Repentista Marvel

Jose Ramalho Neto

Paroles Traduction

(Ahh)

Eu vou viajar
Vou passear pela praia
Ver o canto da jandaia
E a beleza desse mar
Eu vou viajar

Ói, no dia que eu nasci
Três vezes, galo cantou
Sacristão bateu no sino
E uma voz anunciou
Lá vem Ramalho pro mundo
Pra castigar vagabundo
E o primeiro é o senhor
Eu vou viajar
E num bula comigo, não
Quando eu canto, tudo cala
A montanha se abala
Fica diferente o ar
Eu vou viajar
Eu vou em cima, vou embaixo
Vou embaixo, vou em cima
Vou no verso, vou na rima
Vou na maré, vou no mar
Eu vou viajar
Se eu disser que é mei' sabido
Você diz que é meio tolo
Se eu disser meio consolo
Você não vai consolar
Eu vou viajar
Não adianta falar
Pois de mim você não ganha
Se ficar, você apanha
Se correr, eu vou pegar
Eu vou viajar
Venha do jeito que venha
Pense do jeito que pensa
Desenrole a consciência
Eu tô no seu calcanhar
Eu vou viajar
Eu já cantei com Raul Seixas
Já cantei com Gonzagão
Cantei com o Sepultura
E muito mais vou cantar
Eu vou viajar
Vamo, Zé, finalizar
De um jeito mais educado
Cabra ruim, mal ajeitado
Vá procurar seu lugar
Eu vou viajar

Eu vou viajar
Vou passear pela praia
Ver o canto da jandaia
E a beleza desse mar
Eu vou viajar
Eu vou viajar

Vou passear pela praia
Ver o canto da jandaia
E a beleza desse mar
Eu vou viajar
Eu vou viajar

