Yeah, you heard me right (huh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Hold on, yeah, put you on read, put you on fled, thrice (oh, huh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
I was pullin' up with thugs (grrah), I was pullin' up with guns
I've been pullin' up in big whips, yeah, y'all still smokin' Runtz (skrrt)
I got a whole lotta money, lil' bitch, I got a bunch (yeah)
I don't even need no security, I got guns (I got guns)
I need me a moment of clarity, I'm movin' these tons (I'm movin' these tons)
Pulled up in a frog-eyed Bentley, with the big boy drum
Yeah, talk down on the mob who gon' get you sprung
Yeah, and I boot up for fun (fun), do that shit for fun (fun)
Yeah, reloadin' my shit, you 'bout to go to the sun
Travelin' round with thugs, yeah, we number one (we number one)
Brr, light his bitch-ass up, yeah, just like a blunt (brr)
Brr, I'm so cold, my diamonds negative one
I got big old cash, know what I'm sayin'? That bitch want five
I ain't listen to nobody's shit, I'ma live my life, my life
I'm 'bout to boot up, it's just for the night, 'bout to pour up some Sprite, uh
When I'm in Urus, that big body steppin', that bitch 'bout a knife, slice
Yeah, you heard me right (huh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Hold up, yeah, put you on read, put you on fled thrice (oh, huh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
Rich on rich, pallbearer and they thunder
Pull up with stick and it got a whole hundred
Give the bitch coverage, I tap her bumper
I know the bitch only want her some money
I get the bitch and I catch me a body
Pull up and I chop it, I pop it and pop it
She fuck with my diamonds, I fuck with her Gotti then
I need to buy me a brand new big body Benz
Ain't comin' in if they ain't let them shottas in
FN in my shirt, I Givenchy my shirt
'Bout to get this shit tailored, I'ma put the pants in
Play, your whole clique get spinned
Play, your whole clique get shot, beat the lil' bitch back in
I don't even go to no show, mama, I get a big backend
Scary-ass nigga, I don't want him 'round me, whoa, he ain't my friend
He ain't my five, my slime, my blood, my kind, no, he ain't my kin
Got the bitch here tattooing her skin, said she wan' do it again
I got them M's and I'll do it again, got a bitch jaw breakin'
Yeah, you heard me right (huh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Hold on, yeah, put you on read, put you on flaire, thrice (oh, huh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
Yeah, you heard me right (huh)
Ouais, tu m'as bien entendu (huh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Uh, il ne cherche pas la bagarre, il ne cherche pas la bagarre (huh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
Ouais, j'ai un flingue sur moi, j'ai un flingue sur moi (oh, huh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
J'ai de l'argent, des liens avec les grandes fortunes et des liens avec la mafia (huh, ooh, huh, ouais-ouais)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Tranche, hmm, habitué à acheter du pain, coupe cette miche, tranche (oh, huh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Ouais, hmm, pas mal de blé, double mon argent, deux fois (oh, huh)
Hold on, yeah, put you on read, put you on fled, thrice (oh, huh)
Attend, ouais, je te mets en vu, je te mets en fuite, trois fois (oh, huh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
C'est moi le patron, ouais, je gère le biz, je parle de grosses sommes (oh, huh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Artiste, ouais, je suis le plus grand d'entre eux
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
Artiste, ouais, je suis le numéro un, regarde-les tomber (tomber, tomber)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
Je vendais ces drogues, maintenant je suis riche (ouais, ouais)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
Je gueulais avec les voyous, on bougeait les briques (ouais, ouais)
I was pullin' up with thugs (grrah), I was pullin' up with guns
Je débarquais avec les voyous (grrah) je débarquais avec les guns
I've been pullin' up in big whips, yeah, y'all still smokin' Runtz (skrrt)
Je débarquais dans des grands gamos, ouais, vous fumez toujours la Runtz (skrrt)
I got a whole lotta money, lil' bitch, I got a bunch (yeah)
J'ai plein d'argent, petite salope, j'en ai une tonne (ouais)
I don't even need no security, I got guns (I got guns)
Je n'ai pas besoin de sécurité, j'ai les guns (j'ai les guns)
I need me a moment of clarity, I'm movin' these tons (I'm movin' these tons)
J'ai besoin d'un moment de clareté, je déplace ces tonnes (je bouge ces tonnes)
Pulled up in a frog-eyed Bentley, with the big boy drum
Débarque dans une Bentley avec des yeux de grenouille, avec des drums de grand garçon
Yeah, talk down on the mob who gon' get you sprung
Ouais, parle mal de la mafia qui va t'arroser
Yeah, and I boot up for fun (fun), do that shit for fun (fun)
Ouais, et je te démarre pour le fun (fun) je fais cette merde pour le fun (fun)
Yeah, reloadin' my shit, you 'bout to go to the sun
Ouais, je recharge mon truc, tu es sur le point de rejoindre le ciel
Travelin' round with thugs, yeah, we number one (we number one)
Je voyage avec les voyous, ouais, on est les numéros un (on est les numéros un)
Brr, light his bitch-ass up, yeah, just like a blunt (brr)
Brr, allume-le, ouais, comme un joint (brr)
Brr, I'm so cold, my diamonds negative one
Brr, je suis si froid, mes diamants moins un
I got big old cash, know what I'm sayin'? That bitch want five
J'ai du bon vieux cash, tu vois ce que je veux dire? Cette salope en veut cinq
I ain't listen to nobody's shit, I'ma live my life, my life
Je n'écoute personne, je vis ma vie, ma vie
I'm 'bout to boot up, it's just for the night, 'bout to pour up some Sprite, uh
Je suis sur le point de démarrer, c'est juste pour la nuit, sur le point de verser du Sprite, uh
When I'm in Urus, that big body steppin', that bitch 'bout a knife, slice
Quand je suis en Urus, des corps tombent, cette salope sort un couteau, tranche
Yeah, you heard me right (huh)
Ouais, tu m'as bien entendu (huh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Uh, il ne cherche pas la bagarre, il ne cherche pas la bagarre (huh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
Ouais, j'ai un flingue sur moi, j'ai un flingue sur moi (oh, huh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
J'ai de l'argent, des liens avec les grandes fortunes et des liens avec la mafia (huh, ooh, huh, ouais-ouais)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Tranche, hmm, habitué à acheter du pain, coupe cette miche, tranche (oh, huh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Ouais, hmm, pas mal de blé, double mon argent, deux fois (oh, huh)
Hold up, yeah, put you on read, put you on fled thrice (oh, huh)
