Company

Blake Slatkin, Golden Landis Von Jones, Nayvadius Wilburn, Nicholas Mira, Omer Fedi

Paroles Traduction

I like the money, I need some endorsements
She wanna fuck in the back of the Porsche
King of my city, I roll up with bosses
Diamonds imported

I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Just ask the real niggas on my block
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
But that shit don't mean nothin' to me
I got a couple blunts I've been rollin' up
Just to keep me some company

I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Just ask the real niggas on my block
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
But that shit don't mean nothin' to me
I got a couple blunts I've been rollin' up
Just to keep me some company

She like my dance moves, uh
Guess I'm the man, she turned to a fan
Now we making fast moves, uh
Lookin' for love but it never lasts
I guess that's what cash do (ooh)
Hands in my pants, she lookin' for bands (Goddamnn, bruh)
And something that's brand new (ooh)
Told her, "Watch what that bag do"
'Cause it could get litty when I'm in my city (yeah)
You know it's more fun when you papered out
I need a biddy to show me some titties
The real definition of hangin' out (hangin' out)
Maybe some kitty 'cause I'm really pretty
But I know you shy when the gang around (hey, hey)
Ain't got no time to just hang around
Fuckin' or fightin', we bang it out

I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Just ask the real niggas on my block
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
But that shit don't mean nothin' to me
I got a couple blunts I've been rollin' up
Just to keep me some company

I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Just ask the real niggas on my block (yeah)
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves) (yeah)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (I got that bag on me, ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on (you know what I'm sayin'?)
But that shit don't mean nothin' to me (what up?)
I got a couple blunts I've been rollin' up
Just to keep me some company (Pluto)

Might spoil the bitch for the thrill
I fuck bitches on million dollars worth of bills
I get it poppin' by all, any means
I hold up my wrist, that's a Bentley machine
Ain't havin' issues with gettin' fettuccine
You fuckin' King Pluto, you get what you dreamin'
Mop up my top, got me splashin' codeine
Swap out your wardrobe, you fuckin' a king
Came out the bottom like 400 Juvie
Put a switch on it and go make a movie
Trippin' off ecstasy, I'm totally polluted
Bitches on bitches, they done my recruitin'
Hoes, they goin' both ways
They get it poppin' on good medication (good medication)
Diamonds on me, Bobby Brown (diamonds on me)
Diamonds be dancin' on me, MJ (ooh-ooh)
I put them Rolex diamonds on my trigger finger (ooh)
Walk 'em down, leave a nigga in the cold (ooh-ooh)
I put the Bentley Spur on a cha-cha
Had to turn up another nigga ho (ooh)
And she do whatever a nigga say
I'm controllin' my bitches without usin' a remote (turn it up)
I done came from the bottom, I started with nothin'
Had to go out and get me a Draco
I done smashed on an R&B star in the trenches
These bitches gon' do what I say so (do what I say so)
Hop in my shit, you know damn well I'm lit
I've been fuckin' these thotties, I'm loaded and rich (loaded and rich)
Came up from nothin' (came up)
You know these racks bought these gold diggin' bitches (Freebandz)
I sent the smoke (what?)
