Garoto De Aluguel [Remix]

Jose (neto) Ramalho

Paroles Traduction

Baby
Dê-me seu dinheiro que eu quero viver
Dê-me seu relógio que eu quero saber
Quanto tempo falta para lhe esquecer
Quanto vale um homem para amar você
Minha profissão é suja e vulgar
Quero um pagamento para me deitar
Junto com você estrangular meu riso
Dê-me seu amor que dele não preciso

Oh oh, oh oh

Baby
Nossa relação acaba-se assim
Como um caramelo que chegasse ao fim
Na boca vermelha de uma dama louca
Pague meu dinheiro e vista sua roupa
Deixe a porta aberta quando for saindo
Você vai chorando e eu fico sorrindo
Conte pras amigas que tudo foi mal
Nada me preocupa de um marginal

Oh oh, oh oh

Yeah, ba-babe ba-babe
Oh oh, oh oh

Oh oh, oh oh
Ba-babe
Oh oh, oh oh

Ba-babe ba-babe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe
Oh oh, oh oh

Baby
Bébé
Dê-me seu dinheiro que eu quero viver
Donne-moi ton argent, je veux vivre
Dê-me seu relógio que eu quero saber
Donne-moi ta montre, je veux savoir
Quanto tempo falta para lhe esquecer
Combien de temps il me reste pour t'oublier
Quanto vale um homem para amar você
Combien vaut un homme pour t'aimer
Minha profissão é suja e vulgar
Mon métier est sale et vulgaire
Quero um pagamento para me deitar
Je veux un paiement pour me coucher
Junto com você estrangular meu riso
Avec toi, étouffer mon rire
Dê-me seu amor que dele não preciso
Donne-moi ton amour, je n'en ai pas besoin
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Baby
Bébé
Nossa relação acaba-se assim
Notre relation se termine ainsi
Como um caramelo que chegasse ao fim
Comme un caramel qui arrive à sa fin
Na boca vermelha de uma dama louca
Dans la bouche rouge d'une dame folle
Pague meu dinheiro e vista sua roupa
Paye mon argent et habille-toi
Deixe a porta aberta quando for saindo
Laisse la porte ouverte quand tu pars
Você vai chorando e eu fico sorrindo
Tu pars en pleurant et je reste en souriant
Conte pras amigas que tudo foi mal
Raconte à tes amies que tout s'est mal passé
Nada me preocupa de um marginal
Rien ne m'inquiète d'un marginal
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Yeah, ba-babe ba-babe
Ouais, ba-bébé ba-bébé
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe
Ba-bébé
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe ba-babe
Ba-bébé ba-bébé
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe
Ba-bébé
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Baby
Baby
Dê-me seu dinheiro que eu quero viver
Give me your money because I want to live
Dê-me seu relógio que eu quero saber
Give me your watch because I want to know
Quanto tempo falta para lhe esquecer
How much time is left to forget you
Quanto vale um homem para amar você
How much is a man worth to love you
Minha profissão é suja e vulgar
My profession is dirty and vulgar
Quero um pagamento para me deitar
I want a payment to lie down
Junto com você estrangular meu riso
With you and strangle my laughter
Dê-me seu amor que dele não preciso
Give me your love, I don't need it
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Baby
Baby
Nossa relação acaba-se assim
Our relationship ends like this
Como um caramelo que chegasse ao fim
Like a caramel that has come to an end
Na boca vermelha de uma dama louca
In the red mouth of a crazy lady
Pague meu dinheiro e vista sua roupa
