Red Eye

Kendrell Mattox, Kentrell Gaulden

Paroles Traduction

Yeah, yeah, yeah (oh, ohh)
I'm a real, I'm a real
I'm a real good slime

I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
Stack that money 'til I can't no more (no more)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
How long would it be until this pain gon' go?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Got plenty money, but I had to jump up out my bag

I stayed down lately, shawty, I'd die for you
Fuck that shit that he be talkin', did he ride for you?
I jeopardize and send my brothers 'fore to slide for you
And every nigga 'round me willing 'fore to die for you
Who you judgin'? I come up straight from the gutter
We done struggled, me and my brothers had no one but each other
I can buy a hatchback, but can't buy my family back, my life nothin'
I want my Ni back, but I'm caught up with these hoes and I'm thuggin'

I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
Stack that money 'til I can't no more (no more)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
How long would it be until this pain gon' go?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Got plenty money, but I had to jump up out my bag

Ride foreign ride, got plenty money, but that north where I reside at
But I'd fly miles 'cross this town to see you smile
She be fans of other niggas, like this bitch wan' be a hype man
But the minute I wan' be alone, she don't like that
I took heed into your letters, I was locked up with no celly
I ain't wanna be no rival with you
From the bottom all the way back to my section
Everyday, yeah, we be steppin'
Fuck chasin', I will not be through
I'm all caught up with money, like, "Fuck this dream, it ain't nothin'"
And fuck these hoes that don't love me, niggas don't like how I be stuntin'
I miss Big Dump like my granny, we still at war 'bout my cousin
Diggin' 'but I ain't searchin' for gold, I know I'm lookin' for somethin'

I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
Stack that money 'til I can't no more (no more)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
How long would it be until this pain gon' go?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Got plenty money, but I had to jump up out my bag (yeah)

Slime

Yeah, yeah, yeah (oh, ohh)
Ouais, ouais, ouais (oh, ooh)
I'm a real, I'm a real
Je suis un vrai, je suis un vrai
I'm a real good slime
Je suis un vrai salaud de sauvage
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
J'vais prendre ce vol de nuit (de nuit) comme un démon
Stack that money 'til I can't no more (no more)
Empiler les billets jusqu'à ce que je n'en peux plus (peux plus)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
On braque et on manigance (j'te jure) oh, Seigneur
How long would it be until this pain gon' go?
Combien de temps devrais-je attendre pour que la douleur cesse?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Venu droit du fond, je dépense des milliers pour tous mes reufs, oh, ouais ouais
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Je mets sa tête à prix, cent mille, si tu me dis qu'c'est moins je le payerai
Got plenty money, but I had to jump up out my bag
J'ai plein de fric, j'ai dû vraiment me pavaner avec tout ce luxe
I stayed down lately, shawty, I'd die for you
Je suis resté au sol ces temps-ci, chérie, je suis prêt à mourir pour toi
Fuck that shit that he be talkin', did he ride for you?
J'm'en balance des trucs qu'il raconte, est-ce qu'il roulait pour toi?
I jeopardize and send my brothers 'fore to slide for you
Je prends des risques et j'envoie mes potos, qu'ils viennent manœuvrer pour toi
And every nigga 'round me willing 'fore to die for you
Et chaque négro autour de moi est prêt à mourir pour toi
Who you judgin'? I come up straight from the gutter
Qui oses-tu juger? Je suis sorti tout droit de la gouttière
We done struggled, me and my brothers had no one but each other
On s'est débattus, moi et mes reufs, on n'avait que nous-mêmes
I can buy a hatchback, but can't buy my family back, my life nothin'
Je pourrai m'acheter une voiture à hayon, mais pas racheter ma mif, ma vie n'est rien
I want my Ni back, but I'm caught up with these hoes and I'm thuggin'
Je veux retrouver mon Ni, mais je m'embrouille avec ces putes et je fais le thug
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
J'vais prendre ce vol de nuit (de nuit) comme un démon
Stack that money 'til I can't no more (no more)
Empiler les billets jusqu'à ce que je n'en peux plus (peux plus)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
On braque et on manigance (j'te jure) oh, Seigneur
How long would it be until this pain gon' go?
