego, sabes que sangro eso (ah, ah, sí)
When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at?
Cuando llegamos, estamos en primera fila, sí, ¿dónde están tus asientos? (Sí)
I'm in 2093, where your life at?
Estoy en 2093, ¿dónde está tu vida? (Ah, ah, sí)
Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that?
Usa tus diamantes limpios como yo, pero ¿puedes limpiar eso? (Ah, ah, sí)
I don't need to have my gun, you know I slice that
No necesito tener mi arma, sabes que corto eso (ah, ah, sí)
Yeah, I push up on this beat, I fuckin' knife that
Sí, empujo en este ritmo, lo apuñalo
Yeah, we got G-wagons, big money, big boss (yeah)
Sí, tenemos G-wagons, mucho dinero, gran jefe (sí)
Went to Europe for the week, I just took off (yeah)
Fui a Europa por una semana, simplemente me fui (sí)
I keep my foot on the gas, no, I don't take it off (shh)
Mantengo mi pie en el gas, no, no lo quito (shh)
We so clean, yeah, we at Nike, uh
Estamos tan limpios, sí, estamos en Nike, uh
I like being number one hypebeast (yeah, yeah)
Me gusta ser el número uno en emocionar (sí, sí)
Yeah, when you fuck with me, then, then you might be, uh (yeah, yeah)
Sí, cuando te metes conmigo, entonces, entonces podrías ser, uh (sí, sí)
I just poured a planet in my IV bag (yeah, yeah)
Acabo de verter un planeta en mi bolsa de suero (sí, sí)
You ain't got no money, it's obviously sad
No tienes dinero, es obviamente triste
I'm the psycho CEO, ha (I'm that psycho CEO)
Soy el CEO psicópata, ja (soy ese CEO psicópata)
Mr. Worldwide on his coat (yeah, yeah)
Mr. Worldwide en su abrigo (sí, sí)
And my diamonds hopping, I just spent a night on that boat
Y mis diamantes saltan, acabo de pasar una noche en ese barco
You was lame, what happened? Now we laughing back at all these jokes (ha, ha)
Eras un perdedor, ¿qué pasó? Ahora nos reímos de todas estas bromas (ja, ja)
You could say you don't like my shit, but then I know you lyin'
Podrías decir que no te gusta mi mierda, pero entonces sé que estás mintiendo
I'm done wastin' time, I'm done waitin' in line
He terminado de perder el tiempo, he terminado de esperar en la fila
And on top off all that shit, you always lyin'
Y encima de todo eso, siempre estás mintiendo
On top off all that shit, I stood just fine (yeah)
Encima de todo eso, me mantuve bien (sí)
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah, yeah)
Sí, sí, mis diamantes saltan (ah, ah, sí)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Sí, mis diamantes hablan, sí, mi dinero es largo (ah, ah, sí)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Sí, mi dinero es alto, huh, escuché que es tan alto como Dios (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah, yeah)
Escuché que intentas venir a rockear con nosotros, no sabemos quién eres (ah, ah, sí)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
Vamos a ser irrespetuosos, vamos a ser irrespetuosos (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
Es mejor que tengas algo de respeto cuando me hables (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Voy a cortarte, cortarte cuando me hables (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah, yeah)
Te saco de mi coche, te saco de mi vida (ah, ah, sí)
Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
¿Dónde están mis tijeras? ¿Dónde están mis pinzas? (Sí)
Where my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yeah)
¿Dónde está mi maldito ejército cuando lo necesito? (Ah, ah, sí)
I'm the realest in this game, you know I bleed that (ah, ah, yeah)
Soy el más real en este juego, sabes que sangro eso (ah, ah, sí)
When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at? (Yeah)
Cuando llegamos, estamos en primera fila, sí, ¿dónde están tus asientos? (Sí)
I'm in 2093, where your life at? (Ah, ah, yeah)
Estoy en 2093, ¿dónde está tu vida? (Ah, ah, sí)
Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that? (Ah, ah, yeah)
Usa tus diamantes limpios como yo, pero ¿puedes limpiar eso? (Ah, ah, sí)
I don't need to have my gun, you know I slice that (yeah)
No necesito tener mi arma, sabes que corto eso (ah, ah, sí)
Yeah, I push up on this beat, I fuckin' knife that
Sí, empujo en este ritmo, lo apuñalo
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah, yeah)
Sí, sí, mis diamantes saltan (ah, ah, sí)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Sí, mis diamantes hablan, sí, mi dinero es largo (ah, ah, sí)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Sí, mi dinero es alto, huh, escuché que es tan alto como Dios (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah, yeah)