Pay my money and put on your clothes
Deixe a porta aberta quando for saindo
Leave the door open when you're leaving
Você vai chorando e eu fico sorrindo
You'll be crying and I'll be smiling
Conte pras amigas que tudo foi mal
Tell your friends that everything went wrong
Nada me preocupa de um marginal
Nothing worries me about a criminal
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Yeah, ba-babe ba-babe
Yeah, ba-babe ba-babe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe
Ba-babe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe ba-babe
Ba-babe ba-babe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe
Ba-babe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Baby
Bebé
Dê-me seu dinheiro que eu quero viver
Dame tu dinero que quiero vivir
Dê-me seu relógio que eu quero saber
Dame tu reloj que quiero saber
Quanto tempo falta para lhe esquecer
Cuánto tiempo falta para olvidarte
Quanto vale um homem para amar você
Cuánto vale un hombre para amarte
Minha profissão é suja e vulgar
Mi profesión es sucia y vulgar
Quero um pagamento para me deitar
Quiero un pago para acostarme
Junto com você estrangular meu riso
Contigo y estrangular mi risa
Dê-me seu amor que dele não preciso
Dame tu amor que no lo necesito
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Baby
Bebé
Nossa relação acaba-se assim
Nuestra relación termina así
Como um caramelo que chegasse ao fim
Como un caramelo que llega a su fin
Na boca vermelha de uma dama louca
En la boca roja de una dama loca
Pague meu dinheiro e vista sua roupa
Paga mi dinero y viste tu ropa
Deixe a porta aberta quando for saindo
Deja la puerta abierta cuando te vayas
Você vai chorando e eu fico sorrindo
Tú vas llorando y yo me quedo sonriendo
Conte pras amigas que tudo foi mal
Cuenta a tus amigas que todo fue mal
Nada me preocupa de um marginal
Nada me preocupa de un marginal
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Yeah, ba-babe ba-babe
Sí, ba-bebe ba-bebe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe
Ba-bebe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe ba-babe
Ba-bebe ba-bebe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe
Ba-bebe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Baby
Baby
Dê-me seu dinheiro que eu quero viver
Gib mir dein Geld, ich will leben
Dê-me seu relógio que eu quero saber
Gib mir deine Uhr, ich will wissen
Quanto tempo falta para lhe esquecer
Wie lange es dauert, dich zu vergessen
Quanto vale um homem para amar você
Wie viel ist ein Mann wert, um dich zu lieben
Minha profissão é suja e vulgar
Mein Beruf ist schmutzig und vulgär
Quero um pagamento para me deitar
Ich will eine Bezahlung, um mich hinzulegen
Junto com você estrangular meu riso
Mit dir mein Lachen zu erdrosseln
Dê-me seu amor que dele não preciso
Gib mir deine Liebe, die ich nicht brauche
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Baby
Baby
Nossa relação acaba-se assim
Unsere Beziehung endet so
Como um caramelo que chegasse ao fim
Wie ein Karamell, das zu Ende geht
Na boca vermelha de uma dama louca
Im roten Mund einer verrückten Dame
Pague meu dinheiro e vista sua roupa
Bezahle mein Geld und ziehe deine Kleidung an
Deixe a porta aberta quando for saindo
Lass die Tür offen, wenn du gehst
Você vai chorando e eu fico sorrindo
Du gehst weinend und ich bleibe lächelnd
