¿Quién la viera a ella tan bonita?
Con su cara bella, mamacita
¿Quién la toca a ella por las noches
Dime quién te viste de derroche?
¿Quién la vuelve loca cuando ama
Quién será el que destiende su cama?
Dime quién transporta tu mirada
Y al pasar la noche ya no hay nada
Yo soy tu amante, el que te sube la tensión
Y te acelera el corazón
Del que no puedes hablar
Yo soy tu amante, el que te llena de pasión
Que te lo hace sin condón
Con el que quieres pecar
Esa persona que te lleva a lo prohibido
Y perdón por lo atrevido
Quien te lo hace de verdad
Yo soy tu amante
Y aunque ahora estés con él
Es a mí al que quieres ver todas las tardes
Soy tu amante
La persona que te roba
Soy el que te descontrola
La persona que te llena de pasión
Yo soy tu amante
Y estás con él
Pero yo soy tu amante
Yeison Jiménez
Con el corazón
Yo soy tu amante, el que te sube la tensión
Y te acelera el corazón
Del que no puedes hablar
Yo soy tu amante, el que te llena de pasión
Que te lo hace sin condón
Con el que quieres pecar
Esa persona que te lleva a lo prohibido
Y perdón por lo atrevido
Quien te lo hace de verdad
Yo soy tu amante
Y aunque ahora estés con él
Es a mí al que quieres ver todas las tardes
Soy tu amante
La persona que te roba
Soy el que te descontrola
La persona que te llena de pasión
Yo soy tu amante
¿Quién la viera a ella tan bonita?
Qui la verrait si belle ?
Con su cara bella, mamacita
Avec son beau visage, mamacita
¿Quién la toca a ella por las noches
Qui la touche la nuit
Dime quién te viste de derroche?
Dis-moi qui te vêt de luxe ?
¿Quién la vuelve loca cuando ama
Qui la rend folle quand elle aime
Quién será el que destiende su cama?
Qui est celui qui défait son lit ?
Dime quién transporta tu mirada
Dis-moi qui transporte ton regard
Y al pasar la noche ya no hay nada
Et après la nuit, il ne reste rien
Yo soy tu amante, el que te sube la tensión
Je suis ton amant, celui qui te fait monter la tension
Y te acelera el corazón
Et qui accélère ton cœur
Del que no puedes hablar
Celui dont tu ne peux pas parler
Yo soy tu amante, el que te llena de pasión
Je suis ton amant, celui qui te remplit de passion
Que te lo hace sin condón
Qui le fait sans préservatif
Con el que quieres pecar
Avec qui tu veux pécher
Esa persona que te lleva a lo prohibido
Cette personne qui t'emmène vers l'interdit
Y perdón por lo atrevido
Et pardon pour l'audace
Quien te lo hace de verdad
Qui te le fait vraiment
Yo soy tu amante
Je suis ton amant
Y aunque ahora estés con él
Et même si tu es maintenant avec lui
Es a mí al que quieres ver todas las tardes
C'est moi que tu veux voir tous les après-midi
Soy tu amante
Je suis ton amant
La persona que te roba
La personne qui te vole
Soy el que te descontrola
Je suis celui qui te déstabilise
La persona que te llena de pasión
La personne qui te remplit de passion
Yo soy tu amante
Je suis ton amant
Y estás con él
Et tu es avec lui
Pero yo soy tu amante
Mais je suis ton amant
Yeison Jiménez
Yeison Jiménez
Con el corazón
Avec le cœur
Yo soy tu amante, el que te sube la tensión
Je suis ton amant, celui qui te fait monter la tension
Y te acelera el corazón
Et qui accélère ton cœur
Del que no puedes hablar
Celui dont tu ne peux pas parler
Yo soy tu amante, el que te llena de pasión
Je suis ton amant, celui qui te remplit de passion
Que te lo hace sin condón
Qui le fait sans préservatif
Con el que quieres pecar
Avec qui tu veux pécher
Esa persona que te lleva a lo prohibido
Cette personne qui t'emmène vers l'interdit
Y perdón por lo atrevido
Et pardon pour l'audace
Quien te lo hace de verdad
Qui te le fait vraiment
Yo soy tu amante
Je suis ton amant
Y aunque ahora estés con él
Et même si tu es maintenant avec lui
Es a mí al que quieres ver todas las tardes
C'est moi que tu veux voir tous les après-midi
Soy tu amante
Je suis ton amant
La persona que te roba
La personne qui te vole
Soy el que te descontrola
Je suis celui qui te déstabilise
La persona que te llena de pasión
La personne qui te remplit de passion
Yo soy tu amante
Je suis ton amant
¿Quién la viera a ella tan bonita?
