Dirty Stick

Kentrell Gaulden

Paroles Traduction

(17)
They gon' let me in that bitch
Lil' nigga, what? Shit
You got me fucked up, shit (AB)
We gon' shoot that bitch up (D-Roc)
Ayy, I swear to God, bitch
Ayy, I shoot this bitch on the other night, they gon' let a shot off behind me
Don't come back to the North

What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
Know I had my Glock out, soon as I walked in
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
I pull up with the top down with a dirty stick
And some shit to distribute

White or blue, cotton too
Demon baby, inside that coupe
Masked down, tryna step on you
I want it all, that penny too
Bitch, move, I'm put this stick on you
That bitch get extra extensions too
Lowdown and dirty only way to do
Homeless shelter, they be servin' food
Mama can't walk
Come up to this house, shit, they gon' serve her two
Catch him in that North, take his ass off
Fuck him, put him on the news
Diamonds in my mouth, screamin', pissed off
Bitch, I'm on them white and blues
Bootin' up, could barely chew
Fuck a nigga, shoot him in his ink
Molly came out pink
Blood in the streets 'til they gone, fuck the stink
Extinct, insta-kill
Brains left in the street when a nigga fuck with me
Had to leave somethin' up inside the North
Tryna rub off somethin' that thug with me
Bitch, you must think that I'm a whore or somethin'
Hell the next time that he gon' see me

What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
Know I had my Glock out, soon as I walked in
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
I pull up with the top down with a dirty stick
And some shit to distribute

Get you a few, your mammy too
Cock it back and do that dude
No shell cases, he too improved
Made it out of middle school
By high, ain't have to point a tool
Niggas I been with 'fore introduced to you
Step on heroin and step on fools
Bitch, don't tell me what you gon' do
On the Eight, I'ma have 'em waitin' on ya
Get a bitch to build a case on him
Leave him stretched out on the state corner
To bury him, mom turned to a state loner (broke bitch)
Now you know you did that bad
Tryna beef, ain't even got no money
Now your family assed out in the inn (with your stupid ass)
She see I got that shit up in me
Now she want me to beat her in
Beefin' with my bitch, so how I'm comin'
I want you and your friend
Draco with a seventy-round drum in
Come out there and party in
4KTrey, bitch, you know that we the dumbest
Think not? We gon' fuck with somethin' then

What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
Know I had my Glock out, soon as I walked in
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
I pull up with the top down with a dirty stick
And some shit to distribute

Yeah, I'm passin' out these hollows to you and you
In the cut, dawg, that K, boy, and that Schedule II
With a dropout, with his mop out
Tryna murder somethin' all he wan' do, yeah, gang, uh

(17)
(17)
They gon' let me in that bitch
Ils vont m'laisser rentrer dans ce putain d'truc
Lil' nigga, what? Shit
P'tit négro, quoi? Merde
You got me fucked up, shit (AB)
Tu m'as vraiment rendu défoncé, merde (AB)
We gon' shoot that bitch up (D-Roc)
On va fusiller ce putain d'truc (D-Roc)
Ayy, I swear to God, bitch
Héé, je jure devant Dieu, pute
Ayy, I shoot this bitch on the other night, they gon' let a shot off behind me
Héé, j'ai shooté ce minable l'autre soir, ils on tiré un coup derrière moi
Don't come back to the North
Ne reviens pas aux quartiers Nord
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
Putain, qu'est-ce qu'ils racontent? Ils vont laisser rentrer Lil Top
Know I had my Glock out, soon as I walked in
Tu sais que j'ai sorti le Glock dès que j'suis rentré
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
J'attends que tu dises une connerie, et puis je vais faire parler le flingue
I pull up with the top down with a dirty stick
J'arrive avec la décapotable ouverte et un brolique sali
And some shit to distribute
Et quelques trucs à distribuer
White or blue, cotton too
Bleu ou blanc, coton aussi
Demon baby, inside that coupe
Bébé de démon, dans ce coupé
Masked down, tryna step on you
Masqué, j'essate de te piétiner
I want it all, that penny too
Je veux tout ca, ce sou aussi
Bitch, move, I'm put this stick on you
Salope, dégage, j'vais te montrer mon fer
That bitch get extra extensions too
Cette pute s'achète des extension en plus, aussi
Lowdown and dirty only way to do
Des crapuleries et des saletés, c'est tout c'qu'on peut faire
Homeless shelter, they be servin' food
Au foyer pour les sans-abris, il y a à manger
Mama can't walk
La daronne peut pas marcher
Come up to this house, shit, they gon' serve her two
Ils viennent chez nous, merde, ils lui en livrent deux
Catch him in that North, take his ass off