Attend, ouais, je te mets en vu, je te mets en fuite, trois fois (oh, huh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
C'est moi le patron, ouais, je gère le biz, je parle de grosses sommes (oh, huh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Artiste, ouais, je suis le plus grand d'entre eux
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
Artiste, ouais, je suis le numéro un, regarde-les tomber (tomber, tomber)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
Je vendais ces drogues, maintenant je suis riche (ouais, ouais)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
Je gueulais avec les voyous, on bougeait les briques (ouais, ouais)
Rich on rich, pallbearer and they thunder
Riche sur riche, porteur de cercueil et ils font tomber la foudre
Pull up with stick and it got a whole hundred
Je débarque avec le flingue, un millier de balles
Give the bitch coverage, I tap her bumper
J'assure cette salope, je tape sur son pare-chocs
I know the bitch only want her some money
Je sais que cette salope ne veut que de l'argent
I get the bitch and I catch me a body
Je vais chercher cette salope et je me la tape
Pull up and I chop it, I pop it and pop it
Débarque et découpe, je m'éclate et je l'éclate
She fuck with my diamonds, I fuck with her Gotti then
Elle joue avec mes diamants, je joue avec son Gotti alors
I need to buy me a brand new big body Benz
J'ai besoin de m'acheter une toute nouvelle Benz
Ain't comin' in if they ain't let them shottas in
Je rentre pas s'ils ne laissent pas les poupées rentrer
FN in my shirt, I Givenchy my shirt
Fn sous le t-shirt, Givenchy sur le t-shirt
'Bout to get this shit tailored, I'ma put the pants in
Je vais faire tailler ce truc sur mesure, je vais mettre le pantalon
Play, your whole clique get spinned
Joue, toute ta clique se fait secouer
Play, your whole clique get shot, beat the lil' bitch back in
Joue, toute ta clique se fait arroser, je bats cette p'tite salope en retour
I don't even go to no show, mama, I get a big backend
Je ne vais à aucun show, maman, je me tape un gros arrière train
Scary-ass nigga, I don't want him 'round me, whoa, he ain't my friend
Négro qui fait peur, je ne veux pas de lui autour de moi, whoa, ce n'est pas mon pote
He ain't my five, my slime, my blood, my kind, no, he ain't my kin
C'est pas mon poto, mon gava, mon sang, mon genre, non, il n'est pas de mon espèce
Got the bitch here tattooing her skin, said she wan' do it again
J'ai cette salope qui se tattoo la peau, elle dit qu'elle veut le refaire
I got them M's and I'll do it again, got a bitch jaw breakin'
J'ai ces M's et je le referai, cette salope est bouche bée
Yeah, you heard me right (huh)
Ouais, tu m'as bien entendu (huh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Uh, il ne cherche pas la bagarre, il ne cherche pas la bagarre (huh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
Ouais, j'ai un flingue sur moi, j'ai un flingue sur moi (oh, huh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
J'ai de l'argent, des liens avec les grandes fortunes et des liens avec la mafia (huh, ooh, huh, ouais-ouais)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Tranche, hmm, habitué à acheter du pain, coupe cette miche, tranche (oh, huh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Ouais, hmm, pas mal de blé, double mon argent, deux fois (oh, huh)
Hold on, yeah, put you on read, put you on flaire, thrice (oh, huh)
Attend, ouais, je te mets en vu, je te mets en fuite, trois fois (oh, huh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
C'est moi le patron, ouais, je gère le biz, je parle de grosses sommes (oh, huh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Artiste, ouais, je suis le plus grand d'entre eux
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
Artiste, ouais, je suis le numéro un, regarde-les tomber (tomber, tomber)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
Je vendais ces drogues, maintenant je suis riche (ouais, ouais)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
Je gueulais avec les voyous, on bougeait les briques (ouais, ouais)
Yeah, you heard me right (huh)
Sim, foi isso mesmo que você escutou (huh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Uh, ele não 'tá atrás de arrumar briga, ele não 'tá atrás de arrumar briga (huh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
Sim, 'to com um cano aqui do meu lado, 'to com um cano aqui do meu lado (oh, huh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Tenho grana pra caralho, tenho conexões com gente rica, conexões com a máfia (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Fatiar, hmm, costumava comprar esse pão, cortar ele em fatias, fatiar (oh, huh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Isso, hmm, grana pra caralho, dobrei o meu dinheiro, duas vezes (oh, huh)
Hold on, yeah, put you on read, put you on fled, thrice (oh, huh)
Pera lá, sim, colocar você no status de 'lido', colocar você pra correr, três vezes (oh, huh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
No volante, sim, comandando o bagulho, 'to falando de dinheiro pra caralho (oh, huh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Artista, sim, eu sou o maior malvadão do bagulho
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
Artista, sim, eu sou o número um, olha só os manos caindo um por um (caindo, caindo)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
Eu estava vendendo drogas pra eles, agora fiquei rico (sim, sim)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
Eu estava trocando grito com bandido, nóis 'tava vendendo os tijolos (sim, sim)
I was pullin' up with thugs (grrah), I was pullin' up with guns
Eu cheguei no lugar com os bandidos (grrah), eu cheguei armado
I've been pullin' up in big whips, yeah, y'all still smokin' Runtz (skrrt)
Eu chego nos lugares de carrão, sim, e vocês seguem fumando a sua maconha Runtz (skrrt)
I got a whole lotta money, lil' bitch, I got a bunch (yeah)
Eu tenho uma porrada de dinheiro, viadinhos, eu tenho pra caralho (sim)
I don't even need no security, I got guns (I got guns)
Eu nem preciso de guarda-costas, eu tenho pistolas (eu tenho pistolas)
I need me a moment of clarity, I'm movin' these tons (I'm movin' these tons)
'To precisando de um momento pra esclarecer a cabeça, estou vendendo essas toneladas (vendendo toneladas)
Pulled up in a frog-eyed Bentley, with the big boy drum
Cheguei no lugar pilotando a Bentley de farol olho de sapo, com as caixas de som de menino grande
Yeah, talk down on the mob who gon' get you sprung
Isso, vai destratando a máfia que vai te meter um pipoco
Yeah, and I boot up for fun (fun), do that shit for fun (fun)
Isso, e eu mato por diversão (diversão), faço essa merda por diversão (diversão)
Yeah, reloadin' my shit, you 'bout to go to the sun
Isso, recarregando o meu bagulho, você 'tá prestes de ir pra o sol
