Cameron Thomaz, Adolph Thornton Jr.
Pretty white bitches sniffin' cocaine
My trap house live like the "Soul Train" yeah
I had a dream when I was a young nigga (me too)
Bad bitches
Young live money, big pound of weed in that motherfucker (hold up)
Gang gang, yeah
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
Syrup sipper, and she fuck with that liquor (yeah)
Took her out to eat, fucked her on the river (yeah)
She started with me first, pulling on my zipper (yeah)
She thick-ilicious, so you know I had to hit her
God damn, hell no, boy you know I didn't kiss her (no)
I'm from Memphis, you know I thought about pimping (yup)
G's up hoes down
I might break a bitch like I break down a pound
Want the work for cheap, jump on a plane go out of town
Yeah you see that boy solid, make that pussy stay from round
All I wanna do is count money, lay up with my lil' bitch
Rich niggas ain't dumb, dumb niggas ain't rich
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
All I smoke is killer, gotta shout out Killer
See me in the club, I be standing next to killers
Got a crib in Cali so my car ain't got no ceilings
Smellin' like that KK when I walk into the building
Thankful, tryna get another million
Get jammed up, he gon' sing like Bryson Tiller
Garage look like the dealer
Got 'em look familiar
Plus I rep them Stealers
Don't care what the bill is
Buy it all, buy it all, buy it all
I met the bitch, on the first night she gon' try it all
Lie for bad for a nigga cause he keep tryna call
Got a Rover at my crib, she'll be back to you tomorrow
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
Pretty white bitches sniffin' cocaine
De jolies salopes blanches reniflant de la cocaïne
My trap house live like the "Soul Train" yeah
Ma maison de pièges est vivante comme le "Soul Train" ouais
I had a dream when I was a young nigga (me too)
J'ai fait un rêve quand j'étais un jeune nigga (moi aussi)
Bad bitches
Mauvaises salopes
Young live money, big pound of weed in that motherfucker (hold up)
Jeune argent vivant, gros paquet d'herbe dans ce putain (attends)
Gang gang, yeah
Gang gang, ouais
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
Si elle n'est pas jolie, elle ne peut pas rouler avec moi (enfer non)
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Si elle n'a pas de cul, je ne veux pas la baiser (non merci)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
L'herbe est si bonne, je ne veux pas la passer (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
Tout ce que je fume est du tueur (fort), ta salope ressemble à "Thriller" (damn)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Je pourrais arriver et te servir une livre sur un quad (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Baiser avec le plus vrai, ne connais pas un nigga plus vrai (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Ouais, je peux te montrer comment tripler cet argent (travail)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
Je l'ai emmenée manger, je l'ai baisée sur la rivière (huh)
Syrup sipper, and she fuck with that liquor (yeah)
Buvez du sirop, et elle baise avec cet alcool (ouais)
Took her out to eat, fucked her on the river (yeah)
Je l'ai emmenée manger, je l'ai baisée sur la rivière (ouais)
She started with me first, pulling on my zipper (yeah)
Elle a commencé avec moi en premier, en tirant sur ma fermeture éclair (ouais)
She thick-ilicious, so you know I had to hit her
Elle est épaisse, alors tu sais que je devais la frapper
God damn, hell no, boy you know I didn't kiss her (no)
Dieu damn, enfer non, garçon tu sais que je ne l'ai pas embrassée (non)
I'm from Memphis, you know I thought about pimping (yup)
Je suis de Memphis, tu sais que j'ai pensé à la prostitution (ouais)
G's up hoes down
G's up hoes down
I might break a bitch like I break down a pound
Je pourrais casser une salope comme je casse une livre
Want the work for cheap, jump on a plane go out of town
Veux le travail pour pas cher, saute dans un avion pour sortir de la ville
Yeah you see that boy solid, make that pussy stay from round
Ouais tu vois ce garçon solide, fais que cette chatte reste loin
All I wanna do is count money, lay up with my lil' bitch
Tout ce que je veux faire c'est compter de l'argent, me prélasser avec ma petite salope
Rich niggas ain't dumb, dumb niggas ain't rich