Escuché que intentas venir a rockear con nosotros, no sabemos quién eres (ah, ah, sí)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
Vamos a ser irrespetuosos, vamos a ser irrespetuosos (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
Es mejor que tengas algo de respeto cuando me hables (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Voy a cortarte, cortarte cuando me hables (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah, yeah)
Te saco de mi coche, te saco de mi vida (ah, ah, sí)
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah)
Ja, ja, meine Diamanten springen (ah, ah, ja)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Ja, meine Diamanten sprechen, ja, mein Geld ist lang (ah, ah, ja)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Ja, mein Geld ist groß, huh, hörte, es ist so groß wie Gott (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah)
Hörte, du versuchst mit uns zu rocken, wir wissen nicht, wer du bist (ah, ah, ja)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
Lass uns respektlos werden, lass uns respektlos werden (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
Du solltest Respekt haben, wenn du mit mir sprichst (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Ich werde dich stoppen, dich stoppen, wenn du mit mir redest (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah)
Trenn' dich von meinem Auto, dränge dich aus meinem Leben (ah, ah, ja)
Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
Wo sind meine Mädels? Wo sind meine Homies? (Ja)
Where my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yeah)
Wo ist meine verdammte Armee, wenn ich sie brauche? (Ah, ah, ja)
I'm the realest in this game, you know I bleed that (ah, ah, yeah)
Ich bin der Echteste in diesem Spiel, du weißt, ich blute dafür (ah, ah, ja)
When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at?
Wenn wir auftauchen, sind wir am Spielfeldrand, ja, wo sind deine Plätze? (Ja)
I'm in 2093, where your life at?
Ich bin im Jahr 2093, wo ist dein Leben? (Ah, ah, ja)
Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that?
Trage deine Diamanten sauber wie ich, aber kannst du das abwischen? (Ah, ah, ja)
I don't need to have my gun, you know I slice that
Ich brauche meine Waffe nicht, du weißt, ich vernichte (ah, ah, ja)
Yeah, I push up on this beat, I fuckin' knife that
Ja, ich drücke auf diesen Beat, verdammt, das haut rein wie ein Messerstich
Yeah, we got G-wagons, big money, big boss (yeah)
Ja, wir haben G-Wagen, großes Geld, großer Boss (ja)
Went to Europe for the week, I just took off (yeah)
Bin für eine Woche nach Europa geflogen, bin einfach abgehauen (ja)
I keep my foot on the gas, no, I don't take it off (shh)
Ich halte meinen Fuß auf dem Gas, nein, ich nehme ihn nicht ab (shh)
We so clean, yeah, we at Nike, uh
Wir sind so sauber, ja, wir sind bei Nike, uh
I like being number one hypebeast (yeah, yeah)
Ich mag es, die Nummer eins Hypebeast zu sein (ja, ja)
Yeah, when you fuck with me, then, then you might be, uh (yeah, yeah)
Ja, wenn du mit mir fickst, dann könntest du es sein, uh (ja, ja)
I just poured a planet in my IV bag (yeah, yeah)
Ich habe gerade einen Planeten in meinen Infusionsbeutel gegossen (ja, ja)
You ain't got no money, it's obviously sad
Du hast kein Geld, das ist offensichtlich traurig
I'm the psycho CEO, ha (I'm that psycho CEO)
Ich bin der verrückte CEO, ha (Ich bin dieser verrückte CEO)
Mr. Worldwide on his coat (yeah, yeah)
Mr. Worldwide auf seinem Mantel (ja, ja)
And my diamonds hopping, I just spent a night on that boat
Und meine Diamanten hüpfen, ich habe gerade eine Nacht auf diesem Boot verbracht
You was lame, what happened? Now we laughing back at all these jokes (ha, ha)
Du warst lahm, was ist passiert? Jetzt lachen wir zurück über all diese Witze (ha, ha)
You could say you don't like my shit, but then I know you lyin'
Du könntest sagen, du magst meine Scheiße nicht, aber dann weiß ich, dass du lügst
I'm done wastin' time, I'm done waitin' in line
Ich habe genug Zeit verschwendet, ich habe genug in der Schlange gewartet
And on top off all that shit, you always lyin'
Und obendrein lügst du immer
On top off all that shit, I stood just fine (yeah)
Obendrein habe ich das alles gut überstanden (ja)
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah, yeah)
