TR on the track
Munroe
Pop dans ta soirée d'merde en black
Dire les choses qui blessent, faire les choses qui tachent
Passe dans l'square si tu veux d'la frappe
Sa race, y a tous les bats, tous les étages
J'connais rien d'cette garce et les choses qu'elle cache
Et c'est moi qui porte un masque
Le matin j'me mate dans l'schlass
Que l'plus chaud d'ta team le sache
Babylone est là, j'évite, j'me cache
J'suis à 2-20, j'effrite mon hasch
Ils ont déjà dormi chez oi-m
Donc j'connais ces fils de lâche
Lève-toi tôt si tu veux mon K
J'suis à 245, j'm'arrache (vroum, vroum)
J'ai v'là la rage
Y a les miens qui passent
J'les envie en balle
Bois le rhum sec comme a-ç
La vie cette grosse connasse
Elle emporte mes copains ensuite elle s'casse
On est capables des pires crasses
Sois sûr qu'tu veux pas qu'on s'fâche
Co-pilote tient une putain d'Kalash
Tah Mario Kart, Double Dash
Crame un marocain, double hasch
Les chmétas ont qué-bar tous mes copains
Libérez tous mes copains
J'la tabasse, à l'aise, j'le fais trop bien
Elle m'dit "wesh les gars, vous êtes combien?"
Traque l'oseille sa mère sans fin
Gros, j'sais pas si j'suis en vie demain
J'prends une grosse 'teille chez l'dou-in
J'l'ai kill, j'ai gagné des points
J'le sais, j'ai tâté son poulss hein
La vie d'ma race, y avait plus rien
Pardon, seigneur, à la messe j'ai vu des fesses
J'sais plus c'que le père a dit (prie)
Maudit pas ness-busi, ici c'est cher le paradis
Baise l'état, ces fils de pute, ils créent une maladie
Chope ma bite, dis pas ta vie
J'la baise après j'la laisse à un p'tit
TR on the track
TR na faixa
Munroe
Munroe
Pop dans ta soirée d'merde en black
Apareço na tua festa de merda de preto
Dire les choses qui blessent, faire les choses qui tachent
Dizer coisas que machucam, fazer coisas que mancham
Passe dans l'square si tu veux d'la frappe
Passa na praça se queres um soco
Sa race, y a tous les bats, tous les étages
Sua raça, tem todos os bastões, todos os andares
J'connais rien d'cette garce et les choses qu'elle cache
Não sei nada dessa vadia e as coisas que ela esconde
Et c'est moi qui porte un masque
E sou eu quem usa uma máscara
Le matin j'me mate dans l'schlass
De manhã me olho no espelho
Que l'plus chaud d'ta team le sache
Que o mais quente do teu time saiba
Babylone est là, j'évite, j'me cache
Babilônia está aqui, eu evito, me escondo
J'suis à 2-20, j'effrite mon hasch
Estou a 220, esfarelo meu haxixe
Ils ont déjà dormi chez oi-m
Eles já dormiram na minha casa
Donc j'connais ces fils de lâche
Então eu conheço esses filhos da puta
Lève-toi tôt si tu veux mon K
Levanta cedo se queres meu K
J'suis à 245, j'm'arrache (vroum, vroum)
Estou a 245, estou me arrancando (vrum, vrum)
J'ai v'là la rage
Estou com muita raiva
Y a les miens qui passent
Os meus estão passando
J'les envie en balle
Eu os invejo
Bois le rhum sec comme a-ç
Bebe o rum seco como a-ç
La vie cette grosse connasse
A vida, essa grande vadia
Elle emporte mes copains ensuite elle s'casse
Ela leva meus amigos e depois se vai
On est capables des pires crasses
Somos capazes das piores maldades
Sois sûr qu'tu veux pas qu'on s'fâche
Tenha certeza de que não queres que nos zanguemos
Co-pilote tient une putain d'Kalash
O co-piloto segura uma puta de uma Kalash
Tah Mario Kart, Double Dash
Tipo Mario Kart, Double Dash
Crame un marocain, double hasch
Queima um marroquino, dobro de haxixe
Les chmétas ont qué-bar tous mes copains
Os chmetas prenderam todos os meus amigos
Libérez tous mes copains
Libertem todos os meus amigos
J'la tabasse, à l'aise, j'le fais trop bien
Eu a espanco, à vontade, faço muito bem
Elle m'dit "wesh les gars, vous êtes combien?"
