The Boys Are Back in Town

Ari Starace, Flynn Hadron, Ivan Ramirez, Kevin Destefano, Matthew Hauri

Paroles Traduction

Ayy, bitch, I'm dead fresh, I might pull up in a casket
You be lookin' sweet like a fuckin' fruit basket
Spit a couple raps, I get a check and Johnny Cash it
I smash it, I let your mama rock my sunglasses

Don't think nobody gonna fuck with me like I do
Look at me killin' it, motherfuckers always talkin', but dammit, I'm high too
That means I don't give a fuck

Yeah, I wanna stunt
I make your salary thrice in a month
I pay your daddy to roll up my blunts
And he blow your allowance to pay for my lunch

You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
You ain't with the shits, Ramirez with your bitch (whoa)

Ride in the back of the truck with the pump, with a mask covering my face
Double the Glock 'cause I rip through the flesh
Inside of the Cutty with thing on my waist
Kick in the door, point me to the safe
Fuckin' the posters up with all the bass
Heat-seeking missiles, I load up and hit you
I carry the coffin and drop it in grave (ho)

You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
You ain't with the shits, Pouya with your bitch

I'm in my zone, I'm in my element, that's daily regiment
I'm pullin' up to Gravy's mama's house with perfect etiquette, lil' bitch
(Hey Mom, look, the boys are back in town)

Lil' bitch, fuck that
They been tryna kill me 'cause my bucks fat
My new bitch so thick that I got lost up in the buttcrack

I'm ready to give my guns back
Hop back in the ring and I run that
Rid of them off that love pack
I'm 'bout to be gettin' my funds back

Smokin' up on that swamp sack
Cut back in the 'Lac off the Prozac
Pimpin' these bitches, I'm breakin' 'em off as they hangin' up off my nutsack

Baby bone, got a bone to pick with you, yeah
Hold up, Ricky Bobby, I'm jacked up on Mountain Dew, yeah

You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
You ain't with the shits, Trippy with your bitch (whoa)

Mozzarella, marinara
Put that shit up on my pasta
I just got the Panamera, uh
Only flexing 'cause I gots to
Bought some dope and made it water
Shark Boy, Taylor Lautner
Come for your mother and daughter
Puffin' the indica harder

I just fucked your bitch in the back of my '96 DeVille (whoa) (woohoo)

Ayy, bitch, I'm dead fresh, I might pull up in a casket
You be lookin' sweet like a fuckin' fruit basket
Feel like I'm Houdini when your sister let me smash it
I dive up in the coochie handcuffed for ten minutes
Blindfolded, then escape, that's magic
Bitch