Ja, ja, meine Diamanten springen (ah, ah, ja)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Ja, meine Diamanten sprechen, ja, mein Geld ist lang (ah, ah, ja)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Ja, mein Geld ist groß, huh, hörte, es ist so groß wie Gott (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah, yeah)
Hörte, du versuchst mit uns zu rocken, wir wissen nicht, wer du bist (ah, ah, ja)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
Lass uns respektlos werden, lass uns respektlos werden (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
Du solltest Respekt haben, wenn du mit mir sprichst (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Ich werde dich stoppen, dich stoppen, wenn du mit mir redest (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah, yeah)
Trenn' dich von meinem Auto, dränge dich aus meinem Leben (ah, ah, ja)
Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
Wo sind meine Mädels? Wo sind meine Homies? (Ja)
Where my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yeah)
Wo ist meine verdammte Armee, wenn ich sie brauche? (Ah, ah, ja)
I'm the realest in this game, you know I bleed that (ah, ah, yeah)
Ich bin der Echteste in diesem Spiel, du weißt, ich blute dafür (ah, ah, ja)
When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at? (Yeah)
Wenn wir auftauchen, sind wir am Spielfeldrand, ja, wo sind deine Plätze? (Ja)
I'm in 2093, where your life at? (Ah, ah, yeah)
Ich bin im Jahr 2093, wo ist dein Leben? (Ah, ah, ja)
Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that? (Ah, ah, yeah)
Trage deine Diamanten sauber wie ich, aber kannst du das abwischen? (Ah, ah, ja)
I don't need to have my gun, you know I slice that (yeah)
Ich brauche meine Waffe nicht, du weißt, ich vernichte (ah, ah, ja)
Yeah, I push up on this beat, I fuckin' knife that
Ja, ich drücke auf diesen Beat, verdammt, das haut rein wie ein Messerstich
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah, yeah)
Ja, ja, meine Diamanten springen (ah, ah, ja)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Ja, meine Diamanten sprechen, ja, mein Geld ist lang (ah, ah, ja)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Ja, mein Geld ist groß, huh, hörte, es ist so groß wie Gott (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah, yeah)
Hörte, du versuchst mit uns zu rocken, wir wissen nicht, wer du bist (ah, ah, ja)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
Lass uns respektlos werden, lass uns respektlos werden (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
Du solltest Respekt haben, wenn du mit mir sprichst (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Ich werde dich stoppen, dich stoppen, wenn du mit mir redest (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah, yeah)
Trenn' dich von meinem Auto, dränge dich aus meinem Leben (ah, ah, ja)
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah)
Sì, sì, i miei diamanti saltano (ah, ah, sì)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Sì, i miei diamanti parlano, sì, ho tanti soldi (ah, ah, sì)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Sì, i miei soldi sono in alto, huh, ho sentito che sono in alto come Dio (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah)
Ho sentito che stai cercando di venire a farci compagnia, non sappiamo chi sei (ah, ah, sì)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
Cerchiamo di essere irrispettosi, cerchiamo di essere irrispettosi (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
È meglio che tu abbia un po' di rispetto quando parli con me (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Ti taglierò fuori, ti taglierò fuori quando parli con me (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah)
Ti butto fuori dalla mia macchina, ti taglio fuori dalla mia vita (ah, ah, sì)
Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
Dove sono le mie forbici? Dov'è la mia gente? (Sì)
Where my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yeah)
Dove è la mia fottuta armata quando ne ho bisogno? (Ah, ah, sì)
I'm the realest in this game, you know I bleed that (ah, ah, yeah)
Sono il più vero in questo gioco, sai che sanguino per questo (ah, ah, sì)
When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at?
Quando arriviamo, siamo in tribuna, sì, dove sono i tuoi posti? (Sì)
I'm in 2093, where your life at?
Sono nel 2093, dove è la tua vita? (Ah, ah, sì)
Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that?