Vou passear pela praia
Ver o canto da jandaia
E a beleza desse mar

Eu vou viajar
Vou passear pela praia
Ver o canto da jandaia
E a beleza desse mar

Eu vou viajar
Vou passear pela praia
Ver o canto da jandaia
E a beleza desse mar

Eu vou viajar

(Ahh)
(Ahh)
Eu vou viajar
Je vais voyager
Vou passear pela praia
Je vais me promener sur la plage
Ver o canto da jandaia
Voir le chant du perroquet
E a beleza desse mar
Et la beauté de cette mer
Eu vou viajar
Je vais voyager
Ói, no dia que eu nasci
Oh, le jour où je suis né
Três vezes, galo cantou
Trois fois, le coq a chanté
Sacristão bateu no sino
Le sacristain a sonné la cloche
E uma voz anunciou
Et une voix a annoncé
Lá vem Ramalho pro mundo
Voici Ramalho pour le monde
Pra castigar vagabundo
Pour punir les vagabonds
E o primeiro é o senhor
Et le premier est le seigneur
Eu vou viajar
Je vais voyager
E num bula comigo, não
Et ne me dérange pas, non
Quando eu canto, tudo cala
Quand je chante, tout se tait
A montanha se abala
La montagne tremble
Fica diferente o ar
L'air devient différent
Eu vou viajar
Je vais voyager
Eu vou em cima, vou embaixo
Je vais en haut, je vais en bas
Vou embaixo, vou em cima
Je vais en bas, je vais en haut
Vou no verso, vou na rima
Je vais dans le vers, je vais dans la rime
Vou na maré, vou no mar
Je vais dans la marée, je vais dans la mer
Eu vou viajar
Je vais voyager
Se eu disser que é mei' sabido
Si je dis que je suis un peu sage
Você diz que é meio tolo
Tu dis que tu es un peu fou
Se eu disser meio consolo
Si je dis un peu de consolation
Você não vai consolar
Tu ne vas pas consoler
Eu vou viajar
Je vais voyager
Não adianta falar
Ça ne sert à rien de parler
Pois de mim você não ganha
Car tu ne gagneras pas contre moi
Se ficar, você apanha
Si tu restes, tu seras battu
Se correr, eu vou pegar
Si tu cours, je vais te rattraper
Eu vou viajar
Je vais voyager
Venha do jeito que venha
Viens comme tu viens
Pense do jeito que pensa
Pense comme tu penses
Desenrole a consciência
Démêle ta conscience
Eu tô no seu calcanhar
Je suis sur tes talons
Eu vou viajar
Je vais voyager
Eu já cantei com Raul Seixas
J'ai déjà chanté avec Raul Seixas
Já cantei com Gonzagão
J'ai déjà chanté avec Gonzagão
Cantei com o Sepultura
J'ai chanté avec Sepultura
E muito mais vou cantar
Et je vais chanter beaucoup plus
Eu vou viajar
Je vais voyager
Vamo, Zé, finalizar
Allons, Zé, finissons
De um jeito mais educado
D'une manière plus polie
Cabra ruim, mal ajeitado
Mauvais bouc, mal arrangé
Vá procurar seu lugar
Va chercher ta place
Eu vou viajar
Je vais voyager
Eu vou viajar
Je vais voyager
Vou passear pela praia
Je vais me promener sur la plage
Ver o canto da jandaia
Voir le chant du perroquet
E a beleza desse mar
Et la beauté de cette mer
Eu vou viajar
Je vais voyager
Eu vou viajar
Je vais voyager
Vou passear pela praia
Je vais me promener sur la plage
Ver o canto da jandaia
Voir le chant du perroquet
E a beleza desse mar
Et la beauté de cette mer
Eu vou viajar
Je vais voyager
Eu vou viajar
Je vais voyager
Vou passear pela praia
Je vais me promener sur la plage
Ver o canto da jandaia
Voir le chant du perroquet
E a beleza desse mar
Et la beauté de cette mer
Eu vou viajar
Je vais voyager
Vou passear pela praia
Je vais me promener sur la plage
Ver o canto da jandaia
Voir le chant du perroquet
E a beleza desse mar
Et la beauté de cette mer
Eu vou viajar
Je vais voyager
Vou passear pela praia
Je vais me promener sur la plage
Ver o canto da jandaia
Voir le chant du perroquet
E a beleza desse mar
Et la beauté de cette mer
Eu vou viajar
Je vais voyager
(Ahh)
(Ahh)
Eu vou viajar
I'm going to travel
Vou passear pela praia
I'm going to stroll on the beach
Ver o canto da jandaia
See the song of the parakeet
E a beleza desse mar
And the beauty of this sea
Eu vou viajar
I'm going to travel
Ói, no dia que eu nasci
Oh, on the day I was born
Três vezes, galo cantou
Three times, the rooster crowed
Sacristão bateu no sino
The sacristan rang the bell
E uma voz anunciou
And a voice announced
Lá vem Ramalho pro mundo
Here comes Ramalho to the world
Pra castigar vagabundo
To punish the vagabond
E o primeiro é o senhor
And the first one is you
Eu vou viajar
I'm going to travel
E num bula comigo, não
And don't mess with me, no
Quando eu canto, tudo cala