Travelin' round with thugs, yeah, we number one (we number one)
Andando por aí com bandido, isso, nóis é o número um (nóis é o número um)
Brr, light his bitch-ass up, yeah, just like a blunt (brr)
Brr, acende a porra do rabo dele, sim, igualzinho um baseado
Brr, I'm so cold, my diamonds negative one
Brr, eu tenho tanto gelo, a temperatura dos meus diamantes é um grau negativo
I got big old cash, know what I'm sayin'? That bitch want five
Eu tenho dinheiro grande e velho, 'tá me entendendo? Aquela piranha quer cinco
I ain't listen to nobody's shit, I'ma live my life, my life
Eu não me submeto a ouvir pica de ninguém, eu vou viver a minha vida, minha vida
I'm 'bout to boot up, it's just for the night, 'bout to pour up some Sprite, uh
'To prestes a ficar loucão, é só por essa noite, vou servi um pouco de Sprite batizado, uh
When I'm in Urus, that big body steppin', that bitch 'bout a knife, slice
Quando 'tou de Urus, aquele navão chegando no lugar, essa porra é tipo faca, corta
Yeah, you heard me right (huh)
Sim, foi isso mesmo que você escutou (huh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Uh, ele não 'tá atrás de arrumar briga, ele não 'tá atrás de arrumar briga (huh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
Sim, 'to com um cano aqui do meu lado, 'to com um cano aqui do meu lado (oh, huh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Tenho grana pra caralho, tenho conexões com gente rica, conexões com a máfia (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Fatiar, hmm, costumava comprar esse pão, cortar ele em fatias, fatiar (oh, huh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Isso, hmm, grana pra caralho, dobrei o meu dinheiro, duas vezes (oh, huh)
Hold up, yeah, put you on read, put you on fled thrice (oh, huh)
Pera lá, sim, colocar você no status de 'lido', colocar você pra correr, três vezes (oh, huh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
No volante, sim, comandando o bagulho, 'to falando de dinheiro pra caralho (oh, huh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Artista, sim, eu sou o maior malvadão do bagulho
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
Artista, sim, eu sou o número um, olha só os manos caindo um por um (caindo, caindo)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
Eu estava vendendo drogas pra eles, agora fiquei rico (sim, sim)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
Eu estava trocando grito com bandido, nóis 'tava vendendo os tijolos (sim, sim)
Rich on rich, pallbearer and they thunder
Rico sobre rico, carregando caixão e eles vazam igual raio
Pull up with stick and it got a whole hundred
Chego com a pistola e ganha um cemzão
Give the bitch coverage, I tap her bumper
Dar cobertura pra vadia, dar uma prensada na traseira dela
I know the bitch only want her some money
Eu sei que a vadia só um pouco de dinheiro
I get the bitch and I catch me a body
Eu consigo a vadia e faço um cadáver
Pull up and I chop it, I pop it and pop it
Chego na nave e eu fatio o bagulho, dou pipoco, dou pipoco
She fuck with my diamonds, I fuck with her Gotti then
Ela mexe com os meus diamantes, então eu fodo com o Gotti dela
I need to buy me a brand new big body Benz
Eu preciso comprar pra mim um Mercedes Benz grandão zero
Ain't comin' in if they ain't let them shottas in
Eu não vou entrar enquanto eles não deixarem as pequenas entrarem também
FN in my shirt, I Givenchy my shirt
FN na minha camisa, eu Givenchy a minha camisa
'Bout to get this shit tailored, I'ma put the pants in
Vou levar essa porra no alfaiate, eu vou vestir as calças
Play, your whole clique get spinned
Joga, sua tropa inteira toma bala
Play, your whole clique get shot, beat the lil' bitch back in
Joga, sua tropa inteira toma tiro, macetar a putinha de volta
I don't even go to no show, mama, I get a big backend
Eu nem vou pra show nenhum, mama, eu ganho um cachê alto pra caralho
Scary-ass nigga, I don't want him 'round me, whoa, he ain't my friend
Pretão de botar medo, eu não quero ele perto de mim, whoa, ele não é meu parça
He ain't my five, my slime, my blood, my kind, no, he ain't my kin
Ele não é meu drake, meu bro, meu sangue bom, da minha gente, não, ele não é da minha família
Got the bitch here tattooing her skin, said she wan' do it again
Tenho a vadia aqui tatuando a pele dela, ela disse que quer fazer de novo
I got them M's and I'll do it again, got a bitch jaw breakin'
Eu dei milhões pra eles e vou fazer de novo, fiz a vadia quebrar a mandíbula dela
Yeah, you heard me right (huh)
Sim, foi isso mesmo que você escutou (huh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Uh, ele não 'tá atrás de arrumar briga, ele não 'tá atrás de arrumar briga (huh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
Sim, 'to com um cano aqui do meu lado, 'to com um cano aqui do meu lado (oh, huh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Tenho grana pra caralho, tenho conexões com gente rica, conexões com a máfia (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Fatiar, hmm, costumava comprar esse pão, cortar ele em fatias, fatiar (oh, huh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Isso, hmm, grana pra caralho, dobrei o meu dinheiro, duas vezes (oh, huh)
Hold on, yeah, put you on read, put you on flaire, thrice (oh, huh)
Pera lá, sim, colocar você no status de 'lido', colocar você pra correr, três vezes (oh, huh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
No volante, sim, comandando o bagulho, 'to falando de dinheiro pra caralho (oh, huh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Artista, sim, eu sou o maior malvadão do bagulho
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
Artista, sim, eu sou o número um, olha só os manos caindo um por um (caindo, caindo)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
Eu estava vendendo drogas pra eles, agora fiquei rico (sim, sim)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
Eu estava trocando grito com bandido, nóis 'tava vendendo os tijolos (sim, sim)
Yeah, you heard me right (huh)
Sí, escuchaste bien (ja)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Ah, él no está buscando una pelea, él no está buscando una pelea
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
Sí, tengo una negrita a mi lado, tengo una negrito a mi lado (oh, ja)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Tengo mucho dinero, ataduras grandes de dinero, y grandes ataduras mafiosas (ja, uh, ja, sí-sí)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Pedazo, hmm, solía comprar pan, cortar ese telera, pedazo (oh, ja)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Sí, hmm, mucho pan, doble mi dinero, dos veces (oh, ja)
Hold on, yeah, put you on read, put you on fled, thrice (oh, huh)
Espera, sí, te dejo en visto, te dejo en huido, tres veces (oh, ja)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