Quem a veria tão bonita?
Con su cara bella, mamacita
Com seu rosto lindo, mamacita
¿Quién la toca a ella por las noches
Quem a toca à noite
Dime quién te viste de derroche?
Diga-me, quem te veste de luxo?
¿Quién la vuelve loca cuando ama
Quem a deixa louca quando ama
Quién será el que destiende su cama?
Quem será que desfaz sua cama?
Dime quién transporta tu mirada
Diga-me, quem transporta seu olhar
Y al pasar la noche ya no hay nada
E ao passar a noite já não há nada
Yo soy tu amante, el que te sube la tensión
Eu sou seu amante, aquele que aumenta sua tensão
Y te acelera el corazón
E acelera seu coração
Del que no puedes hablar
Aquele de quem você não pode falar
Yo soy tu amante, el que te llena de pasión
Eu sou seu amante, aquele que te enche de paixão
Que te lo hace sin condón
Que faz isso sem preservativo
Con el que quieres pecar
Com quem você quer pecar
Esa persona que te lleva a lo prohibido
Essa pessoa que te leva ao proibido
Y perdón por lo atrevido
E desculpe pela audácia
Quien te lo hace de verdad
Quem realmente faz isso com você
Yo soy tu amante
Eu sou seu amante
Y aunque ahora estés con él
E embora agora você esteja com ele
Es a mí al que quieres ver todas las tardes
É a mim que você quer ver todas as tardes
Soy tu amante
Eu sou seu amante
La persona que te roba
A pessoa que te rouba
Soy el que te descontrola
Eu sou aquele que te descontrola
La persona que te llena de pasión
A pessoa que te enche de paixão
Yo soy tu amante
Eu sou seu amante
Y estás con él
E você está com ele
Pero yo soy tu amante
Mas eu sou seu amante
Yeison Jiménez
Yeison Jiménez
Con el corazón
Com o coração
Yo soy tu amante, el que te sube la tensión
Eu sou seu amante, aquele que aumenta sua tensão
Y te acelera el corazón
E acelera seu coração
Del que no puedes hablar
Aquele de quem você não pode falar
Yo soy tu amante, el que te llena de pasión
Eu sou seu amante, aquele que te enche de paixão
Que te lo hace sin condón
Que faz isso sem preservativo
Con el que quieres pecar
Com quem você quer pecar
Esa persona que te lleva a lo prohibido
Essa pessoa que te leva ao proibido
Y perdón por lo atrevido
E desculpe pela audácia
Quien te lo hace de verdad
Quem realmente faz isso com você
Yo soy tu amante
Eu sou seu amante
Y aunque ahora estés con él
E embora agora você esteja com ele
Es a mí al que quieres ver todas las tardes
É a mim que você quer ver todas as tardes
Soy tu amante
Eu sou seu amante
La persona que te roba
A pessoa que te rouba
Soy el que te descontrola
Eu sou aquele que te descontrola
La persona que te llena de pasión
A pessoa que te enche de paixão
Yo soy tu amante
Eu sou seu amante
¿Quién la viera a ella tan bonita?
Who would see her so beautiful?
Con su cara bella, mamacita
With her beautiful face, mamacita
¿Quién la toca a ella por las noches
Who touches her at night
Dime quién te viste de derroche?
Tell me who dresses you in extravagance?
¿Quién la vuelve loca cuando ama
Who drives her crazy when she loves
Quién será el que destiende su cama?
Who will be the one who unties her bed?