Conte pras amigas que tudo foi mal
Erzähle deinen Freundinnen, dass alles schlecht war
Nada me preocupa de um marginal
Nichts beunruhigt mich von einem Verbrecher
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Yeah, ba-babe ba-babe
Ja, Ba-Babe Ba-Babe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe
Ba-Babe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe ba-babe
Ba-Babe Ba-Babe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe
Ba-Babe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Baby
Bambino
Dê-me seu dinheiro que eu quero viver
Dammi i tuoi soldi che voglio vivere
Dê-me seu relógio que eu quero saber
Dammi il tuo orologio che voglio sapere
Quanto tempo falta para lhe esquecer
Quanto tempo manca per dimenticarti
Quanto vale um homem para amar você
Quanto vale un uomo per amarti
Minha profissão é suja e vulgar
La mia professione è sporca e volgare
Quero um pagamento para me deitar
Voglio un pagamento per coricarmi
Junto com você estrangular meu riso
Con te soffocare la mia risata
Dê-me seu amor que dele não preciso
Dammi il tuo amore che non ne ho bisogno
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Baby
Bambino
Nossa relação acaba-se assim
La nostra relazione finisce così
Como um caramelo que chegasse ao fim
Come un caramello che è arrivato alla fine
Na boca vermelha de uma dama louca
Nella bocca rossa di una donna pazza
Pague meu dinheiro e vista sua roupa
Paga i miei soldi e metti i tuoi vestiti
Deixe a porta aberta quando for saindo
Lascia la porta aperta quando te ne vai
Você vai chorando e eu fico sorrindo
Tu vai via piangendo e io rimango a sorridere
Conte pras amigas que tudo foi mal
Racconta alle tue amiche che tutto è andato male
Nada me preocupa de um marginal
Niente mi preoccupa di un delinquente
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Yeah, ba-babe ba-babe
Sì, ba-babe ba-babe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe
Ba-babe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe ba-babe
Ba-babe ba-babe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe
Ba-babe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Baby
Bayi
Dê-me seu dinheiro que eu quero viver
Berikan aku uangmu karena aku ingin hidup
Dê-me seu relógio que eu quero saber
Berikan aku jam tanganmu karena aku ingin tahu
Quanto tempo falta para lhe esquecer
Berapa lama lagi aku harus melupakanmu
Quanto vale um homem para amar você
Berapa nilai seorang pria untuk mencintaimu
Minha profissão é suja e vulgar
Pekerjaanku kotor dan rendah
Quero um pagamento para me deitar
Aku ingin pembayaran untuk berbaring
Junto com você estrangular meu riso
Bersamamu tawa ku tercekik
Dê-me seu amor que dele não preciso
Berikan aku cintamu yang tidak aku butuhkan
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Baby
Bayi
Nossa relação acaba-se assim
Hubungan kita berakhir seperti ini
Como um caramelo que chegasse ao fim
Seperti permen karamel yang telah habis
Na boca vermelha de uma dama louca
Di mulut merah seorang wanita gila
Pague meu dinheiro e vista sua roupa
Bayar uangku dan pakai pakaianmu
Deixe a porta aberta quando for saindo
Biarkan pintu terbuka saat kamu pergi
Você vai chorando e eu fico sorrindo
Kamu akan menangis dan aku akan tersenyum
Conte pras amigas que tudo foi mal
Ceritakan kepada teman-temanmu bahwa semuanya buruk
Nada me preocupa de um marginal