Ela me diz "ei rapazes, quantos são vocês?"
Traque l'oseille sa mère sans fin
Persegue o dinheiro sem fim
Gros, j'sais pas si j'suis en vie demain
Cara, não sei se estou vivo amanhã
J'prends une grosse 'teille chez l'dou-in
Pego uma garrafa grande na loja
J'l'ai kill, j'ai gagné des points
Eu a matei, ganhei pontos
J'le sais, j'ai tâté son poulss hein
Eu sei, senti o pulso dela
La vie d'ma race, y avait plus rien
Pela vida da minha raça, não havia mais nada
Pardon, seigneur, à la messe j'ai vu des fesses
Desculpe, senhor, na missa vi bundas
J'sais plus c'que le père a dit (prie)
Não me lembro mais do que o padre disse (reza)
Maudit pas ness-busi, ici c'est cher le paradis
Não amaldiçoe ness-busi, aqui o paraíso é caro
Baise l'état, ces fils de pute, ils créent une maladie
Foda-se o estado, esses filhos da puta, eles criam uma doença
Chope ma bite, dis pas ta vie
Pega no meu pau, não fale da sua vida
J'la baise après j'la laisse à un p'tit
Eu a fodo e depois a deixo para um pequeno
TR on the track
TR on the track
Munroe
Munroe
Pop dans ta soirée d'merde en black
Pop in your shitty black party
Dire les choses qui blessent, faire les choses qui tachent
Say the things that hurt, do the things that stain
Passe dans l'square si tu veux d'la frappe
Pass through the square if you want some weed
Sa race, y a tous les bats, tous les étages
His race, there are all the bats, all the floors
J'connais rien d'cette garce et les choses qu'elle cache
I know nothing about this bitch and the things she hides
Et c'est moi qui porte un masque
And it's me who wears a mask
Le matin j'me mate dans l'schlass
In the morning I look at myself in the knife
Que l'plus chaud d'ta team le sache
Let the hottest of your team know
Babylone est là, j'évite, j'me cache
Babylon is here, I avoid, I hide
J'suis à 2-20, j'effrite mon hasch
I'm at 2-20, I crumble my hash
Ils ont déjà dormi chez oi-m
They've already slept at my place
Donc j'connais ces fils de lâche
So I know these sons of cowards
Lève-toi tôt si tu veux mon K
Get up early if you want my K
J'suis à 245, j'm'arrache (vroum, vroum)
I'm at 245, I'm tearing away (vroom, vroom)
J'ai v'là la rage
I'm really angry
Y a les miens qui passent
There are my people passing by
J'les envie en balle
I envy them like crazy
Bois le rhum sec comme a-ç
Drink the rum dry like a-ç
La vie cette grosse connasse
Life this big bitch
Elle emporte mes copains ensuite elle s'casse
She takes my friends then she leaves
On est capables des pires crasses
We are capable of the worst filth
Sois sûr qu'tu veux pas qu'on s'fâche
Be sure you don't want us to get angry
Co-pilote tient une putain d'Kalash
Co-pilot holds a fucking Kalash
Tah Mario Kart, Double Dash
Like Mario Kart, Double Dash
Crame un marocain, double hasch
Burn a Moroccan, double hash
Les chmétas ont qué-bar tous mes copains
The cops have arrested all my friends
Libérez tous mes copains
Free all my friends
J'la tabasse, à l'aise, j'le fais trop bien
I beat her up, easily, I do it too well
Elle m'dit "wesh les gars, vous êtes combien?"
She tells me "hey guys, how many are you?"