Ayy, bitch, I'm dead fresh, I might pull up in a casket
Ayy, salope, je suis mort frais, je pourrais arriver dans un cercueil
You be lookin' sweet like a fuckin' fruit basket
Tu as l'air doux comme un putain de panier de fruits
Spit a couple raps, I get a check and Johnny Cash it
Crache quelques raps, je reçois un chèque et Johnny le met en liquide
I smash it, I let your mama rock my sunglasses
Je le défonce, je laisse ta maman porter mes lunettes de soleil
Don't think nobody gonna fuck with me like I do
Ne pense pas que quelqu'un va me baiser comme je le fais
Look at me killin' it, motherfuckers always talkin', but dammit, I'm high too
Regarde-moi le tuer, les enfoirés parlent toujours, mais putain, je suis aussi défoncé
That means I don't give a fuck
Cela signifie que je m'en fous
Yeah, I wanna stunt
Ouais, je veux frimer
I make your salary thrice in a month
Je fais ton salaire trois fois en un mois
I pay your daddy to roll up my blunts
Je paie ton père pour rouler mes joints
And he blow your allowance to pay for my lunch
Et il dépense ton argent de poche pour payer mon déjeuner
You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
Tu n'es pas dans le coup, tu n'es pas dans le coup, tu n'es pas dans le coup
You ain't with the shits, Ramirez with your bitch (whoa)
Tu n'es pas dans le coup, Ramirez avec ta meuf (whoa)
Ride in the back of the truck with the pump, with a mask covering my face
Roule à l'arrière du camion avec la pompe, avec un masque couvrant mon visage
Double the Glock 'cause I rip through the flesh
Double le Glock car je déchire la chair
Inside of the Cutty with thing on my waist
À l'intérieur de la Cutty avec un truc à ma taille
Kick in the door, point me to the safe
Frappe à la porte, montre-moi le coffre-fort
Fuckin' the posters up with all the bass
Baise les affiches avec toute la basse
Heat-seeking missiles, I load up and hit you
Missiles à tête chercheuse, je charge et te frappe
I carry the coffin and drop it in grave (ho)
Je porte le cercueil et le laisse tomber dans la tombe (ho)
You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
Tu n'es pas dans le coup, tu n'es pas dans le coup, tu n'es pas dans le coup
You ain't with the shits, Pouya with your bitch
Tu n'es pas dans le coup, Pouya avec ta meuf
I'm in my zone, I'm in my element, that's daily regiment
Je suis dans ma zone, je suis dans mon élément, c'est mon régime quotidien
I'm pullin' up to Gravy's mama's house with perfect etiquette, lil' bitch
Je me pointe chez la mère de Gravy avec une étiquette parfaite, petite salope
(Hey Mom, look, the boys are back in town)
(Hey Maman, regarde, les garçons sont de retour en ville)
Lil' bitch, fuck that
Petite salope, baise ça
They been tryna kill me 'cause my bucks fat
Ils essaient de me tuer parce que mes billets sont gros
My new bitch so thick that I got lost up in the buttcrack
Ma nouvelle meuf est si épaisse que je me suis perdu dans la raie des fesses
I'm ready to give my guns back
Je suis prêt à rendre mes armes
Hop back in the ring and I run that
Je remonte sur le ring et je le dirige
Rid of them off that love pack
Je me débarrasse d'eux avec ce pack d'amour
I'm 'bout to be gettin' my funds back
Je vais récupérer mon argent
Smokin' up on that swamp sack
Fumant ce sac de marais
Cut back in the 'Lac off the Prozac
Reviens dans le 'Lac sous Prozac
Pimpin' these bitches, I'm breakin' 'em off as they hangin' up off my nutsack
Je fais le mac avec ces salopes, je les casse alors qu'elles pendent de mes couilles
Baby bone, got a bone to pick with you, yeah
Baby bone, j'ai un compte à régler avec toi, ouais
Hold up, Ricky Bobby, I'm jacked up on Mountain Dew, yeah