Combien de temps devrais-je attendre pour que la douleur cesse?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Venu droit du fond, je dépense des milliers pour tous mes reufs, oh, ouais ouais
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Je mets sa tête à prix, cent mille, si tu me dis qu'c'est moins je le payerai
Got plenty money, but I had to jump up out my bag
J'ai plein de fric, j'ai dû vraiment me pavaner avec tout ce luxe
Ride foreign ride, got plenty money, but that north where I reside at
Je roule en bagnole étrangère, j'ai plein de fric, mais c'est au nord que j'habite
But I'd fly miles 'cross this town to see you smile
Mais je traverserais des kilomètres à travers cette ville pour voir ton sourire
She be fans of other niggas, like this bitch wan' be a hype man
Elle est fan d'autres négros, comme si cette pute voudrait leur faire de la publicité
But the minute I wan' be alone, she don't like that
Mais présentement je veux être seul, et elle n'aime pas ça
I took heed into your letters, I was locked up with no celly
J'ai bien compris ce que tu disais dans tes lettres, j'étais enfermé sans tel'
I ain't wanna be no rival with you
Je ne veux pas être ton rival
From the bottom all the way back to my section
Du fin fond jusqu'à ma section
Everyday, yeah, we be steppin'
Chaque jour, ouais, on assure
Fuck chasin', I will not be through
J'en ai marre de la chasse, je ne serai pas épuisé
I'm all caught up with money, like, "Fuck this dream, it ain't nothin'"
Je suis tout emmêlé dans ces histoires de fric, genre, "nique ce rêve, ce n'est rien"
And fuck these hoes that don't love me, niggas don't like how I be stuntin'
Et j'encule ces salopes qui ne m'aiment pas, les négros n'aiment pas me voir avec tout ce luxe
I miss Big Dump like my granny, we still at war 'bout my cousin
Big Dump me manque autant que ma grand-mère, on fait toujours la guerre à cause de mon cousin
Diggin' 'but I ain't searchin' for gold, I know I'm lookin' for somethin'
Je creuse mais je ne cherche pas l'or, je sais que je cherche quelque chose
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
J'vais prendre ce vol de nuit (de nuit) comme un démon
Stack that money 'til I can't no more (no more)
Empiler les billets jusqu'à ce que je n'en peux plus (peux plus)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
On braque et on manigance (j'te jure) oh, Seigneur
How long would it be until this pain gon' go?
Combien de temps devrais-je attendre pour que la douleur cesse?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Venu droit du fond, je dépense des milliers pour tous mes reufs, oh, ouais ouais
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Je mets sa tête à prix, cent mille, si tu me dis qu'c'est moins je le payerai
Got plenty money, but I had to jump up out my bag (yeah)
J'ai plein de fric, j'ai dû vraiment me pavaner avec tout ce luxe (ouais)
Slime
Sauvage
Yeah, yeah, yeah (oh, ohh)
Yeah, yeah, yeah (oh, ohh)
I'm a real, I'm a real
Sou um verdadeiro, um verdadeiro
I'm a real good slime
Sou um verdadeiro bom parceiro
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
Vou dirigir esse olho vermelho (olho vermelho) como um demônio
Stack that money 'til I can't no more (no more)
Empilho aquela grana até não conseguir mais (mais)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
A gente tem roubado e feito muita farra (em Deus), oh Senhor
How long would it be until this pain gon' go?
Quanto tempo vai levar pra essa dor ir embora?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Direto de baixo, estouro uma mala em meus irmãos, oh, yeah, yeah
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Só pela cabeça dele, cem mil, diga menos, eu pago
Got plenty money, but I had to jump up out my bag
Tem muito dinheiro, mas tive que pular pra fora da minha mala
I stayed down lately, shawty, I'd die for you
'To pra baixo ultimamente, mina, eu morreria por você
Fuck that shit that he be talkin', did he ride for you?
Foda-se as merdas que ele tem falado, ele dirigiu pra você?