Indossi i tuoi diamanti veri come me, ma riesci a pulirli? (Ah, ah, sì)
I don't need to have my gun, you know I slice that
Non ho bisogno di avere la mia pistola, sai che la taglio (ah, ah, sì)
Yeah, I push up on this beat, I fuckin' knife that
Sì, mi spingo su questo ritmo, lo colpisco con un coltello
Yeah, we got G-wagons, big money, big boss (yeah)
Sì, abbiamo dei G-wagon, soldi grossi, un grande capo (sì)
Went to Europe for the week, I just took off (yeah)
Sono andato in Europa per la settimana, sono appena partito (sì)
I keep my foot on the gas, no, I don't take it off (shh)
Tengo il piede sull'acceleratore, no, non lo tolgo (shh)
We so clean, yeah, we at Nike, uh
Siamo così puliti, sì, siamo da Nike, uh
I like being number one hypebeast (yeah, yeah)
Mi piace essere il numero uno del fashion (sì, sì)
Yeah, when you fuck with me, then, then you might be, uh (yeah, yeah)
Sì, quando scherzi con me, allora potresti essere, uh (sì, sì)
I just poured a planet in my IV bag (yeah, yeah)
Ho appena versato un pianeta nel mio sacco della flebo (sì, sì)
You ain't got no money, it's obviously sad
Non hai soldi, è ovviamente triste
I'm the psycho CEO, ha (I'm that psycho CEO)
Sono il CEO psicopatico, ah (sono quel CEO psicopatico)
Mr. Worldwide on his coat (yeah, yeah)
Mr. Worldwide sul suo cappotto (sì, sì)
And my diamonds hopping, I just spent a night on that boat
E i miei diamanti saltano, ho appena passato una notte su quella barca
You was lame, what happened? Now we laughing back at all these jokes (ha, ha)
Eri un perdente, cosa è successo? Ora ridiamo di nuovo a tutte queste battute (ha, ha)
You could say you don't like my shit, but then I know you lyin'
Potresti dire che non ti piace la mia roba, ma allora so che stai mentendo
I'm done wastin' time, I'm done waitin' in line
Ho finito di perdere tempo, ho finito di aspettare in fila
And on top off all that shit, you always lyin'
E in cima a tutto questo, stai sempre mentendo
On top off all that shit, I stood just fine (yeah)
In cima a tutto questo, sono rimasto benissimo (sì)
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah, yeah)
Sì, sì, i miei diamanti saltano (ah, ah, sì)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Sì, i miei diamanti parlano, sì, ho tanti soldi (ah, ah, sì)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Sì, i miei soldi sono in alto, huh, ho sentito che sono in alto come Dio (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah, yeah)
Ho sentito che stai cercando di venire a farci compagnia, non sappiamo chi sei (ah, ah, sì)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
Cerchiamo di essere irrispettosi, cerchiamo di essere irrispettosi (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
È meglio che tu abbia un po' di rispetto quando parli con me (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Ti taglierò fuori, ti taglierò fuori quando stai parlando con me (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah, yeah)
Ti butto fuori dalla mia macchina, ti taglio fuori dalla mia vita (ah, ah, sì)
Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
Dove sono le mie forbici? Dov'è la mia gente? (Sì)
Where my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yeah)
Dove è la mia fottuta armata quando ne ho bisogno? (Ah, ah, sì)
I'm the realest in this game, you know I bleed that (ah, ah, yeah)
Sono il più vero in questo gioco, sai che sanguino per questo (ah, ah, sì)
When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at? (Yeah)
Quando arriviamo, siamo in tribuna, sì, dove sono i tuoi posti? (Sì)
I'm in 2093, where your life at? (Ah, ah, yeah)