Les niggas riches ne sont pas stupides, les niggas stupides ne sont pas riches
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
Si elle n'est pas jolie, elle ne peut pas rouler avec moi (enfer non)
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Si elle n'a pas de cul, je ne veux pas la baiser (non merci)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
L'herbe est si bonne, je ne veux pas la passer (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
Tout ce que je fume est du tueur (fort), ta salope ressemble à "Thriller" (damn)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Je pourrais arriver et te servir une livre sur un quad (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Baiser avec le plus vrai, ne connais pas un nigga plus vrai (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Ouais, je peux te montrer comment tripler cet argent (travail)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
Je l'ai emmenée manger, je l'ai baisée sur la rivière (huh)
All I smoke is killer, gotta shout out Killer
Tout ce que je fume est du tueur, faut crier Killer
See me in the club, I be standing next to killers
Tu me vois en club, je suis à côté des tueurs
Got a crib in Cali so my car ain't got no ceilings
J'ai une maison en Cali donc ma voiture n'a pas de plafond
Smellin' like that KK when I walk into the building
Sentant comme ce KK quand je rentre dans le bâtiment
Thankful, tryna get another million
Reconnaissant, essayant d'obtenir un autre million
Get jammed up, he gon' sing like Bryson Tiller
Se faire coincer, il va chanter comme Bryson Tiller
Garage look like the dealer
Garage ressemble au concessionnaire
Got 'em look familiar
Je les ai l'air familier
Plus I rep them Stealers
De plus je représente les Stealers
Don't care what the bill is
Peu importe ce que la facture est
Buy it all, buy it all, buy it all
Achète tout, achète tout, achète tout
I met the bitch, on the first night she gon' try it all
J'ai rencontré la salope, la première nuit elle va tout essayer
Lie for bad for a nigga cause he keep tryna call
Mentir pour un mauvais nigga parce qu'il continue d'essayer d'appeler
Got a Rover at my crib, she'll be back to you tomorrow
J'ai un Rover à ma maison, elle sera de retour chez toi demain
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
Si elle n'est pas jolie, elle ne peut pas rouler avec moi (enfer non)
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Si elle n'a pas de cul, je ne veux pas la baiser (non merci)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
L'herbe est si bonne, je ne veux pas la passer (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
Tout ce que je fume est du tueur (fort), ta salope ressemble à "Thriller" (damn)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Je pourrais arriver et te servir une livre sur un quad (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Baiser avec le plus vrai, ne connais pas un nigga plus vrai (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Ouais, je peux te montrer comment tripler cet argent (travail)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
Je l'ai emmenée manger, je l'ai baisée sur la rivière (huh)
Pretty white bitches sniffin' cocaine
Lindas vadias brancas cheirando cocaína
My trap house live like the "Soul Train" yeah
Minha casa de tráfico é animada como o "Soul Train" sim
I had a dream when I was a young nigga (me too)
Eu tive um sonho quando eu era um jovem negro (eu também)
Bad bitches
Vadias ruins
Young live money, big pound of weed in that motherfucker (hold up)
Jovem dinheiro vivo, grande quantidade de maconha nessa porra (espere aí)
Gang gang, yeah
Gangue gangue, sim
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
Se ela não for bonita, ela não pode andar comigo (de jeito nenhum)
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Se ela não tem bunda, eu não quero transar (não, obrigado)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
Maconha tão boa, eu não quero passar (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
Tudo que eu fumo é matador (forte), sua vadia parece o "Thriller" (droga)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Eu posso aparecer e te servir um quilo em um quadriciclo (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Transando com os mais verdadeiros, não conheço ninguém mais real (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Sim, eu posso te mostrar como triplicar esse dinheiro (trabalho)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
