Yeah (Lekaa Beats)
Cruise through life in a new shape
Indictments came, my bitch loves blue tape
Step on your turf with a screw face
Fucking, she want it on Blu-ray
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
Sipping on drink and I'm woozy
I leave the kitty in good shape
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Moncler hood 'cause it could rain
Go make the runner go Usain
We goin' NYC, Eliantte
Buss down, it's a new plate
Aight, shawty know I'm in a good space
I got the kettle the price what the bujj weigh
Gorilla Bape on my hoodie
She want my tongue on her coochie
I check her in OT, we toking, we jeet late
Same one that live where my heat stay
I'm with my cuz in a Bentayg
I got that Roley doley rose plain
Steam filet mignon, yeah
War with me
I make a yardie wipe your nose, yeah
Homie please be sure, yeah
Rosé, make a toast, yeah
Benzo look like ghost, yeah
Nigga my cheddar ain't low, nah
I bought my mama a Goyard
I'm sipping Ciri all week
I got my diamonds on gleam
Quarter milli' that's in reach
She gimme uck on a beach
I got a cousin name E
He put the tech in the fleece
She give me all of her hubbida hubbida
She know she ain't the main squeeze (yikes)
Bell on the cellular, Cali' the regular
Vvs in my beak
I made fifty this week, yeah
Hatton, we shopping on me, yeah (yeah)
Cruise through life in a new shape (skrrt)
Indictments came, my bitch loves blue tape
Step on your turf with a screw face
Fucking, she want it on Blu-ray (yeah)
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
Sipping on drink and I'm woozy
I leave the kitty in good shape
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Moncler hood 'cause it could rain
Go make the runner go Usain
We goin' NYC, Eliantte
Buss down, it's a new plate
Big machine make the room shake (shake, shake)
Woo, doomsday, my demons Tomb Raid
We lit on a Tuesday (alright), Celine maroon cape
Get hit best move mate, split wigs like toupee
Birds, flyin' both ways, she slatt, slime, brozay
Crack pipes, the bando way, scope it first, the mandem wait
Free Schemo, bang them gates (ay), racks, goodness grace
Platinum plaques for goodness sake
Boujee face, the bunda great
Her mobile ends in 08
Speed dial, it's so late (so late)
She hits me back, it's okay
She up, she's horny
Do a fashion show, she showcase
Her knickers are Dolce
Man, I blammed her twice in four days
Alley-oop my brozay
Cruise through life in a new shape
Indictments came, my bitch loves blue tape
Step on your turf with a screw face
Fucking, she want it on Blu-ray
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
Sipping on drink and I'm woozy
I leave the kitty in good shape
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Moncler hood 'cause it could rain
Go make the runner go Usain
We goin' NYC, Eliantte
Buss down, it's a new plate
(Lekaa Beats)
Yeah (Lekaa Beats)
Ouais (Lekaa Beats)
Cruise through life in a new shape
Navigue dans la vie sous une nouvelle forme
Indictments came, my bitch loves blue tape
Les actes d'accusation sont arrivés, ma meuf adore le ruban bleu
Step on your turf with a screw face
Je marche sur ton territoire avec une tête de vis
Fucking, she want it on Blu-ray
Putain, elle le veut en Blu-ray
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
Je ne peux pas rester deux nuits, petite maman, je suis difficile
Sipping on drink and I'm woozy
Je sirote une boisson et je suis étourdi
I leave the kitty in good shape
Je laisse le minou en bonne forme
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Mercedes Benz et je l'ai en bois
Moncler hood 'cause it could rain
Capuche Moncler parce qu'il pourrait pleuvoir
Go make the runner go Usain
Fais courir le coureur comme Usain
We goin' NYC, Eliantte
On va à NYC, Eliantte
Buss down, it's a new plate
Buss down, c'est une nouvelle plaque
Aight, shawty know I'm in a good space
D'accord, la petite sait que je suis dans un bon espace
I got the kettle the price what the bujj weigh
J'ai la bouilloire le prix de ce que pèse le bujj
Gorilla Bape on my hoodie
Gorilla Bape sur mon sweat à capuche
She want my tongue on her coochie