Sono nel 2093, dove è la tua vita? (Ah, ah, sì)
Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that? (Ah, ah, yeah)
Indossi i tuoi diamanti veri come me, ma riesci a pulirli? (Ah, ah, sì)
I don't need to have my gun, you know I slice that (yeah)
Non ho bisogno di avere la mia pistola, sai che la taglio (ah, ah, sì)
Yeah, I push up on this beat, I fuckin' knife that
Sì, mi spingo su questo ritmo, lo colpisco con un coltello
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah, yeah)
Sì, sì, i miei diamanti saltano (ah, ah, sì)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
Sì, i miei diamanti parlano, sì, ho tanti soldi (ah, ah, sì)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
Sì, i miei soldi sono in alto, huh, ho sentito che sono in alto come Dio (ah, ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah, yeah)
Ho sentito che stai cercando di venire a farci compagnia, non sappiamo chi sei (ah, ah, sì)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
Cerchiamo di essere irrispettosi, cerchiamo di essere irrispettosi (ah, ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
È meglio che tu abbia un po' di rispetto quando parli con me (ooh, ah, ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
Ti taglierò fuori, ti taglierò fuori quando stai parlando con me (ah, ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah, yeah)
Ti butto fuori dalla mia macchina, ti taglio fuori dalla mia vita (ah, ah, sì)
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah)
そうだ、そうだ、俺のダイヤモンドが跳ねる(ah ah そうだ)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
そうだ、俺のダイヤモンドが話す、そうだ、俺のお金は長い(ah ah そうだ)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
そうだ、俺のお金は高い、huh それは神と同じくらい高いと聞いた(ah ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah)
お前が俺たちと一緒に音楽を作ろうとしていると聞いた、でもお前が誰なのかわからない(ah ah そうだ)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
失礼になろう、失礼になろう(ah ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
俺に話すときはリスペクトを持っていなければならない(ooh, ah ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
俺はお前を切り捨てる、お前が俺に話しているときにお前を切り捨てる(ah ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah)
お前を俺の車から追い出して、お前を俺の人生から追い出す(ah ah そうだ)
Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
俺のハサミはどこにある? 俺の相棒はどこにいる?(そうだ)
Where my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yeah)
俺がそれを必要とするとき、俺のクソの軍隊はどこにいる?(Ah ah そうだ)
I'm the realest in this game, you know I bleed that (ah, ah, yeah)
俺はこのゲームで一番の本物、俺がそれを流すことを知っている(ah ah そうだ)
When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at?
俺たちが引っ張り上げると、俺たちはコートサイド、そうだ、お前の席はどこにある?(そうだ)
I'm in 2093, where your life at?
俺は2093年にいる、お前の人生はどこにある?(ah ah そうだ)
Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that?
お前のダイヤモンドは俺のようにきれいに着用していますが、それを拭くことができますか?(Ah, ah そうだ)
I don't need to have my gun, you know I slice that
俺は銃を持つ必要はない、俺がそれを切ることを知っている(ah ah そうだ)
Yeah, I push up on this beat, I fuckin' knife that
そうだ、俺はこのビートに押し上げる、俺はそれをナイフで刺す
Yeah, we got G-wagons, big money, big boss (yeah)
そうだ、俺たちはGワゴンを持っている、大金、大ボス(そうだ)
Went to Europe for the week, I just took off (yeah)
週間ヨーロッパに行った、俺はちょうど離陸した(そうだ)
I keep my foot on the gas, no, I don't take it off (shh)
俺はガスペダルを踏み続ける、いいえ、俺はそれを取り外さない (shh)
We so clean, yeah, we at Nike, uh
俺たちはきれいで、そうだ、俺たちはナイキにいる uh
I like being number one hypebeast (yeah, yeah)
俺はナンバーワンのハイプビーストでいるのが好き(そうだ、そうだ)
Yeah, when you fuck with me, then, then you might be, uh (yeah, yeah)
そうだ、お前が俺と一緒にいると、それからお前はそうかもしれない uh(そうだ、そうだ)
I just poured a planet in my IV bag (yeah, yeah)
俺はちょうど俺のIVバッグに惑星を注いだ(そうだ、そうだ)
You ain't got no money, it's obviously sad
