Alloysious Massaquoi, Kayus Bankole, G. Hastings
When it's coming I'll be running
You'll be doomed in ninth
We are mining, I am golden
You're not finding what we're holding
Something shiny, how's it come this?
Caught in the light
Like a sun to the ocean
Born in the night
In an orderly fashion
It's all alright
It's all alright
It's all alright
Leave 'em out in the open
Put it all on the line
I need to catch more fish, baby
I need to eat more rice
It'll take some time
Gonna take some time
Gotta bide my time
See the turning tide
I need to bide my time until I'm home again
Fill these boots to feel my soul and say
Buy more drugs to feel that love again
Kill them slow, they reap I sow, amen
Seven-hundred thousand bumkins on the transit line
I am golden, you were mining 'til we said this line
These hands can heal
These hands can heal
These hands can heal
Clean hands can heal
These hands
Hear it coming
Hear it coming
Hear it coming
Caught in the light
Like a sun to the ocean
Born in the night
In an orderly fashion
It's all alright
It's all alright
It's all alright
Leave 'em out in the open
Put it all on the line
I need to catch more fish, baby
I need to eat more rice
It'll take some time
Gonna take some time
Gotta bide my time
See the turning tide
See the turning tide
See the turning tide
See the turning tide
See the turning tide
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
You can die die like this
When it's coming I'll be running
Quand ça arrive, je serai en train de courir
You'll be doomed in ninth
Tu seras condamné en neuvième
We are mining, I am golden
Nous creusons, je suis en or
You're not finding what we're holding
Tu ne trouves pas ce que nous retenons
Something shiny, how's it come this?
Quelque chose de brillant, comment est-ce arrivé ?
Caught in the light
Pris dans la lumière
Like a sun to the ocean
Comme un soleil pour l'océan
Born in the night
Né dans la nuit
In an orderly fashion
De manière ordonnée
It's all alright
Tout va bien
It's all alright
Tout va bien
It's all alright
Tout va bien
Leave 'em out in the open
Laissez-les à découvert
Put it all on the line
Mettez tout en jeu
I need to catch more fish, baby
J'ai besoin de pêcher plus de poissons, bébé
I need to eat more rice
J'ai besoin de manger plus de riz
It'll take some time
Il faudra du temps
Gonna take some time
Ça va prendre du temps
Gotta bide my time
Je dois prendre mon temps
See the turning tide
Voir la marée qui tourne
I need to bide my time until I'm home again
Je dois prendre mon temps jusqu'à ce que je sois de nouveau chez moi
Fill these boots to feel my soul and say
Remplir ces bottes pour sentir mon âme et dire
Buy more drugs to feel that love again
Acheter plus de drogues pour ressentir cet amour à nouveau
Kill them slow, they reap I sow, amen
Les tuer lentement, ils récoltent ce que je sème, amen
Seven-hundred thousand bumkins on the transit line
Sept cent mille péquenauds sur la ligne de transit
I am golden, you were mining 'til we said this line
Je suis en or, tu creusais jusqu'à ce que nous disions cette ligne
These hands can heal
Ces mains peuvent guérir
These hands can heal
Ces mains peuvent guérir
These hands can heal
Ces mains peuvent guérir
Clean hands can heal
Des mains propres peuvent guérir
These hands
Ces mains
Hear it coming
Entends-le arriver
Hear it coming
Entends-le arriver
Hear it coming
Entends-le arriver
Caught in the light
Pris dans la lumière
Like a sun to the ocean
Comme un soleil pour l'océan
Born in the night
Né dans la nuit
In an orderly fashion
De manière ordonnée
It's all alright
Tout va bien
It's all alright
Tout va bien
It's all alright
Tout va bien
Leave 'em out in the open
Laissez-les à découvert
Put it all on the line
Mettez tout en jeu
I need to catch more fish, baby
J'ai besoin de pêcher plus de poissons, bébé
I need to eat more rice
J'ai besoin de manger plus de riz
It'll take some time
Il faudra du temps
Gonna take some time
Ça va prendre du temps
Gotta bide my time
Je dois prendre mon temps
See the turning tide
Voir la marée qui tourne
See the turning tide
Voir la marée qui tourne
See the turning tide
Voir la marée qui tourne
See the turning tide
Voir la marée qui tourne
See the turning tide
Voir la marée qui tourne
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
You can die die like this
Tu peux mourir mourir comme ça
When it's coming I'll be running
Quando estiver chegando, eu estarei correndo
You'll be doomed in ninth
Você estará condenado no nono
We are mining, I am golden
Estamos minerando, eu sou ouro
You're not finding what we're holding
Você não está encontrando o que estamos segurando
Something shiny, how's it come this?
