Lafayette

Pablo Caprio

Paroles Traduction

Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah

Viens on perd pas d'temps c'est instantané
De ton corps j'me suis accaparé
On fait les anges devant tes parents
Bouée d'sauvetage avant la marée
Baby donne-moi tout ce que t'as
Si on est des chiffres on s'additionnera
Je traînais en bas, quand j'répondais pas
J'te tournerai autour comme un compas
Le périmètre est bouclé
Des fois j'aime bien goûter
VVS dans le 2-seater
Et le champagne est rosé
J'ai des billets dans mon nouveau bag
Pussy mouillée je ride les vagues
Hum j'adore comment t'es
Et c'que j'te ferai se passe de commentaires, yeah yeah

Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah

J'peux m'occuper d'toi en un instant
Ils sont passés mais rien d'intéressant
Ils savent pas s'occuper d'toi
C'est pas comme moi, tu perds ta voix, yeah yeah
On est à deux dans le cockpit
Tu comprends pas quand je parle vite
Tu comprends pas quand je n'réponds plus
T'as mon odeur quand tu mets mon pull
Ton make-up vient de Sephora
J'perds l'contrôle quand t'es sous les draps
Y a des drames je n'apparais pas
(Shh!) baby j'suis fou de toi, yeah
Tu sais qu'c'est pas pareil
J'ai des sueurs quand je vois ton corps
Et quand je vois tes yeux je vois très bien que tu n'es pas d'accord

Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah

Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sim, eu te compro Chanel, eu te compro Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sim sim, me diga onde você está, eu estou te esperando lá fora
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sim, Galeries Lafayette, o que eu quero eu compro
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Sim sim, eu dirijo um Cayenne, me diga que você me ama
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sim, eu te compro Chanel, eu te compro Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sim sim, me diga onde você está, eu estou te esperando lá fora
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sim, Galeries Lafayette, o que eu quero eu compro
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah
Sim sim, eu dirijo um Cayenne, me diga que você me ama, sim sim
Viens on perd pas d'temps c'est instantané
Vamos, não vamos perder tempo, é instantâneo
De ton corps j'me suis accaparé
Do seu corpo eu me apropriei
On fait les anges devant tes parents
Nós somos anjos na frente dos seus pais
Bouée d'sauvetage avant la marée
Boia salva-vidas antes da maré
Baby donne-moi tout ce que t'as
Baby, me dê tudo o que você tem
Si on est des chiffres on s'additionnera
Se somos números, vamos nos somar
Je traînais en bas, quand j'répondais pas
Eu estava lá embaixo, quando eu não respondia
J'te tournerai autour comme un compas
Eu vou girar em torno de você como um compasso
Le périmètre est bouclé
O perímetro está fechado
Des fois j'aime bien goûter
Às vezes eu gosto de provar
VVS dans le 2-seater
VVS no 2-seater
Et le champagne est rosé
E o champanhe é rosé
J'ai des billets dans mon nouveau bag
Eu tenho notas no meu novo saco
Pussy mouillée je ride les vagues
Pussy molhada, eu cavalgo as ondas
Hum j'adore comment t'es
Hum, eu adoro como você é
Et c'que j'te ferai se passe de commentaires, yeah yeah
E o que eu faria com você não precisa de comentários, sim sim
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sim, eu te compro Chanel, eu te compro Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sim sim, me diga onde você está, eu estou te esperando lá fora
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sim, Galeries Lafayette, o que eu quero eu compro
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Sim sim, eu dirijo um Cayenne, me diga que você me ama
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sim, eu te compro Chanel, eu te compro Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sim sim, me diga onde você está, eu estou te esperando lá fora
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sim, Galeries Lafayette, o que eu quero eu compro
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah
Sim sim, eu dirijo um Cayenne, me diga que você me ama, sim sim
J'peux m'occuper d'toi en un instant
Eu posso cuidar de você em um instante
Ils sont passés mais rien d'intéressant
Eles passaram, mas nada interessante
Ils savent pas s'occuper d'toi
Eles não sabem como cuidar de você
C'est pas comme moi, tu perds ta voix, yeah yeah
Não é como eu, você perde sua voz, sim sim
On est à deux dans le cockpit
Estamos juntos no cockpit
Tu comprends pas quand je parle vite
Você não entende quando eu falo rápido
Tu comprends pas quand je n'réponds plus
Você não entende quando eu não respondo mais
T'as mon odeur quand tu mets mon pull
Você tem meu cheiro quando veste meu suéter
Ton make-up vient de Sephora
Sua maquiagem é da Sephora
J'perds l'contrôle quand t'es sous les draps
Eu perco o controle quando você está debaixo dos lençóis
Y a des drames je n'apparais pas
Há dramas em que eu não apareço
(Shh!) baby j'suis fou de toi, yeah
(Shh!) baby, eu sou louco por você, sim
Tu sais qu'c'est pas pareil
Você sabe que não é o mesmo
J'ai des sueurs quand je vois ton corps
Eu suo quando vejo seu corpo
Et quand je vois tes yeux je vois très bien que tu n'es pas d'accord
E quando vejo seus olhos, vejo claramente que você não concorda
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sim, eu te compro Chanel, eu te compro Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sim sim, me diga onde você está, eu estou te esperando lá fora
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sim, Galeries Lafayette, o que eu quero eu compro
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Sim sim, eu dirijo um Cayenne, me diga que você me ama
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sim, eu te compro Chanel, eu te compro Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sim sim, me diga onde você está, eu estou te esperando lá fora
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sim, Galeries Lafayette, o que eu quero eu compro
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah
Sim sim, eu dirijo um Cayenne, me diga que você me ama, sim sim
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Yeah, I buy you Chanel, I buy you Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Yeah yeah, tell me where you're at, I'm waiting outside
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Yeah, Galeries Lafayette, what I want I buy
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Yeah yeah, I drive a Cayenne, tell me you love me
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Yeah, I buy you Chanel, I buy you Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Yeah yeah, tell me where you're at, I'm waiting outside
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Yeah, Galeries Lafayette, what I want I buy
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah
Yeah yeah, I drive a Cayenne, tell me you love me, yeah yeah
Viens on perd pas d'temps c'est instantané
Come on, let's not waste time, it's instant
De ton corps j'me suis accaparé
I've taken over your body
On fait les anges devant tes parents
We play angels in front of your parents
Bouée d'sauvetage avant la marée