Manejando, sí, corriéndolo, estoy hablando de gran precio (oh, ja)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Artista, sí, soy el más malo de ellos
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
Artista, sí, soy el número uno, los veo caer (caer, caer)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
Les estaba vendiendo drogas, ahora soy rico (sí, sí)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
Estaba gritando con matones, estábamos moviendo ladrillos (sí, sí)
I was pullin' up with thugs (grrah), I was pullin' up with guns
Estaba llegando con matones (grrah), estaba llegando con pistolas
I've been pullin' up in big whips, yeah, y'all still smokin' Runtz (skrrt)
He estado llegando con grandes armas, sí, todavía están fumando Runtz (skrrt)
I got a whole lotta money, lil' bitch, I got a bunch (yeah)
Tengo mucho dinero, perrita, tengo mucho (sí)
I don't even need no security, I got guns (I got guns)
Ni siquiera necesito seguridad, tengo armas (tengo armas)
I need me a moment of clarity, I'm movin' these tons (I'm movin' these tons)
Necesito un momento de claridad, estoy moviendo estas toneladas (estoy moviendo estas toneladas)
Pulled up in a frog-eyed Bentley, with the big boy drum
Llegué en un Bentley de ojos de sapo, con el arma de chico grande
Yeah, talk down on the mob who gon' get you sprung
Sí, le hablas mal a la mafia que te va a acabar
Yeah, and I boot up for fun (fun), do that shit for fun (fun)
Sí, y maloneo por diversión (diversión), hago esa mierda por diversión (diversión)
Yeah, reloadin' my shit, you 'bout to go to the sun
Sí, recargando mi mierda, estás a punto de ir al sol
Travelin' round with thugs, yeah, we number one (we number one)
Viajando con matones, sí, somos número uno (somos número uno)
Brr, light his bitch-ass up, yeah, just like a blunt (brr)
Brr, enciendo a su perra, sí, como un blunt (brr)
Brr, I'm so cold, my diamonds negative one
Brr, soy tan frío, mis diamantes negativo uno
I got big old cash, know what I'm sayin'? That bitch want five
Tengo dinero grande, ¿entiendes lo que digo? Esa perra quiere cinco
I ain't listen to nobody's shit, I'ma live my life, my life
No escucho la mierda de nadie, voy a vivir mi vida, mi vida
I'm 'bout to boot up, it's just for the night, 'bout to pour up some Sprite, uh
Estoy a punto de malonear, es solo por la noche, a punto de servir un poco de Sprite, ah
When I'm in Urus, that big body steppin', that bitch 'bout a knife, slice
Cuando estoy en Urus, ese cuerpote está frenteando, esa perra le gusta un cuchillo, pedazo
Yeah, you heard me right (huh)
Sí, escuchaste bien (ja)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Ah, él no está buscando una pelea, él no está buscando una pelea
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
Sí, tengo una negrita a mi lado, tengo una negrito a mi lado (oh, ja)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Tengo mucho dinero, ataduras grandes de dinero, y grandes ataduras mafiosas (ja, uh, ja, sí-sí)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Pedazo, hmm, solía comprar pan, cortar ese telera, pedazo (oh, ja)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Sí, hmm, mucho pan, doble mi dinero, dos veces (oh, ja)
Hold up, yeah, put you on read, put you on fled thrice (oh, huh)
Espera, sí, te dejo en visto, te dejo en huido, tres veces (oh, ja)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
Manejando, sí, corriéndolo, estoy hablando de gran precio (oh, ja)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Artista, sí, soy el más malo de ellos
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
Artista, sí, soy el número uno, los veo caer (caer, caer)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
Les estaba vendiendo drogas, ahora soy rico (sí, sí)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
Estaba gritando con matones, estábamos moviendo ladrillos (sí, sí)
Rich on rich, pallbearer and they thunder
Rico sobre rico, portador de féretro y ellos trueno
Pull up with stick and it got a whole hundred
Llego con un arma y tiene cien
Give the bitch coverage, I tap her bumper
Le doy cobertura a la perra, toco su bumper
I know the bitch only want her some money
Sé que la perra solo quiere dinero
I get the bitch and I catch me a body
Consigo a la perra y me busco un cuerpo
Pull up and I chop it, I pop it and pop it
Llego y lo corto, lo exploto y exploto
She fuck with my diamonds, I fuck with her Gotti then
Ella em coge con mis diamantes, cojo con su Gotti
I need to buy me a brand new big body Benz
Necesito comprarme un nuevo Benz grande
Ain't comin' in if they ain't let them shottas in
No voy a entrar si no dejan entrar a esos tiradores
FN in my shirt, I Givenchy my shirt
Fn en mi camisa, pongo Givenchy en mi camisa
'Bout to get this shit tailored, I'ma put the pants in
A punto de adaptar esta mierda, voy a poner los pantalones
Play, your whole clique get spinned
Juegas, toda tu clica le damos vuelta
Play, your whole clique get shot, beat the lil' bitch back in
Juegas, toda tu clica es disparada, le doy a la perrita hasta adentro de nuevo
I don't even go to no show, mama, I get a big backend
Ni siquiera voy a ningún show, mamá, recibo una gran parte de atrás
Scary-ass nigga, I don't want him 'round me, whoa, he ain't my friend
Negro temeroso, no lo quiero a mi alrededor, woh, él no es mi amigo
He ain't my five, my slime, my blood, my kind, no, he ain't my kin
Él no es mi cinco, mi pana, mi sangre, mi tipo, no, él no es mi pariente
Got the bitch here tattooing her skin, said she wan' do it again
Tengo a la perra aquí tatuándose la piel, dice que quiere hacerlo de nuevo
I got them M's and I'll do it again, got a bitch jaw breakin'
Tengo esos Ms y lo haré de nuevo, tengo a una perra rompiéndose la mandívula
Yeah, you heard me right (huh)
Sí, escuchaste bien (ja)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Ah, él no está buscando una pelea, él no está buscando una pelea
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
Sí, tengo una negrita a mi lado, tengo una negrito a mi lado (oh, ja)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Tengo mucho dinero, ataduras grandes de dinero, y grandes ataduras mafiosas (ja, uh, ja, sí-sí)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Pedazo, hmm, solía comprar pan, cortar ese telera, pedazo (oh, ja)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Sí, hmm, mucho pan, doble mi dinero, dos veces (oh, ja)
Hold on, yeah, put you on read, put you on flaire, thrice (oh, huh)
Espera, sí, te dejo en visto, te dejo en huido, tres veces (oh, ja)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
Manejando, sí, corriéndolo, estoy hablando de gran precio (oh, ja)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Artista, sí, soy el más malo de ellos