Levei ela para comer, transei com ela no rio (huh)
Syrup sipper, and she fuck with that liquor (yeah)
Bebedora de xarope, e ela gosta de bebida (sim)
Took her out to eat, fucked her on the river (yeah)
Levei ela para comer, transei com ela no rio (sim)
She started with me first, pulling on my zipper (yeah)
Ela começou comigo primeiro, puxando meu zíper (sim)
She thick-ilicious, so you know I had to hit her
Ela é gostosa, então você sabe que eu tive que pegá-la
God damn, hell no, boy you know I didn't kiss her (no)
Deus do céu, de jeito nenhum, garoto, você sabe que eu não a beijei (não)
I'm from Memphis, you know I thought about pimping (yup)
Eu sou de Memphis, você sabe que eu pensei em cafetinar (sim)
G's up hoes down
G's para cima, vadias para baixo
I might break a bitch like I break down a pound
Eu posso quebrar uma vadia como eu quebro um quilo
Want the work for cheap, jump on a plane go out of town
Quer o trabalho barato, pega um avião e sai da cidade
Yeah you see that boy solid, make that pussy stay from round
Sim, você vê que o garoto é sólido, faz essa buceta ficar longe
All I wanna do is count money, lay up with my lil' bitch
Tudo que eu quero fazer é contar dinheiro, ficar com minha pequena vadia
Rich niggas ain't dumb, dumb niggas ain't rich
Ricos não são burros, burros não são ricos
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
Se ela não for bonita, ela não pode andar comigo (de jeito nenhum)
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Se ela não tem bunda, eu não quero transar (não, obrigado)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
Maconha tão boa, eu não quero passar (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
Tudo que eu fumo é matador (forte), sua vadia parece o "Thriller" (droga)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Eu posso aparecer e te servir um quilo em um quadriciclo (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Transando com os mais verdadeiros, não conheço ninguém mais real (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Sim, eu posso te mostrar como triplicar esse dinheiro (trabalho)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
Levei ela para comer, transei com ela no rio (huh)
All I smoke is killer, gotta shout out Killer
Tudo que eu fumo é matador, tenho que dar um grito para o Killer
See me in the club, I be standing next to killers
Me veja no clube, eu estarei ao lado de assassinos
Got a crib in Cali so my car ain't got no ceilings
Tenho uma casa na Cali então meu carro não tem teto
Smellin' like that KK when I walk into the building
Cheirando a KK quando eu entro no prédio
Thankful, tryna get another million
Grato, tentando conseguir outro milhão
Get jammed up, he gon' sing like Bryson Tiller
Se enrolar, ele vai cantar como Bryson Tiller
Garage look like the dealer
Garagem parece a concessionária
Got 'em look familiar
Eles parecem familiares
Plus I rep them Stealers
Além disso, eu represento os Stealers
Don't care what the bill is
Não me importo com a conta
Buy it all, buy it all, buy it all
Compro tudo, compro tudo, compro tudo
I met the bitch, on the first night she gon' try it all
Conheci a vadia, na primeira noite ela vai experimentar tudo
Lie for bad for a nigga cause he keep tryna call
Mente para o mal para um negro porque ele continua tentando ligar
Got a Rover at my crib, she'll be back to you tomorrow
Tenho um Rover na minha casa, ela voltará para você amanhã
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
Se ela não for bonita, ela não pode andar comigo (de jeito nenhum)
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Se ela não tem bunda, eu não quero transar (não, obrigado)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
Maconha tão boa, eu não quero passar (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
Tudo que eu fumo é matador (forte), sua vadia parece o "Thriller" (droga)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Eu posso aparecer e te servir um quilo em um quadriciclo (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Transando com os mais verdadeiros, não conheço ninguém mais real (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Sim, eu posso te mostrar como triplicar esse dinheiro (trabalho)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