Attends, Ricky Bobby, je suis défoncé à la Mountain Dew, ouais
You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
Tu n'es pas dans le coup, tu n'es pas dans le coup, tu n'es pas dans le coup
You ain't with the shits, Trippy with your bitch (whoa)
Tu n'es pas dans le coup, Trippy avec ta meuf (whoa)
Mozzarella, marinara
Mozzarella, marinara
Put that shit up on my pasta
Mets ça sur mes pâtes
I just got the Panamera, uh
Je viens d'avoir la Panamera, uh
Only flexing 'cause I gots to
Je frime seulement parce que je dois
Bought some dope and made it water
J'ai acheté de la dope et je l'ai transformée en eau
Shark Boy, Taylor Lautner
Shark Boy, Taylor Lautner
Come for your mother and daughter
Je viens pour ta mère et ta fille
Puffin' the indica harder
Je fume de l'indica plus fort
I just fucked your bitch in the back of my '96 DeVille (whoa) (woohoo)
Je viens de baiser ta meuf à l'arrière de ma DeVille '96 (whoa) (woohoo)
Ayy, bitch, I'm dead fresh, I might pull up in a casket
Ayy, salope, je suis mort frais, je pourrais arriver dans un cercueil
You be lookin' sweet like a fuckin' fruit basket
Tu as l'air doux comme un putain de panier de fruits
Feel like I'm Houdini when your sister let me smash it
Je me sens comme Houdini quand ta sœur me laisse la défoncer
I dive up in the coochie handcuffed for ten minutes
Je plonge dans la chatte menotté pendant dix minutes
Blindfolded, then escape, that's magic
Les yeux bandés, puis je m'échappe, c'est de la magie
Bitch
Salope
Ayy, bitch, I'm dead fresh, I might pull up in a casket
Ayy, vadia, estou morto de fresco, posso aparecer num caixão
You be lookin' sweet like a fuckin' fruit basket
Você parece doce como uma cesta de frutas
Spit a couple raps, I get a check and Johnny Cash it
Cuspo alguns raps, recebo um cheque e saco como Johnny Cash
I smash it, I let your mama rock my sunglasses
Eu arrebento, deixo sua mãe usar meus óculos de sol
Don't think nobody gonna fuck with me like I do
Não acho que ninguém vai me foder como eu faço
Look at me killin' it, motherfuckers always talkin', but dammit, I'm high too
Olhe para mim matando, filhos da puta sempre falando, mas droga, eu também estou chapado
That means I don't give a fuck
Isso significa que eu não dou a mínima
Yeah, I wanna stunt
Sim, eu quero me exibir
I make your salary thrice in a month
Eu faço o seu salário três vezes em um mês
I pay your daddy to roll up my blunts
Eu pago seu pai para enrolar meus baseados
And he blow your allowance to pay for my lunch
E ele gasta sua mesada para pagar meu almoço
You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
Você não está com a merda, você não está com a merda, você não está com a merda
You ain't with the shits, Ramirez with your bitch (whoa)
Você não está com a merda, Ramirez com sua vadia (whoa)
Ride in the back of the truck with the pump, with a mask covering my face
Ando na parte de trás do caminhão com a bomba, com uma máscara cobrindo meu rosto
Double the Glock 'cause I rip through the flesh
Dobro a Glock porque eu rasgo a carne
Inside of the Cutty with thing on my waist
Dentro do Cutty com coisa na minha cintura
Kick in the door, point me to the safe
Chuto a porta, me aponte para o cofre
Fuckin' the posters up with all the bass
Fodendo os cartazes com todo o baixo
Heat-seeking missiles, I load up and hit you
Mísseis teleguiados, eu carrego e acerto você
I carry the coffin and drop it in grave (ho)
Eu carrego o caixão e o deixo no túmulo (ho)
You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
Você não está com a merda, você não está com a merda, você não está com a merda
You ain't with the shits, Pouya with your bitch
Você não está com a merda, Pouya com sua vadia
I'm in my zone, I'm in my element, that's daily regiment