When I sing, everything goes quiet
A montanha se abala
The mountain shakes
Fica diferente o ar
The air becomes different
Eu vou viajar
I'm going to travel
Eu vou em cima, vou embaixo
I'm going up, I'm going down
Vou embaixo, vou em cima
I'm going down, I'm going up
Vou no verso, vou na rima
I'm going in verse, I'm going in rhyme
Vou na maré, vou no mar
I'm going with the tide, I'm going to the sea
Eu vou viajar
I'm going to travel
Se eu disser que é mei' sabido
If I say I'm half wise
Você diz que é meio tolo
You say I'm half foolish
Se eu disser meio consolo
If I say half comfort
Você não vai consolar
You won't comfort
Eu vou viajar
I'm going to travel
Não adianta falar
No use talking
Pois de mim você não ganha
Because you won't win from me
Se ficar, você apanha
If you stay, you'll get hit
Se correr, eu vou pegar
If you run, I'll catch you
Eu vou viajar
I'm going to travel
Venha do jeito que venha
Come as you may
Pense do jeito que pensa
Think as you think
Desenrole a consciência
Unravel your conscience
Eu tô no seu calcanhar
I'm on your heels
Eu vou viajar
I'm going to travel
Eu já cantei com Raul Seixas
I've sung with Raul Seixas
Já cantei com Gonzagão
I've sung with Gonzagão
Cantei com o Sepultura
I sang with Sepultura
E muito mais vou cantar
And much more I will sing
Eu vou viajar
I'm going to travel
Vamo, Zé, finalizar
Let's go, Zé, let's finish
De um jeito mais educado
In a more polite way
Cabra ruim, mal ajeitado
Bad goat, poorly adjusted
Vá procurar seu lugar
Go find your place
Eu vou viajar
I'm going to travel
Eu vou viajar
I'm going to travel
Vou passear pela praia
I'm going to stroll on the beach
Ver o canto da jandaia
See the song of the parakeet
E a beleza desse mar
And the beauty of this sea
Eu vou viajar
I'm going to travel
Eu vou viajar
I'm going to travel
Vou passear pela praia
I'm going to stroll on the beach
Ver o canto da jandaia
See the song of the parakeet
E a beleza desse mar
And the beauty of this sea
Eu vou viajar
I'm going to travel
Eu vou viajar
I'm going to travel
Vou passear pela praia
I'm going to stroll on the beach
Ver o canto da jandaia
See the song of the parakeet
E a beleza desse mar
And the beauty of this sea
Eu vou viajar
I'm going to travel
Vou passear pela praia
I'm going to stroll on the beach
Ver o canto da jandaia
See the song of the parakeet
E a beleza desse mar
And the beauty of this sea
Eu vou viajar
I'm going to travel
Vou passear pela praia
I'm going to stroll on the beach
Ver o canto da jandaia
See the song of the parakeet
E a beleza desse mar
And the beauty of this sea
Eu vou viajar
I'm going to travel
(Ahh)
(Ahh)
Eu vou viajar
Voy a viajar
Vou passear pela praia
Voy a pasear por la playa
Ver o canto da jandaia
Ver el canto del jandaia
E a beleza desse mar
Y la belleza de este mar
Eu vou viajar
Voy a viajar
Ói, no dia que eu nasci
Oh, el día que nací
Três vezes, galo cantou
Tres veces, el gallo cantó
Sacristão bateu no sino
El sacristán golpeó la campana
E uma voz anunciou
Y una voz anunció
Lá vem Ramalho pro mundo
Ahí viene Ramalho al mundo
Pra castigar vagabundo
Para castigar a los vagabundos
E o primeiro é o senhor
Y el primero es el señor
Eu vou viajar
Voy a viajar
E num bula comigo, não
Y no te metas conmigo, no
Quando eu canto, tudo cala
Cuando canto, todo se calla
A montanha se abala
La montaña se estremece
Fica diferente o ar
El aire se vuelve diferente
Eu vou viajar
Voy a viajar
Eu vou em cima, vou embaixo
Voy arriba, voy abajo
Vou embaixo, vou em cima
Voy abajo, voy arriba
Vou no verso, vou na rima
Voy en el verso, voy en la rima
Vou na maré, vou no mar
Voy en la marea, voy en el mar
Eu vou viajar
Voy a viajar
Se eu disser que é mei' sabido
Si digo que soy medio sabio
Você diz que é meio tolo
Dices que eres medio tonto
Se eu disser meio consolo
Si digo medio consuelo
Você não vai consolar
No vas a consolar
Eu vou viajar
Voy a viajar
Não adianta falar
No sirve de nada hablar
Pois de mim você não ganha
Porque no me ganarás
Se ficar, você apanha
Si te quedas, te golpearé
Se correr, eu vou pegar
Si corres, te atraparé
Eu vou viajar
Voy a viajar
Venha do jeito que venha
Venga como venga
Pense do jeito que pensa
Piensa como piensas
Desenrole a consciência
Desenrolla tu conciencia
Eu tô no seu calcanhar
Estoy en tus talones