I jeopardize and send my brothers 'fore to slide for you
Eu me coloco em perigo e mando meus irmãos pra lutarem por você
And every nigga 'round me willing 'fore to die for you
E todos os niggas ao meu redor 'tão querendo ir pra morrerem por você
Who you judgin'? I come up straight from the gutter
Quem você 'tá julgando? Eu venho direto da sarjeta
We done struggled, me and my brothers had no one but each other
Chega de luta, eu e meus irmãos só temos uns aos outros, mais ninguém
I can buy a hatchback, but can't buy my family back, my life nothin'
Posso comprar uma porta traseira, mas não posso comprar minha família de volta, minha vida não é nada
I want my Ni back, but I'm caught up with these hoes and I'm thuggin'
Quero meu Ni de volta, mas 'to preso a essas putas e 'to cometendo crimes
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
Vou dirigir esse olho vermelho (olho vermelho) como um demônio
Stack that money 'til I can't no more (no more)
Empilho aquela grana até não conseguir mais (mais)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
A gente tem roubado e feito muita farra (em Deus), oh Senhor
How long would it be until this pain gon' go?
Quanto tempo vai levar pra essa dor ir embora?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Direto de baixo, estouro uma mala em meus irmãos, oh, yeah, yeah
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Só pela cabeça dele, cem mil, diga menos, eu pago
Got plenty money, but I had to jump up out my bag
Tem muito dinheiro, mas tive que pular pra fora da minha mala
Ride foreign ride, got plenty money, but that north where I reside at
Dirijo carro estrangeiro, tem muito dinheiro, mas aquele norte onde moro
But I'd fly miles 'cross this town to see you smile
Mas eu voaria milhas por toda essa cidade pra ver você sorrir
She be fans of other niggas, like this bitch wan' be a hype man
Ela é fã de outros niggas, como esse bitch fraco é um cara doido
But the minute I wan' be alone, she don't like that
Mas no minuto que eu quero ficar sozinho, ela não gosta
I took heed into your letters, I was locked up with no celly
Eu prestei atenção em sua cartas, eu 'tava trancado sem nenhum colega de cela
I ain't wanna be no rival with you
Não quero ser seu rival
From the bottom all the way back to my section
Lá do fundo voltando por todo o caminho até minha seção
Everyday, yeah, we be steppin'
Todo dia, yeah, estamos pisando
Fuck chasin', I will not be through
Foda-se a perseguição, não vou estar através
I'm all caught up with money, like, "Fuck this dream, it ain't nothin'"
'To preso ao dinheiro, como, "Foda-se esse sonho, não é nada"
And fuck these hoes that don't love me, niggas don't like how I be stuntin'
E foda-se essas putas que não me amam, os niggas não gostam de como 'to me exibindo
I miss Big Dump like my granny, we still at war 'bout my cousin
Sinto falta do Big Dump como da minha vó, ainda estamos em guerra por causa da minha prima
Diggin' 'but I ain't searchin' for gold, I know I'm lookin' for somethin'
Cavando, mas não 'to procurando dinheiro, sei que 'to procurando alguma coisa
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
Vou dirigir esse olho vermelho (olho vermelho) como um demônio
Stack that money 'til I can't no more (no more)
Empilho aquela grana até não conseguir mais (mais)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
A gente tem roubado e feito muita farra (em Deus), oh Senhor
How long would it be until this pain gon' go?
Quanto tempo vai levar pra essa dor ir embora?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Direto de baixo, estouro uma mala em meus irmãos, oh, yeah, yeah
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Só pela cabeça dele, cem mil, diga menos, eu pago
Got plenty money, but I had to jump up out my bag (yeah)
Tem muito dinheiro, mas tive que pular pra fora da minha mala (yeah)
Slime
'Tamo junto
Yeah, yeah, yeah (oh, ohh)
Sí, sí, sí (oh, ohh)
I'm a real, I'm a real
Soy real, soy real
I'm a real good slime
Soy un amigo verdaderamente real
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
Voy a manejar ese Red Eye (Red Eye) cual Demon
Stack that money 'til I can't no more (no more)
Apilo el dinero hasta que ya no pueda más (no más)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
Estaremos robando y planeando (por Dios), oh Señor
How long would it be until this pain gon' go?