Algo brilhante, como chegou a isso?
Caught in the light
Pego na luz
Like a sun to the ocean
Como um sol para o oceano
Born in the night
Nascido na noite
In an orderly fashion
De maneira ordenada
It's all alright
Está tudo bem
It's all alright
Está tudo bem
It's all alright
Está tudo bem
Leave 'em out in the open
Deixe-os ao ar livre
Put it all on the line
Coloque tudo em jogo
I need to catch more fish, baby
Eu preciso pegar mais peixes, baby
I need to eat more rice
Eu preciso comer mais arroz
It'll take some time
Vai levar algum tempo
Gonna take some time
Vai levar algum tempo
Gotta bide my time
Tenho que esperar meu tempo
See the turning tide
Veja a maré mudar
I need to bide my time until I'm home again
Eu preciso esperar meu tempo até estar em casa novamente
Fill these boots to feel my soul and say
Encha essas botas para sentir minha alma e dizer
Buy more drugs to feel that love again
Compre mais drogas para sentir aquele amor novamente
Kill them slow, they reap I sow, amen
Mate-os devagar, eles colhem, eu semeio, amém
Seven-hundred thousand bumkins on the transit line
Setecentos mil caipiras na linha de trânsito
I am golden, you were mining 'til we said this line
Eu sou ouro, você estava minerando até que dissemos essa linha
These hands can heal
Essas mãos podem curar
These hands can heal
Essas mãos podem curar
These hands can heal
Essas mãos podem curar
Clean hands can heal
Mãos limpas podem curar
These hands
Essas mãos
Hear it coming
Ouça chegando
Hear it coming
Ouça chegando
Hear it coming
Ouça chegando
Caught in the light
Pego na luz
Like a sun to the ocean
Como um sol para o oceano
Born in the night
Nascido na noite
In an orderly fashion
De maneira ordenada
It's all alright
Está tudo bem
It's all alright
Está tudo bem
It's all alright
Está tudo bem
Leave 'em out in the open
Deixe-os ao ar livre
Put it all on the line
Coloque tudo em jogo
I need to catch more fish, baby
Eu preciso pegar mais peixes, baby
I need to eat more rice
Eu preciso comer mais arroz
It'll take some time
Vai levar algum tempo
Gonna take some time
Vai levar algum tempo
Gotta bide my time
Tenho que esperar meu tempo
See the turning tide
Veja a maré mudar
See the turning tide
Veja a maré mudar
See the turning tide
Veja a maré mudar
See the turning tide
Veja a maré mudar
See the turning tide
Veja a maré mudar
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
You can die die like this
Você pode morrer assim
When it's coming I'll be running
Cuando llegue, estaré corriendo
You'll be doomed in ninth
Estarás condenado en el noveno
We are mining, I am golden
Estamos minando, soy dorado
You're not finding what we're holding
No estás encontrando lo que estamos guardando
Something shiny, how's it come this?
Algo brillante, ¿cómo llegó esto?