Elle veut ma langue sur sa chatte
I check her in OT, we toking, we jeet late
Je la vérifie en OT, on fume, on mange tard
Same one that live where my heat stay
La même qui vit là où reste mon chauffage
I'm with my cuz in a Bentayg
Je suis avec mon cousin dans une Bentayg
I got that Roley doley rose plain
J'ai ce Roley doley rose uni
Steam filet mignon, yeah
Filet mignon à la vapeur, ouais
War with me
Guerre avec moi
I make a yardie wipe your nose, yeah
Je fais essuyer ton nez par un yardie, ouais
Homie please be sure, yeah
Homie s'il te plaît sois sûr, ouais
Rosé, make a toast, yeah
Rosé, portons un toast, ouais
Benzo look like ghost, yeah
Benzo ressemble à un fantôme, ouais
Nigga my cheddar ain't low, nah
Négro mon cheddar n'est pas bas, non
I bought my mama a Goyard
J'ai acheté un Goyard à ma maman
I'm sipping Ciri all week
Je sirote du Ciri toute la semaine
I got my diamonds on gleam
J'ai mes diamants qui brillent
Quarter milli' that's in reach
Un quart de million c'est à portée
She gimme uck on a beach
Elle me suce sur une plage
I got a cousin name E
J'ai un cousin qui s'appelle E
He put the tech in the fleece
Il met la technologie dans la polaire
She give me all of her hubbida hubbida
Elle me donne tout son hubbida hubbida
She know she ain't the main squeeze (yikes)
Elle sait qu'elle n'est pas la principale (ouille)
Bell on the cellular, Cali' the regular
Sonnette sur le portable, Cali' le régulier
Vvs in my beak
Vvs dans mon bec
I made fifty this week, yeah
J'ai fait cinquante cette semaine, ouais
Hatton, we shopping on me, yeah (yeah)
Hatton, on fait du shopping sur moi, ouais (ouais)
Cruise through life in a new shape (skrrt)
Navigue dans la vie sous une nouvelle forme (skrrt)
Indictments came, my bitch loves blue tape
Les actes d'accusation sont arrivés, ma meuf adore le ruban bleu
Step on your turf with a screw face
Je marche sur ton territoire avec une tête de vis
Fucking, she want it on Blu-ray (yeah)
Putain, elle le veut en Blu-ray (ouais)
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
Je ne peux pas rester deux nuits, petite maman, je suis difficile
Sipping on drink and I'm woozy
Je sirote une boisson et je suis étourdi
I leave the kitty in good shape
Je laisse le minou en bonne forme
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Mercedes Benz et je l'ai en bois
Moncler hood 'cause it could rain
Capuche Moncler parce qu'il pourrait pleuvoir
Go make the runner go Usain
Fais courir le coureur comme Usain
We goin' NYC, Eliantte
On va à NYC, Eliantte
Buss down, it's a new plate
Buss down, c'est une nouvelle plaque
Big machine make the room shake (shake, shake)
La grosse machine fait trembler la pièce (tremble, tremble)
Woo, doomsday, my demons Tomb Raid
Woo, jour du jugement dernier, mes démons Tomb Raid
We lit on a Tuesday (alright), Celine maroon cape
On est allumé un mardi (d'accord), cape bordeaux Celine
Get hit best move mate, split wigs like toupee
Fais un bon mouvement, sépare les perruques comme une toupet
Birds, flyin' both ways, she slatt, slime, brozay
Oiseaux, volant dans les deux sens, elle slatt, slime, brozay
Crack pipes, the bando way, scope it first, the mandem wait
Pipes à crack, à la manière du bando, repère d'abord, les mandem attendent
Free Schemo, bang them gates (ay), racks, goodness grace
Libérez Schemo, frappez ces portes (ay), racks, goodness grace
Platinum plaques for goodness sake
Des plaques de platine pour l'amour du ciel
Boujee face, the bunda great
Boujee face, le bunda est génial
Her mobile ends in 08
Son mobile se termine en 08
Speed dial, it's so late (so late)
Numéro rapide, il est si tard (si tard)
She hits me back, it's okay
Elle me rappelle, c'est ok
She up, she's horny
Elle est debout, elle est excitée
Do a fashion show, she showcase
Elle fait un défilé de mode, elle expose
Her knickers are Dolce
Ses culottes sont Dolce
Man, I blammed her twice in four days
Mec, je l'ai sautée deux fois en quatre jours
Alley-oop my brozay
Alley-oop mon brozay
Cruise through life in a new shape
Navigue dans la vie sous une nouvelle forme
Indictments came, my bitch loves blue tape