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
Artista, sí, soy el número uno, los veo caer (caer, caer)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
Les estaba vendiendo drogas, ahora soy rico (sí, sí)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
Estaba gritando con matones, estábamos moviendo ladrillos (sí, sí)
Yeah, you heard me right (huh)
Yeah, du hast mich richtig verstanden (huh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Uh, er sucht sich keinen Streit, er sucht sich keinen Streit (huh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
Yeah, ich habe einen Blick auf meiner Seite, ich habe einen Blick auf meiner Seite (oh, huh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Ich habe großes Geld, große Geldverbindungen und große Mafiaverbindungen (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Slice, hmm, kaufte Brot, schnitt den Laib ab, slice (oh, huh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Yeah, hmm, ganz viel Brot, verdopple mein Geld, doppelt (oh, huh)
Hold on, yeah, put you on read, put you on fled, thrice (oh, huh)
Warte, ja, ich setze dich auf die Lauer, setze dich auf die Flucht, dreimal (oh, huh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
Ich fahre, ja, ich fahre, ich spreche von einem hohen Preis (oh, huh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Artist, yeah, ich bin der größte Mistkerl von allen
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
Artist, ja, ich bin die Nummer eins, sieh sie fallen (falle, falle)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
Ich verkaufte diese Drogen, jetzt bin ich reich (yeah, yeah)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
Ich brüllte mit Schlägern, wir bewegten Ziegelsteine (yeah, yeah)
I was pullin' up with thugs (grrah), I was pullin' up with guns
Ich zog mit Schlägern auf (grrah), ich zog mit Waffen auf
I've been pullin' up in big whips, yeah, y'all still smokin' Runtz (skrrt)
Ich habe mit großen Peitschen aufgezogen, yeah, ihr raucht immer noch Runtz (skrrt)
I got a whole lotta money, lil' bitch, I got a bunch (yeah)
Ich habe eine ganze Menge Geld, kleine Bitch, ich habe ein Bündel (yeah)
I don't even need no security, I got guns (I got guns)
Ich brauche nicht einmal eine Sicherheit, ich habe Waffen (ich habe Waffen)
I need me a moment of clarity, I'm movin' these tons (I'm movin' these tons)
Ich brauche einen Moment der Klarheit, ich bewege diese Tonnen (ich bewege diese Tonnen)
Pulled up in a frog-eyed Bentley, with the big boy drum
Aufgezogen in einem froschäugigen Bentley, mit der großen Jungentrommel
Yeah, talk down on the mob who gon' get you sprung
Yeah, rede mit dem Mob, der dich auffliegen lassen wird
Yeah, and I boot up for fun (fun), do that shit for fun (fun)
Yeah, und ich fahre zum Spaß hoch (Spaß), mache den Scheiß zum Spaß (Spaß)
Yeah, reloadin' my shit, you 'bout to go to the sun
Yeah, lade meinen Scheiß auf, du bist dabei in die Sonne zu gehen
Travelin' round with thugs, yeah, we number one (we number one)
Reisen mit Schlägern herum, yeah, wir sind die Nummer eins (wir sind die Nummer eins)
Brr, light his bitch-ass up, yeah, just like a blunt (brr)
Brr, light his bitch-ass up, yeah, just like a blunt (brr)
Brr, I'm so cold, my diamonds negative one
Brr, ich bin so kalt, meine Diamanten negativ eins
I got big old cash, know what I'm sayin'? That bitch want five
Ich habe viel altes Geld, wisst ihr was ich meine? Diese Schlampe will fünf
I ain't listen to nobody's shit, I'ma live my life, my life
Ich höre nicht auf irgendjemandes Scheiße, ich werde mein Leben leben, mein Leben
I'm 'bout to boot up, it's just for the night, 'bout to pour up some Sprite, uh
Ich bin im Begriff, hochzufahren, es ist nur für die Nacht, ich bin im Begriff, etwas Sprite einzuschütten, uh
When I'm in Urus, that big body steppin', that bitch 'bout a knife, slice
Wenn ich im Urus bin, dieser große Körper, der steppt, diese Schlampe über ein Messer, slice
Yeah, you heard me right (huh)
Du hast mich richtig verstanden (huh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Uh, er sucht sich keinen Streit, er sucht sich keinen Streit (huh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
Yeah, ich habe einen Blick auf meiner Seite, ich habe einen Blick auf meiner Seite (oh, huh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Ich habe großes Geld, große Geldverbindungen und große Mafiaverbindungen (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Slice, hmm, kaufte Brot, schnitt den Laib ab, slice (oh, huh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Yeah, hmm, ganz viel Brot, verdopple mein Geld, doppelt (oh, huh)
Hold up, yeah, put you on read, put you on fled thrice (oh, huh)
Warte, ja, ich habe dich auf die Liste gesetzt, du bist dreimal geflohen (oh, huh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
Fahren, ja, hochfahren, ich spreche vom großen Preis (oh, huh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Artist, yeah, ich bin der größte Bösewicht von allen
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
Artist, yeah, ich bin die Nummer eins, sieh sie fallen (fallen, fallen)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
Ich verkaufte diese Drogen, jetzt bin ich reich (yeah, yeah)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
Ich brüllte mit Schlägern, wir bewegten die Steine (yeah, yeah)
Rich on rich, pallbearer and they thunder
Reich auf reich, Sargträger und sie donnern
Pull up with stick and it got a whole hundred
Zieh mit dem Stock hoch und es sind ganze hundert
Give the bitch coverage, I tap her bumper
Gib der Schlampe Deckung, ich tippe auf ihre Stoßstange
I know the bitch only want her some money
Ich weiß, die Schlampe will nur ihr Geld
I get the bitch and I catch me a body
Ich erwische die Schlampe und fange mir eine Leiche
Pull up and I chop it, I pop it and pop it
Zieh hoch und ich hacke es, ich knalle es und knalle es
She fuck with my diamonds, I fuck with her Gotti then
Sie fickt mit meinen Diamanten, ich ficke dann mit ihrem Gotti
I need to buy me a brand new big body Benz
Ich muss mir einen brandneuen großen Benz kaufen
Ain't comin' in if they ain't let them shottas in
Komme nicht rein, wenn sie die Shottas nicht reinlassen
FN in my shirt, I Givenchy my shirt
Fn in meinem Hemd, ich Givenchy mein Hemd
'Bout to get this shit tailored, I'ma put the pants in
Bin dabei, mir den Scheiß schneidern zu lassen, ich stecke die Hose rein
Play, your whole clique get spinned
Spielt, eure ganze Clique wird verarscht
Play, your whole clique get shot, beat the lil' bitch back in
Spiel, deine ganze Clique wird erschossen, schlag die kleine Schlampe wieder rein
I don't even go to no show, mama, I get a big backend
Ich geh nicht mal zu 'ner Show, Mama, ich hab 'nen großen Hintern
Scary-ass nigga, I don't want him 'round me, whoa, he ain't my friend