Traque l'oseille sa mère sans fin
Track the endless money
Gros, j'sais pas si j'suis en vie demain
Dude, I don't know if I'm alive tomorrow
J'prends une grosse 'teille chez l'dou-in
I take a big bottle at the liquor store
J'l'ai kill, j'ai gagné des points
I killed him, I scored points
J'le sais, j'ai tâté son poulss hein
I know, I felt his pulse huh
La vie d'ma race, y avait plus rien
Life of my race, there was nothing left
Pardon, seigneur, à la messe j'ai vu des fesses
Sorry, lord, at mass I saw some asses
J'sais plus c'que le père a dit (prie)
I don't remember what the father said (pray)
Maudit pas ness-busi, ici c'est cher le paradis
Don't curse ness-busi, here paradise is expensive
Baise l'état, ces fils de pute, ils créent une maladie
Fuck the state, these sons of bitches, they create a disease
Chope ma bite, dis pas ta vie
Grab my dick, don't tell your life
J'la baise après j'la laisse à un p'tit
I fuck her then I leave her to a kid
TR on the track
TR en la pista
Munroe
Munroe
Pop dans ta soirée d'merde en black
Aparezco en tu mierda de fiesta vestido de negro
Dire les choses qui blessent, faire les choses qui tachent
Decir cosas que hieren, hacer cosas que manchan
Passe dans l'square si tu veux d'la frappe
Pasa por la plaza si quieres golpes
Sa race, y a tous les bats, tous les étages
Su raza, están todos los bates, todos los pisos
J'connais rien d'cette garce et les choses qu'elle cache
No sé nada de esa perra y las cosas que esconde
Et c'est moi qui porte un masque
Y soy yo quien lleva una máscara
Le matin j'me mate dans l'schlass
Por la mañana me miro en el cuchillo
Que l'plus chaud d'ta team le sache
Que el más caliente de tu equipo lo sepa
Babylone est là, j'évite, j'me cache
Babilonia está aquí, evito, me escondo
J'suis à 2-20, j'effrite mon hasch
Estoy a 220, desmenuzo mi hachís
Ils ont déjà dormi chez oi-m
Ya han dormido en mi casa
Donc j'connais ces fils de lâche
Así que conozco a estos hijos de cobardes
Lève-toi tôt si tu veux mon K
Levántate temprano si quieres mi K
J'suis à 245, j'm'arrache (vroum, vroum)
Estoy a 245, me voy (vroom, vroom)
J'ai v'là la rage
Estoy muy enfadado
Y a les miens qui passent
Mis amigos están pasando
J'les envie en balle
Los envidio mucho
Bois le rhum sec comme a-ç
Bebe el ron seco como a-ç
La vie cette grosse connasse
La vida, esa gran perra
Elle emporte mes copains ensuite elle s'casse
Se lleva a mis amigos y luego se va
On est capables des pires crasses
Somos capaces de las peores maldades
Sois sûr qu'tu veux pas qu'on s'fâche
Asegúrate de que no quieres que nos enfademos
Co-pilote tient une putain d'Kalash
El copiloto sostiene una maldita Kalashnikov
Tah Mario Kart, Double Dash
Como en Mario Kart, Double Dash
Crame un marocain, double hasch
Quema a un marroquí, doble hachís
Les chmétas ont qué-bar tous mes copains
Los chmetas han encarcelado a todos mis amigos
Libérez tous mes copains
Liberen a todos mis amigos
J'la tabasse, à l'aise, j'le fais trop bien
La golpeo, a gusto, lo hago muy bien
Elle m'dit "wesh les gars, vous êtes combien?"
Ella me dice "oye chicos, ¿cuántos sois?"