Les actes d'accusation sont arrivés, ma meuf adore le ruban bleu
Step on your turf with a screw face
Je marche sur ton territoire avec une tête de vis
Fucking, she want it on Blu-ray
Putain, elle le veut en Blu-ray
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
Je ne peux pas rester deux nuits, petite maman, je suis difficile
Sipping on drink and I'm woozy
Je sirote une boisson et je suis étourdi
I leave the kitty in good shape
Je laisse le minou en bonne forme
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Mercedes Benz et je l'ai en bois
Moncler hood 'cause it could rain
Capuche Moncler parce qu'il pourrait pleuvoir
Go make the runner go Usain
Fais courir le coureur comme Usain
We goin' NYC, Eliantte
On va à NYC, Eliantte
Buss down, it's a new plate
Buss down, c'est une nouvelle plaque
(Lekaa Beats)
(Lekaa Beats)
Yeah (Lekaa Beats)
Sim (Lekaa Beats)
Cruise through life in a new shape
Cruzo pela vida em uma nova forma
Indictments came, my bitch loves blue tape
Indiciamentos vieram, minha garota ama fita azul
Step on your turf with a screw face
Piso no seu território com uma cara de parafuso
Fucking, she want it on Blu-ray
Fodendo, ela quer isso em Blu-ray
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
Não posso ficar duas noites, pequena, eu sou exigente
Sipping on drink and I'm woozy
Bebendo e estou tonto
I leave the kitty in good shape
Deixo a gatinha em boa forma
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Mercedes Benz e eu tenho em madeira
Moncler hood 'cause it could rain
Capuz Moncler porque pode chover
Go make the runner go Usain
Faça o corredor ir Usain
We goin' NYC, Eliantte
Estamos indo para NYC, Eliantte
Buss down, it's a new plate
Buss down, é um novo prato
Aight, shawty know I'm in a good space
Tudo bem, a garota sabe que estou em um bom espaço
I got the kettle the price what the bujj weigh
Eu tenho a chaleira o preço que o bujj pesa
Gorilla Bape on my hoodie
Gorilla Bape no meu moletom
She want my tongue on her coochie
Ela quer minha língua na sua coochie
I check her in OT, we toking, we jeet late
Eu a verifico em OT, estamos fumando, chegamos tarde
Same one that live where my heat stay
A mesma que mora onde minha arma fica
I'm with my cuz in a Bentayg
Estou com meu primo em um Bentayg
I got that Roley doley rose plain
Eu tenho aquele Roley doley rose plain
Steam filet mignon, yeah
Filet mignon no vapor, sim
War with me
Guerra comigo
I make a yardie wipe your nose, yeah
Eu faço um yardie limpar seu nariz, sim
Homie please be sure, yeah
Cara, por favor, tenha certeza, sim
Rosé, make a toast, yeah
Rosé, faça um brinde, sim
Benzo look like ghost, yeah
Benzo parece um fantasma, sim
Nigga my cheddar ain't low, nah
Cara, meu queijo não está baixo, não
I bought my mama a Goyard
Comprei para minha mãe um Goyard
I'm sipping Ciri all week
Estou bebendo Ciri a semana toda
I got my diamonds on gleam
Eu tenho meus diamantes brilhando
Quarter milli' that's in reach
Um quarto de milhão está ao alcance
She gimme uck on a beach
Ela me dá uck na praia
I got a cousin name E
Eu tenho um primo chamado E
He put the tech in the fleece
Ele coloca a tecnologia no fleece
She give me all of her hubbida hubbida
Ela me dá todo o seu hubbida hubbida
She know she ain't the main squeeze (yikes)
Ela sabe que não é a principal (yikes)
Bell on the cellular, Cali' the regular
Bell no celular, Cali' o regular
Vvs in my beak
Vvs no meu bico
I made fifty this week, yeah
Eu fiz cinquenta esta semana, sim
Hatton, we shopping on me, yeah (yeah)
Hatton, estamos comprando em mim, sim (sim)
Cruise through life in a new shape (skrrt)
Cruzo pela vida em uma nova forma (skrrt)
Indictments came, my bitch loves blue tape
Indiciamentos vieram, minha garota ama fita azul
Step on your turf with a screw face
Piso no seu território com uma cara de parafuso
Fucking, she want it on Blu-ray (yeah)
Fodendo, ela quer isso em Blu-ray (sim)
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
Não posso ficar duas noites, pequena, eu sou exigente
Sipping on drink and I'm woozy
Bebendo e estou tonto
I leave the kitty in good shape
Deixo a gatinha em boa forma