Set a nigga on fire and kill all the witnesses (it's true)

I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Just ask the real niggas on my block
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on (whoa)
But that shit don't mean nothin' to me (nothin' to me)
I got a couple blunts I've been rollin' up (rollin', hol' up)
Just to keep me some company

I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Just ask the real niggas on my block (block)
She wanna dance, well, I got the moves (moves)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
But that shit don't mean nothin' to me
I got a couple blunts I've been rollin' up (hey)
Just to keep me some company (hey, hey)

I like the money, I need some endorsements
J'aime l'argent, j'ai besoin de quelques soutiens
She wanna fuck in the back of the Porsche
Elle veut baiser à l'arrière de la Porsche
King of my city, I roll up with bosses
Roi de ma ville, je roule avec des patrons
Diamonds imported
Diamants importés
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Je mets le feu (feu), je le rends chaud (chaud)
Just ask the real niggas on my block
Demande juste aux vrais gars de mon quartier
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Elle veut danser (danser), eh bien, j'ai les mouvements (mouvements)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Je ressemble à Michael Jackson dans ces chaussures (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
J'ai quelques filles que j'ai aimées
But that shit don't mean nothin' to me
Mais ça ne signifie rien pour moi
I got a couple blunts I've been rollin' up
J'ai quelques joints que j'ai roulés
Just to keep me some company
Juste pour me tenir compagnie
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Je mets le feu (feu), je le rends chaud (chaud)
Just ask the real niggas on my block
Demande juste aux vrais gars de mon quartier
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Elle veut danser (danser), eh bien, j'ai les mouvements (mouvements)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Je ressemble à Michael Jackson dans ces chaussures (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
J'ai quelques filles que j'ai aimées
But that shit don't mean nothin' to me
Mais ça ne signifie rien pour moi
I got a couple blunts I've been rollin' up
J'ai quelques joints que j'ai roulés
Just to keep me some company
Juste pour me tenir compagnie
She like my dance moves, uh
Elle aime mes mouvements de danse, uh
Guess I'm the man, she turned to a fan
Je suppose que je suis l'homme, elle est devenue une fan
Now we making fast moves, uh
Maintenant, nous faisons des mouvements rapides, uh
Lookin' for love but it never lasts
À la recherche de l'amour mais ça ne dure jamais
I guess that's what cash do (ooh)
Je suppose que c'est ce que l'argent fait (ooh)
Hands in my pants, she lookin' for bands (Goddamnn, bruh)
Les mains dans mon pantalon, elle cherche des billets (Goddamnn, bruh)
And something that's brand new (ooh)
Et quelque chose de tout neuf (ooh)
Told her, "Watch what that bag do"
Je lui ai dit, "Regarde ce que fait ce sac"
'Cause it could get litty when I'm in my city (yeah)
Parce que ça peut devenir fou quand je suis dans ma ville (ouais)
You know it's more fun when you papered out
Tu sais que c'est plus amusant quand tu es plein aux as
I need a biddy to show me some titties
J'ai besoin d'une fille pour me montrer ses seins
The real definition of hangin' out (hangin' out)
La vraie définition de traîner (traîner)
Maybe some kitty 'cause I'm really pretty
Peut-être un peu de chatte parce que je suis vraiment joli
But I know you shy when the gang around (hey, hey)
Mais je sais que tu es timide quand la bande est là (hey, hey)
Ain't got no time to just hang around
Je n'ai pas le temps de traîner
Fuckin' or fightin', we bang it out
On baise ou on se bat, on règle ça
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Je mets le feu (feu), je le rends chaud (chaud)
Just ask the real niggas on my block
Demande juste aux vrais gars de mon quartier
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Elle veut danser (danser), eh bien, j'ai les mouvements (mouvements)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Je ressemble à Michael Jackson dans ces chaussures (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
J'ai quelques filles que j'ai aimées
But that shit don't mean nothin' to me
Mais ça ne signifie rien pour moi
I got a couple blunts I've been rollin' up
J'ai quelques joints que j'ai roulés
Just to keep me some company
Juste pour me tenir compagnie
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Je mets le feu (feu), je le rends chaud (chaud)
Just ask the real niggas on my block (yeah)
Demande juste aux vrais gars de mon quartier (ouais)
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves) (yeah)
Elle veut danser (danser), eh bien, j'ai les mouvements (mouvements) (ouais)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (I got that bag on me, ooh)
Je ressemble à Michael Jackson dans ces chaussures (J'ai ce sac sur moi, ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on (you know what I'm sayin'?)
J'ai quelques filles que j'ai aimées (tu sais ce que je veux dire ?)
But that shit don't mean nothin' to me (what up?)
Mais ça ne signifie rien pour moi (quoi de neuf ?)