Caught in the light
Atrapado en la luz
Like a sun to the ocean
Como un sol para el océano
Born in the night
Nacido en la noche
In an orderly fashion
De manera ordenada
It's all alright
Está todo bien
It's all alright
Está todo bien
It's all alright
Está todo bien
Leave 'em out in the open
Déjalos a la intemperie
Put it all on the line
Ponlo todo en juego
I need to catch more fish, baby
Necesito pescar más peces, cariño
I need to eat more rice
Necesito comer más arroz
It'll take some time
Tomará algo de tiempo
Gonna take some time
Va a tomar algo de tiempo
Gotta bide my time
Tengo que esperar mi tiempo
See the turning tide
Ver la marea cambiante
I need to bide my time until I'm home again
Necesito esperar mi tiempo hasta que esté en casa de nuevo
Fill these boots to feel my soul and say
Llenar estas botas para sentir mi alma y decir
Buy more drugs to feel that love again
Comprar más drogas para sentir ese amor de nuevo
Kill them slow, they reap I sow, amen
Mátalos lentamente, ellos cosechan, yo siembro, amén
Seven-hundred thousand bumkins on the transit line
Setecientos mil campesinos en la línea de tránsito
I am golden, you were mining 'til we said this line
Soy dorado, estabas minando hasta que dijimos esta línea
These hands can heal
Estas manos pueden curar
These hands can heal
Estas manos pueden curar
These hands can heal
Estas manos pueden curar
Clean hands can heal
Las manos limpias pueden curar
These hands
Estas manos
Hear it coming
Oírlo venir
Hear it coming
Oírlo venir
Hear it coming
Oírlo venir
Caught in the light
Atrapado en la luz
Like a sun to the ocean
Como un sol para el océano
Born in the night
Nacido en la noche
In an orderly fashion
De manera ordenada
It's all alright
Está todo bien
It's all alright
Está todo bien
It's all alright
Está todo bien
Leave 'em out in the open
Déjalos a la intemperie
Put it all on the line
Ponlo todo en juego
I need to catch more fish, baby
Necesito pescar más peces, cariño
I need to eat more rice
Necesito comer más arroz
It'll take some time
Tomará algo de tiempo
Gonna take some time
Va a tomar algo de tiempo
Gotta bide my time
Tengo que esperar mi tiempo
See the turning tide
Ver la marea cambiante
See the turning tide
Ver la marea cambiante
See the turning tide
Ver la marea cambiante
See the turning tide
Ver la marea cambiante
See the turning tide
Ver la marea cambiante
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
You can die die like this
Puedes morir morir así
When it's coming I'll be running
Wenn es kommt, werde ich rennen
You'll be doomed in ninth
Du wirst im neunten verdammt sein
We are mining, I am golden
Wir graben, ich bin golden
You're not finding what we're holding
Du findest nicht, was wir halten
Something shiny, how's it come this?
Etwas glänzendes, wie kommt es dazu?
Caught in the light
Gefangen im Licht
Like a sun to the ocean
Wie eine Sonne zum Ozean
Born in the night
Geboren in der Nacht
In an orderly fashion
In geordneter Weise
It's all alright
Es ist alles in Ordnung
It's all alright
Es ist alles in Ordnung
It's all alright
Es ist alles in Ordnung
Leave 'em out in the open
Lass sie draußen im Freien
Put it all on the line
Alles auf eine Karte setzen
I need to catch more fish, baby
Ich muss mehr Fische fangen, Baby
I need to eat more rice
Ich muss mehr Reis essen
It'll take some time
Es wird etwas Zeit brauchen
Gonna take some time
Es wird etwas Zeit brauchen
Gotta bide my time
Ich muss meine Zeit abwarten
See the turning tide
Sieh die sich drehende Flut
I need to bide my time until I'm home again
Ich muss meine Zeit abwarten, bis ich wieder zu Hause bin
Fill these boots to feel my soul and say
Fülle diese Stiefel, um meine Seele zu fühlen und zu sagen
Buy more drugs to feel that love again
Kaufe mehr Drogen, um diese Liebe wieder zu fühlen
Kill them slow, they reap I sow, amen
Töte sie langsam, sie ernten, ich säe, amen
Seven-hundred thousand bumkins on the transit line
Siebenhunderttausend Tölpel auf der Transitlinie
I am golden, you were mining 'til we said this line
Ich bin golden, du hast gegraben, bis wir diese Zeile gesagt haben
These hands can heal
Diese Hände können heilen