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Mercedes Benz e eu tenho em madeira
Moncler hood 'cause it could rain
Capuz Moncler porque pode chover
Go make the runner go Usain
Faça o corredor ir Usain
We goin' NYC, Eliantte
Estamos indo para NYC, Eliantte
Buss down, it's a new plate
Buss down, é um novo prato
Big machine make the room shake (shake, shake)
Grande máquina faz o quarto tremer (tremer, tremer)
Woo, doomsday, my demons Tomb Raid
Woo, dia do juízo final, meus demônios Tomb Raid
We lit on a Tuesday (alright), Celine maroon cape
Estamos acesos numa terça-feira (tudo bem), capa marrom Celine
Get hit best move mate, split wigs like toupee
Melhor se mover, amigo, dividir perucas como toupee
Birds, flyin' both ways, she slatt, slime, brozay
Pássaros, voando em ambas as direções, ela slatt, slime, brozay
Crack pipes, the bando way, scope it first, the mandem wait
Crack pipes, o jeito bando, primeiro o escopo, os mandem esperam
Free Schemo, bang them gates (ay), racks, goodness grace
Free Schemo, bata esses portões (ay), racks, goodness grace
Platinum plaques for goodness sake
Placas de platina por amor de Deus
Boujee face, the bunda great
Cara boujee, a bunda é ótima
Her mobile ends in 08
Seu celular termina em 08
Speed dial, it's so late (so late)
Discagem rápida, é tão tarde (tão tarde)
She hits me back, it's okay
Ela me responde, está tudo bem
She up, she's horny
Ela está acordada, ela está excitada
Do a fashion show, she showcase
Faça um desfile de moda, ela mostra
Her knickers are Dolce
Suas calcinhas são Dolce
Man, I blammed her twice in four days
Cara, eu a bati duas vezes em quatro dias
Alley-oop my brozay
Alley-oop meu brozay
Cruise through life in a new shape
Cruzo pela vida em uma nova forma
Indictments came, my bitch loves blue tape
Indiciamentos vieram, minha garota ama fita azul
Step on your turf with a screw face
Piso no seu território com uma cara de parafuso
Fucking, she want it on Blu-ray
Fodendo, ela quer isso em Blu-ray
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
Não posso ficar duas noites, pequena, eu sou exigente
Sipping on drink and I'm woozy
Bebendo e estou tonto
I leave the kitty in good shape
Deixo a gatinha em boa forma
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Mercedes Benz e eu tenho em madeira
Moncler hood 'cause it could rain
Capuz Moncler porque pode chover
Go make the runner go Usain
Faça o corredor ir Usain
We goin' NYC, Eliantte
Estamos indo para NYC, Eliantte
Buss down, it's a new plate
Buss down, é um novo prato
(Lekaa Beats)
(Lekaa Beats)
Yeah (Lekaa Beats)
Sí (Lekaa Beats)
Cruise through life in a new shape
Navego por la vida en una nueva forma
Indictments came, my bitch loves blue tape
Llegaron las acusaciones, a mi chica le encanta la cinta azul
Step on your turf with a screw face
Piso tu territorio con cara de tornillo
Fucking, she want it on Blu-ray
Joder, ella lo quiere en Blu-ray
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
No puedo quedarme dos noches, pequeña, soy exigente
Sipping on drink and I'm woozy
Bebo y estoy mareado
I leave the kitty in good shape
Dejo a la gatita en buen estado
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Mercedes Benz y lo tengo en madera
Moncler hood 'cause it could rain
Capucha Moncler porque podría llover
Go make the runner go Usain
Haz que el corredor vaya como Usain
We goin' NYC, Eliantte
Vamos a Nueva York, Eliantte
Buss down, it's a new plate
Baja, es un nuevo plato
Aight, shawty know I'm in a good space
Vale, la chica sabe que estoy en un buen lugar
I got the kettle the price what the bujj weigh
Tengo la tetera al precio que pesa el bujj
Gorilla Bape on my hoodie
Gorilla Bape en mi sudadera
She want my tongue on her coochie
Ella quiere mi lengua en su coochie
I check her in OT, we toking, we jeet late
La reviso en OT, fumamos, llegamos tarde
Same one that live where my heat stay
La misma que vive donde está mi calefacción
I'm with my cuz in a Bentayg
Estoy con mi primo en un Bentayg
I got that Roley doley rose plain
Tengo ese Roley doley rosa claro
Steam filet mignon, yeah
Filete al vapor, sí
War with me
Guerra conmigo