Niggas, ich will ihn nicht in meiner Nähe haben, whoa, er ist nicht mein Freund
He ain't my five, my slime, my blood, my kind, no, he ain't my kin
Er ist nicht meine fünf, mein Schleim, mein Blut, meine Art, nein, er ist nicht meine Verwandtschaft
Got the bitch here tattooing her skin, said she wan' do it again
Hat die Schlampe hier ihre Haut tätowiert, sagte sie will es wieder tun
I got them M's and I'll do it again, got a bitch jaw breakin'
Ich habe die M's und ich werde es wieder tun, habe eine Schlampe, die den Kiefer bricht
Yeah, you heard me right (huh)
Ja, du hast mich richtig verstanden (huh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Uh, er sucht keinen Streit, er sucht keinen Streit (huh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
Yeah, ich habe einen Blick auf meiner Seite, ich habe einen Blick auf meiner Seite (oh, huh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Ich habe großes Geld, große Geldverbindungen und große Mafiaverbindungen (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Scheibe, hmm, verwendet, um Brot zu kaufen, schneiden Sie den Laib ab, schneiden Sie (oh, huh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Yeah, hmm, ganz viel Brot, verdopple mein Geld, doppelt (oh, huh)
Hold on, yeah, put you on read, put you on flaire, thrice (oh, huh)
Warte, ja, setze dich auf Lesen, setze dich auf Flaire, dreimal (oh, huh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
Fahren, ja, hochfahren, ich spreche vom großen Preis (oh, huh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Künstler, ja, ich bin der größte Mistkerl von allen
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
Artist, yeah, ich bin die Nummer eins, sieh sie fallen (fallen, fallen)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
Ich verkaufte diese Drogen, jetzt bin ich reich (yeah, yeah)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
Ich brüllte mit Schlägern, wir bewegten Steine (yeah, yeah)
Yeah, you heard me right (huh)
Sì, mi hai sentito bene (uh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Uh, non ha intenzione di litigare, non ha intenzione di litigare (uh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
Sì, ho un clic dalla mia parte, ho un clic dalla mia parte (oh, uh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Ho un sacco di soldi, grandi legami di denaro e grandi legami con la mafia (uh, ooh, uh, sì-sì)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Affetta, hmm, comprava il pane, taglia quella pagnotta, affetta (oh, uh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Sì, hmm, pane intero, raddoppia i miei soldi, due volte (oh, uh)
Hold on, yeah, put you on read, put you on fled, thrice (oh, huh)
Aspetta, sì, mettiti in lettura, mettiti in fuga, tre volte (oh, uh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
Guidando, sì, correndo, sto parlando di un grande prezzo (oh, uh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Artista, sì, sono il più cattivo di tutti
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
Artista, sì, sono il numero uno, guardali cadere (cadere, cadere)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
Stavo vendendo loro droghe, ora sono ricco (sì, sì)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
Stavo urlando con teppisti, stavamo spostando mattoni (sì, sì)
I was pullin' up with thugs (grrah), I was pullin' up with guns
Mi stavo fermando con i delinquenti (grrah), stavo arrivando con le pistole
I've been pullin' up in big whips, yeah, y'all still smokin' Runtz (skrrt)
Sono arrivato con vetture di lusso, sì, fumate ancora Runtz (skrrt)
I got a whole lotta money, lil' bitch, I got a bunch (yeah)
Ho un sacco di soldi, piccola puttana, ne ho un mucchio (sì)
I don't even need no security, I got guns (I got guns)
Non ho nemmeno bisogno di sicurezza, ho le pistole (ho le pistole)
I need me a moment of clarity, I'm movin' these tons (I'm movin' these tons)
Ho bisogno di un momento di lucidità, sto spostando queste tonnellate (sto spostando queste tonnellate)
Pulled up in a frog-eyed Bentley, with the big boy drum
Fermato in una Bentley dagli occhi di rana, con il grande tamburo
Yeah, talk down on the mob who gon' get you sprung
Sì, parla male della mafia che ti farà fuori
Yeah, and I boot up for fun (fun), do that shit for fun (fun)
Sì, e mi avvio per divertimento (divertimento), faccio quella merda per divertimento (divertimento)
Yeah, reloadin' my shit, you 'bout to go to the sun
Sì, ricaricando la mia merda, stai per andare al sole
Travelin' round with thugs, yeah, we number one (we number one)
Viaggiando in giro con teppisti, sì, siamo i numeri uno (noi siamo i numeri uno)
Brr, light his bitch-ass up, yeah, just like a blunt (brr)
Brr, dai fuoco al suo culo da puttana, sì, proprio come una canna (brr)
Brr, I'm so cold, my diamonds negative one
Brr, ho così freddo, i miei diamanti sono a meno uno
I got big old cash, know what I'm sayin'? That bitch want five
Ho un sacco di soldi vecchi, sai cosa sto dicendo? Quella stronza ne vuole cinque
I ain't listen to nobody's shit, I'ma live my life, my life
Non ascolto la merda di nessuno, vivrò la mia vita, la mia vita
I'm 'bout to boot up, it's just for the night, 'bout to pour up some Sprite, uh
Sto per avviarmi, è solo per la notte, sto per versare un po' di Sprite, uh
When I'm in Urus, that big body steppin', that bitch 'bout a knife, slice
Quando sono in Urus, quel grosso corpo che fa un passo, quella cagna che ha un coltello, taglia
Yeah, you heard me right (huh)
Sì, mi hai sentito bene (uh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Uh, non ha intenzione di litigare, non ha intenzione di litigare (uh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
Sì, ho un clic dalla mia parte, ho un clic dalla mia parte (oh, uh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Ho un sacco di soldi, grandi legami di denaro e grandi legami con la mafia (uh, ooh, uh, sì-sì)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Affetta, hmm, comprava il pane, taglia quella pagnotta, affetta (oh, uh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Sì, hmm, pane intero, raddoppia i miei soldi, due volte (oh, uh)
Hold up, yeah, put you on read, put you on fled thrice (oh, huh)
Aspetta, sì, mettiti in lettura, mettiti in fuga, tre volte (oh, uh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
Guidando, sì, correndo, sto parlando di un grande prezzo (oh, uh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Artista, sì, sono il più cattivo di tutti
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
Artista, sì, sono il numero uno, guardali cadere (cadere, cadere)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
Stavo vendendo loro droghe, ora sono ricco (sì, sì)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