¿Cuánto tiempo hasta que este dolor se vaya?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Directo desde lo más bajo, gasto dinero por mis bros, oh, sí, sí
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Solamente por su cabeza, cien mil, di menos, yo pago por eso
Got plenty money, but I had to jump up out my bag
Tengo harto dinero, pero tuve que saltar de mi bolsa
I stayed down lately, shawty, I'd die for you
Me mantuve abajo recientemente, cariño, moriría por ti
Fuck that shit that he be talkin', did he ride for you?
Al carajo esa mierda que él habla, ¿él te respaldó?
I jeopardize and send my brothers 'fore to slide for you
Yo arriesgaré y mandaré a mis hermanos para que te apoyen
And every nigga 'round me willing 'fore to die for you
Y todo cabrón a mi alrededor dispuesto a morir por ti
Who you judgin'? I come up straight from the gutter
¿A quién juzgas? Vengo directamente de la cloaca
We done struggled, me and my brothers had no one but each other
Hemos sufrido, mis hermanos y yo no tuvimos a nadie pero el uno al otro
I can buy a hatchback, but can't buy my family back, my life nothin'
Puedo comprar un hatchback pero no puedo comprar de vuelta a mi familia, mi vida no es nada
I want my Ni back, but I'm caught up with these hoes and I'm thuggin'
Quiero a mi Ni de vuelta, pero estoy atorado con estas mujerzuelas y estoy de maleante
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
Voy a manejar ese Red Eye (Red Eye) cual Demon
Stack that money 'til I can't no more (no more)
Apilo el dinero hasta que ya no pueda más (no más)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
Estaremos robando y planeando (por Dios), oh Señor
How long would it be until this pain gon' go?
¿Cuánto tiempo hasta que este dolor se vaya?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Directo desde lo más bajo, gasto dinero por mis bros, oh, sí, sí
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Solamente por su cabeza, cien mil, di menos, yo pago por eso
Got plenty money, but I had to jump up out my bag
Tengo harto dinero, pero tuve que saltar de mi bolsa
Ride foreign ride, got plenty money, but that north where I reside at
Manejo un carro foráneo, tengo mucho dinero, pero ese norte en el que vivo
But I'd fly miles 'cross this town to see you smile
Volaría por millas a través de esta ciudad para verte sonreír
She be fans of other niggas, like this bitch wan' be a hype man
Ella será fanática de otros cabrones, como esta mujer quiere ser una afanadora
But the minute I wan' be alone, she don't like that
Pero el minuto en que quiera estar solo, ella no será así
I took heed into your letters, I was locked up with no celly
Tomé nota entre tus cartas, estaba encerrado sin celular
I ain't wanna be no rival with you
No quería ser tu rival
From the bottom all the way back to my section
Desde el fondo de vuelta a mi sección
Everyday, yeah, we be steppin'
Todos los días, sí, estaremos pisando
Fuck chasin', I will not be through
A la mierda perseguir, no estaré de acuerdo
I'm all caught up with money, like, "Fuck this dream, it ain't nothin'"
Estoy al día con el dinero, como "a la mierda este sueño, no es nada"
And fuck these hoes that don't love me, niggas don't like how I be stuntin'
Y a la mierda estas putas que no me aman, cabrones no saben cómo estaré presumiendo
I miss Big Dump like my granny, we still at war 'bout my cousin
Extraño a Big Dump como extraño a mi abuela, todavía estamos en guerra sobre mi primo
Diggin' 'but I ain't searchin' for gold, I know I'm lookin' for somethin'
Excavando pero no busco oro, sé que estoy buscando por algo
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
Voy a manejar ese Red Eye (Red Eye) cual Demon
Stack that money 'til I can't no more (no more)
Apilo el dinero hasta que ya no pueda más (no más)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
Estaremos robando y planeando (por Dios), oh Señor
How long would it be until this pain gon' go?