Si on le coince aux quartiers Nord, on lui crame le cul
Fuck him, put him on the news
Nique sa mère, il se retrouvera aux nouvelles
Diamonds in my mouth, screamin', pissed off
Les diamants dans ma bouge, je hurle, j'suis furax
Bitch, I'm on them white and blues
Salope, je suis sous blancs et bleus
Bootin' up, could barely chew
Je plane, j'arrive presque pas à mâcher
Fuck a nigga, shoot him in his ink
Fuck ce négro, on le shoote dans son tatouage
Molly came out pink
La MDMA est sortie toute rose
Blood in the streets 'til they gone, fuck the stink
DU sang sur la rue, jusqu'à ce qu'ils partent, nique la puanteur
Extinct, insta-kill
Un extinction, insta-massacre
Brains left in the street when a nigga fuck with me
Sa cervelle se retrouvera sur la rue quand un négro se mêle à moi
Had to leave somethin' up inside the North
J'ai dû laisser quelque chose là au Nord
Tryna rub off somethin' that thug with me
J'essaye de laisser une trace de ce thug avec moi
Bitch, you must think that I'm a whore or somethin'
Salope, tu penses sans doute que j'suis une pute ou un truc comme ça
Hell the next time that he gon' see me
Ça s'ra l'enfer la prochaine fois qu'il me verra
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
Putain, qu'est-ce qu'ils racontent? Ils vont laisser rentrer Lil Top
Know I had my Glock out, soon as I walked in
Tu sais que j'ai sorti le Glock dès que j'suis rentré
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
J'attends que tu dises une connerie, et puis je vais faire parler le flingue
I pull up with the top down with a dirty stick
J'arrive avec la décapotable ouverte et un brolique sali
And some shit to distribute
Et quelques trucs à distribuer
Get you a few, your mammy too
On t'atteint quelques fois, ta daronne aussi
Cock it back and do that dude
Arme le canon et bute ce mec
No shell cases, he too improved
Aucune cartouche, il s'est trop amélioré
Made it out of middle school
Il s'est sorti du collège
By high, ain't have to point a tool
Au secondaire, il ne devait pas manier le flingue
Niggas I been with 'fore introduced to you
Les négros que je fréquentais avant qu'on te présente à moi
Step on heroin and step on fools
Ils coupent l'héroïne et ils piétinent les cons
Bitch, don't tell me what you gon' do
Salope, ne me dis pas c'que tu vas faire
On the Eight, I'ma have 'em waitin' on ya
Sur le Eight, j'vais m'assurer qu'ils t'attendent
Get a bitch to build a case on him
J'vais trouver une pute pour assembler un dossier contre lui
Leave him stretched out on the state corner
On le laissera étalé dans quelconque coin de l'état
To bury him, mom turned to a state loner (broke bitch)
Pour l'enterrer, sa mère a dû trouver un pauv' type solitaire (pute fauchée)
Now you know you did that bad
Maintenant tu sais que t'as vraiment gaffé
Tryna beef, ain't even got no money
T'essayes de faire la guerre, t'as même pas de fric
Now your family assed out in the inn (with your stupid ass)
Maintenant ta famille est foutue, vivez à l'hôtel (avec ta tête de con)
She see I got that shit up in me
Elle peut voir que j'ai ce potentiel, putain
Now she want me to beat her in
Maintenant elle veut que je la tabasse
Beefin' with my bitch, so how I'm comin'
J'me chamaille avec ma pute, c'est comme ça que j'arrive
I want you and your friend
J'ai envie de toi et de ton amie
Draco with a seventy-round drum in
J'ai un Draco avec un chargeur à 70 balles
Come out there and party in
Passe par là et ça s'ra la fête
4KTrey, bitch, you know that we the dumbest
4KTrey, salope, tu sais qu'on est les plus cons
Think not? We gon' fuck with somethin' then
Tu penses que non? Eh ben, on va trouver un sale truc à faire
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
Putain, qu'est-ce qu'ils racontent? Ils vont laisser rentrer Lil Top
Know I had my Glock out, soon as I walked in
Tu sais que j'ai sorti le Glock dès que j'suis rentré
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
J'attends que tu dises une connerie, et puis je vais faire parler le flingue
I pull up with the top down with a dirty stick
J'arrive avec la décapotable ouverte et un brolique sali
And some shit to distribute
Et quelques trucs à distribuer
Yeah, I'm passin' out these hollows to you and you
Ouais, j'vous distribue ces balles creuses, à toi et à toi
In the cut, dawg, that K, boy, and that Schedule II
Dans la combine, reuf, la K, mec, et ces drogues dures
With a dropout, with his mop out
Avec un paumé, les cheveux tout partout
Tryna murder somethin' all he wan' do, yeah, gang, uh
Tout c'qu'il veut faire c'est buter quelque chose, ouais, gang, ah
(17)
(17)
They gon' let me in that bitch
Eles vão me deixar entrar naquele bitch
Lil' nigga, what? Shit
Pequeno nigga, o quê? Merda
You got me fucked up, shit (AB)
Você me pegou ferrado, merda (AB)
