Every time I try to make it on my own
Every time I try to stand, I start to fall
And all those lonely roads that I have traveled on
There was Jesus
When the life I built came crashing to the ground
When the friends I had were nowhere to be found
I couldn't see it then, but I can see it now
There was Jesus
In the waiting, in the searching
In the healing, in the hurting
Like a blessing buried in the broken pieces
Every minute, every moment
Where I've been or where I'm going
Even when I didn't know it
Or couldn't see it
There was Jesus
For this man who needs amazing kind of grace (mm-hmm)
For forgiveness and a price I couldn't pay (mm-hmm, mm-hmm)
I'm not perfect so I thank God every day
There was Jesus
There was Jesus
In the waiting, in the searching
In the healing, in the hurting
Like a blessing buried in the broken pieces
Every minute, every moment
Where I've been or where I'm going
Even when I didn't know it
Or couldn't see it
There was Jesus
On the mountains
In the valleys
There was Jesus
In the shadows
Of the alleys
There was Jesus
In the fire, in the flood
There was Jesus
Always is and always was, oh
No, I never walk alone
Never walk alone
You're always there
In the waiting, in the searching
In the healing, in the hurting
Like a blessing buried in the broken pieces
Every minute, every moment
Where I've been or where I'm going
Even when I didn't know it
Or couldn't see it
There was Jesus
There was Jesus
There was Jesus
There was Jesus
Every time I try to make it on my own
Chaque fois que j'essaie de me débrouiller seul
Every time I try to stand, I start to fall
Chaque fois que j'essaie de me tenir debout, je commence à tomber
And all those lonely roads that I have traveled on
Et toutes ces routes solitaires que j'ai parcourues
There was Jesus
Il y avait Jésus
When the life I built came crashing to the ground
Quand la vie que j'avais construite s'est effondrée
When the friends I had were nowhere to be found
Quand les amis que j'avais n'étaient nulle part à trouver
I couldn't see it then, but I can see it now
Je ne pouvais pas le voir alors, mais je peux le voir maintenant
There was Jesus
Il y avait Jésus
In the waiting, in the searching
Dans l'attente, dans la recherche
In the healing, in the hurting
Dans la guérison, dans la douleur
Like a blessing buried in the broken pieces
Comme une bénédiction enfouie dans les morceaux brisés
Every minute, every moment
Chaque minute, chaque moment
Where I've been or where I'm going
Où j'ai été ou où je vais
Even when I didn't know it
Même quand je ne le savais pas
Or couldn't see it
Ou ne pouvais pas le voir
There was Jesus
Il y avait Jésus
For this man who needs amazing kind of grace (mm-hmm)
Pour cet homme qui a besoin d'une grâce incroyable (mm-hmm)
For forgiveness and a price I couldn't pay (mm-hmm, mm-hmm)
Pour le pardon et un prix que je ne pouvais pas payer (mm-hmm, mm-hmm)
I'm not perfect so I thank God every day
Je ne suis pas parfait alors je remercie Dieu tous les jours
There was Jesus
Il y avait Jésus
There was Jesus
Il y avait Jésus
In the waiting, in the searching
Dans l'attente, dans la recherche
In the healing, in the hurting
Dans la guérison, dans la douleur
Like a blessing buried in the broken pieces
Comme une bénédiction enfouie dans les morceaux brisés
Every minute, every moment
Chaque minute, chaque moment
Where I've been or where I'm going
Où j'ai été ou où je vais
Even when I didn't know it
Même quand je ne le savais pas
Or couldn't see it
Ou ne pouvais pas le voir
There was Jesus
Il y avait Jésus
On the mountains
Sur les montagnes
In the valleys
Dans les vallées
There was Jesus
Il y avait Jésus
In the shadows
Dans les ombres
Of the alleys
Des ruelles
There was Jesus
Il y avait Jésus
In the fire, in the flood
Dans le feu, dans le déluge
There was Jesus
Il y avait Jésus
Always is and always was, oh
Toujours est et toujours était, oh
No, I never walk alone
Non, je ne marche jamais seul
Never walk alone
Ne marche jamais seul
You're always there
Tu es toujours là
In the waiting, in the searching
Dans l'attente, dans la recherche
In the healing, in the hurting