Eu vou viajar
Voy a viajar
Eu já cantei com Raul Seixas
Ya canté con Raul Seixas
Já cantei com Gonzagão
Ya canté con Gonzagão
Cantei com o Sepultura
Canté con Sepultura
E muito mais vou cantar
Y voy a cantar mucho más
Eu vou viajar
Voy a viajar
Vamo, Zé, finalizar
Vamos, Zé, a terminar
De um jeito mais educado
De una manera más educada
Cabra ruim, mal ajeitado
Cabra mala, mal arreglada
Vá procurar seu lugar
Ve a buscar tu lugar
Eu vou viajar
Voy a viajar
Eu vou viajar
Voy a viajar
Vou passear pela praia
Voy a pasear por la playa
Ver o canto da jandaia
Ver el canto del jandaia
E a beleza desse mar
Y la belleza de este mar
Eu vou viajar
Voy a viajar
Eu vou viajar
Voy a viajar
Vou passear pela praia
Voy a pasear por la playa
Ver o canto da jandaia
Ver el canto del jandaia
E a beleza desse mar
Y la belleza de este mar
Eu vou viajar
Voy a viajar
Eu vou viajar
Voy a viajar
Vou passear pela praia
Voy a pasear por la playa
Ver o canto da jandaia
Ver el canto del jandaia
E a beleza desse mar
Y la belleza de este mar
Eu vou viajar
Voy a viajar
Vou passear pela praia
Voy a pasear por la playa
Ver o canto da jandaia
Ver el canto del jandaia
E a beleza desse mar
Y la belleza de este mar
Eu vou viajar
Voy a viajar
Vou passear pela praia
Voy a pasear por la playa
Ver o canto da jandaia
Ver el canto del jandaia
E a beleza desse mar
Y la belleza de este mar
Eu vou viajar
Voy a viajar
(Ahh)
(Ahh)
Eu vou viajar
Ich werde reisen
Vou passear pela praia
Ich werde am Strand spazieren gehen
Ver o canto da jandaia
Den Gesang des Jandaia hören
E a beleza desse mar
Und die Schönheit dieses Meeres sehen
Eu vou viajar
Ich werde reisen
Ói, no dia que eu nasci
Oh, an dem Tag, an dem ich geboren wurde
Três vezes, galo cantou
Dreimal krähte der Hahn
Sacristão bateu no sino
Der Küster läutete die Glocke
E uma voz anunciou
Und eine Stimme verkündete
Lá vem Ramalho pro mundo
Da kommt Ramalho in die Welt
Pra castigar vagabundo
Um Gauner zu bestrafen
E o primeiro é o senhor
Und der erste ist der Herr
Eu vou viajar
Ich werde reisen
E num bula comigo, não
Und störe mich nicht
Quando eu canto, tudo cala
Wenn ich singe, schweigt alles
A montanha se abala
Der Berg bebt
Fica diferente o ar
Die Luft wird anders
Eu vou viajar
Ich werde reisen
Eu vou em cima, vou embaixo
Ich gehe oben, ich gehe unten
Vou embaixo, vou em cima
Ich gehe unten, ich gehe oben
Vou no verso, vou na rima
Ich gehe im Vers, ich gehe im Reim
Vou na maré, vou no mar
Ich gehe bei der Flut, ich gehe im Meer
Eu vou viajar
Ich werde reisen
Se eu disser que é mei' sabido
Wenn ich sage, dass ich halb klug bin
Você diz que é meio tolo
Sagst du, dass du halb dumm bist
Se eu disser meio consolo
Wenn ich sage, halber Trost
Você não vai consolar
Wirst du nicht trösten
Eu vou viajar
Ich werde reisen
Não adianta falar
Es hat keinen Sinn zu reden
Pois de mim você não ganha
Denn du wirst nicht von mir gewinnen
Se ficar, você apanha
Wenn du bleibst, wirst du geschlagen
Se correr, eu vou pegar
Wenn du rennst, werde ich dich fangen
Eu vou viajar
Ich werde reisen
Venha do jeito que venha
Komm, wie du kommst
Pense do jeito que pensa
Denke, wie du denkst
Desenrole a consciência
Entwirre dein Gewissen
Eu tô no seu calcanhar
Ich bin dir auf den Fersen
Eu vou viajar
Ich werde reisen
Eu já cantei com Raul Seixas
Ich habe schon mit Raul Seixas gesungen
Já cantei com Gonzagão
Ich habe schon mit Gonzagão gesungen
Cantei com o Sepultura
Ich habe mit Sepultura gesungen
E muito mais vou cantar
Und ich werde noch viel mehr singen
Eu vou viajar
Ich werde reisen
Vamo, Zé, finalizar
Los, Zé, lass uns abschließen
De um jeito mais educado
Auf eine etwas höflichere Art
Cabra ruim, mal ajeitado
Schlechter Kerl, schlecht angepasst
Vá procurar seu lugar
Such dir deinen Platz
Eu vou viajar
Ich werde reisen
Eu vou viajar
Ich werde reisen
Vou passear pela praia
Ich werde am Strand spazieren gehen
Ver o canto da jandaia
Den Gesang des Jandaia hören
E a beleza desse mar
Und die Schönheit dieses Meeres sehen
Eu vou viajar
Ich werde reisen
Eu vou viajar
Ich werde reisen
Vou passear pela praia
Ich werde am Strand spazieren gehen
Ver o canto da jandaia
Den Gesang des Jandaia hören
E a beleza desse mar
Und die Schönheit dieses Meeres sehen
Eu vou viajar
Ich werde reisen
Eu vou viajar