We gon' shoot that bitch up (D-Roc)
Você vai atirar naquele bitch (D-Roc)
Ayy, I swear to God, bitch
Ayy, juro por Deus, bitch
Ayy, I shoot this bitch on the other night, they gon' let a shot off behind me
Ayy, atirei naquele bitch a noite passada, vão atirar em mim por trás
Don't come back to the North
Não volte pro Norte
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
Que merda é essa que eles estão falando? Vão deixar Lil Top entrar
Know I had my Glock out, soon as I walked in
Sabe que eu tenho minha Glock pra fora, assim que entrei
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
Quero você pra falar tudo, vou deixar sair faísca
I pull up with the top down with a dirty stick
Encosto o meu carrão com uma arma suja
And some shit to distribute
E alguma merdas pra distribuir
White or blue, cotton too
Branco ou azul, algodão também
Demon baby, inside that coupe
Demônio dentro daquele carro, bebê
Masked down, tryna step on you
Sem máscara, tentando pisar em você
I want it all, that penny too
Quero tudo, aqueles centavos também
Bitch, move, I'm put this stick on you
Bitch, se mexe, vou colocar essa arma em você
That bitch get extra extensions too
Aquele bitch tem extensões extras também
Lowdown and dirty only way to do
Pra baixo e suja é o único jeito de fazer
Homeless shelter, they be servin' food
Abrigo de sem-teto, eles vão servir comida
Mama can't walk
Minha mãe não consegue andar
Come up to this house, shit, they gon' serve her two
Vem pra essa casa, merda, eles vão servi-la também
Catch him in that North, take his ass off
Peguei o cara no Norte, dei um chute nele
Fuck him, put him on the news
Foda-se ele, coloco o cara nas notícias
Diamonds in my mouth, screamin', pissed off
Diamantes em minha boca, gritando, p da vida
Bitch, I'm on them white and blues
Bitch, 'to com branco e azul
Bootin' up, could barely chew
Ligando, mal podia mastigar
Fuck a nigga, shoot him in his ink
Foda-se o nigga, atirei na tinta dele
Molly came out pink
Molly veio rosa
Blood in the streets 'til they gone, fuck the stink
Sangue nas ruas até eles irem embora, foda-se o mal cheiro
Extinct, insta-kill
Extinto, matador instantâneo
Brains left in the street when a nigga fuck with me
Cérebros deixados na rua quando um nigga ferra comigo
Had to leave somethin' up inside the North
Tive que deixar alguma coisa entro do Norte
Tryna rub off somethin' that thug with me
Tentando propagar alguma coisa que me traga luta
Bitch, you must think that I'm a whore or somethin'
Bitch, você deve achar que sou um puto ou algo do tipo
Hell the next time that he gon' see me
Pro inferno a próxima vez que ele for me ver
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
Que merda é essa que eles estão falando? Vão deixar Lil Top entrar
Know I had my Glock out, soon as I walked in
Sabe que eu tenho minha Glock pra fora, assim que entrei
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
Quero você pra falar tudo, vou deixar sair faísca
I pull up with the top down with a dirty stick
Encosto o meu carrão com uma arma suja
And some shit to distribute
E alguma merdas pra distribuir
Get you a few, your mammy too
Tenho algumas pra você, sua mãe também
Cock it back and do that dude
Pega de volta e faz isso, cara
No shell cases, he too improved
Sem embalagens de camisinha, ele 'tá evoluído
Made it out of middle school
Conseguiu terminar o ensino fundamental
By high, ain't have to point a tool
Do alto, não precisa apontar uma ferramenta
Niggas I been with 'fore introduced to you
Niggas que eu já estive junto antes de apresentar você
Step on heroin and step on fools
Piso em heroína e piso em babacas
Bitch, don't tell me what you gon' do
Bitch, não me fala o que você vai fazer
On the Eight, I'ma have 'em waitin' on ya
No Eight, vou deixar eles te esperando
Get a bitch to build a case on him
Pego uma bitch pra fazer um caso pra ele
Leave him stretched out on the state corner
Deixa ele esticado na esquina
To bury him, mom turned to a state loner (broke bitch)
Pra enterrar o cara, minha mãe virou uma solitária (bitch quebrado)
Now you know you did that bad
Agora você sabe que fez muito mal
Tryna beef, ain't even got no money
Tentando tretar, nem consegui grana
Now your family assed out in the inn (with your stupid ass)
Agora sua família colou no hotel (com suas bundas estúpidas)
She see I got that shit up in me
Ela viu que 'to com aquela merda pendurada em mim
Now she want me to beat her in
Agora ela que que eu dê um golpe nela
Beefin' with my bitch, so how I'm comin'
Brigando com minha bitch, é como estou chegando
I want you and your friend
Quero você e sua amiga
Draco with a seventy-round drum in
Draco com um negócio de setenta lá dentro
Come out there and party in
Vai lá fora e se diverte
4KTrey, bitch, you know that we the dumbest