お前にはお金がない、それは明らかに悲しい
I'm the psycho CEO, ha (I'm that psycho CEO)
俺はサイコCEO、は(俺はそのサイコCEO)
Mr. Worldwide on his coat (yeah, yeah)
彼のコートにはワールドワイドなミスター(そうだ、そうだ)
And my diamonds hopping, I just spent a night on that boat
そして俺のダイヤモンドが跳ねて、俺はそのボートで一晩過ごした
You was lame, what happened? Now we laughing back at all these jokes (ha, ha)
お前はダサかった、何が起こった? 今、俺たちはこれらすべてのジョークを笑い返してる (ha, ha)
You could say you don't like my shit, but then I know you lyin'
お前は俺のクソが好きではないと言えるが、それから俺はお前が嘘をついていることを知ってる
I'm done wastin' time, I'm done waitin' in line
俺は時間を無駄にするのをやめた、俺は列に並ぶのをやめた
And on top off all that shit, you always lyin'
そしてそのすべてのクソの上に、お前は常に嘘をついている
On top off all that shit, I stood just fine (yeah)
そのすべてのクソの上に、俺はちょうど大丈夫だった(そうだ)
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah, yeah)
そうだ、そうだ、俺のダイヤモンドが跳ねる(ah ah そうだ)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
そうだ、俺のダイヤモンドが話す、そうだ、俺のお金は長い(ah ah そうだ)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
そうだ、俺のお金は高い、huh それは神と同じくらい高いと聞いた(ah ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah, yeah)
お前が俺たちと一緒に音楽を作ろうとしていると聞いた、でもお前が誰なのかわからない(ah ah そうだ)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
失礼になろう、失礼になろう(ah あ)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
俺に話すときはリスペクトを持っていなければならない(おお、ah あ)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
俺はお前を切り捨てる、お前が俺に話しているときにお前を切り捨てる(ah ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah, yeah)
お前を俺の車から追い出して、お前を俺の人生から追い出す(ah ah そうだ)
Where my scissors at? Where my twizzies at? (Yeah)
俺のハサミはどこにある? 俺のツイジーはどこにある?(そうだ)
Where my motherfuckin' army when I need that? (Ah, ah, yeah)
俺がそれを必要とするとき、俺のクソの軍隊はどこにいるの?(ah ah そうだ)
I'm the realest in this game, you know I bleed that (ah, ah, yeah)
俺はこのゲームで最も本物、俺がそれを流すことを知っている(ah ah そうだ)
When we pull up, we courtside, yeah, where your seats at? (Yeah)
俺たちが引っ張り上げると、俺たちはコートサイド、そうだ、お前の席はどこにある?(そうだ)
I'm in 2093, where your life at? (Ah, ah, yeah)
俺は2093年にいる、お前の人生はどこにある?(ah ah そうだ)
Wear your diamonds clean like me, but can you wipe that? (Ah, ah, yeah)
お前のダイヤモンドは俺のようにきれいに着用していますが、それを拭くことができますか?(ah ah そうだ)
I don't need to have my gun, you know I slice that (yeah)
俺は銃を持つ必要はない、俺がそれを切ることを知っている(ah ah そうだ)
Yeah, I push up on this beat, I fuckin' knife that
そうだ、俺はこのビートに押し上げる、俺はそれをナイフで刺す
Yeah, yeah, my diamonds jump (ah, ah, yeah)
そうだ、そうだ、俺のダイヤモンドが跳ねる(ah ah そうだ)
Yeah, my diamonds talk, yeah, my money long (ah, ah, yeah)
そうだ、俺のダイヤモンドが話す、そうだ、俺のお金は長い(ah ah そうだ)
Yeah, my money tall, huh, heard it's tall as God (ah, ah)
そうだ、俺のお金は高い、huh それは神と同じくらい高いと聞いた(ah ah)
Heard you tryna come rock with us, we don't know who you are (ah, ah, yeah)
お前が俺たちと一緒に音楽を作ろうとしていると聞いた、でもお前が誰なのかわからない(ah ah そうだ)
Let's get disrespectful, let's get disrespectful (ah, ah)
失礼になろう、失礼になろう(ah ah)
You better have some respect when you talk to me (ooh, ah, ah)
俺に話すときはリスペクトを持っていなければならない(ooh, ah ah)
I'ma cut you off, cut you off when you talkin' to me (ah, ah)
俺はお前を切り捨てる、お前が俺に話しているときにお前を切り捨てる(ah ah)
Cut you out my car, cut you out my life (ah, ah, yeah)
お前を俺の車から追い出して、お前を俺の人生から追い出す(ah ah そうだ)
[Перевод песни Yeat - «Psycho CEO»]
[Интро]
Е
[Припев]
Е, е, мои бриллианты прыгают
Е, мои бриллианты говорят
Е, мои деньги длинные
Е, мои деньги высокие, ха
Слышал, что они высокие, как Бог
Слышал, как ты пытаешься быть с нами, но мы не знаем, кто ты такой
Давай прояви неуважение, давай прояви неуважение
Тебе лучше проявить немного уважение, когда ты говоришь со мной
Я игнорирую тебя, игнорирую тебя, когда ты говоришь со мной
Выгоняю тебя из моей машины, вырезаю тебя из моей жизни
[Постприпев]
Где мои ножницы? Где мои твиззи? (Е)
Где моя блядская армия, когда мне это нужно?