I make a yardie wipe your nose, yeah
Hago que un yardie te limpie la nariz, sí
Homie please be sure, yeah
Amigo, por favor, asegúrate, sí
Rosé, make a toast, yeah
Rosé, hagamos un brindis, sí
Benzo look like ghost, yeah
Benzo parece un fantasma, sí
Nigga my cheddar ain't low, nah
Nigga mi queso no está bajo, nah
I bought my mama a Goyard
Le compré a mi mamá un Goyard
I'm sipping Ciri all week
Estoy bebiendo Ciri toda la semana
I got my diamonds on gleam
Tengo mis diamantes brillando
Quarter milli' that's in reach
Un cuarto de millón está a mi alcance
She gimme uck on a beach
Ella me da uck en una playa
I got a cousin name E
Tengo un primo llamado E
He put the tech in the fleece
Él pone la tecnología en el vellón
She give me all of her hubbida hubbida
Ella me da todo su hubbida hubbida
She know she ain't the main squeeze (yikes)
Ella sabe que no es la principal (vaya)
Bell on the cellular, Cali' the regular
Llamada en el celular, Cali' lo habitual
Vvs in my beak
Vvs en mi pico
I made fifty this week, yeah
Hice cincuenta esta semana, sí
Hatton, we shopping on me, yeah (yeah)
Hatton, vamos de compras conmigo, sí (sí)
Cruise through life in a new shape (skrrt)
Navego por la vida en una nueva forma (skrrt)
Indictments came, my bitch loves blue tape
Llegaron las acusaciones, a mi chica le encanta la cinta azul
Step on your turf with a screw face
Piso tu territorio con cara de tornillo
Fucking, she want it on Blu-ray (yeah)
Joder, ella lo quiere en Blu-ray (sí)
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
No puedo quedarme dos noches, pequeña, soy exigente
Sipping on drink and I'm woozy
Bebo y estoy mareado
I leave the kitty in good shape
Dejo a la gatita en buen estado
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Mercedes Benz y lo tengo en madera
Moncler hood 'cause it could rain
Capucha Moncler porque podría llover
Go make the runner go Usain
Haz que el corredor vaya como Usain
We goin' NYC, Eliantte
Vamos a Nueva York, Eliantte
Buss down, it's a new plate
Baja, es un nuevo plato
Big machine make the room shake (shake, shake)
La gran máquina hace temblar la habitación (temblar, temblar)
Woo, doomsday, my demons Tomb Raid
Woo, día del juicio final, mis demonios saquean tumbas
We lit on a Tuesday (alright), Celine maroon cape
Estamos encendidos un martes (vale), capa maroon de Celine
Get hit best move mate, split wigs like toupee
Mejor muévete si te golpean, dividen pelucas como una peluca
Birds, flyin' both ways, she slatt, slime, brozay
Pájaros, volando en ambas direcciones, ella slatt, slime, brozay
Crack pipes, the bando way, scope it first, the mandem wait
Pipas de crack, el camino del bando, primero lo observan, los mandem esperan
Free Schemo, bang them gates (ay), racks, goodness grace
Libera a Schemo, golpea esas puertas (ay), racks, por Dios
Platinum plaques for goodness sake
Placas de platino por el amor de Dios
Boujee face, the bunda great
Cara de lujo, el bunda es genial
Her mobile ends in 08
Su móvil termina en 08
Speed dial, it's so late (so late)
Marcación rápida, es muy tarde (muy tarde)
She hits me back, it's okay
Ella me responde, está bien
She up, she's horny
Ella está despierta, está cachonda
Do a fashion show, she showcase
Hace un desfile de moda, ella muestra
Her knickers are Dolce
Sus bragas son Dolce
Man, I blammed her twice in four days
Hombre, la golpeé dos veces en cuatro días
Alley-oop my brozay
Alley-oop mi brozay
Cruise through life in a new shape
Navego por la vida en una nueva forma
Indictments came, my bitch loves blue tape
Llegaron las acusaciones, a mi chica le encanta la cinta azul
Step on your turf with a screw face
Piso tu territorio con cara de tornillo
Fucking, she want it on Blu-ray
Joder, ella lo quiere en Blu-ray
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
No puedo quedarme dos noches, pequeña, soy exigente
Sipping on drink and I'm woozy
Bebo y estoy mareado
I leave the kitty in good shape
Dejo a la gatita en buen estado
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Mercedes Benz y lo tengo en madera
Moncler hood 'cause it could rain
Capucha Moncler porque podría llover