4KTrey, bitch, você sabe que somos os mais idiotas
Think not? We gon' fuck with somethin' then
Acha que não? Vamos ferrar com alguma coisa então
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
Que merda é essa que eles estão falando? Vão deixar Lil Top entrar
Know I had my Glock out, soon as I walked in
Sabe que eu tenho minha Glock pra fora, assim que entrei
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
Quero você pra falar tudo, vou deixar sair faísca
I pull up with the top down with a dirty stick
Encosto o meu carrão com uma arma suja
And some shit to distribute
E alguma merdas pra distribuir
Yeah, I'm passin' out these hollows to you and you
Yeah, 'to passando esses buracos pra você e pra você
In the cut, dawg, that K, boy, and that Schedule II
No corte, parça, aquele K, cara, e aquele Schedule II
With a dropout, with his mop out
Com um desistente, com o esfregão pra fora
Tryna murder somethin' all he wan' do, yeah, gang, uh
Tentar matar alguém é tudo que ele quer fazer, yeah, gangue, uh
(17)
(17)
They gon' let me in that bitch
Van a dejarme entrar
Lil' nigga, what? Shit
¿Pequeño negro, que? mierda
You got me fucked up, shit (AB)
Me tienes jodido, mierda (AB)
We gon' shoot that bitch up (D-Roc)
Vamos a dispararle a esa perra (D-Roc)
Ayy, I swear to God, bitch
Ayy, lo juro por Dios, perra
Ayy, I shoot this bitch on the other night, they gon' let a shot off behind me
Ayy, le disparo a esta perra la otra noche, van a dejar un tiro detrás de mí
Don't come back to the North
No vuelvas al Norte
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
¿De que diablos están hablando? van a dejar entrar a Lil Top
Know I had my Glock out, soon as I walked in
Debes saber que tenía mi Glock afuera, tan pronto entre
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
Te quiero para que hables, voy a dejar que se prenda
I pull up with the top down with a dirty stick
Freno con el techo abajo con un cigarrillo
And some shit to distribute
Y algo para distribuir
White or blue, cotton too
Blanco o azul, algodón también
Demon baby, inside that coupe
Bebé demonio, dentro de ese coupe
Masked down, tryna step on you
Enmascarado, tratando de llegarte
I want it all, that penny too
Lo quiero todo, ese centavo también
Bitch, move, I'm put this stick on you
Perra, muévete, voy a poner está pieza sobre ti
That bitch get extra extensions too
Esa perra tiene extensiones también
Lowdown and dirty only way to do
Bien bajo y sucio la única manera
Homeless shelter, they be servin' food
Refugio para indigentes, sirviendo comida
Mama can't walk
Mamá no puede caminar
Come up to this house, shit, they gon' serve her two
Ven a esta casa, mierda, van a servirle dos
Catch him in that North, take his ass off
Atrápalo en ese Norte, quítalo
Fuck him, put him on the news
Que se joda, ponlo en las noticias
Diamonds in my mouth, screamin', pissed off
Diamantes en mi boca, gritando, disgustado
Bitch, I'm on them white and blues
Perra, estoy en esos blancos y azules
Bootin' up, could barely chew
Arrancando, casi masticable
Fuck a nigga, shoot him in his ink
Acaba con un negro, dispárale en su tinta
Molly came out pink
Molly salió rosa
Blood in the streets 'til they gone, fuck the stink
Sangre en las calles hasta que se vayan, que se joda la peste
Extinct, insta-kill
Extinto, muerte instantánea
Brains left in the street when a nigga fuck with me
Cerebros dejados en la calle cuando se meten conmigo
Had to leave somethin' up inside the North
Tuve que dejar algo dentro del Norte
Tryna rub off somethin' that thug with me
Tratando de imitar algo de malón en mí
Bitch, you must think that I'm a whore or somethin'
Perra, debes pensar que soy una puta o algo
Hell the next time that he gon' see me
La próxima vez que me vea
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
¿De que diablos están hablando? van a dejar entrar a Lil Top
Know I had my Glock out, soon as I walked in
Debes saber que tenía mi Glock afuera, tan pronto entre
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
Te quiero para que hables, voy a dejar que se prenda
I pull up with the top down with a dirty stick
Freno con el techo abajo con un cigarrillo
And some shit to distribute
Y algo para distribuir
Get you a few, your mammy too
Consíguete algunos, tu mami también
Cock it back and do that dude
Recarga y hazlo chico
No shell cases, he too improved
Sin casquillos, él está mejorado
Made it out of middle school
Logre salir de escuela intermedia
By high, ain't have to point a tool
Ya en secundaria, no tenía que apuntar una herramienta
Niggas I been with 'fore introduced to you
Negros con los que he estado antes de conocerte
Step on heroin and step on fools
Pisando heroína y pisando tontos
Bitch, don't tell me what you gon' do
Perra, no me digas lo que vas a hacer