¿Cuánto tiempo hasta que este dolor se vaya?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Directo desde lo más bajo, gasto dinero por mis bros, oh, sí, sí
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Solamente por su cabeza, cien mil, di menos, yo pago por eso
Got plenty money, but I had to jump up out my bag (yeah)
Tengo harto dinero, pero tuve que saltar de mi bolsa (sí)
Slime
Viscoso
Yeah, yeah, yeah (oh, ohh)
Yeah, yeah, yeah (oh, ohh)
I'm a real, I'm a real
Ich bin echt, ich bin echt
I'm a real good slime
Ich bin ein echt cooler Typ
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
Ich fahre den Red Eye (Red Eye) wie ein Dämon
Stack that money 'til I can't no more (no more)
Stapel' das Geld bis ich nicht mehr kann (nicht mehr)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
Wir rauben und planen (bei Gott), oh Gott
How long would it be until this pain gon' go?
Wie lange wird es dauern, bis dieser Schmerz weg ist?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Direkt von unten, gebe 'nen Batzen für meine Brudis aus, oh, yeah, yeah
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Bloß für seinen Kopf, hunderttausend, verstanden, ich zahle es
Got plenty money, but I had to jump up out my bag
Hab' genug Geld, aber ich musste aus meinen Batzen rausspringen
I stayed down lately, shawty, I'd die for you
Ich hab' mich in letzter Zeit zurückgezogen, Kleine, ich würde für dich sterben
Fuck that shit that he be talkin', did he ride for you?
Fick den Scheiß, den er labert, hat er sich für dich eingesetzt?
I jeopardize and send my brothers 'fore to slide for you
Ich gefährde und schicke meine Brüder bevor ich für dich ankomme
And every nigga 'round me willing 'fore to die for you
Und jeder Nigga um mich rum ist bereit für dich zu sterben
Who you judgin'? I come up straight from the gutter
Wen beurteilst du? Ich komm' direkt aus der Gosse
We done struggled, me and my brothers had no one but each other
Wir haben uns abgequält, meine Brüder und ich hatten niemanden außer uns
I can buy a hatchback, but can't buy my family back, my life nothin'
Ich kann 'ne Kombilimousine kaufe, aber ich kann meine Familie nicht zurückkaufen, mein Leben ist nichts
I want my Ni back, but I'm caught up with these hoes and I'm thuggin'
Ich will meine Ni zurück, aber ich bin abgelenkt von diesen Hoes und ich mach' Geschäfte
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
Ich fahre den Red Eye (Red Eye) wie ein Dämon
Stack that money 'til I can't no more (no more)
Stapel' das Geld bis ich nicht mehr kann (nicht mehr)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
Wir rauben und planen (bei Gott), oh Gott
How long would it be until this pain gon' go?
Wie lange wird es dauern, bis dieser Schmerz weg ist?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Direkt von unten, gebe 'nen Batzen für meine Brudis aus, oh, yeah, yeah
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Bloß für seinen Kopf, hunderttausend, verstanden, ich zahle es
Got plenty money, but I had to jump up out my bag
Hab' genug Geld, aber ich musste aus meinen Batzen rausspringen
Ride foreign ride, got plenty money, but that north where I reside at
Fahre das ausländische Auto, hab' genug Geld, aber der Norden, wo ich wohne
But I'd fly miles 'cross this town to see you smile
Aber ich würde Meilen über diese Stadt fliegen um dich lächeln zu sehen
She be fans of other niggas, like this bitch wan' be a hype man
Sie ist Fan von anderen Niggas, als ob die Bitch ein Hype-Man sein will
But the minute I wan' be alone, she don't like that
Aber sobald ich alleine sein will, gefällt ihr das nicht
I took heed into your letters, I was locked up with no celly
Ich hab' deinen Briefen geglaubt, ich war in keiner Zelle eingesperrt
I ain't wanna be no rival with you
Ich will nicht dein Rivale sein
From the bottom all the way back to my section
Von unten bis hoch in meine Abteilung
Everyday, yeah, we be steppin'
Jeden Tag, yeah, sind wir am Laufen
Fuck chasin', I will not be through
Fick das Jagen, ich mach' das nicht
I'm all caught up with money, like, "Fuck this dream, it ain't nothin'"
Ich bin vom Geld abgelenkt, so „Fick den Traum, er bedeutet nichts“
And fuck these hoes that don't love me, niggas don't like how I be stuntin'
Und fick die Hoes, die mich nicht lieben, Niggas mögen es nicht wie ich angebe
I miss Big Dump like my granny, we still at war 'bout my cousin
Ich vermisse Big Dump wie meine Oma, wir sind immer noch im Krieg wegen meinem Cousin
Diggin' 'but I ain't searchin' for gold, I know I'm lookin' for somethin'
Grabe, aber ich suche nicht nach Gold, ich weiß, dass ich nach etwas suche
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
Ich fahre den Red Eye (Red Eye) wie ein Dämon
Stack that money 'til I can't no more (no more)
Stapel' das Geld bis ich nicht mehr kann (nicht mehr)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
Wir rauben und planen (bei Gott), oh Gott
How long would it be until this pain gon' go?