Lifebuoy before the tide
Baby donne-moi tout ce que t'as
Baby give me all you got
Si on est des chiffres on s'additionnera
If we are numbers we will add up
Je traînais en bas, quand j'répondais pas
I was hanging out below, when I didn't answer
J'te tournerai autour comme un compas
I'll circle around you like a compass
Le périmètre est bouclé
The perimeter is closed
Des fois j'aime bien goûter
Sometimes I like to taste
VVS dans le 2-seater
VVS in the 2-seater
Et le champagne est rosé
And the champagne is rosé
J'ai des billets dans mon nouveau bag
I have tickets in my new bag
Pussy mouillée je ride les vagues
Wet pussy I ride the waves
Hum j'adore comment t'es
Hmm I love how you are
Et c'que j'te ferai se passe de commentaires, yeah yeah
And what I'll do to you goes without saying, yeah yeah
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Yeah, I buy you Chanel, I buy you Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Yeah yeah, tell me where you're at, I'm waiting outside
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Yeah, Galeries Lafayette, what I want I buy
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Yeah yeah, I drive a Cayenne, tell me you love me
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Yeah, I buy you Chanel, I buy you Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Yeah yeah, tell me where you're at, I'm waiting outside
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Yeah, Galeries Lafayette, what I want I buy
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah
Yeah yeah, I drive a Cayenne, tell me you love me, yeah yeah
J'peux m'occuper d'toi en un instant
I can take care of you in an instant
Ils sont passés mais rien d'intéressant
They've been around but nothing interesting
Ils savent pas s'occuper d'toi
They don't know how to take care of you
C'est pas comme moi, tu perds ta voix, yeah yeah
It's not like me, you lose your voice, yeah yeah
On est à deux dans le cockpit
We are two in the cockpit
Tu comprends pas quand je parle vite
You don't understand when I speak fast
Tu comprends pas quand je n'réponds plus
You don't understand when I don't answer anymore
T'as mon odeur quand tu mets mon pull
You have my smell when you wear my sweater
Ton make-up vient de Sephora
Your make-up is from Sephora
J'perds l'contrôle quand t'es sous les draps
I lose control when you're under the sheets
Y a des drames je n'apparais pas
There are dramas I don't appear in
(Shh!) baby j'suis fou de toi, yeah
(Shh!) baby I'm crazy about you, yeah
Tu sais qu'c'est pas pareil
You know it's not the same
J'ai des sueurs quand je vois ton corps
I sweat when I see your body
Et quand je vois tes yeux je vois très bien que tu n'es pas d'accord
And when I see your eyes I can clearly see that you don't agree
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Yeah, I buy you Chanel, I buy you Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Yeah yeah, tell me where you're at, I'm waiting outside
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Yeah, Galeries Lafayette, what I want I buy
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Yeah yeah, I drive a Cayenne, tell me you love me
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Yeah, I buy you Chanel, I buy you Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Yeah yeah, tell me where you're at, I'm waiting outside
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Yeah, Galeries Lafayette, what I want I buy
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah
Yeah yeah, I drive a Cayenne, tell me you love me, yeah yeah
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sí, te compro Chanel, te compro Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sí sí, dime dónde estás, te espero fuera
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sí, Galeries Lafayette, lo que quiero lo compro
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Sí sí, conduzco un Cayenne, dime que me amas
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sí, te compro Chanel, te compro Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sí sí, dime dónde estás, te espero fuera
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sí, Galeries Lafayette, lo que quiero lo compro
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah
Sí sí, conduzco un Cayenne, dime que me amas, sí sí
Viens on perd pas d'temps c'est instantané
Vamos, no perdamos tiempo, es instantáneo
De ton corps j'me suis accaparé
De tu cuerpo me he apropiado
On fait les anges devant tes parents
Somos ángeles delante de tus padres
Bouée d'sauvetage avant la marée
Salvavidas antes de la marea
Baby donne-moi tout ce que t'as
Bebé, dame todo lo que tienes
Si on est des chiffres on s'additionnera
Si somos números, nos sumaremos
Je traînais en bas, quand j'répondais pas
Estaba abajo, cuando no respondía
J'te tournerai autour comme un compas
Te rodearé como una brújula
Le périmètre est bouclé
El perímetro está cerrado
Des fois j'aime bien goûter
A veces me gusta probar
VVS dans le 2-seater
VVS en el biplaza
Et le champagne est rosé
Y el champán es rosado
J'ai des billets dans mon nouveau bag
Tengo billetes en mi nueva bolsa
Pussy mouillée je ride les vagues
Coño mojado, cabalgo las olas
Hum j'adore comment t'es
Mmm, me encanta cómo eres
Et c'que j'te ferai se passe de commentaires, yeah yeah
Y lo que te haría no necesita comentarios, sí sí
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sí, te compro Chanel, te compro Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sí sí, dime dónde estás, te espero fuera
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sí, Galeries Lafayette, lo que quiero lo compro
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Sí sí, conduzco un Cayenne, dime que me amas
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sí, te compro Chanel, te compro Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sí sí, dime dónde estás, te espero fuera