Estou na minha zona, no meu elemento, esse é o meu regime diário
I'm pullin' up to Gravy's mama's house with perfect etiquette, lil' bitch
Estou chegando na casa da mãe do Gravy com a etiqueta perfeita, vadia
(Hey Mom, look, the boys are back in town)
(Oi mãe, olha, os meninos estão de volta na cidade)
Lil' bitch, fuck that
Vadia, foda-se isso
They been tryna kill me 'cause my bucks fat
Eles estão tentando me matar porque minha grana é gorda
My new bitch so thick that I got lost up in the buttcrack
Minha nova vadia é tão grossa que me perdi no rego
I'm ready to give my guns back
Estou pronto para devolver minhas armas
Hop back in the ring and I run that
Volto para o ringue e domino isso
Rid of them off that love pack
Livre deles com esse pacote de amor
I'm 'bout to be gettin' my funds back
Estou prestes a recuperar meu dinheiro
Smokin' up on that swamp sack
Fumando aquele saco de pântano
Cut back in the 'Lac off the Prozac
Volto no 'Lac do Prozac
Pimpin' these bitches, I'm breakin' 'em off as they hangin' up off my nutsack
Pimpando essas vadias, estou quebrando elas enquanto elas estão penduradas no meu saco
Baby bone, got a bone to pick with you, yeah
Baby bone, tenho um osso para pegar com você, sim
Hold up, Ricky Bobby, I'm jacked up on Mountain Dew, yeah
Espere, Ricky Bobby, estou chapado de Mountain Dew, sim
You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
Você não está com a merda, você não está com a merda, você não está com a merda
You ain't with the shits, Trippy with your bitch (whoa)
Você não está com a merda, Trippy com sua vadia (whoa)
Mozzarella, marinara
Mozzarella, marinara
Put that shit up on my pasta
Coloque essa merda no meu macarrão
I just got the Panamera, uh
Acabei de pegar o Panamera, uh
Only flexing 'cause I gots to
Só estou me exibindo porque tenho que
Bought some dope and made it water
Comprei uma droga e a transformei em água
Shark Boy, Taylor Lautner
Shark Boy, Taylor Lautner
Come for your mother and daughter
Vindo para sua mãe e filha
Puffin' the indica harder
Fumando a indica mais forte
I just fucked your bitch in the back of my '96 DeVille (whoa) (woohoo)
Acabei de foder sua vadia no banco de trás do meu '96 DeVille (whoa) (woohoo)
Ayy, bitch, I'm dead fresh, I might pull up in a casket
Ayy, vadia, estou morto de fresco, posso aparecer num caixão
You be lookin' sweet like a fuckin' fruit basket
Você parece doce como uma cesta de frutas
Feel like I'm Houdini when your sister let me smash it
Sinto-me como Houdini quando sua irmã me deixa foder
I dive up in the coochie handcuffed for ten minutes
Eu mergulho na buceta algemado por dez minutos
Blindfolded, then escape, that's magic
Vendado, depois escapo, isso é mágico
Bitch
Vadia
Ayy, bitch, I'm dead fresh, I might pull up in a casket
Ayy, perra, estoy muerto de fresco, podría aparecer en un ataúd
You be lookin' sweet like a fuckin' fruit basket
Pareces dulce como una maldita cesta de frutas
Spit a couple raps, I get a check and Johnny Cash it
Escupo un par de rimas, consigo un cheque y lo cobro como Johnny Cash
I smash it, I let your mama rock my sunglasses
Lo destrozo, dejo que tu mamá use mis gafas de sol
Don't think nobody gonna fuck with me like I do
No creo que nadie vaya a joderme como yo lo hago
Look at me killin' it, motherfuckers always talkin', but dammit, I'm high too
Mírame matándolo, los hijos de puta siempre hablando, pero maldita sea, yo también estoy colocado
That means I don't give a fuck
Eso significa que no me importa un carajo
Yeah, I wanna stunt
Sí, quiero alardear
I make your salary thrice in a month
Gano tu salario tres veces en un mes
I pay your daddy to roll up my blunts