On the Eight, I'ma have 'em waitin' on ya
En la Eight, los voy a tener esperándote
Get a bitch to build a case on him
Consigue una perra para hacerle un caso
Leave him stretched out on the state corner
Déjalo tirado en la esquina del estado
To bury him, mom turned to a state loner (broke bitch)
Para enterrarlo, mamá busco un solitario del estado (perra en quiebra)
Now you know you did that bad
Ahora sabes lo mal que te fue
Tryna beef, ain't even got no money
Tratando de buscar problemas, ni siquiera tienes dinero
Now your family assed out in the inn (with your stupid ass)
Ahora tu familia está en la hostería (contigo)
She see I got that shit up in me
Ella ve que tengo eso
Now she want me to beat her in
Ahora ella quiere que le de
Beefin' with my bitch, so how I'm comin'
Problemas con mi perra, entonces como vengo
I want you and your friend
Te quiero a ti y a tu amiga
Draco with a seventy-round drum in
Un Dracon con un tambor de setenta
Come out there and party in
Voy allá y me aloco
4KTrey, bitch, you know that we the dumbest
4KTrey, perra, sabes que somos los más locos
Think not? We gon' fuck with somethin' then
¿Crees que no? vamos a joder algo entonces
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
¿De que diablos están hablando? van a dejar entrar a Lil Top
Know I had my Glock out, soon as I walked in
Debes saber que tenía mi Glock afuera, tan pronto entre
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
Te quiero para que hables, voy a dejar que se prenda
I pull up with the top down with a dirty stick
Freno con el techo abajo con un cigarrillo
And some shit to distribute
Y algo para distribuir
Yeah, I'm passin' out these hollows to you and you
Si, estoy pasando estas huecas a ti y a ti
In the cut, dawg, that K, boy, and that Schedule II
En el corte, amigo, esa K, chico, y ese Schedule II
With a dropout, with his mop out
Con un marginado, con su suape afuera
Tryna murder somethin' all he wan' do, yeah, gang, uh
Tratando de matar algo es lo que él quiere hacer, si, ganga, uh
(17)
(17)
They gon' let me in that bitch
Sie werden mich diese Bitch ficken lassen
Lil' nigga, what? Shit
Kleiner Nigga, was? Scheiße
You got me fucked up, shit (AB)
Du hast mich abgefuckt, scheiße (AB)
We gon' shoot that bitch up (D-Roc)
Wir knallen die Bitch ab (D-Roc)
Ayy, I swear to God, bitch
Ayy, ich schwör' auf Gott, Bitch
Ayy, I shoot this bitch on the other night, they gon' let a shot off behind me
Ayy, ich schoss neulich abend auf die Bitch, sie versuchen nach mir zu schießen
Don't come back to the North
Komm nicht zurück in den Norden
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
Was zur Hölle reden die da? Sie lassen Lil Top rein
Know I had my Glock out, soon as I walked in
Wissen ich hatte mein Glock draußen, als ich reinlief
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
Will, dass du dein Maul aufmachst, dann werd' ich losfeuern
I pull up with the top down with a dirty stick
Ich fahr' vor mit dem Schiebedach unten und 'nem dreckigen Knüppel
And some shit to distribute
Und um etwas Scheiße zu verteilen
White or blue, cotton too
Weiß oder blau, auch Baumwolle
Demon baby, inside that coupe
Dämonenbaby, im Inneren des Coupés
Masked down, tryna step on you
Maske runter, versuch' dir auf den Schlipps zu treten
I want it all, that penny too
Ich will es alles, auch den Penny
Bitch, move, I'm put this stick on you
Bitch, weg da, ich steck dir den Knüppel rein
That bitch get extra extensions too
Diese Bitch bekommt auch extra Extensions
Lowdown and dirty only way to do
Fakt ist, dreckig ist der einzige Weg es zu tun
Homeless shelter, they be servin' food
Obdachlosenheim, sie servieren Essen
Mama can't walk
Mama kann nicht laufen
Come up to this house, shit, they gon' serve her two
Komm zu diesem Haus, Scheiße, sie servieren sie auch
Catch him in that North, take his ass off
Fang' ihn im Norden, mach ihn fertig
Fuck him, put him on the news
Fick ihn, bring ihn in die Nachrichten
Diamonds in my mouth, screamin', pissed off
Diamanten in meinem Mund, schrei', angepisst
Bitch, I'm on them white and blues
Bitch, ich bin auf white and blues
Bootin' up, could barely chew
Fang' an, konnte kaum kauen
Fuck a nigga, shoot him in his ink
Fick' 'nen Nigga, schieß' ihm in sein Tattoo
Molly came out pink
Molly erschien rosa
Blood in the streets 'til they gone, fuck the stink
Blut in den Straßen bis sie weg sind, fick den Gestank
Extinct, insta-kill
Auslöschung, Insta-Kill
Brains left in the street when a nigga fuck with me
Gehirne liegen auf der Straße, wenn ein Nigga versucht mich zu ficken
Had to leave somethin' up inside the North
Musste was oben im Norden zurücklassen
Tryna rub off somethin' that thug with me
Versuch' etwas loszuwerden, das sich an mir festhielt
Bitch, you must think that I'm a whore or somethin'