Dime quién transporta tu mirada
Tell me who transports your gaze
Y al pasar la noche ya no hay nada
And after the night there is nothing left
Yo soy tu amante, el que te sube la tensión
I am your lover, the one who raises your tension
Y te acelera el corazón
And accelerates your heart
Del que no puedes hablar
The one you can't talk about
Yo soy tu amante, el que te llena de pasión
I am your lover, the one who fills you with passion
Que te lo hace sin condón
Who does it without a condom
Con el que quieres pecar
With whom you want to sin
Esa persona que te lleva a lo prohibido
That person who takes you to the forbidden
Y perdón por lo atrevido
And sorry for being bold
Quien te lo hace de verdad
Who really does it to you
Yo soy tu amante
I am your lover
Y aunque ahora estés con él
And even though you're with him now
Es a mí al que quieres ver todas las tardes
It's me you want to see every afternoon
Soy tu amante
I am your lover
La persona que te roba
The person who steals you
Soy el que te descontrola
I'm the one who gets you out of control
La persona que te llena de pasión
The person who fills you with passion
Yo soy tu amante
I am your lover
Y estás con él
And you're with him
Pero yo soy tu amante
But I am your lover
Yeison Jiménez
Yeison Jimenez
Con el corazón
With the heart
Yo soy tu amante, el que te sube la tensión
I am your lover, the one who raises your tension
Y te acelera el corazón
And accelerates your heart
Del que no puedes hablar
The one you can't talk about
Yo soy tu amante, el que te llena de pasión
I am your lover, the one who fills you with passion
Que te lo hace sin condón
Who does it without a condom
Con el que quieres pecar
With whom you want to sin
Esa persona que te lleva a lo prohibido
That person who takes you to the forbidden
Y perdón por lo atrevido
And sorry for being bold
Quien te lo hace de verdad
Who really does it to you
Yo soy tu amante
I am your lover
Y aunque ahora estés con él
And even though you're with him now
Es a mí al que quieres ver todas las tardes
It's me you want to see every afternoon
Soy tu amante
I am your lover
La persona que te roba
The person who steals you
Soy el que te descontrola
I'm the one who gets you out of control
La persona que te llena de pasión
The person who fills you with passion
Yo soy tu amante
I am your lover
¿Quién la viera a ella tan bonita?
Wer würde sie so hübsch sehen?
Con su cara bella, mamacita
Mit ihrem schönen Gesicht, Mamacita
¿Quién la toca a ella por las noches
Wer berührt sie nachts?
Dime quién te viste de derroche?
Sag mir, wer dich in Verschwendung kleidet?
¿Quién la vuelve loca cuando ama
Wer macht sie verrückt, wenn sie liebt?
Quién será el que destiende su cama?
Wer wird wohl ihr Bett machen?
Dime quién transporta tu mirada
Sag mir, wer deinen Blick transportiert
Y al pasar la noche ya no hay nada
Und nach der Nacht ist nichts mehr übrig
Yo soy tu amante, el que te sube la tensión
Ich bin dein Liebhaber, der dir den Blutdruck erhöht
Y te acelera el corazón
Und dein Herz beschleunigt
Del que no puedes hablar
Von dem du nicht sprechen kannst
Yo soy tu amante, el que te llena de pasión
Ich bin dein Liebhaber, der dich mit Leidenschaft erfüllt
Que te lo hace sin condón
Der es ohne Kondom mit dir macht
Con el que quieres pecar
Mit dem du sündigen willst
Esa persona que te lleva a lo prohibido
Diese Person, die dich ins Verbotene führt
Y perdón por lo atrevido
Und Entschuldigung für die Kühnheit
Quien te lo hace de verdad
Wer es wirklich mit dir macht
Yo soy tu amante
Ich bin dein Liebhaber
Y aunque ahora estés con él
Und obwohl du jetzt mit ihm bist
Es a mí al que quieres ver todas las tardes
Bin ich derjenige, den du jeden Nachmittag sehen willst
Soy tu amante
Ich bin dein Liebhaber
La persona que te roba
Die Person, die dich stiehlt
Soy el que te descontrola
Ich bin derjenige, der dich außer Kontrolle bringt
La persona que te llena de pasión
Die Person, die dich mit Leidenschaft erfüllt
Yo soy tu amante
Ich bin dein Liebhaber
Y estás con él
Und du bist mit ihm
Pero yo soy tu amante
Aber ich bin dein Liebhaber
Yeison Jiménez
Yeison Jiménez
Con el corazón
Mit dem Herzen
Yo soy tu amante, el que te sube la tensión
Ich bin dein Liebhaber, der dir den Blutdruck erhöht
Y te acelera el corazón
Und dein Herz beschleunigt
Del que no puedes hablar
Von dem du nicht sprechen kannst
Yo soy tu amante, el que te llena de pasión
Ich bin dein Liebhaber, der dich mit Leidenschaft erfüllt
Que te lo hace sin condón
Der es ohne Kondom mit dir macht
Con el que quieres pecar
Mit dem du sündigen willst
Esa persona que te lleva a lo prohibido
Diese Person, die dich ins Verbotene führt
Y perdón por lo atrevido
Und Entschuldigung für die Kühnheit
Quien te lo hace de verdad
Wer es wirklich mit dir macht
Yo soy tu amante
Ich bin dein Liebhaber
Y aunque ahora estés con él
Und obwohl du jetzt mit ihm bist
Es a mí al que quieres ver todas las tardes
Bin ich derjenige, den du jeden Nachmittag sehen willst
Soy tu amante
Ich bin dein Liebhaber
La persona que te roba
Die Person, die dich stiehlt
Soy el que te descontrola
Ich bin derjenige, der dich außer Kontrolle bringt
La persona que te llena de pasión
Die Person, die dich mit Leidenschaft erfüllt
Yo soy tu amante
Ich bin dein Liebhaber
¿Quién la viera a ella tan bonita?