Dans la guérison, dans la douleur
Like a blessing buried in the broken pieces
Comme une bénédiction enfouie dans les morceaux brisés
Every minute, every moment
Chaque minute, chaque moment
Where I've been or where I'm going
Où j'ai été ou où je vais
Even when I didn't know it
Même quand je ne le savais pas
Or couldn't see it
Ou ne pouvais pas le voir
There was Jesus
Il y avait Jésus
There was Jesus
Il y avait Jésus
There was Jesus
Il y avait Jésus
There was Jesus
Il y avait Jésus
Every time I try to make it on my own
Toda vez que tento fazer isso sozinho
Every time I try to stand, I start to fall
Toda vez que tento ficar de pé, começo a cair
And all those lonely roads that I have traveled on
E todas aquelas estradas solitárias que eu percorri
There was Jesus
Lá estava Jesus
When the life I built came crashing to the ground
Quando a vida que construí desabou
When the friends I had were nowhere to be found
Quando os amigos que eu tinha não estavam em lugar nenhum
I couldn't see it then, but I can see it now
Eu não conseguia ver isso então, mas posso ver agora
There was Jesus
Lá estava Jesus
In the waiting, in the searching
Na espera, na busca
In the healing, in the hurting
Na cura, na dor
Like a blessing buried in the broken pieces
Como uma bênção enterrada nos pedaços quebrados
Every minute, every moment
Cada minuto, cada momento
Where I've been or where I'm going
Onde eu estive ou para onde estou indo
Even when I didn't know it
Mesmo quando eu não sabia
Or couldn't see it
Ou não conseguia ver
There was Jesus
Lá estava Jesus
For this man who needs amazing kind of grace (mm-hmm)
Para este homem que precisa de um tipo incrível de graça (mm-hmm)
For forgiveness and a price I couldn't pay (mm-hmm, mm-hmm)
Para o perdão e um preço que eu não podia pagar (mm-hmm, mm-hmm)
I'm not perfect so I thank God every day
Eu não sou perfeito, então agradeço a Deus todos os dias
There was Jesus
Lá estava Jesus
There was Jesus
Lá estava Jesus
In the waiting, in the searching
Na espera, na busca
In the healing, in the hurting
Na cura, na dor
Like a blessing buried in the broken pieces
Como uma bênção enterrada nos pedaços quebrados
Every minute, every moment
Cada minuto, cada momento
Where I've been or where I'm going
Onde eu estive ou para onde estou indo
Even when I didn't know it
Mesmo quando eu não sabia
Or couldn't see it
Ou não conseguia ver
There was Jesus
Lá estava Jesus
On the mountains
Nas montanhas
In the valleys
Nos vales
There was Jesus
Lá estava Jesus
In the shadows
Nas sombras
Of the alleys
Dos becos
There was Jesus
Lá estava Jesus
In the fire, in the flood
No fogo, na inundação
There was Jesus
Lá estava Jesus
Always is and always was, oh
Sempre é e sempre foi, oh
No, I never walk alone
Não, eu nunca ando sozinho
Never walk alone
Nunca ando sozinho
You're always there
Você está sempre lá
In the waiting, in the searching
Na espera, na busca
In the healing, in the hurting
Na cura, na dor
Like a blessing buried in the broken pieces
Como uma bênção enterrada nos pedaços quebrados
Every minute, every moment
Cada minuto, cada momento
Where I've been or where I'm going
Onde eu estive ou para onde estou indo
Even when I didn't know it
Mesmo quando eu não sabia
Or couldn't see it
Ou não conseguia ver
There was Jesus
Lá estava Jesus
There was Jesus
Lá estava Jesus
There was Jesus
Lá estava Jesus
There was Jesus
Lá estava Jesus
Every time I try to make it on my own
Cada vez que trato de hacerlo por mi cuenta
Every time I try to stand, I start to fall
Cada vez que trato de pararme, empiezo a caer
And all those lonely roads that I have traveled on
Y en todos esos caminos solitarios por los que he viajado
There was Jesus
Ahí estaba Jesús
When the life I built came crashing to the ground
Cuando la vida que construí se derrumbó contra el suelo
When the friends I had were nowhere to be found
Cuando los amigos que tenía no estaban por ningún lado
I couldn't see it then, but I can see it now
No pude verlo entonces, pero puedo verlo ahora
There was Jesus
Ahí estaba Jesús
In the waiting, in the searching
En la espera, en la búsqueda