Levei ela para comer, transei com ela no rio (huh)
Pretty white bitches sniffin' cocaine
Bonitas perras blancas esnifando cocaína
My trap house live like the "Soul Train" yeah
Mi casa trampa vive como el "Soul Train" sí
I had a dream when I was a young nigga (me too)
Tuve un sueño cuando era un joven negro (yo también)
Bad bitches
Malas perras
Young live money, big pound of weed in that motherfucker (hold up)
Joven dinero en vivo, gran libra de hierba en esa madre (espera)
Gang gang, yeah
Pandilla pandilla, sí
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
Si ella no es bonita, no puede ir conmigo (para nada)
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Si ella no tiene culo, no quiero follar (no gracias)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
Hierba tan buena, no quiero pasar (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
Todo lo que fumo es asesino (fuerte), tu perra parece "Thriller" (maldita)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Podría aparecer y servirte una libra en un cuatriciclo (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Jodiendo con los más reales, no conozco a un negro más real (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Sí, puedo mostrarte cómo hacer que ese dinero se triplique (trabajo)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
La saqué a comer, la follé en el río (huh)
Syrup sipper, and she fuck with that liquor (yeah)
Bebiendo jarabe, y ella se mete con ese licor (sí)
Took her out to eat, fucked her on the river (yeah)
La saqué a comer, la follé en el río (sí)
She started with me first, pulling on my zipper (yeah)
Ella empezó conmigo primero, tirando de mi cremallera (sí)
She thick-ilicious, so you know I had to hit her
Ella es gruesa-iliciosa, así que sabes que tuve que golpearla
God damn, hell no, boy you know I didn't kiss her (no)
Dios mío, para nada, chico, sabes que no la besé (no)
I'm from Memphis, you know I thought about pimping (yup)
Soy de Memphis, sabes que pensé en el proxenetismo (sí)
G's up hoes down
G's arriba, putas abajo
I might break a bitch like I break down a pound
Podría romper a una perra como rompo una libra
Want the work for cheap, jump on a plane go out of town
Quieres el trabajo barato, sube a un avión y sal de la ciudad
Yeah you see that boy solid, make that pussy stay from round
Sí, ves que ese chico es sólido, hace que esa vagina se mantenga alejada
All I wanna do is count money, lay up with my lil' bitch
Todo lo que quiero hacer es contar dinero, acostarme con mi pequeña perra
Rich niggas ain't dumb, dumb niggas ain't rich
Los negros ricos no son tontos, los negros tontos no son ricos
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
Si ella no es bonita, no puede ir conmigo (para nada)
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Si ella no tiene culo, no quiero follar (no gracias)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
Hierba tan buena, no quiero pasar (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
Todo lo que fumo es asesino (fuerte), tu perra parece "Thriller" (maldita)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Podría aparecer y servirte una libra en un cuatriciclo (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Jodiendo con los más reales, no conozco a un negro más real (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Sí, puedo mostrarte cómo hacer que ese dinero se triplique (trabajo)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
La saqué a comer, la follé en el río (huh)
All I smoke is killer, gotta shout out Killer
Todo lo que fumo es asesino, tengo que gritar asesino
See me in the club, I be standing next to killers
Véeme en el club, estaré al lado de asesinos
Got a crib in Cali so my car ain't got no ceilings
Tengo una casa en Cali así que mi coche no tiene techo
Smellin' like that KK when I walk into the building
Huele a esa KK cuando entro en el edificio
Thankful, tryna get another million
Agradecido, tratando de conseguir otro millón
Get jammed up, he gon' sing like Bryson Tiller
Si se atasca, va a cantar como Bryson Tiller
Garage look like the dealer