Le pago a tu papá para que enrolle mis porros
And he blow your allowance to pay for my lunch
Y él gasta tu mesada para pagar mi almuerzo
You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
No estás en la movida, no estás en la movida, no estás en la movida
You ain't with the shits, Ramirez with your bitch (whoa)
No estás en la movida, Ramirez con tu chica (whoa)
Ride in the back of the truck with the pump, with a mask covering my face
Viajo en la parte trasera del camión con la bomba, con una máscara cubriendo mi cara
Double the Glock 'cause I rip through the flesh
Doblo la Glock porque atravieso la carne
Inside of the Cutty with thing on my waist
Dentro del Cutty con algo en mi cintura
Kick in the door, point me to the safe
Pateo la puerta, apúntame a la caja fuerte
Fuckin' the posters up with all the bass
Jodiendo los carteles con todo el bajo
Heat-seeking missiles, I load up and hit you
Misiles buscadores de calor, los cargo y te golpeo
I carry the coffin and drop it in grave (ho)
Cargo el ataúd y lo dejo en la tumba (ho)
You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
No estás en la movida, no estás en la movida, no estás en la movida
You ain't with the shits, Pouya with your bitch
No estás en la movida, Pouya con tu chica
I'm in my zone, I'm in my element, that's daily regiment
Estoy en mi zona, estoy en mi elemento, eso es rutina diaria
I'm pullin' up to Gravy's mama's house with perfect etiquette, lil' bitch
Llego a la casa de la mamá de Gravy con perfecta etiqueta, pequeña perra
(Hey Mom, look, the boys are back in town)
(Hey mamá, mira, los chicos están de vuelta en la ciudad)
Lil' bitch, fuck that
Pequeña perra, a la mierda eso
They been tryna kill me 'cause my bucks fat
Han estado intentando matarme porque tengo mucha pasta
My new bitch so thick that I got lost up in the buttcrack
Mi nueva chica es tan gruesa que me perdí en su trasero
I'm ready to give my guns back
Estoy listo para devolver mis armas
Hop back in the ring and I run that
Vuelvo al ring y lo domino
Rid of them off that love pack
Me deshago de ellos con ese paquete de amor
I'm 'bout to be gettin' my funds back
Estoy a punto de recuperar mi dinero
Smokin' up on that swamp sack
Fumando ese saco de pantano
Cut back in the 'Lac off the Prozac
Vuelvo al 'Lac con el Prozac
Pimpin' these bitches, I'm breakin' 'em off as they hangin' up off my nutsack
Sobornando a estas perras, las rompo mientras cuelgan de mis testículos
Baby bone, got a bone to pick with you, yeah
Baby bone, tengo un hueso que recoger contigo, sí
Hold up, Ricky Bobby, I'm jacked up on Mountain Dew, yeah
Espera, Ricky Bobby, estoy drogado con Mountain Dew, sí
You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
No estás en la movida, no estás en la movida, no estás en la movida
You ain't with the shits, Trippy with your bitch (whoa)
No estás en la movida, Trippy con tu chica (whoa)
Mozzarella, marinara
Mozzarella, marinara
Put that shit up on my pasta
Pon esa mierda en mi pasta
I just got the Panamera, uh
Acabo de conseguir el Panamera, uh
Only flexing 'cause I gots to
Solo alardeo porque tengo que hacerlo
Bought some dope and made it water
Compré algo de droga y la hice agua
Shark Boy, Taylor Lautner
Shark Boy, Taylor Lautner
Come for your mother and daughter
Vengo por tu madre y tu hija
Puffin' the indica harder
Fumando la indica más fuerte
I just fucked your bitch in the back of my '96 DeVille (whoa) (woohoo)
Acabo de follarme a tu chica en la parte trasera de mi '96 DeVille (whoa) (woohoo)
Ayy, bitch, I'm dead fresh, I might pull up in a casket
Ayy, perra, estoy muerto de fresco, podría aparecer en un ataúd
You be lookin' sweet like a fuckin' fruit basket