I got a couple blunts I've been rollin' up
J'ai quelques joints que j'ai roulés
Just to keep me some company (Pluto)
Juste pour me tenir compagnie (Pluto)
Might spoil the bitch for the thrill
Je pourrais gâter la salope pour le frisson
I fuck bitches on million dollars worth of bills
Je baise des salopes sur des millions de dollars de billets
I get it poppin' by all, any means
Je le fais sauter par tous les moyens
I hold up my wrist, that's a Bentley machine
Je lève mon poignet, c'est une machine Bentley
Ain't havin' issues with gettin' fettuccine
Pas de problèmes pour obtenir du fettuccine
You fuckin' King Pluto, you get what you dreamin'
Tu baises avec King Pluto, tu obtiens ce dont tu rêves
Mop up my top, got me splashin' codeine
J'essuie mon haut, ça me fait éclabousser de la codéine
Swap out your wardrobe, you fuckin' a king
Change ta garde-robe, tu baises un roi
Came out the bottom like 400 Juvie
Sorti du bas comme 400 Juvie
Put a switch on it and go make a movie
Mets un interrupteur dessus et fais un film
Trippin' off ecstasy, I'm totally polluted
Trippant sur l'ecstasy, je suis totalement pollué
Bitches on bitches, they done my recruitin'
Des salopes sur des salopes, elles ont fait mon recrutement
Hoes, they goin' both ways
Les salopes, elles vont dans les deux sens
They get it poppin' on good medication (good medication)
Elles le font sauter avec de bons médicaments (bons médicaments)
Diamonds on me, Bobby Brown (diamonds on me)
Des diamants sur moi, Bobby Brown (des diamants sur moi)
Diamonds be dancin' on me, MJ (ooh-ooh)
Les diamants dansent sur moi, MJ (ooh-ooh)
I put them Rolex diamonds on my trigger finger (ooh)
J'ai mis ces diamants Rolex sur mon doigt gâchette (ooh)
Walk 'em down, leave a nigga in the cold (ooh-ooh)
Je les descends, je laisse un mec dans le froid (ooh-ooh)
I put the Bentley Spur on a cha-cha
J'ai mis la Bentley Spur sur un cha-cha
Had to turn up another nigga ho (ooh)
J'ai dû monter une autre salope (ooh)
And she do whatever a nigga say
Et elle fait tout ce qu'un mec dit
I'm controllin' my bitches without usin' a remote (turn it up)
Je contrôle mes salopes sans utiliser de télécommande (monte le son)
I done came from the bottom, I started with nothin'
Je suis sorti du bas, j'ai commencé avec rien
Had to go out and get me a Draco
J'ai dû sortir et me chercher un Draco
I done smashed on an R&B star in the trenches
J'ai écrasé une star du R&B dans les tranchées
These bitches gon' do what I say so (do what I say so)
Ces salopes vont faire ce que je dis (faire ce que je dis)
Hop in my shit, you know damn well I'm lit
Monte dans ma merde, tu sais très bien que je suis allumé
I've been fuckin' these thotties, I'm loaded and rich (loaded and rich)
J'ai baisé ces salopes, je suis chargé et riche (chargé et riche)
Came up from nothin' (came up)
Je suis sorti de rien (je suis sorti)
You know these racks bought these gold diggin' bitches (Freebandz)
Tu sais que ces liasses ont acheté ces salopes chercheuses d'or (Freebandz)
I sent the smoke (what?)
J'ai envoyé la fumée (quoi ?)