Stavo urlando con teppisti, stavamo spostando mattoni (sì, sì)
Rich on rich, pallbearer and they thunder
Ricchi su ricchi, portatori di spade e loro tuonano
Pull up with stick and it got a whole hundred
Arrivo con la pistola e ne ottengo cento interi
Give the bitch coverage, I tap her bumper
Dai copertura alla troia, le tocco il paraurti
I know the bitch only want her some money
So che la stronza vuole solo dei soldi
I get the bitch and I catch me a body
Prendo la troia e mi prendo un corpo
Pull up and I chop it, I pop it and pop it
Tirati su e lo taglio, lo faccio scoppiare e lo faccio scoppiare
She fuck with my diamonds, I fuck with her Gotti then
Lei scopa con i miei diamanti, allora io scopo con il suo Gotti
I need to buy me a brand new big body Benz
Devo comprarmi una Benz grande e nuova di zecca
Ain't comin' in if they ain't let them shottas in
Non entrerò se non lasceranno entrare quelle shottas
FN in my shirt, I Givenchy my shirt
FN nella mia camicia, Givenchy la mia camicia
'Bout to get this shit tailored, I'ma put the pants in
Sto per ottenere questa merda su misura, mi metterò i pantaloni
Play, your whole clique get spinned
Gioca, tutta la tua cricca si fa girare
Play, your whole clique get shot, beat the lil' bitch back in
Gioca, tutta la tua cricca viene uccisa, forza di nuovo quella troia
I don't even go to no show, mama, I get a big backend
Non vado nemmeno a nessuno spettacolo, mamma, ho un grande back-end
Scary-ass nigga, I don't want him 'round me, whoa, he ain't my friend
Nigga spaventoso, non lo voglio vicino a me, uoah, non è mio amico
He ain't my five, my slime, my blood, my kind, no, he ain't my kin
Non è il mio cinque, il mio bro, il mio sangue, la mia specie, no, non è mio parente
Got the bitch here tattooing her skin, said she wan' do it again
Ho la troia qui che si tatua la pelle, ha detto che voleva farlo di nuovo
I got them M's and I'll do it again, got a bitch jaw breakin'
Ho preso loro delle M e lo farò di nuovo, ho una troia che si rompe la mascella
Yeah, you heard me right (huh)
Sì, mi hai sentito bene (uh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Uh, non ha intenzione di litigare, non ha intenzione di litigare (uh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
Sì, ho un clic dalla mia parte, ho un clic dalla mia parte (oh, uh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Ho un sacco di soldi, grandi legami di denaro e grandi legami con la mafia (uh, ooh, uh, sì-sì)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
Affetta, hmm, comprava il pane, taglia quella pagnotta, affetta (oh, uh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Sì, hmm, pane intero, raddoppia i miei soldi, due volte (oh, uh)
Hold on, yeah, put you on read, put you on flaire, thrice (oh, huh)
Aspetta, sì, mettiti in lettura, mettiti in fuga, tre volte (oh, uh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
Guidando, sì, correndo, sto parlando di un grande prezzo (oh, uh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
Artista, sì, sono il più cattivo di tutti
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
Artista, sì, sono il numero uno, guardali cadere (cadere, cadere)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
Stavo vendendo loro droghe, ora sono ricco (sì, sì)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
Stavo urlando con teppisti, stavamo spostando mattoni (sì, sì)
Yeah, you heard me right (huh)
そうだ、お前が聞いたことに間違いはない(huh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Uh 喧嘩売ってるんじゃねえ、喧嘩売ってるんじゃねえ(huh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
そうだ、俺には黒人が味方についてるんだ、俺には黒人が味方についてるんだ (oh, huh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
大金と、大金のつて、マフィアの絆がある(huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
スライス hmm 昔はパンを買っていた、そのパンを切り落とす、スライス (oh, huh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Yeah, hmm 多いパン、俺の金を2倍に、ダブルさ (oh, huh)
Hold on, yeah, put you on read, put you on fled, thrice (oh, huh)
待て、そうだ、既読にして、無視して、3回(oh, huh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
ドライブして、そうだ、走らせよう、俺は大きい額の話をしてるんだ (oh, huh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
アーティスト、そうだ、俺が最もワルなんだ
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
アーティスト、そうだ、俺がナンバーワンだ、奴らが落ちるのを見る (落ちる 落ちる)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
ドラッグを売ってたが、今は金持ちだ (そうだ、そうだ)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
チンピラと一緒に叫んでた、金を運んでた (そうだ、そうだ)
I was pullin' up with thugs (grrah), I was pullin' up with guns
俺はチンピラと一緒に引き上げてた (grrah)、銃と一緒に引き上げてた
I've been pullin' up in big whips, yeah, y'all still smokin' Runtz (skrrt)
大きな鞭で引き上げてた、そうだ、お前ははまだRuntzを吸っている(skrrt)
I got a whole lotta money, lil' bitch, I got a bunch (yeah)
俺は大金を手に入れたんだ、リルビッチ、大金持りさ (yeah)
I don't even need no security, I got guns (I got guns)
セキュリティもいらない、銃はある(銃はある)
I need me a moment of clarity, I'm movin' these tons (I'm movin' these tons)
明確にするために時間が必要なんだ、トン単位で運んでる (トン単位で運んでる)
Pulled up in a frog-eyed Bentley, with the big boy drum
カエル目のベントレーで引っ張られ、ビッグボーイドラムと
Yeah, talk down on the mob who gon' get you sprung
そうだ、暴徒を見下すような言い方をして、お前を逃がそうとする
Yeah, and I boot up for fun (fun), do that shit for fun (fun)
そうだ、俺は楽しむために立ち上がるんだ (楽しむ)、楽しむためにやるんだ(楽しむ)
Yeah, reloadin' my shit, you 'bout to go to the sun
そうだ、俺は楽しむためにまた弾丸を込めるんだ、太陽に向かえばいい
Travelin' round with thugs, yeah, we number one (we number one)
チンピラと旅する、そう、俺たちはナンバーワンだ(俺たちはナンバーワンだ)
Brr, light his bitch-ass up, yeah, just like a blunt (brr)
Brr ヤツのケツに火をつけろ、そうだ、鈍器のように(brr)
Brr, I'm so cold, my diamonds negative one
Brr 寒い、俺のダイヤモンドは氷点下一度
I got big old cash, know what I'm sayin'? That bitch want five
俺は大金持ちなんだ、わかるか? あのビッチは5ドル欲しい
I ain't listen to nobody's shit, I'ma live my life, my life
誰の言うことも聞かない、自分の人生を生きる、自分の人生を生きる
I'm 'bout to boot up, it's just for the night, 'bout to pour up some Sprite, uh
立ち上がるぞ、一晩だけだ、スプライトを注ぐ uh
When I'm in Urus, that big body steppin', that bitch 'bout a knife, slice
ランボルギーニのSUVに乗ると、その大きな体で踏んで、ビッチがナイフで切り刻むところさ
Yeah, you heard me right (huh)
そうだ、お前が聞いたことに間違いはない(huh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Uh 喧嘩売ってるんじゃねえ、喧嘩売ってるんじゃねえ(huh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
そうだ、俺には黒人が味方についてるんだ、俺には黒人が味方についてるんだ (oh, huh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
大金と、大金のつて、マフィアの絆がある(huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
スライス hmm 昔はパンを買っていた、そのパンを切り落とす、スライス (oh, huh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Yeah, hmm 多いパン、俺の金を2倍に、ダブルさ (oh, huh)
Hold up, yeah, put you on read, put you on fled thrice (oh, huh)
待て、そうだ、既読にして、無視して、3回(oh, huh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
ドライブして、そうだ、走らせよう、俺は大きい額の話をしてるんだ (oh, huh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
アーティスト、そうだ、俺が最もワルなんだ
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
アーティスト、そうだ、俺がナンバーワンだ、奴らが落ちるのを見る (落ちる 落ちる)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