Pareces dulce como una maldita cesta de frutas
Feel like I'm Houdini when your sister let me smash it
Me siento como Houdini cuando tu hermana me deja destrozarla
I dive up in the coochie handcuffed for ten minutes
Me sumerjo en el coño esposado durante diez minutos
Blindfolded, then escape, that's magic
Con los ojos vendados, luego escapo, eso es magia
Bitch
Perra
Ayy, bitch, I'm dead fresh, I might pull up in a casket
Ayy, Schlampe, ich bin todschick, ich könnte in einem Sarg vorfahren
You be lookin' sweet like a fuckin' fruit basket
Du siehst süß aus wie ein verdammter Obstkorb
Spit a couple raps, I get a check and Johnny Cash it
Spuck ein paar Raps, ich bekomme einen Scheck und Johnny Cash es
I smash it, I let your mama rock my sunglasses
Ich zerschmettere es, ich lasse deine Mama meine Sonnenbrille tragen
Don't think nobody gonna fuck with me like I do
Glaube nicht, dass jemand mit mir ficken wird wie ich es tue
Look at me killin' it, motherfuckers always talkin', but dammit, I'm high too
Schau mich an, wie ich es töte, Mutterficker reden immer, aber verdammt, ich bin auch high
That means I don't give a fuck
Das bedeutet, dass es mir egal ist
Yeah, I wanna stunt
Ja, ich will angeben
I make your salary thrice in a month
Ich mache dein Gehalt dreimal im Monat
I pay your daddy to roll up my blunts
Ich bezahle deinen Vater, um meine Blunts zu rollen
And he blow your allowance to pay for my lunch
Und er bläst dein Taschengeld, um mein Mittagessen zu bezahlen
You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
Du bist nicht dabei, du bist nicht dabei, du bist nicht dabei
You ain't with the shits, Ramirez with your bitch (whoa)
Du bist nicht dabei, Ramirez mit deiner Schlampe (whoa)
Ride in the back of the truck with the pump, with a mask covering my face
Fahre im Hintergrund des LKW mit der Pumpe, mit einer Maske, die mein Gesicht bedeckt
Double the Glock 'cause I rip through the flesh
Doppelte Glock, weil ich durch das Fleisch reiße
Inside of the Cutty with thing on my waist
Im Inneren des Cutty mit Ding an meiner Taille
Kick in the door, point me to the safe
Tritt die Tür ein, zeig mir den Safe
Fuckin' the posters up with all the bass
Ficke die Poster mit all dem Bass
Heat-seeking missiles, I load up and hit you
Hitze suchende Raketen, ich lade auf und treffe dich
I carry the coffin and drop it in grave (ho)
Ich trage den Sarg und lasse ihn ins Grab fallen (ho)
You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
Du bist nicht dabei, du bist nicht dabei, du bist nicht dabei
You ain't with the shits, Pouya with your bitch
Du bist nicht dabei, Pouya mit deiner Schlampe
I'm in my zone, I'm in my element, that's daily regiment
Ich bin in meiner Zone, ich bin in meinem Element, das ist tägliches Regiment
I'm pullin' up to Gravy's mama's house with perfect etiquette, lil' bitch
Ich ziehe vor Gravys Mamas Haus mit perfekter Etikette auf, kleine Schlampe
(Hey Mom, look, the boys are back in town)
(Hey Mama, schau, die Jungs sind wieder in der Stadt)
Lil' bitch, fuck that
Kleine Schlampe, fick das
They been tryna kill me 'cause my bucks fat
Sie versuchen mich zu töten, weil mein Geld fett ist
My new bitch so thick that I got lost up in the buttcrack
Meine neue Schlampe ist so dick, dass ich in der Arschritze verloren habe
I'm ready to give my guns back
Ich bin bereit, meine Waffen zurückzugeben
Hop back in the ring and I run that
Springe zurück in den Ring und ich beherrsche das
Rid of them off that love pack
Befreie sie von diesem Liebespack
I'm 'bout to be gettin' my funds back
Ich werde mein Geld zurückbekommen
Smokin' up on that swamp sack
Rauche auf diesem Sumpfsack
Cut back in the 'Lac off the Prozac
Zurück im 'Lac vom Prozac