Set a nigga on fire and kill all the witnesses (it's true)
Je mets le feu à un mec et je tue tous les témoins (c'est vrai)
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Je mets le feu (feu), je le rends chaud (chaud)
Just ask the real niggas on my block
Demande juste aux vrais gars de mon quartier
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Elle veut danser (danser), eh bien, j'ai les mouvements (mouvements)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Je ressemble à Michael Jackson dans ces chaussures (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on (whoa)
J'ai quelques filles que j'ai aimées (whoa)
But that shit don't mean nothin' to me (nothin' to me)
Mais ça ne signifie rien pour moi (rien pour moi)
I got a couple blunts I've been rollin' up (rollin', hol' up)
J'ai quelques joints que j'ai roulés (roulés, hol' up)
Just to keep me some company
Juste pour me tenir compagnie
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Je mets le feu (feu), je le rends chaud (chaud)
Just ask the real niggas on my block (block)
Demande juste aux vrais gars de mon quartier (quartier)
She wanna dance, well, I got the moves (moves)
Elle veut danser, eh bien, j'ai les mouvements (mouvements)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Je ressemble à Michael Jackson dans ces chaussures (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
J'ai quelques filles que j'ai aimées
But that shit don't mean nothin' to me
Mais ça ne signifie rien pour moi
I got a couple blunts I've been rollin' up (hey)
J'ai quelques joints que j'ai roulés (hey)
Just to keep me some company (hey, hey)
Juste pour me tenir compagnie (hey, hey)
I like the money, I need some endorsements
Eu gosto do dinheiro, preciso de alguns endossos
She wanna fuck in the back of the Porsche
Ela quer transar na parte de trás do Porsche
King of my city, I roll up with bosses
Rei da minha cidade, eu ando com chefões
Diamonds imported
Diamantes importados
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Eu animo (animo), eu esquento (esquento)
Just ask the real niggas on my block
Só pergunte aos verdadeiros manos do meu bairro
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Ela quer dançar (dançar), bem, eu tenho os movimentos (movimentos)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Estou parecendo o Michael Jackson com esses sapatos (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
Eu tenho algumas garotas que tenho amado
But that shit don't mean nothin' to me
Mas essa merda não significa nada para mim
I got a couple blunts I've been rollin' up
Eu tenho alguns baseados que tenho enrolado
Just to keep me some company
Só para me fazer companhia
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Eu animo (animo), eu esquento (esquento)
Just ask the real niggas on my block
Só pergunte aos verdadeiros manos do meu bairro
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Ela quer dançar (dançar), bem, eu tenho os movimentos (movimentos)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Estou parecendo o Michael Jackson com esses sapatos (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
Eu tenho algumas garotas que tenho amado
But that shit don't mean nothin' to me
Mas essa merda não significa nada para mim
I got a couple blunts I've been rollin' up
Eu tenho alguns baseados que tenho enrolado
Just to keep me some company
Só para me fazer companhia
She like my dance moves, uh
Ela gosta dos meus movimentos de dança, uh
Guess I'm the man, she turned to a fan
Acho que sou o cara, ela virou fã
Now we making fast moves, uh
Agora estamos fazendo movimentos rápidos, uh
Lookin' for love but it never lasts
Procurando por amor, mas nunca dura
I guess that's what cash do (ooh)
Acho que é isso que o dinheiro faz (ooh)
Hands in my pants, she lookin' for bands (Goddamnn, bruh)
Mãos nas minhas calças, ela procurando por dinheiro (Caramba, mano)
And something that's brand new (ooh)
E algo que é novinho em folha (ooh)
Told her, "Watch what that bag do"
Disse a ela, "Veja o que essa bolsa faz"
'Cause it could get litty when I'm in my city (yeah)
Porque pode ficar animado quando estou na minha cidade (sim)
You know it's more fun when you papered out
Você sabe que é mais divertido quando você está cheio de grana
I need a biddy to show me some titties
Eu preciso de uma garota para me mostrar alguns peitos
The real definition of hangin' out (hangin' out)
A verdadeira definição de sair (sair)
Maybe some kitty 'cause I'm really pretty
Talvez alguma gatinha porque eu sou realmente bonito
But I know you shy when the gang around (hey, hey)
Mas eu sei que você é tímida quando a gangue está por perto (ei, ei)
Ain't got no time to just hang around
Não tenho tempo para apenas ficar por aí
Fuckin' or fightin', we bang it out
Transando ou brigando, nós resolvemos
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Eu animo (animo), eu esquento (esquento)
Just ask the real niggas on my block
Só pergunte aos verdadeiros manos do meu bairro
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Ela quer dançar (dançar), bem, eu tenho os movimentos (movimentos)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Estou parecendo o Michael Jackson com esses sapatos (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
Eu tenho algumas garotas que tenho amado
But that shit don't mean nothin' to me
Mas essa merda não significa nada para mim
I got a couple blunts I've been rollin' up
Eu tenho alguns baseados que tenho enrolado
Just to keep me some company
Só para me fazer companhia
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Eu animo (animo), eu esquento (esquento)
Just ask the real niggas on my block (yeah)
Só pergunte aos verdadeiros manos do meu bairro (sim)
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves) (yeah)
Ela quer dançar (dançar), bem, eu tenho os movimentos (movimentos) (sim)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (I got that bag on me, ooh)
Estou parecendo o Michael Jackson com esses sapatos (Eu tenho essa bolsa comigo, ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on (you know what I'm sayin'?)