Garaje parece el concesionario
Got 'em look familiar
Los tengo mirando familiar
Plus I rep them Stealers
Además represento a los Stealers
Don't care what the bill is
No me importa cuál sea la factura
Buy it all, buy it all, buy it all
Cómpralo todo, cómpralo todo, cómpralo todo
I met the bitch, on the first night she gon' try it all
Conocí a la perra, en la primera noche ella va a probarlo todo
Lie for bad for a nigga cause he keep tryna call
Miente mal por un negro porque él sigue intentando llamar
Got a Rover at my crib, she'll be back to you tomorrow
Tengo un Rover en mi casa, ella volverá contigo mañana
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
Si ella no es bonita, no puede ir conmigo (para nada)
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Si ella no tiene culo, no quiero follar (no gracias)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
Hierba tan buena, no quiero pasar (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
Todo lo que fumo es asesino (fuerte), tu perra parece "Thriller" (maldita)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Podría aparecer y servirte una libra en un cuatriciclo (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Jodiendo con los más reales, no conozco a un negro más real (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Sí, puedo mostrarte cómo hacer que ese dinero se triplique (trabajo)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
La saqué a comer, la follé en el río (huh)
Pretty white bitches sniffin' cocaine
Hübsche weiße Schlampen schnupfen Kokain
My trap house live like the "Soul Train" yeah
Mein Trap-Haus lebt wie der „Soul Train“ ja
I had a dream when I was a young nigga (me too)
Ich hatte einen Traum, als ich ein junger Nigga war (ich auch)
Bad bitches
Schlechte Schlampen
Young live money, big pound of weed in that motherfucker (hold up)
Junges lebendiges Geld, großes Pfund Gras in diesem Motherfucker (haltet durch)
Gang gang, yeah
Gang Gang, ja
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
Wenn sie nicht hübsch ist, kann sie nicht mit mir fahren (auf keinen Fall)
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Wenn sie keinen Arsch hat, will ich nicht smashen (nein danke)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
Weed so gut, ich will nicht passen (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
Alles, was ich rauche, ist Killer (stark), deine Schlampe sieht aus wie „Thriller“ (verdammt)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Ich könnte vorfahren und dir ein Pfund auf einem Vierrad servieren (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Fick mit den echtesten, kenne keinen Nigga, der echter ist (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Ja, ich kann dir zeigen, wie man das Geld verdreifacht (Arbeit)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
Habe sie zum Essen ausgeführt, habe sie am Fluss gefickt (huh)
Syrup sipper, and she fuck with that liquor (yeah)
Sirup-Sipper, und sie fickt mit diesem Likör (ja)
Took her out to eat, fucked her on the river (yeah)
Habe sie zum Essen ausgeführt, habe sie am Fluss gefickt (ja)
She started with me first, pulling on my zipper (yeah)
Sie hat zuerst mit mir angefangen, an meinem Reißverschluss zu ziehen (ja)
She thick-ilicious, so you know I had to hit her
Sie ist dick-ilicious, also musste ich sie treffen
God damn, hell no, boy you know I didn't kiss her (no)
Gott verdammt, auf keinen Fall, Junge, du weißt, dass ich sie nicht geküsst habe (nein)
I'm from Memphis, you know I thought about pimping (yup)
Ich komme aus Memphis, du weißt, ich habe ans Zuhältern gedacht (ja)
G's up hoes down
G's hoch, Huren runter
I might break a bitch like I break down a pound
Ich könnte eine Schlampe brechen, wie ich ein Pfund breche
Want the work for cheap, jump on a plane go out of town
Will die Arbeit billig, steige in ein Flugzeug und gehe aus der Stadt
Yeah you see that boy solid, make that pussy stay from round
Ja, du siehst, dass dieser Junge solide ist, lass diese Muschi von der Runde bleiben
All I wanna do is count money, lay up with my lil' bitch
Alles, was ich tun will, ist Geld zählen, mit meiner kleinen Schlampe rumhängen
Rich niggas ain't dumb, dumb niggas ain't rich
Reiche Niggas sind nicht dumm, dumme Niggas sind nicht reich