Chi la vedrebbe così bella?
Con su cara bella, mamacita
Con il suo bel viso, mamacita
¿Quién la toca a ella por las noches
Chi la tocca di notte
Dime quién te viste de derroche?
Dimmi, chi ti veste così sfarzosamente?
¿Quién la vuelve loca cuando ama
Chi la fa impazzire quando ama
Quién será el que destiende su cama?
Chi sarà quello che disfa il suo letto?
Dime quién transporta tu mirada
Dimmi, chi cattura il tuo sguardo
Y al pasar la noche ya no hay nada
E alla fine della notte non c'è più nulla
Yo soy tu amante, el que te sube la tensión
Io sono il tuo amante, quello che ti fa salire la tensione
Y te acelera el corazón
E ti accelera il cuore
Del que no puedes hablar
Di cui non puoi parlare
Yo soy tu amante, el que te llena de pasión
Io sono il tuo amante, quello che ti riempie di passione
Que te lo hace sin condón
Che lo fa senza preservativo
Con el que quieres pecar
Con cui vuoi peccare
Esa persona que te lleva a lo prohibido
Quella persona che ti porta nel proibito
Y perdón por lo atrevido
E scusa se sono audace
Quien te lo hace de verdad
Chi te lo fa davvero
Yo soy tu amante
Io sono il tuo amante
Y aunque ahora estés con él
E anche se ora sei con lui
Es a mí al que quieres ver todas las tardes
Sono io quello che vuoi vedere ogni pomeriggio
Soy tu amante
Sono il tuo amante
La persona que te roba
La persona che ti ruba
Soy el que te descontrola
Sono quello che ti fa perdere il controllo
La persona que te llena de pasión
La persona che ti riempie di passione
Yo soy tu amante
Io sono il tuo amante
Y estás con él
E sei con lui
Pero yo soy tu amante
Ma io sono il tuo amante
Yeison Jiménez
Yeison Jiménez
Con el corazón
Con il cuore
Yo soy tu amante, el que te sube la tensión
Io sono il tuo amante, quello che ti fa salire la tensione
Y te acelera el corazón
E ti accelera il cuore
Del que no puedes hablar
Di cui non puoi parlare
Yo soy tu amante, el que te llena de pasión
Io sono il tuo amante, quello che ti riempie di passione
Que te lo hace sin condón
Che lo fa senza preservativo
Con el que quieres pecar
Con cui vuoi peccare
Esa persona que te lleva a lo prohibido
Quella persona che ti porta nel proibito
Y perdón por lo atrevido
E scusa se sono audace
Quien te lo hace de verdad
Chi te lo fa davvero
Yo soy tu amante
Io sono il tuo amante
Y aunque ahora estés con él
E anche se ora sei con lui
Es a mí al que quieres ver todas las tardes
Sono io quello che vuoi vedere ogni pomeriggio
Soy tu amante
Sono il tuo amante
La persona que te roba
La persona che ti ruba
Soy el que te descontrola
Sono quello che ti fa perdere il controllo
La persona que te llena de pasión
La persona che ti riempie di passione
Yo soy tu amante
Io sono il tuo amante