Traque l'oseille sa mère sans fin
Persigue el dinero sin fin
Gros, j'sais pas si j'suis en vie demain
Tío, no sé si estaré vivo mañana
J'prends une grosse 'teille chez l'dou-in
Me tomo una gran botella en el dou-in
J'l'ai kill, j'ai gagné des points
La maté, gané puntos
J'le sais, j'ai tâté son poulss hein
Lo sé, palpé su pulso
La vie d'ma race, y avait plus rien
Por la vida de mi raza, no quedaba nada
Pardon, seigneur, à la messe j'ai vu des fesses
Perdón, señor, en la misa vi nalgas
J'sais plus c'que le père a dit (prie)
Ya no recuerdo lo que dijo el padre (reza)
Maudit pas ness-busi, ici c'est cher le paradis
No maldigas a ness-busi, aquí el paraíso es caro
Baise l'état, ces fils de pute, ils créent une maladie
Jódete el estado, estos hijos de puta, crean una enfermedad
Chope ma bite, dis pas ta vie
Agarra mi polla, no cuentes tu vida
J'la baise après j'la laisse à un p'tit
La follo y luego la dejo a un pequeño
TR on the track
TR auf dem Track
Munroe
Munroe
Pop dans ta soirée d'merde en black
Pop in deiner beschissenen schwarzen Party
Dire les choses qui blessent, faire les choses qui tachent
Sag die Dinge, die verletzen, tu die Dinge, die Flecken machen
Passe dans l'square si tu veux d'la frappe
Komm in den Park, wenn du Schläge willst
Sa race, y a tous les bats, tous les étages
Seine Rasse, es gibt alle Fledermäuse, alle Etagen
J'connais rien d'cette garce et les choses qu'elle cache
Ich weiß nichts von dieser Schlampe und den Dingen, die sie verbirgt
Et c'est moi qui porte un masque
Und ich bin derjenige, der eine Maske trägt
Le matin j'me mate dans l'schlass
Morgens schaue ich mich im Messer an
Que l'plus chaud d'ta team le sache
Der heißeste in deinem Team sollte das wissen
Babylone est là, j'évite, j'me cache
Babylon ist hier, ich vermeide es, ich verstecke mich
J'suis à 2-20, j'effrite mon hasch
Ich bin bei 2-20, ich zerkleinere meinen Hasch
Ils ont déjà dormi chez oi-m
Sie haben schon bei mir geschlafen
Donc j'connais ces fils de lâche
Also kenne ich diese Feiglinge
Lève-toi tôt si tu veux mon K
Steh früh auf, wenn du mein K willst
J'suis à 245, j'm'arrache (vroum, vroum)
Ich bin bei 245, ich reiße aus (vroum, vroum)
J'ai v'là la rage
Ich bin wütend
Y a les miens qui passent
Meine Leute kommen vorbei
J'les envie en balle
Ich beneide sie wie verrückt
Bois le rhum sec comme a-ç
Trink den Rum trocken wie a-ç
La vie cette grosse connasse
Das Leben, diese große Schlampe
Elle emporte mes copains ensuite elle s'casse
Sie nimmt meine Freunde mit und dann verschwindet sie
On est capables des pires crasses
Wir sind zu den schlimmsten Dingen fähig
Sois sûr qu'tu veux pas qu'on s'fâche
Sei sicher, dass du nicht willst, dass wir uns streiten
Co-pilote tient une putain d'Kalash
Der Beifahrer hält eine verdammte Kalaschnikow
Tah Mario Kart, Double Dash
Tah Mario Kart, Double Dash
Crame un marocain, double hasch
Verbrenne einen Marokkaner, doppelter Hasch
Les chmétas ont qué-bar tous mes copains
Die Bullen haben alle meine Freunde eingesperrt
Libérez tous mes copains
Befreit alle meine Freunde
J'la tabasse, à l'aise, j'le fais trop bien
Ich schlage sie, locker, ich mache es zu gut
Elle m'dit "wesh les gars, vous êtes combien?"
Sie sagt mir "Hey Jungs, wie viele seid ihr?"
Traque l'oseille sa mère sans fin
Verfolge das Geld, seine Mutter ohne Ende
Gros, j'sais pas si j'suis en vie demain
Dicker, ich weiß nicht, ob ich morgen noch lebe
J'prends une grosse 'teille chez l'dou-in
Ich nehme eine große Flasche beim Dou-in
J'l'ai kill, j'ai gagné des points
Ich habe ihn getötet, ich habe Punkte gewonnen
J'le sais, j'ai tâté son poulss hein
Ich weiß es, ich habe seinen Puls gefühlt, oder?