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
Wenn sie nicht hübsch ist, kann sie nicht mit mir fahren (auf keinen Fall)
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Wenn sie keinen Arsch hat, will ich nicht smashen (nein danke)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
Weed so gut, ich will nicht passen (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
Alles, was ich rauche, ist Killer (stark), deine Schlampe sieht aus wie „Thriller“ (verdammt)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Ich könnte vorfahren und dir ein Pfund auf einem Vierrad servieren (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Fick mit den echtesten, kenne keinen Nigga, der echter ist (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Ja, ich kann dir zeigen, wie man das Geld verdreifacht (Arbeit)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
Habe sie zum Essen ausgeführt, habe sie am Fluss gefickt (huh)
All I smoke is killer, gotta shout out Killer
Alles, was ich rauche, ist Killer, muss Killer rufen
See me in the club, I be standing next to killers
Sieh mich im Club, ich stehe neben Killern
Got a crib in Cali so my car ain't got no ceilings
Habe ein Haus in Kalifornien, also hat mein Auto keine Decke
Smellin' like that KK when I walk into the building
Rieche wie dieses KK, wenn ich das Gebäude betrete
Thankful, tryna get another million
Dankbar, versuche, eine weitere Million zu bekommen
Get jammed up, he gon' sing like Bryson Tiller
Wird eingeklemmt, er wird singen wie Bryson Tiller
Garage look like the dealer
Garage sieht aus wie der Händler
Got 'em look familiar
Lass sie bekannt aussehen
Plus I rep them Stealers
Außerdem repräsentiere ich diese Stealers
Don't care what the bill is
Ist mir egal, was die Rechnung ist
Buy it all, buy it all, buy it all
Kaufe alles, kaufe alles, kaufe alles
I met the bitch, on the first night she gon' try it all
Ich habe die Schlampe getroffen, in der ersten Nacht wird sie alles versuchen
Lie for bad for a nigga cause he keep tryna call
Lüge schlecht für einen Nigga, weil er weiter versucht anzurufen
Got a Rover at my crib, she'll be back to you tomorrow
Habe einen Rover bei mir zu Hause, sie wird morgen zu dir zurückkehren
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
Wenn sie nicht hübsch ist, kann sie nicht mit mir fahren (auf keinen Fall)
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Wenn sie keinen Arsch hat, will ich nicht smashen (nein danke)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
Weed so gut, ich will nicht passen (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
Alles, was ich rauche, ist Killer (stark), deine Schlampe sieht aus wie „Thriller“ (verdammt)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Ich könnte vorfahren und dir ein Pfund auf einem Vierrad servieren (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Fick mit den echtesten, kenne keinen Nigga, der echter ist (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Ja, ich kann dir zeigen, wie man das Geld verdreifacht (Arbeit)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
Habe sie zum Essen ausgeführt, habe sie am Fluss gefickt (huh)
Pretty white bitches sniffin' cocaine
Belle cagne bianche che sniffano cocaina
My trap house live like the "Soul Train" yeah
La mia trappola è viva come il "Soul Train" sì
I had a dream when I was a young nigga (me too)
Ho fatto un sogno quando ero un giovane negro (anch'io)
Bad bitches
Cagne cattive
Young live money, big pound of weed in that motherfucker (hold up)
Giovani soldi vivi, grande quantità di erba in quel figlio di puttana (aspetta)
Gang gang, yeah
Gang gang, sì
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
Se non è bella, non può venire con me (ma va')
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Se non ha un bel culo, non voglio scoparla (no grazie)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
L'erba è così buona, non voglio passarla (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
Fumo solo killer (forte), la tua cagna sembra "Thriller" (damn)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Potrei arrivare e servirti un chilo su un quad (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Scopando con i più veri, non conosco un negro più vero (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Sì, posso mostrarti come triplicare i soldi (lavoro)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