Ich werde reisen
Vou passear pela praia
Ich werde am Strand spazieren gehen
Ver o canto da jandaia
Den Gesang des Jandaia hören
E a beleza desse mar
Und die Schönheit dieses Meeres sehen
Eu vou viajar
Ich werde reisen
Vou passear pela praia
Ich werde am Strand spazieren gehen
Ver o canto da jandaia
Den Gesang des Jandaia hören
E a beleza desse mar
Und die Schönheit dieses Meeres sehen
Eu vou viajar
Ich werde reisen
Vou passear pela praia
Ich werde am Strand spazieren gehen
Ver o canto da jandaia
Den Gesang des Jandaia hören
E a beleza desse mar
Und die Schönheit dieses Meeres sehen
Eu vou viajar
Ich werde reisen
(Ahh)
(Ahh)
Eu vou viajar
Io viaggerò
Vou passear pela praia
Andrò a fare una passeggiata sulla spiaggia
Ver o canto da jandaia
Vedere il canto del jandaia
E a beleza desse mar
E la bellezza di questo mare
Eu vou viajar
Io viaggerò
Ói, no dia que eu nasci
Oh, il giorno in cui sono nato
Três vezes, galo cantou
Tre volte, il gallo cantò
Sacristão bateu no sino
Il sacrestano ha suonato la campana
E uma voz anunciou
E una voce ha annunciato
Lá vem Ramalho pro mundo
Ecco Ramalho per il mondo
Pra castigar vagabundo
Per punire i vagabondi
E o primeiro é o senhor
E il primo è il signore
Eu vou viajar
Io viaggerò
E num bula comigo, não
E non disturbarmi, no
Quando eu canto, tudo cala
Quando canto, tutto tace
A montanha se abala
La montagna si scuote
Fica diferente o ar
L'aria diventa diversa
Eu vou viajar
Io viaggerò
Eu vou em cima, vou embaixo
Io vado sopra, vado sotto
Vou embaixo, vou em cima
Vado sotto, vado sopra
Vou no verso, vou na rima
Vado nel verso, vado nella rima
Vou na maré, vou no mar
Vado nella marea, vado nel mare
Eu vou viajar
Io viaggerò
Se eu disser que é mei' sabido
Se dico che sono un po' saggio
Você diz que é meio tolo
Dici che sono un po' stupido
Se eu disser meio consolo
Se dico un po' di conforto
Você não vai consolar
Non consolerai
Eu vou viajar
Io viaggerò
Não adianta falar
Non serve parlare
Pois de mim você não ganha
Perché non mi batterai
Se ficar, você apanha
Se resti, prenderai
Se correr, eu vou pegar
Se corri, ti prenderò
Eu vou viajar
Io viaggerò
Venha do jeito que venha
Vieni come vuoi
Pense do jeito que pensa
Pensa come pensi
Desenrole a consciência
Srotola la coscienza
Eu tô no seu calcanhar
Sono sulle tue calcagna
Eu vou viajar
Io viaggerò
Eu já cantei com Raul Seixas
Ho già cantato con Raul Seixas
Já cantei com Gonzagão
Ho già cantato con Gonzagão
Cantei com o Sepultura
Ho cantato con Sepultura
E muito mais vou cantar
E canterò molto di più
Eu vou viajar
Io viaggerò
Vamo, Zé, finalizar
Andiamo, Zé, a concludere
De um jeito mais educado
In modo più educato
Cabra ruim, mal ajeitado
Capra cattiva, malandata
Vá procurar seu lugar
Vai a cercare il tuo posto
Eu vou viajar
Io viaggerò
Eu vou viajar
Io viaggerò
Vou passear pela praia
Andrò a fare una passeggiata sulla spiaggia
Ver o canto da jandaia
Vedere il canto del jandaia
E a beleza desse mar
E la bellezza di questo mare
Eu vou viajar
Io viaggerò
Eu vou viajar
Io viaggerò
Vou passear pela praia
Andrò a fare una passeggiata sulla spiaggia
Ver o canto da jandaia
Vedere il canto del jandaia
E a beleza desse mar
E la bellezza di questo mare
Eu vou viajar
Io viaggerò
Eu vou viajar
Io viaggerò
Vou passear pela praia
Andrò a fare una passeggiata sulla spiaggia
Ver o canto da jandaia
Vedere il canto del jandaia
E a beleza desse mar
E la bellezza di questo mare
Eu vou viajar
Io viaggerò
Vou passear pela praia
Andrò a fare una passeggiata sulla spiaggia
Ver o canto da jandaia
Vedere il canto del jandaia
E a beleza desse mar
E la bellezza di questo mare
Eu vou viajar
Io viaggerò
Vou passear pela praia
Andrò a fare una passeggiata sulla spiaggia
Ver o canto da jandaia
Vedere il canto del jandaia
E a beleza desse mar
E la bellezza di questo mare
Eu vou viajar
Io viaggerò

Curiosités sur la chanson Repentista Marvel de Zé Ramalho

Quand la chanson “Repentista Marvel” a-t-elle été lancée par Zé Ramalho?
La chanson Repentista Marvel a été lancée en 2022, sur l’album “Ateu Psicodélico”.
Qui a composé la chanson “Repentista Marvel” de Zé Ramalho?
La chanson “Repentista Marvel” de Zé Ramalho a été composée par Jose Ramalho Neto.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Zé Ramalho

Autres artistes de MPB