These hands can heal
Diese Hände können heilen
These hands can heal
Diese Hände können heilen
Clean hands can heal
Saubere Hände können heilen
These hands
Diese Hände
Hear it coming
Höre es kommen
Hear it coming
Höre es kommen
Hear it coming
Höre es kommen
Caught in the light
Gefangen im Licht
Like a sun to the ocean
Wie eine Sonne zum Ozean
Born in the night
Geboren in der Nacht
In an orderly fashion
In geordneter Weise
It's all alright
Es ist alles in Ordnung
It's all alright
Es ist alles in Ordnung
It's all alright
Es ist alles in Ordnung
Leave 'em out in the open
Lass sie draußen im Freien
Put it all on the line
Alles auf eine Karte setzen
I need to catch more fish, baby
Ich muss mehr Fische fangen, Baby
I need to eat more rice
Ich muss mehr Reis essen
It'll take some time
Es wird etwas Zeit brauchen
Gonna take some time
Es wird etwas Zeit brauchen
Gotta bide my time
Ich muss meine Zeit abwarten
See the turning tide
Sieh die sich drehende Flut
See the turning tide
Sieh die sich drehende Flut
See the turning tide
Sieh die sich drehende Flut
See the turning tide
Sieh die sich drehende Flut
See the turning tide
Sieh die sich drehende Flut
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
You can die die like this
Du kannst so sterben sterben
When it's coming I'll be running
Quando arriverà, io correrò
You'll be doomed in ninth
Sarai condannato al nono
We are mining, I am golden
Stiamo scavando, io sono d'oro
You're not finding what we're holding
Non stai trovando ciò che stiamo tenendo
Something shiny, how's it come this?
Qualcosa di lucente, come è arrivato questo?
Caught in the light
Preso nella luce
Like a sun to the ocean
Come un sole per l'oceano
Born in the night
Nato nella notte
In an orderly fashion
In modo ordinato
It's all alright
Va tutto bene
It's all alright
Va tutto bene
It's all alright
Va tutto bene
Leave 'em out in the open
Lasciali all'aperto
Put it all on the line
Metti tutto in gioco
I need to catch more fish, baby
Ho bisogno di pescare più pesci, baby
I need to eat more rice
Ho bisogno di mangiare più riso
It'll take some time
Ci vorrà del tempo
Gonna take some time
Ci vorrà del tempo
Gotta bide my time
Devo aspettare il mio tempo
See the turning tide
Vedi la marea che cambia
I need to bide my time until I'm home again
Devo aspettare il mio tempo fino a quando non tornerò a casa
Fill these boots to feel my soul and say
Riempire questi stivali per sentire la mia anima e dire
Buy more drugs to feel that love again
Compra più droghe per sentire di nuovo quell'amore
Kill them slow, they reap I sow, amen
Uccidili lentamente, loro mietono io semino, amen
Seven-hundred thousand bumkins on the transit line
Settecentomila zucche sulla linea di transito
I am golden, you were mining 'til we said this line
Io sono d'oro, tu stavi scavando fino a quando abbiamo detto questa linea
These hands can heal
Queste mani possono guarire
These hands can heal
Queste mani possono guarire
These hands can heal
Queste mani possono guarire
Clean hands can heal
Mani pulite possono guarire
These hands
Queste mani
Hear it coming
Senti che sta arrivando
Hear it coming
Senti che sta arrivando
Hear it coming
Senti che sta arrivando
Caught in the light
Preso nella luce
Like a sun to the ocean
Come un sole per l'oceano
Born in the night
Nato nella notte
In an orderly fashion
In modo ordinato
It's all alright
Va tutto bene
It's all alright
Va tutto bene
It's all alright
Va tutto bene
Leave 'em out in the open
Lasciali all'aperto
Put it all on the line
Metti tutto in gioco
I need to catch more fish, baby
Ho bisogno di pescare più pesci, baby
I need to eat more rice
Ho bisogno di mangiare più riso
It'll take some time
Ci vorrà del tempo
Gonna take some time
Ci vorrà del tempo
Gotta bide my time
Devo aspettare il mio tempo
See the turning tide
Vedi la marea che cambia
See the turning tide
Vedi la marea che cambia
See the turning tide
Vedi la marea che cambia
See the turning tide
Vedi la marea che cambia
See the turning tide
Vedi la marea che cambia
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
Ju da da da da dis
You can die die like this
Puoi morire così