In the healing, in the hurting
En la curación, en el dolor
Like a blessing buried in the broken pieces
Como una bendición enterrada en los pedazos rotos
Every minute, every moment
En cada minuto, en cada momento
Where I've been or where I'm going
Donde he estado o donde voy
Even when I didn't know it
Incluso cuando no lo sabía
Or couldn't see it
O no podía verlo
There was Jesus
Ahí estaba Jesús
For this man who needs amazing kind of grace (mm-hmm)
Para este hombre que necesita un tipo de gracia increíble (mm-hmm)
For forgiveness and a price I couldn't pay (mm-hmm, mm-hmm)
Por perdón y un precio que no pude pagar (mm-hmm, mm-hmm)
I'm not perfect so I thank God every day
No soy perfecto, así que doy gracias a Dios todos los días
There was Jesus
Ahí estaba Jesús
There was Jesus
Ahí estaba Jesús
In the waiting, in the searching
En la espera, en la búsqueda
In the healing, in the hurting
En la curación, en el dolor
Like a blessing buried in the broken pieces
Como una bendición enterrada en los pedazos rotos
Every minute, every moment
En cada minuto, en cada momento
Where I've been or where I'm going
Donde he estado o donde voy
Even when I didn't know it
Incluso cuando no lo sabía
Or couldn't see it
O no podía verlo
There was Jesus
Ahí estaba Jesús
On the mountains
En las montañas
In the valleys
En los valles
There was Jesus
Ahí estaba Jesús
In the shadows
En las sombras
Of the alleys
De los callejones
There was Jesus
Ahí estaba Jesús
In the fire, in the flood
En el fuego, en la inundación
There was Jesus
Ahí estaba Jesús
Always is and always was, oh
Siempre es y siempre fue, oh
No, I never walk alone
No, nunca camino solo
Never walk alone
Nunca andes solo
You're always there
Siempre estás ahí
In the waiting, in the searching
En la espera, en la búsqueda
In the healing, in the hurting
En la curación, en el dolor
Like a blessing buried in the broken pieces
Como una bendición enterrada en los pedazos rotos
Every minute, every moment
En cada minuto, en cada momento
Where I've been or where I'm going
Donde he estado o donde voy
Even when I didn't know it
Incluso cuando no lo sabía
Or couldn't see it
O no podía verlo
There was Jesus
Ahí estaba Jesús
There was Jesus
Ahí estaba Jesús
There was Jesus
Ahí estaba Jesús
There was Jesus
Ahí estaba Jesús
Every time I try to make it on my own
Jedes Mal, wenn ich versuche, es alleine zu schaffen
Every time I try to stand, I start to fall
Jedes Mal, wenn ich versuche, zu stehen, fange ich an zu fallen
And all those lonely roads that I have traveled on
Und all die einsamen Straßen, auf denen ich gereist bin
There was Jesus
Da war Jesus
When the life I built came crashing to the ground
Als das Leben, das ich aufgebaut hatte, zusammenbrach
When the friends I had were nowhere to be found
Als die Freunde, die ich hatte, nirgendwo zu finden waren
I couldn't see it then, but I can see it now
Ich konnte es damals nicht sehen, aber jetzt kann ich es sehen
There was Jesus
Da war Jesus
In the waiting, in the searching
Im Warten, im Suchen
In the healing, in the hurting
Im Heilen, im Verletzen
Like a blessing buried in the broken pieces
Wie ein Segen, der in den zerbrochenen Stücken vergraben ist
Every minute, every moment
Jede Minute, jeder Moment
Where I've been or where I'm going
Wo ich war oder wo ich hingehe
Even when I didn't know it
Auch wenn ich es nicht wusste
Or couldn't see it
Oder es nicht sehen konnte
There was Jesus
Da war Jesus
For this man who needs amazing kind of grace (mm-hmm)
Für diesen Mann, der eine erstaunliche Art von Gnade braucht (mm-hmm)
For forgiveness and a price I couldn't pay (mm-hmm, mm-hmm)
Für Vergebung und einen Preis, den ich nicht bezahlen konnte (mm-hmm, mm-hmm)
I'm not perfect so I thank God every day
Ich bin nicht perfekt, also danke ich Gott jeden Tag
There was Jesus
Da war Jesus
There was Jesus
Da war Jesus
In the waiting, in the searching
Im Warten, im Suchen
In the healing, in the hurting
Im Heilen, im Verletzen
Like a blessing buried in the broken pieces
Wie ein Segen, der in den zerbrochenen Stücken vergraben ist
Every minute, every moment
Jede Minute, jeder Moment