Bitch, du musst denken, dass ich 'ne Hure oder so bin
Hell the next time that he gon' see me
Hölle das nächste Mal wenn er mich sieht
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
Was zur Hölle reden die da? Sie lassen Lil Top rein
Know I had my Glock out, soon as I walked in
Wissen ich hatte mein Glock draußen, als ich reinlief
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
Will, dass du dein Maul aufmachst, dann werd' ich losfeuern
I pull up with the top down with a dirty stick
Ich fahr' vor mit dem Schiebedach unten und 'nem dreckigen Knüppel
And some shit to distribute
Und um etwas Scheiße zu verteilen
Get you a few, your mammy too
Besorg' dir welche, und deiner Mama auch
Cock it back and do that dude
Lad die Waffe und töte den Kerl
No shell cases, he too improved
Keine Patronenhülse, auch er hat sich verbessert
Made it out of middle school
Hab's aus der Mittelschule geschafft
By high, ain't have to point a tool
Kauf teuer, braucht nicht einmal zielen mit der Waffe
Niggas I been with 'fore introduced to you
Niggas, die ich kannte bevor du mir vorgestellt wurdest
Step on heroin and step on fools
Tret' auf Heroin und tret' auf Deppen
Bitch, don't tell me what you gon' do
Bitch, sag mir nicht was du vorhast
On the Eight, I'ma have 'em waitin' on ya
Auf acht Uhr, ich hab' sie wartend auf dich und bereit
Get a bitch to build a case on him
Hab' 'ne Bitch um einen Fall auf dir aufzubauen
Leave him stretched out on the state corner
Lass' ihn ausgestreckt liegen an der Staatengrenze
To bury him, mom turned to a state loner (broke bitch)
Um ihn zu begraben, ging Mama zu einem staatlichen Leihservice(broke Bitch)
Now you know you did that bad
Jetzt weißt du, du hast richtig verkackt
Tryna beef, ain't even got no money
Versuchst zu streiten, hast nicht mal Geld
Now your family assed out in the inn (with your stupid ass)
Jetzt lebt deine Fam im Motel (mit deinem deppen Arsch)
She see I got that shit up in me
Sie sieht ich hab' die Scheiße in mir drin
Now she want me to beat her in
Jetzt will sie, dass ich's ihr besorg'
Beefin' with my bitch, so how I'm comin'
Bin am beefen mit meiner Bitch, wie soll ich jetzt kommen
I want you and your friend
Ich will dich und deinen Freund
Draco with a seventy-round drum in
Draco mit 'nem 70-Patronen Kaliber
Come out there and party in
Komm raus und baller los
4KTrey, bitch, you know that we the dumbest
4KTrey, Bitch, du weißt, dass wir die dümmsten sind
Think not? We gon' fuck with somethin' then
Glaubste nicht? Wir machen dann Aufruhr
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
Was zur Hölle reden die da? Sie lassen Lil Top rein
Know I had my Glock out, soon as I walked in
Wissen ich hatte mein Glock draußen, als ich reinlief
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
Will, dass du dein Maul aufmachst, dann werd' ich losfeuern
I pull up with the top down with a dirty stick
Ich fahr' vor mit dem Schiebedach unten und 'nem dreckigen Knüppel
And some shit to distribute
Und um etwas Scheiße zu verteilen
Yeah, I'm passin' out these hollows to you and you
Yeah, ich verpass Kugeln an dir und dir
In the cut, dawg, that K, boy, and that Schedule II
Bin hier, altah, die Knarre, Junge, und Schedule II
With a dropout, with his mop out
Flieg' raus mit der Knarre in meiner Hand
Tryna murder somethin' all he wan' do, yeah, gang, uh
Versucht zu killen, alles was er will ist töten, yeah, Gang, uh
(17)
(17)
They gon' let me in that bitch
Mi faranno entrare in questa rogna
Lil' nigga, what? Shit
Piccolo, cosa? Merda
You got me fucked up, shit (AB)
Mi hai fatto incazzare, merda (AB)
We gon' shoot that bitch up (D-Roc)
Spareremo a quella rogna (D-Roc)
Ayy, I swear to God, bitch
Eii, lo giuro su Dio, cazzo
Ayy, I shoot this bitch on the other night, they gon' let a shot off behind me
L'altra sera ho fatto fuori quel verme, mi hanno sparato alle spalle
Don't come back to the North
Non tornare al Nord
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
Di che cazzo stanno parlando? Lasceranno entrare Lil Top
Know I had my Glock out, soon as I walked in
So di aver tirato fuori la mia Glock non appena sono entrato
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
Voglio che mi rispondi male, così lascerò parlare la pistola
I pull up with the top down with a dirty stick
Arrivo con il tettuccio abbassato con un'arma sporca
And some shit to distribute
E un po' di roba da distribuire
White or blue, cotton too
Bianco o blu, anche cotone
Demon baby, inside that coupe
Piccolo demone, all'interno di quel coupe
Masked down, tryna step on you
Mascherato, sta cercando di scavalcarti
I want it all, that penny too
Lo desidero tutto, anche quel penny
Bitch, move, I'm put this stick on you
Troia ,levati, punterò quella pistola su di te
That bitch get extra extensions too