Go make the runner go Usain
Haz que el corredor vaya como Usain
We goin' NYC, Eliantte
Vamos a Nueva York, Eliantte
Buss down, it's a new plate
Baja, es un nuevo plato
(Lekaa Beats)
(Lekaa Beats)
Yeah (Lekaa Beats)
Ja (Lekaa Beats)
Cruise through life in a new shape
Durchs Leben cruisen in neuer Form
Indictments came, my bitch loves blue tape
Anklagen kamen, meine Schlampe liebt blaues Band
Step on your turf with a screw face
Tritt auf dein Revier mit einer Schraubengesicht
Fucking, she want it on Blu-ray
Verdammt, sie will es auf Blu-ray
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
Kann nicht zwei Nächte bleiben, kleines Mädchen, ich bin wählerisch
Sipping on drink and I'm woozy
Trinke und bin benommen
I leave the kitty in good shape
Ich lasse die Muschi in gutem Zustand
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Mercedes Benz und ich habe es in Holzmaserung
Moncler hood 'cause it could rain
Moncler Kapuze, weil es regnen könnte
Go make the runner go Usain
Lass den Läufer Usain werden
We goin' NYC, Eliantte
Wir gehen nach NYC, Eliantte
Buss down, it's a new plate
Buss runter, es ist ein neues Nummernschild
Aight, shawty know I'm in a good space
Okay, Schätzchen weiß, ich bin in einem guten Raum
I got the kettle the price what the bujj weigh
Ich habe den Wasserkocher, der Preis, was das Bujj wiegt
Gorilla Bape on my hoodie
Gorilla Bape auf meiner Kapuze
She want my tongue on her coochie
Sie will meine Zunge auf ihrer Muschi
I check her in OT, we toking, we jeet late
Ich checke sie in OT, wir rauchen, wir essen spät
Same one that live where my heat stay
Die gleiche, die dort lebt, wo meine Wärme bleibt
I'm with my cuz in a Bentayg
Ich bin mit meinem Cousin in einem Bentayg
I got that Roley doley rose plain
Ich habe diese Roley Doley Rose Plain
Steam filet mignon, yeah
Dampf Filet Mignon, ja
War with me
Krieg mit mir
I make a yardie wipe your nose, yeah
Ich lasse einen Yardie deine Nase abwischen, ja
Homie please be sure, yeah
Homie, sei dir sicher, ja
Rosé, make a toast, yeah
Rosé, stoßen wir an, ja
Benzo look like ghost, yeah
Benzo sieht aus wie ein Geist, ja
Nigga my cheddar ain't low, nah
Nigga, mein Cheddar ist nicht niedrig, nein
I bought my mama a Goyard
Ich habe meiner Mama eine Goyard gekauft
I'm sipping Ciri all week
Ich trinke Ciri die ganze Woche
I got my diamonds on gleam
Ich habe meine Diamanten zum Glänzen gebracht
Quarter milli' that's in reach
Viertel Million, das ist in Reichweite
She gimme uck on a beach
Sie gibt mir einen Uck am Strand
I got a cousin name E
Ich habe einen Cousin namens E
He put the tech in the fleece
Er steckt die Technik in die Fleece
She give me all of her hubbida hubbida
Sie gibt mir all ihr Hubbida Hubbida
She know she ain't the main squeeze (yikes)
Sie weiß, dass sie nicht die Hauptliebhaberin ist (auweia)
Bell on the cellular, Cali' the regular
Glocke auf dem Handy, Cali' das Übliche
Vvs in my beak
Vvs in meinem Schnabel
I made fifty this week, yeah
Ich habe diese Woche fünfzig gemacht, ja
Hatton, we shopping on me, yeah (yeah)
Hatton, wir shoppen auf mich, ja (ja)
Cruise through life in a new shape (skrrt)
Durchs Leben cruisen in neuer Form (skrrt)
Indictments came, my bitch loves blue tape
Anklagen kamen, meine Schlampe liebt blaues Band
Step on your turf with a screw face
Tritt auf dein Revier mit einer Schraubengesicht
Fucking, she want it on Blu-ray (yeah)
Verdammt, sie will es auf Blu-ray (ja)
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
Kann nicht zwei Nächte bleiben, kleines Mädchen, ich bin wählerisch
Sipping on drink and I'm woozy
Trinke und bin benommen
I leave the kitty in good shape
Ich lasse die Muschi in gutem Zustand
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Mercedes Benz und ich habe es in Holzmaserung
Moncler hood 'cause it could rain
Moncler Kapuze, weil es regnen könnte
Go make the runner go Usain
Lass den Läufer Usain werden
We goin' NYC, Eliantte
Wir gehen nach NYC, Eliantte
Buss down, it's a new plate
Buss runter, es ist ein neues Nummernschild
Big machine make the room shake (shake, shake)
Große Maschine lässt den Raum beben (beben, beben)