Я самый настоящий в этой игре, знай, что я в крови
Когда мы здесь, мы на корте, е, где ваши места? (Е)
Я в 2093, нам всем это нравится
Когда твои бриллианты блестящие, как я, но можешь ли ты их протереть?
Мне не нужно иметь свой ствол, ты знаешь, что я нарезаю это
Е, я ебу этот бит, я полоскаю ножом его
[Куплет]
У нас Гелендвагены, большие деньги, большие яйца (Е)
Был в Европе на неделю, я просто улетел (Е)
Я держу ногу на газе, нет, я не снимаю её (Ш-ш)
Мы такие свежие, е, мы в Nike
Мне нравится быть хайпбистом номер один
Е, когда ты трахаешься со мной, тогда, тогда ты можешь быть, а
Я только что налил планету в свою капельницу
Ты не получишь денег, это явно печально
Я генеральный директор-психопат, ха (Я генеральный директор-психопат)
M.r Worldwide на этом пальто
И мои бриллианты прыгают, я только что провёл ночь на яхте (Е)
Ты был отстойным, что случилось? Теперь мы смеёмся над всеми этими клоунами (Е, ха)
Ты можешь сказать, что тебе не нравится моё творчество, но я ведь знаю, что ты врёшь (Е)
Мне надоело тратить время, надоело ждать в очереди (Е)
Е, не говори об этом, ты всегда лжешь
На фоне всего этого дерьма, я держался просто отлично (Е)
[Припев]
Е, е, мои бриллианты прыгают
Е, мои бриллианты говорят
Е, мои деньги длинные
Е, мои деньги высокие, ха
Слышал, что они высокие, как Бог
Слышал, как ты пытаешься быть с нами, но мы не знаем, кто ты такой
Давай прояви неуважение, давай прояви неуважение
Тебе лучше проявить немного уважение, когда ты говоришь со мной
Я игнорирую тебя, игнорирую тебя, когда ты говоришь со мной
Выгоняю тебя из моей машины, вырезаю тебя из моей жизни
[Постприпев]
Где мои ножницы? Где мои твиззи? (Е)
Где моя блядская армия, когда мне это нужно?
Я самый настоящий в этой игре, знай, что я в крови
Когда мы здесь, мы на корте, е, где ваши места? (Е)
Я в 2093, нам всем это нравится
Когда твои бриллианты блестящие, как я, но можешь ли ты их протереть?
Мне не нужно иметь свой ствол, ты знаешь, что я нарезаю это
Е, я ебу этот бит, я полоскаю ножом его
[Припев]
Е, е, мои бриллианты прыгают
Е, мои бриллианты говорят
Е, мои деньги длинные
Е, мои деньги высокие, ха
Слышал, что они высокие, как Бог
Слышал, как ты пытаешься быть с нами, но мы не знаем, кто ты такой
Давай прояви неуважение, давай прояви неуважение
Тебе лучше проявить немного уважение, когда ты говоришь со мной
Я игнорирую тебя, выгоняю тебя из Тонки
Выгоняю тебя из моей машины, вырезаю тебя из моей жизни
[Intro]
Tak
[Refren]
Tak, tak, moje diamenty skaczą (Ah, ah, tak)
Tak, moje diamenty rozmawiają, uh, tak, moje pieniądze są długie (Ah, ah, tak)
Tak, moje pieniądze są wysokie, aha, słyszałem że tak wysokie jak Bóg (Ah, ah)
Słyszałem że chcesz z nami pograć, ale nie wiemy kim jesteś (Ah, ah, tak)
Bądzmy pozbawieni szacunku, bądzmy pozbawieni szacunku (Ah, ah)
Lepiej miej szacunek do siebie, kiedy mówisz do mnie (Och, ah ,ah)
Odetnę Ciebie , odetnę kiedy bedzięsz do mnie mówił(Ah, ah)
Odetnę Ciebie od mojego auta, odetne Ciebe od mojego życia (Ah, ah, tak)
[Po Refrenie]
Gdzie są moje nożyczki? Gdzie są moji przyjaciele? (Tak)
Gdzie jest moja skurwysyńska armia kiedy jej potrzebuje? (Ah, ah, Tak)
Jestem najprawdziwszy w tej grze, wiem że krwawię (Ah, ah, tak)
Kiedy się zatrzymliśmy byliśmy na trybunach, tak, gdzie ty siedziałeś?