Quella troia ha anche delle extension extra
Lowdown and dirty only way to do
Subdolo e sporco l'unico modo per farlo
Homeless shelter, they be servin' food
Rifugio per senzatetto, serviranno del cibo
Mama can't walk
La mamma non può camminare
Come up to this house, shit, they gon' serve her two
Vengono in casa, merda, gliene serviranno due
Catch him in that North, take his ass off
Se lo becchiamo tra i quartieri del nord, gli facciamo il culo
Fuck him, put him on the news
Fanculo, mettilo al telegiornale
Diamonds in my mouth, screamin', pissed off
Diamanti in bocca, urlo, incazzato
Bitch, I'm on them white and blues
Puttana, sono sotto bianco e blu
Bootin' up, could barely chew
Mi sto facendo, riesco a malapena a masticare
Fuck a nigga, shoot him in his ink
Fanculo un tizio, sparagli nell'inchiostro
Molly came out pink
La molly è uscita tutta rosa
Blood in the streets 'til they gone, fuck the stink
Sangue per le strade finché non se ne sono andati, fanculo la puzza
Extinct, insta-kill
Estinzione, massacro istantaneo
Brains left in the street when a nigga fuck with me
Cervelli lasciati in strada quando un tizio mi fa un brutto tiro
Had to leave somethin' up inside the North
Ho dovuto lasciare qualcosa lì a nord
Tryna rub off somethin' that thug with me
Sto cercando di levarmi qualcosa di quel delinquente da me
Bitch, you must think that I'm a whore or somethin'
Puttana, devi pensare che io sia una puttana o qualcosa del genere
Hell the next time that he gon' see me
Sarà l'inferno la prossima volta che mi vedrà
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
Di che cazzo stanno parlando? Lasceranno entrare Lil Top
Know I had my Glock out, soon as I walked in
So di aver tirato fuori la mia Glock non appena sono entrato
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
Voglio che mi rispondi male, così lascerò parlare la pistola
I pull up with the top down with a dirty stick
Arrivo con il tettuccio abbassato con un'arma sporca
And some shit to distribute
E un po' di roba da distribuire
Get you a few, your mammy too
Prenditene un po', anche la tua mamma
Cock it back and do that dude
Ricarica e fallo amico
No shell cases, he too improved
Nessun bossolo, è migliorato troppo
Made it out of middle school
Uscito dalla scuola media
By high, ain't have to point a tool
Alle superiori, non doveva usare la pistola
Niggas I been with 'fore introduced to you
I tizi che frequentavo prima ci hanno presentati
Step on heroin and step on fools
Tagliano eroina e calpestano gli scemi
Bitch, don't tell me what you gon' do
Cagna, non dirmi cosa fai
On the Eight, I'ma have 'em waitin' on ya
Sugli Otto, mi assicurerò che ti stiano aspettando
Get a bitch to build a case on him
Trovo una puttana per costruire un caso contro di lui
Leave him stretched out on the state corner
Lo lasceremo in qualche angolo dello stato
To bury him, mom turned to a state loner (broke bitch)
Per seppellirlo, la mamma si rivolse a uno stato solitario (puttana squattrinata)
Now you know you did that bad
Ora sai che hai fatto così male
Tryna beef, ain't even got no money
Vuoi iniziare una guerra, non hai nemmeno un soldo
Now your family assed out in the inn (with your stupid ass)
Ora la tua famiglia è fottuta, vivi in un hotel (con la tua testa di cazzo)
She see I got that shit up in me
Vede che ho quella merda dentro di me
Now she want me to beat her in
Ora vuole che la sbatta
Beefin' with my bitch, so how I'm comin'
Litigo con la mia puttana, è così che arrivo
I want you and your friend
Voglio te e il tuo amico
Draco with a seventy-round drum in
Ho un Draco con un caricatore da settanta proiettili
Come out there and party in
Vieni là a fare festa
4KTrey, bitch, you know that we the dumbest
4KTrey, cagna, sai che noi siamo i più stupidi
Think not? We gon' fuck with somethin' then
Non pensi? Troveremo qualcosa da fare
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
Di che cazzo stanno parlando? Lasceranno entrare Lil Top
Know I had my Glock out, soon as I walked in
So di aver tirato fuori la mia Glock non appena sono entrato
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
Voglio che mi rispondi male, così lascerò parlare la pistola
I pull up with the top down with a dirty stick
Arrivo con il tettuccio abbassato con un'arma sporca
And some shit to distribute
E un po' di roba da distribuire
Yeah, I'm passin' out these hollows to you and you
Sì, sto spassando questi proiettili a te e a te
In the cut, dawg, that K, boy, and that Schedule II
In un luogo nascosto, amico, quel K, ragazzo, e quel Schedule II
With a dropout, with his mop out
Con un emarginato, con il mocio in mano
Tryna murder somethin' all he wan' do, yeah, gang, uh
Tutto quello che vuole è uccidere qualcosa, sì, gang, uh
(17)
(17)
They gon' let me in that bitch
奴らは俺をそのビッチの中に居させる