Tidak ada yang mengkhawatirkanku tentang seorang penjahat
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Yeah, ba-babe ba-babe
Yeah, ba-babe ba-babe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe
Ba-babe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe ba-babe
Ba-babe ba-babe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Ba-babe
Ba-babe
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Baby
ทารก
Dê-me seu dinheiro que eu quero viver
ให้ฉันเงินของคุณ เพราะฉันต้องการมีชีวิต
Dê-me seu relógio que eu quero saber
ให้ฉันนาฬิกาของคุณ เพราะฉันต้องการรู้
Quanto tempo falta para lhe esquecer
เวลาที่เหลือให้ฉันลืมคุณเท่าไหร่
Quanto vale um homem para amar você
ค่าของชายคนหนึ่งที่จะรักคุณมีค่าเท่าไหร่
Minha profissão é suja e vulgar
อาชีพของฉันนั้นสกปรกและต่ำช้า
Quero um pagamento para me deitar
ฉันต้องการการชำระเงินเพื่อนอน
Junto com você estrangular meu riso
พร้อมกับคุณ ฉันจะหยุดยิ้ม
Dê-me seu amor que dele não preciso
ให้ฉันรักของคุณ ฉันไม่ต้องการมัน
Oh oh, oh oh
โอโฮ, โอโฮ
Baby
ทารก
Nossa relação acaba-se assim
ความสัมพันธ์ของเราจบลงอย่างนี้
Como um caramelo que chegasse ao fim
เหมือนกับลูกอมที่หมดลง
Na boca vermelha de uma dama louca
ในปากสีแดงของสตรีที่บ้า
Pague meu dinheiro e vista sua roupa
จ่ายเงินของฉันและใส่เสื้อผ้าของคุณ
Deixe a porta aberta quando for saindo
เมื่อคุณออกไป ให้ประตูเปิด
Você vai chorando e eu fico sorrindo
คุณจะร้องไห้และฉันจะยิ้ม
Conte pras amigas que tudo foi mal
บอกเพื่อนๆ ของคุณว่าทุกอย่างไม่ดี
Nada me preocupa de um marginal
ไม่มีอะไรที่ฉันกังวลเกี่ยวกับผู้กระทำผิด
Oh oh, oh oh
โอโฮ, โอโฮ
Yeah, ba-babe ba-babe
เย่, ทารก ทารก
Oh oh, oh oh
โอโฮ, โอโฮ
Oh oh, oh oh
โอโฮ, โอโฮ
Ba-babe
ทารก
Oh oh, oh oh
โอโฮ, โอโฮ
Ba-babe ba-babe
ทารก ทารก
Oh oh, oh oh
โอโฮ, โอโฮ
Oh oh, oh oh
โอโฮ, โอโฮ
Ba-babe
ทารก
Oh oh, oh oh
โอโฮ, โอโฮ
Baby
宝贝
Dê-me seu dinheiro que eu quero viver
把你的钱给我,我想活下去
Dê-me seu relógio que eu quero saber
把你的手表给我,我想知道
Quanto tempo falta para lhe esquecer
还需要多久才能忘记你
Quanto vale um homem para amar você
一个男人值多少才能爱你
Minha profissão é suja e vulgar
我的职业是肮脏和庸俗的
Quero um pagamento para me deitar
我需要付款才能和你躺在一起
Junto com você estrangular meu riso
和你在一起让我笑不出来
Dê-me seu amor que dele não preciso
把你的爱给我,我并不需要它
Oh oh, oh oh
哦哦,哦哦
Baby
宝贝
Nossa relação acaba-se assim
我们的关系就这样结束了
Como um caramelo que chegasse ao fim
就像一个糖果到了尽头
Na boca vermelha de uma dama louca
在一个疯狂的女人的红唇上
Pague meu dinheiro e vista sua roupa
付我的钱,穿上你的衣服
Deixe a porta aberta quando for saindo
当你离开时,把门开着
Você vai chorando e eu fico sorrindo
你会哭泣,我会微笑
Conte pras amigas que tudo foi mal
告诉你的朋友一切都不好
Nada me preocupa de um marginal
我不担心一个流氓的事情
Oh oh, oh oh
哦哦,哦哦
Yeah, ba-babe ba-babe
是的,宝贝宝贝
Oh oh, oh oh
哦哦,哦哦
Oh oh, oh oh
哦哦,哦哦
Ba-babe
宝贝
Oh oh, oh oh
哦哦,哦哦
Ba-babe ba-babe
宝贝宝贝
Oh oh, oh oh
哦哦,哦哦
Oh oh, oh oh
哦哦,哦哦
Ba-babe
宝贝
Oh oh, oh oh
哦哦,哦哦

Curiosités sur la chanson Garoto De Aluguel [Remix] de Zé Ramalho

Quand la chanson “Garoto De Aluguel [Remix]” a-t-elle été lancée par Zé Ramalho?
La chanson Garoto De Aluguel [Remix] a été lancée en 2016, sur l’album “Voz & Violão : 40 Anos de Música”.
Qui a composé la chanson “Garoto De Aluguel [Remix]” de Zé Ramalho?
La chanson “Garoto De Aluguel [Remix]” de Zé Ramalho a été composée par Jose (neto) Ramalho.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Zé Ramalho

Autres artistes de MPB