Eu tenho algumas garotas que tenho amado (você sabe o que eu estou dizendo?)
But that shit don't mean nothin' to me (what up?)
Mas essa merda não significa nada para mim (o que foi?)
I got a couple blunts I've been rollin' up
Eu tenho alguns baseados que tenho enrolado
Just to keep me some company (Pluto)
Só para me fazer companhia (Pluto)
Might spoil the bitch for the thrill
Posso estragar a garota só pela emoção
I fuck bitches on million dollars worth of bills
Eu transo com garotas em cima de milhões de dólares em notas
I get it poppin' by all, any means
Eu faço acontecer de todas as maneiras possíveis
I hold up my wrist, that's a Bentley machine
Eu levanto meu pulso, é uma máquina Bentley
Ain't havin' issues with gettin' fettuccine
Não tenho problemas em conseguir fettuccine
You fuckin' King Pluto, you get what you dreamin'
Você está transando com o Rei Pluto, você consegue o que sonha
Mop up my top, got me splashin' codeine
Limpo o meu topo, me fazendo espirrar codeína
Swap out your wardrobe, you fuckin' a king
Troco o seu guarda-roupa, você está transando com um rei
Came out the bottom like 400 Juvie
Saí do fundo como 400 Juvie
Put a switch on it and go make a movie
Coloquei um interruptor e fui fazer um filme
Trippin' off ecstasy, I'm totally polluted
Viajando no ecstasy, estou totalmente poluído
Bitches on bitches, they done my recruitin'
Garotas em cima de garotas, elas fizeram minha recrutamento
Hoes, they goin' both ways
Garotas, elas vão para os dois lados
They get it poppin' on good medication (good medication)
Elas fazem acontecer com boa medicação (boa medicação)
Diamonds on me, Bobby Brown (diamonds on me)
Diamantes em mim, Bobby Brown (diamantes em mim)
Diamonds be dancin' on me, MJ (ooh-ooh)
Diamantes estão dançando em mim, MJ (ooh-ooh)
I put them Rolex diamonds on my trigger finger (ooh)
Eu coloquei diamantes Rolex no meu dedo do gatilho (ooh)
Walk 'em down, leave a nigga in the cold (ooh-ooh)
Ando por aí, deixo um mano no frio (ooh-ooh)
I put the Bentley Spur on a cha-cha
Eu coloquei o Bentley Spur em um cha-cha
Had to turn up another nigga ho (ooh)
Tive que pegar outra garota de um cara (ooh)
And she do whatever a nigga say
E ela faz o que quer que um cara diga
I'm controllin' my bitches without usin' a remote (turn it up)
Estou controlando minhas garotas sem usar um controle remoto (aumenta o volume)
I done came from the bottom, I started with nothin'
Eu vim do fundo, comecei do nada
Had to go out and get me a Draco
Tive que sair e pegar um Draco
I done smashed on an R&B star in the trenches
Eu já peguei uma estrela de R&B nas trincheiras
These bitches gon' do what I say so (do what I say so)
Essas garotas vão fazer o que eu mandar (fazer o que eu mandar)
Hop in my shit, you know damn well I'm lit
Entre na minha merda, você sabe muito bem que estou animado
I've been fuckin' these thotties, I'm loaded and rich (loaded and rich)
Tenho transado com essas vadias, estou carregado e rico (carregado e rico)
Came up from nothin' (came up)
Subi do nada (subi)
You know these racks bought these gold diggin' bitches (Freebandz)
Você sabe que essas notas compraram essas garotas interesseiras (Freebandz)
I sent the smoke (what?)