Where I've been or where I'm going
Wo ich war oder wo ich hingehe
Even when I didn't know it
Auch wenn ich es nicht wusste
Or couldn't see it
Oder es nicht sehen konnte
There was Jesus
Da war Jesus
On the mountains
Auf den Bergen
In the valleys
In den Tälern
There was Jesus
Da war Jesus
In the shadows
In den Schatten
Of the alleys
Der Gassen
There was Jesus
Da war Jesus
In the fire, in the flood
Im Feuer, in der Flut
There was Jesus
Da war Jesus
Always is and always was, oh
Immer da und war immer da, oh
No, I never walk alone
Nein, ich gehe nie alleine
Never walk alone
Gehe nie alleine
You're always there
Du bist immer da
In the waiting, in the searching
Im Warten, im Suchen
In the healing, in the hurting
Im Heilen, im Verletzen
Like a blessing buried in the broken pieces
Wie ein Segen, der in den zerbrochenen Stücken vergraben ist
Every minute, every moment
Jede Minute, jeder Moment
Where I've been or where I'm going
Wo ich war oder wo ich hingehe
Even when I didn't know it
Auch wenn ich es nicht wusste
Or couldn't see it
Oder es nicht sehen konnte
There was Jesus
Da war Jesus
There was Jesus
Da war Jesus
There was Jesus
Da war Jesus
There was Jesus
Da war Jesus
Every time I try to make it on my own
Ogni volta che provo a farcela da solo
Every time I try to stand, I start to fall
Ogni volta che provo a stare in piedi, inizio a cadere
And all those lonely roads that I have traveled on
E in tutte quelle strade solitarie che ho percorso
There was Jesus
C'era Gesù
When the life I built came crashing to the ground
Quando la vita che ho costruito è crollata al suolo
When the friends I had were nowhere to be found
Quando gli amici che avevo non si trovavano da nessuna parte
I couldn't see it then, but I can see it now
Non potevo vederlo allora, ma posso vederlo ora
There was Jesus
C'era Gesù
In the waiting, in the searching
Nell'attesa, nella ricerca
In the healing, in the hurting
Nella guarigione, nel dolore
Like a blessing buried in the broken pieces
Come una benedizione sepolta nei pezzi rotti
Every minute, every moment
Ogni minuto, ogni momento
Where I've been or where I'm going
Dove sono stato o dove sto andando
Even when I didn't know it
Anche quando non lo sapevo
Or couldn't see it
O non potevo vederlo
There was Jesus
C'era Gesù
For this man who needs amazing kind of grace (mm-hmm)
Per quest'uomo che ha bisogno di una grazia incredibile (mm-hmm)
For forgiveness and a price I couldn't pay (mm-hmm, mm-hmm)
Per il perdono e un prezzo che non potevo pagare (mm-hmm, mm-hmm)
I'm not perfect so I thank God every day
Non sono perfetto quindi ringrazio Dio ogni giorno
There was Jesus
C'era Gesù
There was Jesus
C'era Gesù
In the waiting, in the searching
Nell'attesa, nella ricerca
In the healing, in the hurting
Nella guarigione, nel dolore
Like a blessing buried in the broken pieces
Come una benedizione sepolta nei pezzi rotti
Every minute, every moment
Ogni minuto, ogni momento
Where I've been or where I'm going
Dove sono stato o dove sto andando
Even when I didn't know it
Anche quando non lo sapevo
Or couldn't see it
O non potevo vederlo
There was Jesus
C'era Gesù
On the mountains
Sulle montagne
In the valleys
Nelle valli
There was Jesus
C'era Gesù
In the shadows
Nelle ombre
Of the alleys
Dei vicoli
There was Jesus
C'era Gesù
In the fire, in the flood
Nel fuoco, nell'inondazione
There was Jesus
C'era Gesù
Always is and always was, oh
Sempre è e c'è sempre stato, oh
No, I never walk alone
No, non cammino mai da solo
Never walk alone
Non cammino mai da solo
You're always there
Sei sempre lì
In the waiting, in the searching
Nell'attesa, nella ricerca
In the healing, in the hurting
Nella guarigione, nel dolore
Like a blessing buried in the broken pieces
Come una benedizione sepolta nei pezzi rotti
Every minute, every moment
Ogni minuto, ogni momento
Where I've been or where I'm going
Dove sono stato o dove sto andando
Even when I didn't know it
Anche quando non lo sapevo
Or couldn't see it
O non potevo vederlo
There was Jesus
C'era Gesù
There was Jesus
C'era Gesù
There was Jesus
C'era Gesù
There was Jesus
C'era Gesù