(Tak)
Jestem w 2093, gdzie twoje życie jest? (Ah, ah, Tak)
Nosisz diamenty czyste jak moje, ale czy je przetrzesz? (Ah, ah, tak)
Nie potrzebuje miec swoich pistoletów, wiesz że ja tnę (Ah, ah, tak)
Tak, podkręcam ten bit, ja kurwa rozcinam to
[Zwrotka]
Uh, mamy G-klasę, duże pieniądze, wielkiego szefa (Tak)
Wyjechałem do europy na tydzień, właśnie wystartowałem (Tak)
Trzymam nogę na gazie, nie, nie zdejmę jej (Cii)
Jesteśmy czyści, tak, jesteśmy w Nike, uh
Lubie być numer jeden Hype bestią (Tak, tak)
Tak, gdybyś ze mną ruchał się, wtedy, wtedy ty też byś był, uh (Tak, tak)
Właśnie wlałem planete do worka na kroplówkę (Tak, tak)
Nie masz pieniędzy, jest to oczywiście smutne
Ja jestem Psychicznym CEO, ha (Ja jestem Psychicznym CEO)
Panem całego świata w tym płaszczu (Tak, tak)
I moje diamenty szkaczą, właśnie spędziłem jedną noc na łodzi (Tak, tak)
Byłeś kiepski, co się stało? teraz się smiejemy z wszystkich tych żartów (Tak, ha)
Możesz mówic że nie lubisz mojego gówna, ale ja wiem że wtedy kłamiesz (Tak)
Mam dośc marnowania czasu, mam dość czekania w kolejce (Tak)
Tak, przestań mówić o tym gównie, bo zawsze kłamesz
Na szczycie tego gówna, całkiem nieżle stałem (Tak)
[Refren]
Tak, tak, moje diamenty skaczą (Ah, ah, tak)
Tak, moje diamenty rozmawiają, uh, tak, moje pieniądze są długie (Ah, ah, tak)
Tak, moje pieniądze są wysokie, aha, słyszałem że tak wysokie jak Bóg (Ah, ah)
Słyszałem że chcesz z nami pograć, ale nie wiemy kim jesteś (Ah, ah, tak)
Bądzmy pozbawieni szacunku, bądzmy pozbawieni szacunku (Ah, ah)
Lepiej miej szacunek do siebie, kiedy mówisz do mnie (Och, ah ,ah)
Odetnę Ciebie , odetnę kiedy bedzięsz do mnie mówił(Ah, ah)
Odetnę Ciebie od mojego auta, odetne Ciebe od mojego życia (Ah, ah, tak)
[Po Refrenie]
Gdzie są moje nożyczki? Gdzie są moji przyjaciele? (Tak)
Gdzie jest moja skurwysyńska armia kiedy jej potrzebuje? (Ah, ah, Tak)
Jestem najprawdziwszy w tej grze, wiem że krwawię (Ah, ah, tak)
Kiedy się zatrzymliśmy byliśmy na trybunach, tak, gdzie ty siedziałeś?
(Tak)
Jestem w 2093, gdzie twoje życie jest? (Ah, ah, Tak)
Nosisz diamenty czyste jak moje, ale czy je przetrzesz? (Ah, ah, tak)
Nie potrzebuje miec swoich pistoletów, wiesz że ja tnę (Ah, ah, tak)
Tak, podkręcam ten bit, ja kurwa rozcinam to
[Refren]
Tak, tak, moje diamenty skaczą (Ah, ah, tak)
Tak, moje diamenty rozmawiają, uh, tak, moje pieniądze są długie (Ah, ah, tak)
Tak, moje pieniądze są wysokie, aha, słyszałem że tak wysokie jak Bóg (Ah, ah)
Słyszałem że chcesz z nami pograć, ale nie wiemy kim jesteś (Ah, ah, tak)
Bądzmy pozbawieni szacunku, bądzmy pozbawieni szacunku (Ah, ah)
Lepiej miej szacunek do siebie, kiedy mówisz do mnie (Och, ah ,ah)
Odetnę Ciebie , odetnę kiedy bedzięsz do mnie mówił(Ah, ah)
Odetnę Ciebie od mojego auta, odetne Ciebe od mojego życia (Ah, ah, tak)