Eu enviei a fumaça (o que?)
Set a nigga on fire and kill all the witnesses (it's true)
Coloquei um mano em chamas e matei todas as testemunhas (é verdade)
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Eu animo (animo), eu esquento (esquento)
Just ask the real niggas on my block
Só pergunte aos verdadeiros manos do meu bairro
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Ela quer dançar (dançar), bem, eu tenho os movimentos (movimentos)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Estou parecendo o Michael Jackson com esses sapatos (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on (whoa)
Eu tenho algumas garotas que tenho amado (uau)
But that shit don't mean nothin' to me (nothin' to me)
Mas essa merda não significa nada para mim (nada para mim)
I got a couple blunts I've been rollin' up (rollin', hol' up)
Eu tenho alguns baseados que tenho enrolado (enrolando, espera aí)
Just to keep me some company
Só para me fazer companhia
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Eu animo (animo), eu esquento (esquento)
Just ask the real niggas on my block (block)
Só pergunte aos verdadeiros manos do meu bairro (bairro)
She wanna dance, well, I got the moves (moves)
Ela quer dançar, bem, eu tenho os movimentos (movimentos)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Estou parecendo o Michael Jackson com esses sapatos (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
Eu tenho algumas garotas que tenho amado
But that shit don't mean nothin' to me
Mas essa merda não significa nada para mim
I got a couple blunts I've been rollin' up (hey)
Eu tenho alguns baseados que tenho enrolado (ei)
Just to keep me some company (hey, hey)
Só para me fazer companhia (ei, ei)
I like the money, I need some endorsements
Me gusta el dinero, necesito algunos patrocinios
She wanna fuck in the back of the Porsche
Ella quiere follar en la parte trasera del Porsche
King of my city, I roll up with bosses
Rey de mi ciudad, me presento con jefes
Diamonds imported
Diamantes importados
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Lo enciendo (encendido), lo caliento (caliente)
Just ask the real niggas on my block
Solo pregunta a los verdaderos negros de mi barrio
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Ella quiere bailar (bailar), bueno, tengo los movimientos (movimientos)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Parezco Michael Jackson con estos zapatos (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
Tengo un par de putas a las que he estado amando
But that shit don't mean nothin' to me
Pero esa mierda no significa nada para mí
I got a couple blunts I've been rollin' up
Tengo un par de porros que he estado enrollando
Just to keep me some company
Solo para tener algo de compañía
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Lo enciendo (encendido), lo caliento (caliente)
Just ask the real niggas on my block
Solo pregunta a los verdaderos negros de mi barrio
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Ella quiere bailar (bailar), bueno, tengo los movimientos (movimientos)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Parezco Michael Jackson con estos zapatos (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
Tengo un par de putas a las que he estado amando
But that shit don't mean nothin' to me
Pero esa mierda no significa nada para mí
I got a couple blunts I've been rollin' up
Tengo un par de porros que he estado enrollando
Just to keep me some company
Solo para tener algo de compañía
She like my dance moves, uh
A ella le gustan mis movimientos de baile, uh
Guess I'm the man, she turned to a fan
Supongo que soy el hombre, se convirtió en una fan
Now we making fast moves, uh
Ahora estamos haciendo movimientos rápidos, uh
Lookin' for love but it never lasts
Buscando amor pero nunca dura
I guess that's what cash do (ooh)
Supongo que eso es lo que hace el dinero (ooh)
Hands in my pants, she lookin' for bands (Goddamnn, bruh)
Manos en mis pantalones, ella busca bandas (Dios mío, hermano)
And something that's brand new (ooh)
Y algo que sea nuevo (ooh)
Told her, "Watch what that bag do"
Le dije, "Mira lo que hace esa bolsa"
'Cause it could get litty when I'm in my city (yeah)
Porque puede ponerse emocionante cuando estoy en mi ciudad (sí)
You know it's more fun when you papered out
Sabes que es más divertido cuando tienes papel
I need a biddy to show me some titties
Necesito una chica que me muestre sus tetas
The real definition of hangin' out (hangin' out)
La verdadera definición de pasar el rato (pasar el rato)
Maybe some kitty 'cause I'm really pretty
Quizás algo de coño porque soy realmente bonito
But I know you shy when the gang around (hey, hey)