L'ho portata a mangiare, l'ho scopata sul fiume (huh)
Syrup sipper, and she fuck with that liquor (yeah)
Beve sciroppo, e le piace l'alcol (sì)
Took her out to eat, fucked her on the river (yeah)
L'ho portata a mangiare, l'ho scopata sul fiume (sì)
She started with me first, pulling on my zipper (yeah)
Ha iniziato con me prima, tirando la mia cerniera (sì)
She thick-ilicious, so you know I had to hit her
È così formosa, quindi sai che dovevo colpirla
God damn, hell no, boy you know I didn't kiss her (no)
Dio dannato, ma va', ragazzo sai che non l'ho baciata (no)
I'm from Memphis, you know I thought about pimping (yup)
Vengo da Memphis, sai che ho pensato al pappone (sì)
G's up hoes down
G's su puttane giù
I might break a bitch like I break down a pound
Potrei spezzare una cagna come spezzo un chilo
Want the work for cheap, jump on a plane go out of town
Vuoi il lavoro a buon mercato, salta su un aereo e vai fuori città
Yeah you see that boy solid, make that pussy stay from round
Sì, vedi quel ragazzo solido, fai stare quella figa lontano
All I wanna do is count money, lay up with my lil' bitch
Tutto quello che voglio fare è contare soldi, stare con la mia piccola cagna
Rich niggas ain't dumb, dumb niggas ain't rich
I ricchi non sono stupidi, i stupidi non sono ricchi
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
Se non è bella, non può venire con me (ma va')
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Se non ha un bel culo, non voglio scoparla (no grazie)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
L'erba è così buona, non voglio passarla (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
Fumo solo killer (forte), la tua cagna sembra "Thriller" (damn)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Potrei arrivare e servirti un chilo su un quad (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Scopando con i più veri, non conosco un negro più vero (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Sì, posso mostrarti come triplicare i soldi (lavoro)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
L'ho portata a mangiare, l'ho scopata sul fiume (huh)
All I smoke is killer, gotta shout out Killer
Fumo solo killer, devo fare un saluto a Killer
See me in the club, I be standing next to killers
Mi vedi in club, sto accanto ai killer
Got a crib in Cali so my car ain't got no ceilings
Ho una casa in California quindi la mia macchina non ha tetti
Smellin' like that KK when I walk into the building
Profumo di quella KK quando entro nell'edificio
Thankful, tryna get another million
Grato, cercando di ottenere un altro milione
Get jammed up, he gon' sing like Bryson Tiller
Se si blocca, canterà come Bryson Tiller
Garage look like the dealer
Il garage sembra il concessionario
Got 'em look familiar
Li ho fatti sembrare familiari
Plus I rep them Stealers
Inoltre rappresento gli Steelers
Don't care what the bill is
Non mi importa quale sia il conto
Buy it all, buy it all, buy it all
Compralo tutto, compralo tutto, compralo tutto
I met the bitch, on the first night she gon' try it all
Ho incontrato la cagna, la prima notte proverà tutto
Lie for bad for a nigga cause he keep tryna call
Mente per un negro perché continua a cercare di chiamare
Got a Rover at my crib, she'll be back to you tomorrow
Ho un Rover a casa mia, tornerà da te domani
If she ain't pretty, she can't ride with me (hell no)
Se non è bella, non può venire con me (ma va')
If she ain't got ass, I don't wanna smash (no thank you)
Se non ha un bel culo, non voglio scoparla (no grazie)
Weed so good, I don't wanna pass (whoooo)
L'erba è così buona, non voglio passarla (whoooo)
All I smoke is killer (strong), your bitch look like "Thriller" (damn)
Fumo solo killer (forte), la tua cagna sembra "Thriller" (damn)
I might pull up and serve you a pound on a four-wheeler (skrrt)
Potrei arrivare e servirti un chilo su un quad (skrrt)
Fuckin' with the realest, don't know a nigga realer (aye)
Scopando con i più veri, non conosco un negro più vero (aye)
Yeah, I can show you how to make that money triple (work)
Sì, posso mostrarti come triplicare i soldi (lavoro)
Took her out to eat, fucked her on the river (huh)
L'ho portata a mangiare, l'ho scopata sul fiume (huh)