La vie d'ma race, y avait plus rien
Bei meinem Leben, es war nichts mehr übrig
Pardon, seigneur, à la messe j'ai vu des fesses
Entschuldigung, Herr, in der Messe habe ich Ärsche gesehen
J'sais plus c'que le père a dit (prie)
Ich weiß nicht mehr, was der Priester gesagt hat (beten)
Maudit pas ness-busi, ici c'est cher le paradis
Verfluche nicht ness-busi, hier ist das Paradies teuer
Baise l'état, ces fils de pute, ils créent une maladie
Fick den Staat, diese Hurensöhne, sie erfinden eine Krankheit
Chope ma bite, dis pas ta vie
Fass meinen Schwanz an, erzähl nicht dein Leben
J'la baise après j'la laisse à un p'tit
Ich ficke sie und dann lasse ich sie einem Kleinen
TR on the track
TR sulla traccia
Munroe
Munroe
Pop dans ta soirée d'merde en black
Pop nella tua serata di merda in nero
Dire les choses qui blessent, faire les choses qui tachent
Dire le cose che feriscono, fare le cose che macchiano
Passe dans l'square si tu veux d'la frappe
Passa nella piazza se vuoi della roba forte
Sa race, y a tous les bats, tous les étages
La sua razza, ci sono tutte le mazze, tutti i piani
J'connais rien d'cette garce et les choses qu'elle cache
Non so nulla di questa sgualdrina e delle cose che nasconde
Et c'est moi qui porte un masque
E sono io che indosso una maschera
Le matin j'me mate dans l'schlass
La mattina mi guardo nello specchio
Que l'plus chaud d'ta team le sache
Che il più caldo della tua squadra lo sappia
Babylone est là, j'évite, j'me cache
Babilonia è qui, evito, mi nascondo
J'suis à 2-20, j'effrite mon hasch
Sono a 2-20, sbriciolo il mio hash
Ils ont déjà dormi chez oi-m
Hanno già dormito a casa mia
Donc j'connais ces fils de lâche
Quindi conosco questi figli di codardi
Lève-toi tôt si tu veux mon K
Alzati presto se vuoi il mio K
J'suis à 245, j'm'arrache (vroum, vroum)
Sono a 245, me ne vado (vroom, vroom)
J'ai v'là la rage
Ho un sacco di rabbia
Y a les miens qui passent
Ci sono i miei che passano
J'les envie en balle
Li invidio un sacco
Bois le rhum sec comme a-ç
Bevi il rum secco come a-ç
La vie cette grosse connasse
La vita, questa grande stronza
Elle emporte mes copains ensuite elle s'casse
Porta via i miei amici e poi se ne va
On est capables des pires crasses
Siamo capaci delle peggiori porcherie
Sois sûr qu'tu veux pas qu'on s'fâche
Sii sicuro che non vuoi che ci arrabbiamo
Co-pilote tient une putain d'Kalash
Il co-pilota tiene un cazzo di Kalash
Tah Mario Kart, Double Dash
Come Mario Kart, Double Dash
Crame un marocain, double hasch
Brucia un marocchino, doppio hash
Les chmétas ont qué-bar tous mes copains
I poliziotti hanno arrestato tutti i miei amici
Libérez tous mes copains
Liberate tutti i miei amici
J'la tabasse, à l'aise, j'le fais trop bien
La picchio, a mio agio, lo faccio troppo bene
Elle m'dit "wesh les gars, vous êtes combien?"
Mi dice "ehi ragazzi, quanti siete?"
Traque l'oseille sa mère sans fin
Insegue il denaro senza fine
Gros, j'sais pas si j'suis en vie demain
Grosso, non so se sarò vivo domani
J'prends une grosse 'teille chez l'dou-in
Prendo una grossa bottiglia dal negozio
J'l'ai kill, j'ai gagné des points
L'ho ucciso, ho guadagnato dei punti
J'le sais, j'ai tâté son poulss hein
Lo so, ho sentito il suo polso eh
La vie d'ma race, y avait plus rien
Vita della mia razza, non c'era più nulla
Pardon, seigneur, à la messe j'ai vu des fesses
Scusa, signore, alla messa ho visto dei culi
J'sais plus c'que le père a dit (prie)
Non ricordo più cosa ha detto il prete (prega)
Maudit pas ness-busi, ici c'est cher le paradis
Non maledire ness-busi, qui il paradiso è caro
Baise l'état, ces fils de pute, ils créent une maladie
Fanculo lo stato, questi figli di puttana, creano una malattia
Chope ma bite, dis pas ta vie
Prendi il mio cazzo, non raccontare la tua vita
J'la baise après j'la laisse à un p'tit
La scopo e poi la lascio a un piccolo