I sold my soul to the devil for designer
They said, "Go to hell," but I told 'em I don't wanna
If you know me well, then you know that I ain't goin'
'Cause I don't wanna, I don't wanna
I don't wanna die young
The city of angels where I have my fun
Don't wanna die young
When I'm gone, remember all I've done, 'one
We've had our fun-un
But now I'm done-one
'Cause you crazy (yeah), I can't take it (no)
Just wanted to see you naked
Heard time like money, can't waste it
What's the price of fame? 'Cause I can taste it
So I'm chasin' (yeah), and I'm facin'
A little Hennessy, it might be good for me
I sold my soul to the devil for designer
They said, "Go to hell," but I told 'em I don't wanna
If you know me well, then you know that I ain't goin'
'Cause I don't wanna, I don't wanna
I don't wanna die young
The city of angels where I have my fun
Don't wanna die young
When I'm gone, remember all I've done-one
I sold my soul to the devil for designer
J'ai vendu mon âme au diable pour du créateur
They said, "Go to hell," but I told 'em I don't wanna
Ils ont dit : "Va en enfer", mais je leur ai dit que je ne veux pas
If you know me well, then you know that I ain't goin'
Si tu me connais bien, alors tu sais que je ne vais pas
'Cause I don't wanna, I don't wanna
Parce que je ne veux pas, je ne veux pas
I don't wanna die young
Je ne veux pas mourir jeune
The city of angels where I have my fun
La ville des anges où je m'amuse
Don't wanna die young
Je ne veux pas mourir jeune
When I'm gone, remember all I've done, 'one
Quand je serai parti, souviens-toi de tout ce que j'ai fait, 'un
We've had our fun-un
On s'est bien amusés
But now I'm done-one
Mais maintenant j'en ai fini
'Cause you crazy (yeah), I can't take it (no)
Parce que tu es fou (ouais), je ne peux pas le supporter (non)
Just wanted to see you naked
Je voulais juste te voir nue
Heard time like money, can't waste it
J'ai entendu dire que le temps c'est comme l'argent, on ne peut pas le gaspiller
What's the price of fame? 'Cause I can taste it
Quel est le prix de la célébrité ? Parce que je peux le goûter
So I'm chasin' (yeah), and I'm facin'
Alors je le poursuis (ouais), et je fais face
A little Hennessy, it might be good for me
Un peu de Hennessy, ça pourrait être bon pour moi
I sold my soul to the devil for designer
J'ai vendu mon âme au diable pour du créateur
They said, "Go to hell," but I told 'em I don't wanna
Ils ont dit : "Va en enfer", mais je leur ai dit que je ne veux pas
If you know me well, then you know that I ain't goin'
Si tu me connais bien, alors tu sais que je ne vais pas
'Cause I don't wanna, I don't wanna
Parce que je ne veux pas, je ne veux pas
I don't wanna die young
Je ne veux pas mourir jeune
The city of angels where I have my fun
La ville des anges où je m'amuse
Don't wanna die young
Je ne veux pas mourir jeune
When I'm gone, remember all I've done-one
Quand je serai parti, souviens-toi de tout ce que j'ai fait-un
I sold my soul to the devil for designer
Vendi minha alma ao diabo por grife
They said, "Go to hell," but I told 'em I don't wanna
Eles disseram: "Vá para o inferno", mas eu disse que não quero
If you know me well, then you know that I ain't goin'
Se você me conhece bem, então sabe que eu não vou
'Cause I don't wanna, I don't wanna
Porque eu não quero, eu não quero
I don't wanna die young
Eu não quero morrer jovem
The city of angels where I have my fun
A cidade dos anjos onde me divirto
Don't wanna die young
Não quero morrer jovem
When I'm gone, remember all I've done, 'one
Quando eu partir, lembre-se de tudo que fiz, 'um
We've had our fun-un
Nós nos divertimos
But now I'm done-one
Mas agora acabou
'Cause you crazy (yeah), I can't take it (no)
Porque você é louco (sim), não aguento (não)
Just wanted to see you naked
Só queria te ver pelado
Heard time like money, can't waste it
Ouvi dizer que tempo é dinheiro, não posso desperdiçar
What's the price of fame? 'Cause I can taste it
Qual é o preço da fama? Porque eu posso sentir o gosto
So I'm chasin' (yeah), and I'm facin'
Então estou correndo atrás (sim) e enfrentando
A little Hennessy, it might be good for me
Um pouco de Hennessy, pode ser bom para mim
I sold my soul to the devil for designer
Vendi minha alma ao diabo por grife
They said, "Go to hell," but I told 'em I don't wanna
Eles disseram: "Vá para o inferno", mas eu disse que não quero
If you know me well, then you know that I ain't goin'
Se você me conhece bem, então sabe que eu não vou
'Cause I don't wanna, I don't wanna
Porque eu não quero, eu não quero
I don't wanna die young
Eu não quero morrer jovem
The city of angels where I have my fun
A cidade dos anjos onde me divirto
Don't wanna die young
Não quero morrer jovem
When I'm gone, remember all I've done-one
Quando eu partir, lembre-se de tudo que fiz-um
I sold my soul to the devil for designer
Vendí mi alma al diablo por diseñador
They said, "Go to hell," but I told 'em I don't wanna
Me dijeron: "Ve al infierno", pero les dije que no quiero
If you know me well, then you know that I ain't goin'
Si me conoces bien, entonces sabes que no voy
'Cause I don't wanna, I don't wanna
Porque no quiero, no quiero
I don't wanna die young
No quiero morir joven
The city of angels where I have my fun
La ciudad de los ángeles donde me divierto
Don't wanna die young
No quiero morir joven