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sí, Galeries Lafayette, lo que quiero lo compro
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah
Sí sí, conduzco un Cayenne, dime que me amas, sí sí
J'peux m'occuper d'toi en un instant
Puedo cuidarte en un instante
Ils sont passés mais rien d'intéressant
Han pasado pero nada interesante
Ils savent pas s'occuper d'toi
No saben cómo cuidarte
C'est pas comme moi, tu perds ta voix, yeah yeah
No es como yo, pierdes tu voz, sí sí
On est à deux dans le cockpit
Somos dos en la cabina
Tu comprends pas quand je parle vite
No entiendes cuando hablo rápido
Tu comprends pas quand je n'réponds plus
No entiendes cuando ya no respondo
T'as mon odeur quand tu mets mon pull
Tienes mi olor cuando te pones mi jersey
Ton make-up vient de Sephora
Tu maquillaje es de Sephora
J'perds l'contrôle quand t'es sous les draps
Pierdo el control cuando estás bajo las sábanas
Y a des drames je n'apparais pas
Hay dramas en los que no aparezco
(Shh!) baby j'suis fou de toi, yeah
(¡Shh!) bebé, estoy loco por ti, sí
Tu sais qu'c'est pas pareil
Sabes que no es lo mismo
J'ai des sueurs quand je vois ton corps
Sudo cuando veo tu cuerpo
Et quand je vois tes yeux je vois très bien que tu n'es pas d'accord
Y cuando veo tus ojos, veo claramente que no estás de acuerdo
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sí, te compro Chanel, te compro Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sí sí, dime dónde estás, te espero fuera
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sí, Galeries Lafayette, lo que quiero lo compro
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Sí sí, conduzco un Cayenne, dime que me amas
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sí, te compro Chanel, te compro Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sí sí, dime dónde estás, te espero fuera
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sí, Galeries Lafayette, lo que quiero lo compro
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah
Sí sí, conduzco un Cayenne, dime que me amas, sí sí
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Ja, ich kaufe dir Chanel, ich kaufe dir Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Ja ja, sag mir, wo du bist, ich warte draußen
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Ja, Galeries Lafayette, was ich will, kaufe ich
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Ja ja, ich fahre einen Cayenne, sag mir, dass du mich liebst
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Ja, ich kaufe dir Chanel, ich kaufe dir Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Ja ja, sag mir, wo du bist, ich warte draußen
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Ja, Galeries Lafayette, was ich will, kaufe ich
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah
Ja ja, ich fahre einen Cayenne, sag mir, dass du mich liebst, ja ja
Viens on perd pas d'temps c'est instantané
Komm, wir verschwenden keine Zeit, es ist sofort
De ton corps j'me suis accaparé
Ich habe mich deinem Körper bemächtigt
On fait les anges devant tes parents
Wir spielen die Engel vor deinen Eltern
Bouée d'sauvetage avant la marée
Rettungsring vor der Flut
Baby donne-moi tout ce que t'as
Baby, gib mir alles, was du hast
Si on est des chiffres on s'additionnera
Wenn wir Zahlen sind, werden wir addiert
Je traînais en bas, quand j'répondais pas
Ich hing unten rum, als ich nicht antwortete
J'te tournerai autour comme un compas
Ich werde dich umkreisen wie ein Zirkel
Le périmètre est bouclé
Der Umkreis ist abgeschlossen
Des fois j'aime bien goûter
Manchmal mag ich es zu kosten
VVS dans le 2-seater
VVS im 2-Sitzer
Et le champagne est rosé
Und der Champagner ist rosé
J'ai des billets dans mon nouveau bag
Ich habe Geld in meiner neuen Tasche
Pussy mouillée je ride les vagues
Nasse Muschi, ich reite die Wellen
Hum j'adore comment t'es
Hmm, ich liebe, wie du bist
Et c'que j'te ferai se passe de commentaires, yeah yeah
Und was ich dir antun werde, bedarf keiner Kommentare, ja ja
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Ja, ich kaufe dir Chanel, ich kaufe dir Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Ja ja, sag mir, wo du bist, ich warte draußen
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Ja, Galeries Lafayette, was ich will, kaufe ich
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Ja ja, ich fahre einen Cayenne, sag mir, dass du mich liebst
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Ja, ich kaufe dir Chanel, ich kaufe dir Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Ja ja, sag mir, wo du bist, ich warte draußen
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Ja, Galeries Lafayette, was ich will, kaufe ich
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah
Ja ja, ich fahre einen Cayenne, sag mir, dass du mich liebst, ja ja
J'peux m'occuper d'toi en un instant
Ich kann mich in einem Augenblick um dich kümmern
Ils sont passés mais rien d'intéressant
Sie sind vorbeigekommen, aber nichts Interessantes
Ils savent pas s'occuper d'toi
Sie wissen nicht, wie man sich um dich kümmert
C'est pas comme moi, tu perds ta voix, yeah yeah
Es ist nicht wie ich, du verlierst deine Stimme, ja ja
On est à deux dans le cockpit
Wir sind zu zweit im Cockpit
Tu comprends pas quand je parle vite
Du verstehst nicht, wenn ich schnell spreche
Tu comprends pas quand je n'réponds plus
Du verstehst nicht, wenn ich nicht mehr antworte
T'as mon odeur quand tu mets mon pull
Du hast meinen Geruch, wenn du meinen Pullover trägst
Ton make-up vient de Sephora
Dein Make-up kommt von Sephora
J'perds l'contrôle quand t'es sous les draps
Ich verliere die Kontrolle, wenn du unter den Laken bist
Y a des drames je n'apparais pas
Es gibt Dramen, in denen ich nicht auftauche
(Shh!) baby j'suis fou de toi, yeah
(Shh!) Baby, ich bin verrückt nach dir, ja
Tu sais qu'c'est pas pareil