Lil' nigga, what? Shit
リルニガ、何だ? ちくしょう
You got me fucked up, shit (AB)
お前は俺をイカレさせた (AB)
We gon' shoot that bitch up (D-Roc)
俺らはその銃を撃つぜ (D-Roc)
Ayy, I swear to God, bitch
Ayy 俺は神に誓う、ビッチ
Ayy, I shoot this bitch on the other night, they gon' let a shot off behind me
Ayy 俺はこの銃を先日撃った、奴らは俺の後ろから撃とうとする
Don't come back to the North
Northに戻って来るな
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
何言ってるんだ? 奴らはLil Topを入れようとしてる
Know I had my Glock out, soon as I walked in
俺がグロックを出したのを知ってる、俺が入って来るとすぐ
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
お前には黙っててもらわないと、俺は発射させるぜ
I pull up with the top down with a dirty stick
俺はライフルを持ってオープンカーで現れる
And some shit to distribute
そして良いものをあげるぜ
White or blue, cotton too
白か青、コットンも
Demon baby, inside that coupe
悪魔の赤ん坊、そのクーペの中に
Masked down, tryna step on you
気持ちを隠して、お前を踏みつけようとする
I want it all, that penny too
俺は全てが欲しい、そのペニーもな
Bitch, move, I'm put this stick on you
ビッチ、動け、俺はこのライフルをお前の中に入れる
That bitch get extra extensions too
そいつは更に長いエクステンションもある
Lowdown and dirty only way to do
低く、そして汚くするだけだ
Homeless shelter, they be servin' food
ホームレスのシェルター、あいつらは食事を配ってる
Mama can't walk
ママは歩けない
Come up to this house, shit, they gon' serve her two
この家に来て、ちくしょう、奴らは彼女に2回配るつもりだ
Catch him in that North, take his ass off
奴をNorthで捕まえて潰す
Fuck him, put him on the news
奴を潰して、ニュースで奴の事を流す
Diamonds in my mouth, screamin', pissed off
俺の口にはダイヤモンド、叫んでる、ムカついた
Bitch, I'm on them white and blues
ビッチ、俺は白と青を付けてる
Bootin' up, could barely chew
盛り上がってる、全然噛めないぜ
Fuck a nigga, shoot him in his ink
ニガは忘れろ、奴のタトゥーを撃つ
Molly came out pink
MDMAはピンクになった
Blood in the streets 'til they gone, fuck the stink
奴らがいなくなるまで、道は血まみれ、臭うのは忘れろ
Extinct, insta-kill
絶滅、ネット上で消す
Brains left in the street when a nigga fuck with me
ニガが俺に喧嘩を仕掛けた時、脳は道に置き去りになった
Had to leave somethin' up inside the North
Northの中に何かを残さなきゃいけなかった
Tryna rub off somethin' that thug with me
俺を攻撃する何かを蹴散らそうとする
Bitch, you must think that I'm a whore or somethin'
ビッチ、俺がアバズレか何かだとお前は思ってるだろうな
Hell the next time that he gon' see me
奴が次に俺に会う時は地獄だ
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
何言ってるんだ? 奴らはLil Topを入れようとしてる
Know I had my Glock out, soon as I walked in
俺がグロックを出したのを知ってる、俺が入って来るとすぐ
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
お前には黙っててもらわないと、俺は発射させるぜ
I pull up with the top down with a dirty stick
俺はライフルを持ってオープンカーで現れる
And some shit to distribute
そして良いものをあげるぜ
Get you a few, your mammy too
お前にいくつかあげた、お前のママにもな
Cock it back and do that dude
引き金を引いて、その男を消す
No shell cases, he too improved
スーツケースはない、奴も上手くなった
Made it out of middle school
中学を出て成功した
By high, ain't have to point a tool
高さで、狙う必要はない
Niggas I been with 'fore introduced to you
お前に紹介する前に俺が一緒にいたニガたちは
Step on heroin and step on fools
ヘロインに手を出して、バカになった
Bitch, don't tell me what you gon' do
ビッチ、お前が何をするかなんて俺に言うな
On the Eight, I'ma have 'em waitin' on ya
エイト・ストリートで、シューター達はお前が来るのを待っている
Get a bitch to build a case on him
奴を罪に問うために銃を手に入れた
Leave him stretched out on the state corner
奴を辺境に置き去りにする
To bury him, mom turned to a state loner (broke bitch)
奴を埋めて、ママは一人ぼっちになった (貧乏人)
Now you know you did that bad
今お前はそれほど酷い事をしたと分かるだろ
Tryna beef, ain't even got no money
喧嘩をしようとする、金も手に入らないのに
Now your family assed out in the inn (with your stupid ass)
今お前の家族はツキを失くした (お前のバカな行いのせいで)
She see I got that shit up in me
女は俺が成功したのを見て
Now she want me to beat her in
今女は俺の仲間に入りたがってる
Beefin' with my bitch, so how I'm comin'
俺のビッチと争って、そうやって俺はやって来た
I want you and your friend
俺はお前とお前のダチが欲しい
Draco with a seventy-round drum in
70弾入りのドラムの付いた Draco
Come out there and party in
そこに来て、パーティーをする
4KTrey, bitch, you know that we the dumbest
4KTrey、ビッチ、俺達が最高に愚かだと分かるだと
Think not? We gon' fuck with somethin' then
そう思わない? なら俺達は何かをメチャクチャにするぜ
What the fuck they talkin' 'bout? They gon' let Lil Top in
何言ってるんだ? 奴らはLil Topを入れようとしてる
Know I had my Glock out, soon as I walked in
俺がグロックを出したのを知ってる、俺が入って来るとすぐ
Want you for to mouth off, I'm gon' let it spark then
お前には黙っててもらわないと、俺は発射させるぜ
I pull up with the top down with a dirty stick
俺はライフルを持ってオープンカーで現れる
And some shit to distribute
そして良いものをあげるぜ
Yeah, I'm passin' out these hollows to you and you
そうさ、俺はお前とお前にこの穴を開けてまわってる
In the cut, dawg, that K, boy, and that Schedule II
誰も知らない場所で、ダチよ、そのライフル、ボーイ、そしてそのSchedule II
With a dropout, with his mop out
現れて、奴を消す
Tryna murder somethin' all he wan' do, yeah, gang, uh
殺そうとするのが奴の唯一したいこと、そうさ、ギャング uh

Curiosités sur la chanson Dirty Stick de YoungBoy Never Broke Again

Quand la chanson “Dirty Stick” a-t-elle été lancée par YoungBoy Never Broke Again?
La chanson Dirty Stick a été lancée en 2020, sur l’album “Top”.
Qui a composé la chanson “Dirty Stick” de YoungBoy Never Broke Again?
La chanson “Dirty Stick” de YoungBoy Never Broke Again a été composée par Kentrell Gaulden.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] YoungBoy Never Broke Again

Autres artistes de Pop rock