Pimpin' these bitches, I'm breakin' 'em off as they hangin' up off my nutsack
Diese Schlampen zurechtweisen, ich breche sie ab, während sie an meinem Hodensack hängen
Baby bone, got a bone to pick with you, yeah
Babyknochen, ich habe eine Rechnung mit dir zu begleichen, ja
Hold up, Ricky Bobby, I'm jacked up on Mountain Dew, yeah
Warte mal, Ricky Bobby, ich bin auf Mountain Dew, ja
You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
Du bist nicht dabei, du bist nicht dabei, du bist nicht dabei
You ain't with the shits, Trippy with your bitch (whoa)
Du bist nicht dabei, Trippy mit deiner Schlampe (whoa)
Mozzarella, marinara
Mozzarella, Marinara
Put that shit up on my pasta
Leg das Zeug auf meine Pasta
I just got the Panamera, uh
Ich habe gerade den Panamera bekommen, uh
Only flexing 'cause I gots to
Nur flexen, weil ich muss
Bought some dope and made it water
Kaufte etwas Dope und machte es zu Wasser
Shark Boy, Taylor Lautner
Shark Boy, Taylor Lautner
Come for your mother and daughter
Komm für deine Mutter und Tochter
Puffin' the indica harder
Puffe das Indica härter
I just fucked your bitch in the back of my '96 DeVille (whoa) (woohoo)
Ich habe gerade deine Schlampe im Hintergrund meines '96 DeVille gefickt (whoa) (woohoo)
Ayy, bitch, I'm dead fresh, I might pull up in a casket
Ayy, Schlampe, ich bin todschick, ich könnte in einem Sarg vorfahren
You be lookin' sweet like a fuckin' fruit basket
Du siehst süß aus wie ein verdammter Obstkorb
Feel like I'm Houdini when your sister let me smash it
Fühle mich wie Houdini, wenn deine Schwester mich ranlässt
I dive up in the coochie handcuffed for ten minutes
Ich tauche in die Muschi ein, gefesselt für zehn Minuten
Blindfolded, then escape, that's magic
Mit verbundenen Augen, dann entkomme ich, das ist Magie
Bitch
Schlampe
Ayy, bitch, I'm dead fresh, I might pull up in a casket
Ayy, stronza, sono fresco da morto, potrei arrivare in una bara
You be lookin' sweet like a fuckin' fruit basket
Tu sembri dolce come un cazzo di cesto di frutta
Spit a couple raps, I get a check and Johnny Cash it
Sputo un paio di rime, prendo un assegno e lo incasso come Johnny Cash
I smash it, I let your mama rock my sunglasses
Lo sfondo, lascio che tua madre indossi i miei occhiali da sole
Don't think nobody gonna fuck with me like I do
Non penso che nessuno mi farà del male come faccio io
Look at me killin' it, motherfuckers always talkin', but dammit, I'm high too
Guardami mentre la spacco, i figli di puttana parlano sempre, ma dannazione, anche io sono fatto
That means I don't give a fuck
Questo significa che non me ne frega un cazzo
Yeah, I wanna stunt
Sì, voglio fare il figo
I make your salary thrice in a month
Faccio il tuo stipendio tre volte in un mese
I pay your daddy to roll up my blunts
Pago tuo padre per arrotolare i miei spinelli
And he blow your allowance to pay for my lunch
E lui spende la tua paghetta per pagare il mio pranzo
You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
Non sei con la merda, non sei con la merda, non sei con la merda
You ain't with the shits, Ramirez with your bitch (whoa)
Non sei con la merda, Ramirez con la tua ragazza (whoa)
Ride in the back of the truck with the pump, with a mask covering my face
Viaggio nel retro del camion con la pompa, con una maschera che copre il mio viso
Double the Glock 'cause I rip through the flesh
Raddoppio la Glock perché strappo la carne
Inside of the Cutty with thing on my waist
Dentro la Cutty con la cosa sulla mia vita
Kick in the door, point me to the safe
Sfondo la porta, indicami la cassaforte
Fuckin' the posters up with all the bass
Fottendo i poster con tutto il basso
Heat-seeking missiles, I load up and hit you