Pero sé que eres tímida cuando la pandilla está cerca (hey, hey)
Ain't got no time to just hang around
No tengo tiempo para simplemente pasar el rato
Fuckin' or fightin', we bang it out
Follando o peleando, lo resolvemos
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Lo enciendo (encendido), lo caliento (caliente)
Just ask the real niggas on my block
Solo pregunta a los verdaderos negros de mi barrio
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Ella quiere bailar (bailar), bueno, tengo los movimientos (movimientos)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Parezco Michael Jackson con estos zapatos (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
Tengo un par de putas a las que he estado amando
But that shit don't mean nothin' to me
Pero esa mierda no significa nada para mí
I got a couple blunts I've been rollin' up
Tengo un par de porros que he estado enrollando
Just to keep me some company
Solo para tener algo de compañía
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Lo enciendo (encendido), lo caliento (caliente)
Just ask the real niggas on my block (yeah)
Solo pregunta a los verdaderos negros de mi barrio (sí)
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves) (yeah)
Ella quiere bailar (bailar), bueno, tengo los movimientos (movimientos) (sí)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (I got that bag on me, ooh)
Parezco Michael Jackson con estos zapatos (Tengo esa bolsa en mí, ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on (you know what I'm sayin'?)
Tengo un par de putas a las que he estado amando (¿sabes lo que digo?)
But that shit don't mean nothin' to me (what up?)
Pero esa mierda no significa nada para mí (¿qué pasa?)
I got a couple blunts I've been rollin' up
Tengo un par de porros que he estado enrollando
Just to keep me some company (Pluto)
Solo para tener algo de compañía (Pluto)
Might spoil the bitch for the thrill
Podría mimar a la perra por la emoción
I fuck bitches on million dollars worth of bills
Follo a putas con millones de dólares en billetes
I get it poppin' by all, any means
Lo hago saltar por todos los medios
I hold up my wrist, that's a Bentley machine
Levanto mi muñeca, eso es una máquina Bentley
Ain't havin' issues with gettin' fettuccine
No tengo problemas para conseguir fettuccine
You fuckin' King Pluto, you get what you dreamin'
Estás follando con King Pluto, consigues lo que sueñas
Mop up my top, got me splashin' codeine
Limpio mi techo, me salpica codeína
Swap out your wardrobe, you fuckin' a king
Cambia tu guardarropa, estás follando con un rey
Came out the bottom like 400 Juvie
Salí del fondo como 400 Juvie
Put a switch on it and go make a movie
Ponle un interruptor y haz una película
Trippin' off ecstasy, I'm totally polluted
Tripeando con éxtasis, estoy totalmente contaminado
Bitches on bitches, they done my recruitin'
Putas sobre putas, han hecho mi reclutamiento
Hoes, they goin' both ways
Las putas, van en ambas direcciones
They get it poppin' on good medication (good medication)
Lo hacen saltar con buena medicación (buena medicación)
Diamonds on me, Bobby Brown (diamonds on me)
Diamantes en mí, Bobby Brown (diamantes en mí)
Diamonds be dancin' on me, MJ (ooh-ooh)
Los diamantes bailan en mí, MJ (ooh-ooh)
I put them Rolex diamonds on my trigger finger (ooh)
Puse los diamantes Rolex en mi dedo gatillo (ooh)
Walk 'em down, leave a nigga in the cold (ooh-ooh)
Los camino, dejo a un negro en el frío (ooh-ooh)
I put the Bentley Spur on a cha-cha
Puse el Bentley Spur en un cha-cha
Had to turn up another nigga ho (ooh)
Tuve que subir a otra puta de negro (ooh)
And she do whatever a nigga say
Y ella hace lo que un negro dice
I'm controllin' my bitches without usin' a remote (turn it up)
Estoy controlando a mis putas sin usar un control remoto (sube el volumen)
I done came from the bottom, I started with nothin'
Vine desde el fondo, empecé con nada
Had to go out and get me a Draco
Tuve que salir y conseguirme un Draco
I done smashed on an R&B star in the trenches
Me he follado a una estrella de R&B en las trincheras
These bitches gon' do what I say so (do what I say so)
Estas putas van a hacer lo que yo diga (hacer lo que yo diga)
Hop in my shit, you know damn well I'm lit
Sube a mi mierda, sabes muy bien que estoy encendido
I've been fuckin' these thotties, I'm loaded and rich (loaded and rich)
He estado follando a estas zorras, estoy cargado y rico (cargado y rico)
Came up from nothin' (came up)
Subí de la nada (subí)
You know these racks bought these gold diggin' bitches (Freebandz)
Sabes que estos fajos compraron a estas putas buscadoras de oro (Freebandz)
I sent the smoke (what?)