ドラッグを売ってたが、今は金持ちだ (そうだ、そうだ)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
チンピラと一緒に叫んでた、金を運んでた (そうだ、そうだ)
Rich on rich, pallbearer and they thunder
金持ちだらけ、棺の付き添い人、そして奴らは雷を鳴らす
Pull up with stick and it got a whole hundred
スティックで引き上げると、100,000ドル丸ごと手に入る
Give the bitch coverage, I tap her bumper
この女に保険を与えろ、俺は彼女のバンパーを叩く
I know the bitch only want her some money
あのビッチは金が欲しいだけだろ
I get the bitch and I catch me a body
俺はビッチを捕まえて、人を殺す
Pull up and I chop it, I pop it and pop it
引き上げて、刻んで、撃って、クスリをヤる
She fuck with my diamonds, I fuck with her Gotti then
彼女は俺のダイヤでヤった、じゃあ俺は彼女のGottiヤるよ
I need to buy me a brand new big body Benz
新品のデカいのベンツを買って欲しい
Ain't comin' in if they ain't let them shottas in
ジャマイカ人のギャングが入れないなら入れない
FN in my shirt, I Givenchy my shirt
シャツにFNの文字、シャツはジバンシーみたいにデザインする
'Bout to get this shit tailored, I'ma put the pants in
これは仕立てられ途中、パンツを入れるぜ
Play, your whole clique get spinned
プレイしろ、お前の派閥がベロベロになるぞ
Play, your whole clique get shot, beat the lil' bitch back in
プレイしろ、お前の派閥が全員撃たれるぞ、リルビッチを襲って戻って来させろ
I don't even go to no show, mama, I get a big backend
ショーにも行かないんだ、ママ、大金を手に入れるんだ
Scary-ass nigga, I don't want him 'round me, whoa, he ain't my friend
バカな野郎、俺の周りにいてほしくない whoa 奴は俺の友達じゃねえ
He ain't my five, my slime, my blood, my kind, no, he ain't my kin
奴は俺の仲間じゃねえ、俺の仲間、俺の血、俺みたいな部類の奴、いや、奴は俺の親族じゃねえ
Got the bitch here tattooing her skin, said she wan' do it again
このビッチに刺青を入れさせたが、またやりたいと言ってた
I got them M's and I'll do it again, got a bitch jaw breakin'
俺は奴らを殺す、またやるぜ、ビッチの顎を外してやったんだ
Yeah, you heard me right (huh)
そうだ、お前が聞いたことに間違いはない(huh)
Uh, he ain't pickin' no fight, he ain't pickin' no fight (huh)
Uh 喧嘩売ってるんじゃねえ、喧嘩売ってるんじゃねえ(huh)
Yeah, got a blick on my side, got a blick on my side (oh, huh)
そうだ、俺には黒人が味方についてるんだ、俺には黒人が味方についてるんだ (oh, huh)
I got big money, big money ties, and big mob ties (huh, ooh, huh, yeah-yeah)
大金と、大金のつて、マフィアの絆がある(huh, ooh, huh, yeah-yeah)
Slice, hmm, used to buy bread, chop off that loaf, slice (oh, huh)
スライス hmm 昔はパンを買っていた、そのパンを切り落とす、スライス (oh, huh)
Yeah, hmm, whole lotta bread, double my money, twice (oh, huh)
Yeah, hmm 多いパン、俺の金を2倍に、ダブルさ (oh, huh)
Hold on, yeah, put you on read, put you on flaire, thrice (oh, huh)
待て、そうだ、既読にして、無視して、3回(oh, huh)
Drivin', yeah, runnin' it up, I'm talkin' 'bout big price (oh, huh)
ドライブして、そうだ、走らせよう、俺は大きい額の話をしてるんだ (oh, huh)
Artist, yeah, I'm the biggest bad of them all
アーティスト、そうだ、俺が最もワルなんだ
Artist, yeah, I'm the number one, watch 'em fall (fall, fall)
アーティスト、そうだ、俺がナンバーワンだ、奴らが落ちるのを見る (落ちる 落ちる)
I was sellin' them drugs, now I'm rich (yeah, yeah)
ドラッグを売ってたが、今は金持ちだ (そうだ、そうだ)
I was yellin' with thugs, we was movin' bricks (yeah, yeah)
チンピラと一緒に叫んでた、金を運んでた (そうだ、そうだ)
[Перевод песни Yeat & YoungBoy Never Broke Again – «Shmunk»]
[Припев: Yeat]
Е, ты меня услышал правильно (Ха)
А, он не готов к битве, он не готов к битве (Ха)
Е, у меня есть пистолет, у меня есть пистолет (О, ха)
У меня есть большие деньги, большие пачки и большие связи (Ха, ха-а, у, е, е)
Режь, хм, раньше покупал хлеб, порежь буханку, режь (Тш-ш-ш-ш, тш, тш, о, ха)
Е, хм, много хлеба, удвоил мои деньги, дважды (Тш-ш-ш-ш, тш, тш, о, ха)
Hold up, е, пошлю тебя, будешь убегать от меня, трижды (Тш-ш-ш-ш, тш, тш, о, ха)
Смотри на меня, а, получаю больше, говорю о большой цене (Тш-ш-ш-ш, тш, тш, о, ха)
Артист, е, я главное зло среди их всех
Артист, е, я номер один, смотри, как они падают (Падают)
Я продавал наркотики, теперь я богатый
Я кричал с бандитами (Бандитами), мы двигали наркотой (Е, е)
[Куплет 1: Yeat]
Я ездил с бандитами (Grrah), я ездил со стволами
Я езжу в больших тачках, вы все всё ещё курите Runtz (Skrrt)
У меня много денег, сучка, у меня их пачки (Е, у меня их пачки)
Мне даже не нужна охрана, у меня есть стволы (У меня есть стволы)
Мне нужно, чтобы жизнь изменилась навсегда, я ношу с собой тонны (Я ношу с собой тонны)
Прыгнул в Бэнтли с лягушачьими глазами, с большим [?]
Е, заткни большого дядю, он тебя измучает (Тебя измучает)
Е, и я употребляю для забавы (забавы), делаю это дерьмо для забавы (Дерьмо для забавы)
Е, перезаряжаю моё дерьмо, ты щас улетишь к солнцу (Улетишь к солнцу)
Путешествую по всему глобусу, е, мы — номер один (Мы — номер один)
Брр, подожги его жопу, е, прямо как блант (Брр)
Брр, я очень холодный, мои бриллианты в минус один (Один)
У меня большой старый нал, знаешь что я говорю? Эта сука хочет пять
Я не слушаю никого, я живу свою жизнь, живу свою жизнь
Я ща закинусь, это просто на ночь, я смешаю Sprite
Когда я в Урусе, он едет, эта сука разрежет, режь
[Припев: Yeat]
Е, ты меня услышал правильно (Ха)
А, он не готов к битве, он не готов к битве (Ха)
Е, у меня есть пистолет, у меня есть пистолет (О, ха)
У меня есть большие деньги, большие пачки и большие связи (Ха, ха-а, у, е, е)
Режь, хм, раньше покупал хлеб, порежь буханку, режь (Тш-ш-ш-ш, тш, тш, о, ха)
Е, хм, много хлеба, удвоил мои деньги, дважды (Тш-ш-ш-ш, тш, тш, о, ха)
Hold up, е, пошлю тебя, будешь убегать от меня, трижды (Тш-ш-ш-ш, тш, тш, о, ха)
Смотри на меня, а, получаю больше, говорю о большой цене (Тш-ш-ш-ш, тш, тш, о, ха)
Артист, е, я главное зло среди их всех
Артист, е, я номер один, смотри, как они падают (Падают)
Я продавал наркотики, теперь я богатый
Я кричал с бандитами, мы двигали наркотой
[Куплет 2: YoungBoy Never Broke Again]
Богатый плюс богатый, перешагнёшь — ты будешь в гробу
Стреляю со ствола и у меня есть сто патронов
Дайте суке прикрытие, я постучу по её бамперу
Я знаю, сука хочет только денег
У меня есть сука и я ловлю тело
Езжу и убиваю, я употребляю и употребляю
Ей нравятся мои бриллианты, а мне нравится её Gotti
Мне нужно купить совершенно новый Benz
Не вхожу, если они не дают войти гангстерам
FN под футболкой, у меня футболка Givenchy, она сшита на заказ, я надену штаны
Играй, вся твоя клика крутится
Играй, во всю твою клику стреляют, поставь сучку на место
Мне даже не надо идти на шоу, мама, я получил большую серверную часть
Очень страшный нигга, я не хочу быть с ним, воу, он не мой друг
Он не моя пятерка, мой слайм, моя кровь, мой вид, не, он не мой родственник
Сука делает себе тату, сказала, что она хочет сделать это снова
У меня есть эти миллионы и я сделаю это снова, сука ломает челюсть
[Припев: Yeat]
Е, ты меня услышал правильно (Ха)
А, он не готов к битве, он не готов к битве (Ха)
Е, у меня есть пистолет, у меня есть пистолет (О, ха)
У меня есть большие деньги, большие пачки и большие связи (Ха, ха-а, у, е, е)
Режь, хм, раньше покупал хлеб, порежь буханку, режь (Тш-ш-ш-ш, тш, тш, о, ха)
Е, хм, много хлеба, удвоил мои деньги, дважды (Тш-ш-ш-ш, тш, тш, о, ха)
Hold up, е, пошлю тебя, будешь убегать от меня, трижды (Тш-ш-ш-ш, тш, тш, о, ха)
Смотри на меня, а, получаю больше, говорю о большой цене (Тш-ш-ш-ш, тш, тш, о, ха)
Артист, е, я главное зло среди их всех
Артист, е, я номер один, смотри, как они падают (Падают)
Я продавал наркотики, теперь я богатый
Я кричал с бандитами (Бандитами), мы двигали наркотой (Е, е)