Woo, doomsday, my demons Tomb Raid
Woo, Weltuntergang, meine Dämonen Tomb Raid
We lit on a Tuesday (alright), Celine maroon cape
Wir sind am Dienstag an (okay), Celine Maroon Cape
Get hit best move mate, split wigs like toupee
Wird getroffen, bester Zugkumpel, spaltet Perücken wie Toupet
Birds, flyin' both ways, she slatt, slime, brozay
Vögel, fliegen in beide Richtungen, sie slatt, Schleim, brozay
Crack pipes, the bando way, scope it first, the mandem wait
Crack-Pfeifen, der Bando-Weg, zuerst abchecken, die Mandem warten
Free Schemo, bang them gates (ay), racks, goodness grace
Frei Schemo, knall diese Tore (ay), Racks, goodness grace
Platinum plaques for goodness sake
Platin-Plaketten um Himmels willen
Boujee face, the bunda great
Boujee Gesicht, der Bunda großartig
Her mobile ends in 08
Ihr Handy endet in 08
Speed dial, it's so late (so late)
Schnellwahl, es ist so spät (so spät)
She hits me back, it's okay
Sie ruft mich zurück, es ist okay
She up, she's horny
Sie ist wach, sie ist geil
Do a fashion show, she showcase
Macht eine Modenschau, sie präsentiert
Her knickers are Dolce
Ihre Höschen sind Dolce
Man, I blammed her twice in four days
Mann, ich habe sie zweimal in vier Tagen gefickt
Alley-oop my brozay
Alley-oop mein brozay
Cruise through life in a new shape
Durchs Leben cruisen in neuer Form
Indictments came, my bitch loves blue tape
Anklagen kamen, meine Schlampe liebt blaues Band
Step on your turf with a screw face
Tritt auf dein Revier mit einer Schraubengesicht
Fucking, she want it on Blu-ray
Verdammt, sie will es auf Blu-ray
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
Kann nicht zwei Nächte bleiben, kleines Mädchen, ich bin wählerisch
Sipping on drink and I'm woozy
Trinke und bin benommen
I leave the kitty in good shape
Ich lasse die Muschi in gutem Zustand
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Mercedes Benz und ich habe es in Holzmaserung
Moncler hood 'cause it could rain
Moncler Kapuze, weil es regnen könnte
Go make the runner go Usain
Lass den Läufer Usain werden
We goin' NYC, Eliantte
Wir gehen nach NYC, Eliantte
Buss down, it's a new plate
Buss runter, es ist ein neues Nummernschild
(Lekaa Beats)
(Lekaa Beats)
Yeah (Lekaa Beats)
Sì (Lekaa Beats)
Cruise through life in a new shape
Navigo nella vita in una nuova forma
Indictments came, my bitch loves blue tape
Sono arrivate le accuse, alla mia ragazza piace il nastro blu
Step on your turf with a screw face
Calpesto il tuo territorio con una faccia da duro
Fucking, she want it on Blu-ray
Cavolo, lei lo vuole in Blu-ray
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
Non posso stare due notti, piccola, sono selettivo
Sipping on drink and I'm woozy
Bevo e mi sento stordito
I leave the kitty in good shape
Lascio la gattina in buona forma
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Mercedes Benz e l'ho presa in legno
Moncler hood 'cause it could rain
Cappuccio Moncler perché potrebbe piovere
Go make the runner go Usain
Fai correre il corriere come Usain
We goin' NYC, Eliantte
Stiamo andando a NYC, Eliantte
Buss down, it's a new plate
Buss down, è un nuovo piatto
Aight, shawty know I'm in a good space
Ok, la piccola sa che sto bene
I got the kettle the price what the bujj weigh
Ho il bollitore al prezzo di quanto pesa il bujj
Gorilla Bape on my hoodie
Gorilla Bape sulla mia felpa
She want my tongue on her coochie
Lei vuole la mia lingua sulla sua patata
I check her in OT, we toking, we jeet late
La controllo in OT, stiamo fumando, arriviamo tardi
Same one that live where my heat stay
La stessa che vive dove tengo il mio calore
I'm with my cuz in a Bentayg
Sono con mio cugino in una Bentayg
I got that Roley doley rose plain
Ho quel Roley doley rosa semplice
Steam filet mignon, yeah
Filetto di manzo al vapore, sì
War with me
Guerra con me
I make a yardie wipe your nose, yeah
Faccio pulire il naso da un giamaicano, sì
Homie please be sure, yeah
Amico, per favore sii sicuro, sì
Rosé, make a toast, yeah
Rosé, facciamo un brindisi, sì
Benzo look like ghost, yeah
Benzo sembra un fantasma, sì
Nigga my cheddar ain't low, nah