Wie lange wird es dauern, bis dieser Schmerz weg ist?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Direkt von unten, gebe 'nen Batzen für meine Brudis aus, oh, yeah, yeah
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Bloß für seinen Kopf, hunderttausend, verstanden, ich zahle es
Got plenty money, but I had to jump up out my bag (yeah)
Hab' genug Geld, aber ich musste aus meinen Batzen rausspringen (yeah)
Slime
Cool
Yeah, yeah, yeah (oh, ohh)
Sì, sì, sì (oh, oh)
I'm a real, I'm a real
Sono un vero, sono un vero
I'm a real good slime
Sono un vero figo
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
Prenderò quel volo notturno (notturno) come un demonio
Stack that money 'til I can't no more (no more)
Impilerò i soldi finché non riuscirò più a farlo (non riuscirò)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
Ruberemo e complotteremo (giuro su Dio), oh Signore
How long would it be until this pain gon' go?
Quanto tempo ci vorrà per far passare questo dolore?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Vengo direttamente dai bassifondi, ho speso un sacco di soldi per i miei fratelli, sì, sì
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Ne ho spesi centomila solo per la sua testa, certo, ho pagato quella cifra
Got plenty money, but I had to jump up out my bag
Ho un sacco di soldi, ma ho dovuto fare qualcosa di speciale
I stayed down lately, shawty, I'd die for you
Ultimamente sto con te, piccola, morirei per te
Fuck that shit that he be talkin', did he ride for you?
Fanculo alle stronzate che dice, ti copre le spalle?
I jeopardize and send my brothers 'fore to slide for you
Io comprometto tutto e mando i miei fratelli li da te
And every nigga 'round me willing 'fore to die for you
E ogni nigga che conosco morirebbe per te
Who you judgin'? I come up straight from the gutter
Chi stai giudicando? Io vengo dai bassifondi
We done struggled, me and my brothers had no one but each other
Abbiamo lottato, io e i miei fratelli non avevamo nessuno se non noi stessi
I can buy a hatchback, but can't buy my family back, my life nothin'
Posso comprarmi una macchina, ma non mi posso ricomprare la mia famiglia, la mia vita, niente
I want my Ni back, but I'm caught up with these hoes and I'm thuggin'
Rivoglio indietro il mio Ni, ma sono occupato con queste troie e faccio il criminale
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
Prenderò quel volo notturno (notturno) come un demonio
Stack that money 'til I can't no more (no more)
Impilerò i soldi finché non riuscirò più a farlo (non riuscirò)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
Ruberemo e complotteremo (giuro su Dio), oh Signore
How long would it be until this pain gon' go?