Du weißt, dass es nicht dasselbe ist
J'ai des sueurs quand je vois ton corps
Ich schwitze, wenn ich deinen Körper sehe
Et quand je vois tes yeux je vois très bien que tu n'es pas d'accord
Und wenn ich in deine Augen sehe, sehe ich sehr gut, dass du nicht einverstanden bist
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Ja, ich kaufe dir Chanel, ich kaufe dir Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Ja ja, sag mir, wo du bist, ich warte draußen
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Ja, Galeries Lafayette, was ich will, kaufe ich
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Ja ja, ich fahre einen Cayenne, sag mir, dass du mich liebst
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Ja, ich kaufe dir Chanel, ich kaufe dir Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Ja ja, sag mir, wo du bist, ich warte draußen
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Ja, Galeries Lafayette, was ich will, kaufe ich
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah
Ja ja, ich fahre einen Cayenne, sag mir, dass du mich liebst, ja ja
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sì, ti compro del Chanel, ti compro del Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sì sì, dimmi dove sei, ti aspetto fuori
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sì, Galeries Lafayette, compro quello che voglio
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Sì sì, guido una Cayenne, dimmi che mi ami
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sì, ti compro del Chanel, ti compro del Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sì sì, dimmi dove sei, ti aspetto fuori
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sì, Galeries Lafayette, compro quello che voglio
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah
Sì sì, guido una Cayenne, dimmi che mi ami, sì sì
Viens on perd pas d'temps c'est instantané
Vieni, non perdiamo tempo, è istantaneo
De ton corps j'me suis accaparé
Mi sono appropriato del tuo corpo
On fait les anges devant tes parents
Facciamo gli angeli davanti ai tuoi genitori
Bouée d'sauvetage avant la marée
Salvagente prima della marea
Baby donne-moi tout ce que t'as
Baby, dammi tutto quello che hai
Si on est des chiffres on s'additionnera
Se siamo numeri, ci sommeremo
Je traînais en bas, quand j'répondais pas
Ero in giro, quando non rispondevo
J'te tournerai autour comme un compas
Ti girerò attorno come un compasso
Le périmètre est bouclé
Il perimetro è chiuso
Des fois j'aime bien goûter
A volte mi piace assaggiare
VVS dans le 2-seater
VVS nel 2-seater
Et le champagne est rosé
E lo champagne è rosé
J'ai des billets dans mon nouveau bag
Ho dei biglietti nella mia nuova borsa
Pussy mouillée je ride les vagues
Pussy bagnata, cavalco le onde
Hum j'adore comment t'es
Mmm, adoro come sei
Et c'que j'te ferai se passe de commentaires, yeah yeah
E quello che ti farò non ha bisogno di commenti, sì sì
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sì, ti compro del Chanel, ti compro del Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sì sì, dimmi dove sei, ti aspetto fuori
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sì, Galeries Lafayette, compro quello che voglio
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Sì sì, guido una Cayenne, dimmi che mi ami
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sì, ti compro del Chanel, ti compro del Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sì sì, dimmi dove sei, ti aspetto fuori
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sì, Galeries Lafayette, compro quello che voglio
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah
Sì sì, guido una Cayenne, dimmi che mi ami, sì sì
J'peux m'occuper d'toi en un instant
Posso occuparmi di te in un istante
Ils sont passés mais rien d'intéressant
Sono passati, ma niente di interessante
Ils savent pas s'occuper d'toi
Non sanno come occuparsi di te
C'est pas comme moi, tu perds ta voix, yeah yeah
Non è come me, perdi la voce, sì sì
On est à deux dans le cockpit
Siamo in due nel cockpit
Tu comprends pas quand je parle vite
Non capisci quando parlo velocemente
Tu comprends pas quand je n'réponds plus
Non capisci quando non rispondo più
T'as mon odeur quand tu mets mon pull
Hai il mio odore quando indossi il mio maglione
Ton make-up vient de Sephora
Il tuo trucco viene da Sephora
J'perds l'contrôle quand t'es sous les draps
Perdo il controllo quando sei sotto le lenzuola
Y a des drames je n'apparais pas
Ci sono drammi, non appaio
(Shh!) baby j'suis fou de toi, yeah
(Shh!) baby, sono pazzo di te, sì
Tu sais qu'c'est pas pareil
Sai che non è lo stesso
J'ai des sueurs quand je vois ton corps
Ho sudori freddi quando vedo il tuo corpo
Et quand je vois tes yeux je vois très bien que tu n'es pas d'accord
E quando vedo i tuoi occhi vedo molto bene che non sei d'accordo
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sì, ti compro del Chanel, ti compro del Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sì sì, dimmi dove sei, ti aspetto fuori
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sì, Galeries Lafayette, compro quello che voglio
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes
Sì sì, guido una Cayenne, dimmi che mi ami
Yeah, j't'achète du Chanel, j't'achète du Dior
Sì, ti compro del Chanel, ti compro del Dior
Yeah yeah, dis-moi où t'en es moi, j't'attends dehors
Sì sì, dimmi dove sei, ti aspetto fuori
Yeah, Galeries Lafayette, ce que je veux j'achète
Sì, Galeries Lafayette, compro quello che voglio
Yeah yeah, je roule en Cayenne, dis-moi que tu m'aimes, yeah yeah
Sì sì, guido una Cayenne, dimmi che mi ami, sì sì

Curiosités sur la chanson Lafayette de YG Pablo

Qui a composé la chanson “Lafayette” de YG Pablo?
La chanson “Lafayette” de YG Pablo a été composée par Pablo Caprio.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] YG Pablo

Autres artistes de Pop-rap