Ragazzo, il mio cheddar non è basso, no
I bought my mama a Goyard
Ho comprato a mia mamma una Goyard
I'm sipping Ciri all week
Sto bevendo Ciri tutta la settimana
I got my diamonds on gleam
Ho i miei diamanti che brillano
Quarter milli' that's in reach
Un quarto di milione è a portata di mano
She gimme uck on a beach
Mi fa un pompino sulla spiaggia
I got a cousin name E
Ho un cugino di nome E
He put the tech in the fleece
Mette la tecnologia nel pile
She give me all of her hubbida hubbida
Mi dà tutto il suo hubbida hubbida
She know she ain't the main squeeze (yikes)
Sa che non è la preferita (yikes)
Bell on the cellular, Cali' the regular
Campanello sul cellulare, Cali' il solito
Vvs in my beak
Vvs nel mio becco
I made fifty this week, yeah
Ho fatto cinquanta questa settimana, sì
Hatton, we shopping on me, yeah (yeah)
Hatton, facciamo shopping su di me, sì (sì)
Cruise through life in a new shape (skrrt)
Navigo nella vita in una nuova forma (skrrt)
Indictments came, my bitch loves blue tape
Sono arrivate le accuse, alla mia ragazza piace il nastro blu
Step on your turf with a screw face
Calpesto il tuo territorio con una faccia da duro
Fucking, she want it on Blu-ray (yeah)
Cavolo, lei lo vuole in Blu-ray (sì)
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
Non posso stare due notti, piccola, sono selettivo
Sipping on drink and I'm woozy
Bevo e mi sento stordito
I leave the kitty in good shape
Lascio la gattina in buona forma
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Mercedes Benz e l'ho presa in legno
Moncler hood 'cause it could rain
Cappuccio Moncler perché potrebbe piovere
Go make the runner go Usain
Fai correre il corriere come Usain
We goin' NYC, Eliantte
Stiamo andando a NYC, Eliantte
Buss down, it's a new plate
Buss down, è un nuovo piatto
Big machine make the room shake (shake, shake)
La grande macchina fa tremare la stanza (tremare, tremare)
Woo, doomsday, my demons Tomb Raid
Woo, giorno del giudizio, i miei demoni Tomb Raid
We lit on a Tuesday (alright), Celine maroon cape
Ci divertiamo di martedì (va bene), mantello bordeaux Celine
Get hit best move mate, split wigs like toupee
Fai meglio a muoverti se ti colpiscono, dividono le parrucche come un toupee
Birds, flyin' both ways, she slatt, slime, brozay
Uccelli, volano in entrambe le direzioni, lei slatt, slime, brozay
Crack pipes, the bando way, scope it first, the mandem wait
Crack pipes, il modo del bando, prima lo osservano, poi aspettano i mandem
Free Schemo, bang them gates (ay), racks, goodness grace
Libera Schemo, sbatte quelle porte (ay), racks, per la grazia di Dio
Platinum plaques for goodness sake
Dischi di platino per l'amor di Dio
Boujee face, the bunda great
Faccia da snob, il bunda è fantastico
Her mobile ends in 08
Il suo cellulare finisce in 08
Speed dial, it's so late (so late)
Chiamata veloce, è così tardi (così tardi)
She hits me back, it's okay
Mi risponde, va bene
She up, she's horny
È sveglia, è eccitata
Do a fashion show, she showcase
Fa una sfilata di moda, si mette in mostra
Her knickers are Dolce
Le sue mutandine sono Dolce
Man, I blammed her twice in four days
Cavolo, l'ho scopata due volte in quattro giorni
Alley-oop my brozay
Alley-oop il mio brozay
Cruise through life in a new shape
Navigo nella vita in una nuova forma
Indictments came, my bitch loves blue tape
Sono arrivate le accuse, alla mia ragazza piace il nastro blu
Step on your turf with a screw face
Calpesto il tuo territorio con una faccia da duro
Fucking, she want it on Blu-ray
Cavolo, lei lo vuole in Blu-ray
Can't stay two nights, lil mama, I'm choosey
Non posso stare due notti, piccola, sono selettivo
Sipping on drink and I'm woozy
Bevo e mi sento stordito
I leave the kitty in good shape
Lascio la gattina in buona forma
Mercedes Benz and I got it in woodgrain
Mercedes Benz e l'ho presa in legno
Moncler hood 'cause it could rain
Cappuccio Moncler perché potrebbe piovere
Go make the runner go Usain
Fai correre il corriere come Usain
We goin' NYC, Eliantte
Stiamo andando a NYC, Eliantte
Buss down, it's a new plate
Buss down, è un nuovo piatto
(Lekaa Beats)
(Lekaa Beats)