Quanto tempo ci vorrà per far passare questo dolore?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Vengo direttamente dai bassifondi, ho speso un sacco di soldi per i miei fratelli, sì, sì
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Ne ho spesi centomila solo per la sua testa, certo, ho pagato quella cifra
Got plenty money, but I had to jump up out my bag
Ho un sacco di soldi, ma ho dovuto fare qualcosa di speciale
Ride foreign ride, got plenty money, but that north where I reside at
Guido macchine straniere, ho un sacco di soldi, ma vivo lì al nord
But I'd fly miles 'cross this town to see you smile
Voleri per miglia attraverso questa città, solo per vederti sorridere
She be fans of other niggas, like this bitch wan' be a hype man
Fa il tifo anche altri nigga, come se fosse un l'uomo che incita la folla
But the minute I wan' be alone, she don't like that
Ma non le piace quando voglio stare da solo
I took heed into your letters, I was locked up with no celly
Ho fatto attenzione alle tue lettere, ero in carcere senza telefono
I ain't wanna be no rival with you
Non voglio essere un tuo rivale
From the bottom all the way back to my section
Dal basso fino alla mia sezione
Everyday, yeah, we be steppin'
Ogni giorno, sì, andiamo avanti
Fuck chasin', I will not be through
Fanculo inseguirti, non ho finito
I'm all caught up with money, like, "Fuck this dream, it ain't nothin'"
Sono tutto preso dai soldi, tipo, "Fanculo questo sogno, non è niente"
And fuck these hoes that don't love me, niggas don't like how I be stuntin'
E fanculo queste puttane che non mi amano, ai nigga non piace che io mostri le mie ricchezze
I miss Big Dump like my granny, we still at war 'bout my cousin
Mi manca Big Dump come mi manca mia nonna, siamo ancora in lotta per mio cugino
Diggin' 'but I ain't searchin' for gold, I know I'm lookin' for somethin'
Sto scavando ma non sto cercando l'oro, so che sto cercando qualcosa
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
Prenderò quel volo notturno (notturno) come un demonio
Stack that money 'til I can't no more (no more)
Impilerò i soldi finché non riuscirò più a farlo (non riuscirò)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
Ruberemo e complotteremo (giuro su Dio), oh Signore
How long would it be until this pain gon' go?
Quanto tempo ci vorrà per far passare questo dolore?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
Vengo direttamente dai bassifondi, ho speso un sacco di soldi per i miei fratelli, sì, sì
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
Ne ho spesi centomila solo per la sua testa, certo, ho pagato quella cifra
Got plenty money, but I had to jump up out my bag (yeah)
Ho un sacco di soldi, ma ho dovuto fare qualcosa di speciale
Slime
Figo
Yeah, yeah, yeah (oh, ohh)
Yeah, yeah, yeah (oh, ohh)
I'm a real, I'm a real
俺はリアルだ、俺はリアルだ
I'm a real good slime
俺はリアルで最高にクールな奴
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
俺は悪魔のように、そのレッドアイに乗ってる (レッドアイ)
Stack that money 'til I can't no more (no more)
俺はもう出来なくなるまで、その金を積み上げる (もう出来なくなる)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
俺たちは強盗して、悪だくみをする (本当だ)、あぁ神よ
How long would it be until this pain gon' go?
この痛みがなくなるまで、どれ位かかる?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
下からはい上がって、俺の仲間のために金を使う、あぁ、そうさ、そうさ
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
奴の首のために10万ドル、少なく言うと、そいつを俺は払う
Got plenty money, but I had to jump up out my bag
金を十分に手に入れた、でも俺は金を大量に使わなきゃならなかった
I stayed down lately, shawty, I'd die for you
俺は最近一人の女に尽くすことにした、愛しい女、お前のために俺は死ねる
Fuck that shit that he be talkin', did he ride for you?
奴が言うことなんて気にするな、奴はお前のために尽くしたか?
I jeopardize and send my brothers 'fore to slide for you
俺はお前の所に行くために、仲間たちを危険にさらす
And every nigga 'round me willing 'fore to die for you
俺の周りにいる仲間たちはお前のために喜んで死ねる
Who you judgin'? I come up straight from the gutter
お前は誰をジャッジしてる? 俺はゲトーからはい上がって来た
We done struggled, me and my brothers had no one but each other
俺たちは十分苦しんだ、俺と俺の兄弟たちはお互いしかいなかったんだ
I can buy a hatchback, but can't buy my family back, my life nothin'
俺はハッチバックを買える、でも家族を買い戻す事は出来ない、俺の人生は意味がない
I want my Ni back, but I'm caught up with these hoes and I'm thuggin'
俺は誇りを取り戻したい、でもこのアバズレたちに捕まった、俺は地元に留まってる
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
俺は悪魔のように、そのレッドアイに乗ってる (レッドアイ)
Stack that money 'til I can't no more (no more)
俺はもう出来なくなるまで、その金を積み上げる (もう出来なくなる)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
俺たちは強盗して、悪だくみをする (本当だ)、あぁ神よ
How long would it be until this pain gon' go?