When I'm gone, remember all I've done, 'one
Cuando me haya ido, recuerda todo lo que he hecho, 'hecho
We've had our fun-un
Nos hemos divertido
But now I'm done-one
Pero ahora he terminado
'Cause you crazy (yeah), I can't take it (no)
Porque estás loco (sí), no lo soporto (no)
Just wanted to see you naked
Solo quería verte desnudo
Heard time like money, can't waste it
Escuché que el tiempo es como el dinero, no se puede desperdiciar
What's the price of fame? 'Cause I can taste it
¿Cuál es el precio de la fama? Porque puedo saborearlo
So I'm chasin' (yeah), and I'm facin'
Así que lo persigo (sí), y lo enfrento
A little Hennessy, it might be good for me
Un poco de Hennessy, podría ser bueno para mí
I sold my soul to the devil for designer
Vendí mi alma al diablo por diseñador
They said, "Go to hell," but I told 'em I don't wanna
Me dijeron: "Ve al infierno", pero les dije que no quiero
If you know me well, then you know that I ain't goin'
Si me conoces bien, entonces sabes que no voy
'Cause I don't wanna, I don't wanna
Porque no quiero, no quiero
I don't wanna die young
No quiero morir joven
The city of angels where I have my fun
La ciudad de los ángeles donde me divierto
Don't wanna die young
No quiero morir joven
When I'm gone, remember all I've done-one
Cuando me haya ido, recuerda todo lo que he hecho
I sold my soul to the devil for designer
Ich habe meine Seele für Designerware an den Teufel verkauft
They said, "Go to hell," but I told 'em I don't wanna
Sie sagten: "Geh zur Hölle", aber ich sagte ihnen, dass ich nicht will
If you know me well, then you know that I ain't goin'
Wenn du mich gut kennst, dann weißt du, dass ich nicht gehe
'Cause I don't wanna, I don't wanna
Denn ich will nicht, ich will nicht
I don't wanna die young
Ich will nicht jung sterben
The city of angels where I have my fun
Die Stadt der Engel, wo ich meinen Spaß habe
Don't wanna die young
Will nicht jung sterben
When I'm gone, remember all I've done, 'one
Wenn ich weg bin, erinnere dich an alles, was ich getan habe, 'eins
We've had our fun-un
Wir hatten unseren Spaß-un
But now I'm done-one
Aber jetzt bin ich fertig-eins
'Cause you crazy (yeah), I can't take it (no)
Denn du bist verrückt (ja), ich kann es nicht ertragen (nein)
Just wanted to see you naked
Wollte dich nur nackt sehen
Heard time like money, can't waste it
Hörte, dass Zeit wie Geld ist, kann es nicht verschwenden
What's the price of fame? 'Cause I can taste it
Was ist der Preis des Ruhms? Denn ich kann ihn schmecken
So I'm chasin' (yeah), and I'm facin'
Also jage ich ihn (ja) und stelle mich ihm
A little Hennessy, it might be good for me
Ein bisschen Hennessy, es könnte gut für mich sein
I sold my soul to the devil for designer
Ich habe meine Seele für Designerware an den Teufel verkauft
They said, "Go to hell," but I told 'em I don't wanna
Sie sagten: "Geh zur Hölle", aber ich sagte ihnen, dass ich nicht will
If you know me well, then you know that I ain't goin'
Wenn du mich gut kennst, dann weißt du, dass ich nicht gehe
'Cause I don't wanna, I don't wanna
Denn ich will nicht, ich will nicht
I don't wanna die young
Ich will nicht jung sterben
The city of angels where I have my fun
Die Stadt der Engel, wo ich meinen Spaß habe
Don't wanna die young
Will nicht jung sterben
When I'm gone, remember all I've done-one
Wenn ich weg bin, erinnere dich an alles, was ich getan habe-eins
I sold my soul to the devil for designer
Ho venduto la mia anima al diavolo per stilisti
They said, "Go to hell," but I told 'em I don't wanna
Mi hanno detto: "Vai all'inferno", ma io ho detto che non voglio
If you know me well, then you know that I ain't goin'
Se mi conosci bene, allora sai che non ci vado
'Cause I don't wanna, I don't wanna
Perché non voglio, non voglio
I don't wanna die young
Non voglio morire giovane
The city of angels where I have my fun
La città degli angeli dove mi diverto
Don't wanna die young
Non voglio morire giovane
When I'm gone, remember all I've done, 'one
Quando sarò andato, ricorda tutto quello che ho fatto, fatto
We've had our fun-un
Ci siamo divertiti
But now I'm done-one
Ma ora ho finito
'Cause you crazy (yeah), I can't take it (no)
Perché sei pazzo (sì), non lo sopporto (no)
Just wanted to see you naked
Volevo solo vederti nudo
Heard time like money, can't waste it
Ho sentito che il tempo è come i soldi, non posso sprecarlo
What's the price of fame? 'Cause I can taste it
Qual è il prezzo della fama? Perché riesco a sentirlo
So I'm chasin' (yeah), and I'm facin'
Quindi lo sto inseguendo (sì), e lo sto affrontando
A little Hennessy, it might be good for me
Un po' di Hennessy, potrebbe essere buono per me
I sold my soul to the devil for designer
Ho venduto la mia anima al diavolo per stilisti
They said, "Go to hell," but I told 'em I don't wanna
Mi hanno detto: "Vai all'inferno", ma io ho detto che non voglio
If you know me well, then you know that I ain't goin'
Se mi conosci bene, allora sai che non ci vado
'Cause I don't wanna, I don't wanna
Perché non voglio, non voglio
I don't wanna die young
Non voglio morire giovane
The city of angels where I have my fun
La città degli angeli dove mi diverto
Don't wanna die young
Non voglio morire giovane
When I'm gone, remember all I've done-one
Quando sarò andato, ricorda tutto quello che ho fatto, fatto