I do believe there's a chance
That not a chance, not a chance
You care to spare me a dance
Not a chance, not a chance
This waltz will not be the last
Not a chance, not a chance
I've been hoping for someone like you
Five thousand nights
Let me be the one to love you for
Five thousand more
What in the world was the chance
That not a chance, not a chance
You cry the song that I chanted
Not a chance, not a chance
I've been hoping for someone like you
Five thousand days
Let me be the one to love you for
Five thousand more
I do believe there's a chance
Je crois vraiment qu'il y a une chance
That not a chance, not a chance
Qu'il n'y ait pas une chance, pas une chance
You care to spare me a dance
Tu te soucies de m'accorder une danse
Not a chance, not a chance
Pas une chance, pas une chance
This waltz will not be the last
Cette valse ne sera pas la dernière
Not a chance, not a chance
Pas une chance, pas une chance
I've been hoping for someone like you
J'espérais quelqu'un comme toi
Five thousand nights
Cinq mille nuits
Let me be the one to love you for
Laisse-moi être celui qui t'aimera pour
Five thousand more
Cinq mille de plus
What in the world was the chance
Quelle était la chance dans le monde
That not a chance, not a chance
Qu'il n'y ait pas une chance, pas une chance
You cry the song that I chanted
Tu pleures la chanson que j'ai chantée
Not a chance, not a chance
Pas une chance, pas une chance
I've been hoping for someone like you
J'espérais quelqu'un comme toi
Five thousand days
Cinq mille jours
Let me be the one to love you for
Laisse-moi être celui qui t'aimera pour
Five thousand more
Cinq mille de plus
I do believe there's a chance
Eu realmente acredito que há uma chance
That not a chance, not a chance
Que não há chance, não há chance
You care to spare me a dance
Você se importaria de me conceder uma dança
Not a chance, not a chance
Não há chance, não há chance
This waltz will not be the last
Esta valsa não será a última
Not a chance, not a chance
Não há chance, não há chance
I've been hoping for someone like you
Eu estive esperando por alguém como você
Five thousand nights
Cinco mil noites
Let me be the one to love you for
Deixe-me ser o único a amar você por
Five thousand more
Mais cinco mil
What in the world was the chance
Qual era a chance no mundo
That not a chance, not a chance
Que não havia chance, não havia chance
You cry the song that I chanted
Você chora a canção que eu entoei
Not a chance, not a chance
Não há chance, não há chance
I've been hoping for someone like you
Eu estive esperando por alguém como você
Five thousand days
Cinco mil dias
Let me be the one to love you for
Deixe-me ser o único a amar você por
Five thousand more
Mais cinco mil
I do believe there's a chance
Creo que hay una oportunidad
That not a chance, not a chance
Que no hay oportunidad, no hay oportunidad
You care to spare me a dance
Te importaría concederme un baile
Not a chance, not a chance
No hay oportunidad, no hay oportunidad
This waltz will not be the last
Este vals no será el último
Not a chance, not a chance
No hay oportunidad, no hay oportunidad
I've been hoping for someone like you
He estado esperando a alguien como tú
Five thousand nights
Cinco mil noches
Let me be the one to love you for
Permíteme ser el que te ame por
Five thousand more
Cinco mil más
What in the world was the chance
¿Cuál era la posibilidad en el mundo
That not a chance, not a chance
Que no hay oportunidad, no hay oportunidad
You cry the song that I chanted
Lloras la canción que yo cantaba
Not a chance, not a chance
No hay oportunidad, no hay oportunidad
I've been hoping for someone like you
He estado esperando a alguien como tú
Five thousand days
Cinco mil días
Let me be the one to love you for
Permíteme ser el que te ame por
Five thousand more
Cinco mil más
I do believe there's a chance
Ich glaube wirklich, es gibt eine Chance
That not a chance, not a chance
Dass nicht eine Chance, nicht eine Chance
You care to spare me a dance
Du dich dazu herablässt, mit mir zu tanzen
Not a chance, not a chance
Nicht eine Chance, nicht eine Chance
This waltz will not be the last
Dieser Walzer wird nicht der letzte sein
Not a chance, not a chance
Nicht eine Chance, nicht eine Chance
I've been hoping for someone like you
Ich habe auf jemanden wie dich gehofft
Five thousand nights
Fünftausend Nächte
Let me be the one to love you for
Lass mich derjenige sein, der dich liebt für
Five thousand more
Fünftausend mehr
What in the world was the chance
Was in der Welt war die Chance
That not a chance, not a chance
Dass nicht eine Chance, nicht eine Chance
You cry the song that I chanted
Du weinst das Lied, das ich gesungen habe
Not a chance, not a chance
Nicht eine Chance, nicht eine Chance
I've been hoping for someone like you
Ich habe auf jemanden wie dich gehofft
Five thousand days
Fünftausend Tage
Let me be the one to love you for
Lass mich derjenige sein, der dich liebt für
Five thousand more
Fünftausend mehr
I do believe there's a chance
Credo davvero che ci sia una possibilità
That not a chance, not a chance
Che non una possibilità, non una possibilità
You care to spare me a dance
Ti importi di concedermi un ballo
Not a chance, not a chance
Non una possibilità, non una possibilità
This waltz will not be the last
Questo valzer non sarà l'ultimo
Not a chance, not a chance
Non una possibilità, non una possibilità
I've been hoping for someone like you
Speravo in qualcuno come te
Five thousand nights
Cinquemila notti
Let me be the one to love you for
Lascia che sia io ad amarti per
Five thousand more
Altre cinquemila
What in the world was the chance
Qual era la possibilità nel mondo
That not a chance, not a chance
Che non una possibilità, non una possibilità
You cry the song that I chanted
Tu piangi la canzone che ho cantato
Not a chance, not a chance
Non una possibilità, non una possibilità
I've been hoping for someone like you
Speravo in qualcuno come te
Five thousand days
Cinquemila giorni
Let me be the one to love you for
Lascia che sia io ad amarti per
Five thousand more
Altri cinquemila