この痛みがなくなるまで、どれ位かかる?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
下からはい上がって、俺の仲間のために金を使う、あぁ、そうさ、そうさ
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
奴の首のために10万ドル、少なく言うと、そいつを俺は払う
Got plenty money, but I had to jump up out my bag
金を十分に手に入れた、でも俺は金を大量に使わなきゃならなかった
Ride foreign ride, got plenty money, but that north where I reside at
外車に乗って、大金を手に入れた、でも俺が住んでるのは、その北部
But I'd fly miles 'cross this town to see you smile
でも俺はお前の笑顔を見るために、何マイルも飛び越えてこの街に来る
She be fans of other niggas, like this bitch wan' be a hype man
彼女は他の奴らのファン、まるでショーを盛り上げるサクラになりたいかのように
But the minute I wan' be alone, she don't like that
でも俺が一人になりたがるとすぐに、彼女はそうなるのを嫌がる
I took heed into your letters, I was locked up with no celly
俺はお前の言葉に気を配った、俺は牢獄でもないのに閉じ込められた
I ain't wanna be no rival with you
俺はお前とはライバルになりたくない
From the bottom all the way back to my section
貧しかった俺の地元にいた頃からずっと
Everyday, yeah, we be steppin'
毎日、そうさ、俺たちは争いをけしかけてた
Fuck chasin', I will not be through
追跡なんてクソだ、俺はトラブルになったりしない
I'm all caught up with money, like, "Fuck this dream, it ain't nothin'"
俺には目標としてた金額の金がある「こんな夢クソだ、何でもない」っていう風に
And fuck these hoes that don't love me, niggas don't like how I be stuntin'
そして俺を愛さないこのアバズレたちは要らない、俺が金を見せびらかしてるのを奴らは気に入らない
I miss Big Dump like my granny, we still at war 'bout my cousin
俺の祖母のようにBig Dumpが恋しい、俺たちはまだ従妹のことで争ってる
Diggin' 'but I ain't searchin' for gold, I know I'm lookin' for somethin'
掘っている、でも俺は黄金を探してはいない、俺は何かを探してるのは分かってる
I'ma ride that red eye (red eye) like a demon
俺は悪魔のように、そのレッドアイに乗ってる (レッドアイ)
Stack that money 'til I can't no more (no more)
俺はもう出来なくなるまで、その金を積み上げる (もう出来なくなる)
We be robbin' and schemin' (on God), oh Lord
俺たちは強盗して、悪だくみをする (本当だ)、あぁ神よ
How long would it be until this pain gon' go?
この痛みがなくなるまで、どれ位かかる?
Straight from bottom, blow a bag on my bros, oh, yeah, yeah
下からはい上がって、俺の仲間のために金を使う、あぁ、そうさ、そうさ
Just for his head, a hundred thousand, say less, I pay that
奴の首のために10万ドル、少なく言うと、そいつを俺は払う
Got plenty money, but I had to jump up out my bag (yeah)
金を十分に手に入れた、でも俺は金を大量に使わなきゃならなかった (そうさ)
Slime
クールな奴

Curiosités sur la chanson Red Eye de YoungBoy Never Broke Again

Quand la chanson “Red Eye” a-t-elle été lancée par YoungBoy Never Broke Again?
La chanson Red Eye a été lancée en 2020, sur l’album “Still Flexin, Still Steppin”.
Qui a composé la chanson “Red Eye” de YoungBoy Never Broke Again?
La chanson “Red Eye” de YoungBoy Never Broke Again a été composée par Kendrell Mattox, Kentrell Gaulden.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] YoungBoy Never Broke Again

Autres artistes de Pop rock