Missili a ricerca di calore, li carico e ti colpisco
I carry the coffin and drop it in grave (ho)
Porto la bara e la lascio cadere nella tomba (ho)
You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
Non sei con la merda, non sei con la merda, non sei con la merda
You ain't with the shits, Pouya with your bitch
Non sei con la merda, Pouya con la tua ragazza
I'm in my zone, I'm in my element, that's daily regiment
Sono nella mia zona, sono nel mio elemento, è il mio regime quotidiano
I'm pullin' up to Gravy's mama's house with perfect etiquette, lil' bitch
Arrivo a casa della mamma di Gravy con perfetta etichetta, piccola stronza
(Hey Mom, look, the boys are back in town)
(Ehi mamma, guarda, i ragazzi sono tornati in città)
Lil' bitch, fuck that
Piccola stronza, fanculo
They been tryna kill me 'cause my bucks fat
Stanno cercando di uccidermi perché ho tanti soldi
My new bitch so thick that I got lost up in the buttcrack
La mia nuova ragazza è così grossa che mi sono perso nel suo culo
I'm ready to give my guns back
Sono pronto a restituire le mie pistole
Hop back in the ring and I run that
Torno sul ring e lo domino
Rid of them off that love pack
Mi libero di loro con quel pacchetto d'amore
I'm 'bout to be gettin' my funds back
Sto per riavere i miei soldi
Smokin' up on that swamp sack
Fumando quella roba di palude
Cut back in the 'Lac off the Prozac
Ritorno nella 'Lac dopo il Prozac
Pimpin' these bitches, I'm breakin' 'em off as they hangin' up off my nutsack
Sfruttando queste puttane, le spezzo mentre si appendono alle mie palle
Baby bone, got a bone to pick with you, yeah
Baby bone, ho un conto in sospeso con te, sì
Hold up, Ricky Bobby, I'm jacked up on Mountain Dew, yeah
Aspetta, Ricky Bobby, sono carico di Mountain Dew, sì
You ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
Non sei con la merda, non sei con la merda, non sei con la merda
You ain't with the shits, Trippy with your bitch (whoa)
Non sei con la merda, Trippy con la tua ragazza (whoa)
Mozzarella, marinara
Mozzarella, marinara
Put that shit up on my pasta
Mettetela sulla mia pasta
I just got the Panamera, uh
Ho appena preso la Panamera, uh
Only flexing 'cause I gots to
Mi pavoneggio solo perché devo
Bought some dope and made it water
Ho comprato della roba e l'ho fatta diventare acqua
Shark Boy, Taylor Lautner
Shark Boy, Taylor Lautner
Come for your mother and daughter
Vengo per tua madre e tua figlia
Puffin' the indica harder
Fumando l'indica più forte
I just fucked your bitch in the back of my '96 DeVille (whoa) (woohoo)
Ho appena scopato la tua ragazza nel retro della mia '96 DeVille (whoa) (woohoo)
Ayy, bitch, I'm dead fresh, I might pull up in a casket
Ayy, stronza, sono fresco da morto, potrei arrivare in una bara
You be lookin' sweet like a fuckin' fruit basket
Tu sembri dolce come un cazzo di cesto di frutta
Feel like I'm Houdini when your sister let me smash it
Mi sento come Houdini quando tua sorella mi lascia scoparla
I dive up in the coochie handcuffed for ten minutes
Mi tuffo nella figa ammanettato per dieci minuti
Blindfolded, then escape, that's magic
Bendato, poi scappo, è magia
Bitch
Stronza

Curiosités sur la chanson The Boys Are Back in Town de Yung Gravy

Quand la chanson “The Boys Are Back in Town” a-t-elle été lancée par Yung Gravy?
La chanson The Boys Are Back in Town a été lancée en 2019, sur l’album “Sensational”.
Qui a composé la chanson “The Boys Are Back in Town” de Yung Gravy?
La chanson “The Boys Are Back in Town” de Yung Gravy a été composée par Ari Starace, Flynn Hadron, Ivan Ramirez, Kevin Destefano, Matthew Hauri.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Yung Gravy

Autres artistes de Trap