Mandé el humo (¿qué?)
Set a nigga on fire and kill all the witnesses (it's true)
Prendo fuego a un negro y mato a todos los testigos (es verdad)
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Lo enciendo (encendido), lo caliento (caliente)
Just ask the real niggas on my block
Solo pregunta a los verdaderos negros de mi barrio
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Ella quiere bailar (bailar), bueno, tengo los movimientos (movimientos)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Parezco Michael Jackson con estos zapatos (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on (whoa)
Tengo un par de putas a las que he estado amando (whoa)
But that shit don't mean nothin' to me (nothin' to me)
Pero esa mierda no significa nada para mí (nada para mí)
I got a couple blunts I've been rollin' up (rollin', hol' up)
Tengo un par de porros que he estado enrollando (enrollando, espera)
Just to keep me some company
Solo para tener algo de compañía
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Lo enciendo (encendido), lo caliento (caliente)
Just ask the real niggas on my block (block)
Solo pregunta a los verdaderos negros de mi barrio (barrio)
She wanna dance, well, I got the moves (moves)
Ella quiere bailar, bueno, tengo los movimientos (movimientos)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Parezco Michael Jackson con estos zapatos (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
Tengo un par de putas a las que he estado amando
But that shit don't mean nothin' to me
Pero esa mierda no significa nada para mí
I got a couple blunts I've been rollin' up (hey)
Tengo un par de porros que he estado enrollando (hey)
Just to keep me some company (hey, hey)
Solo para tener algo de compañía (hey, hey)
I like the money, I need some endorsements
Ich mag das Geld, ich brauche einige Empfehlungen
She wanna fuck in the back of the Porsche
Sie will im Hintergrund des Porsche ficken
King of my city, I roll up with bosses
König meiner Stadt, ich rolle mit Bossen auf
Diamonds imported
Diamanten importiert
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Ich bringe es in Schwung (Schwung), ich mache es heiß (heiß)
Just ask the real niggas on my block
Frag einfach die echten Kerle in meiner Gegend
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Sie will tanzen (tanzen), nun, ich habe die Moves (Moves)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Ich sehe aus wie Michael Jackson in diesen Schuhen (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
Ich habe ein paar Huren, die ich geliebt habe
But that shit don't mean nothin' to me
Aber das bedeutet mir nichts
I got a couple blunts I've been rollin' up
Ich habe ein paar Joints, die ich gedreht habe
Just to keep me some company
Nur um etwas Gesellschaft zu haben
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Ich bringe es in Schwung (Schwung), ich mache es heiß (heiß)
Just ask the real niggas on my block
Frag einfach die echten Kerle in meiner Gegend
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Sie will tanzen (tanzen), nun, ich habe die Moves (Moves)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Ich sehe aus wie Michael Jackson in diesen Schuhen (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
Ich habe ein paar Huren, die ich geliebt habe
But that shit don't mean nothin' to me
Aber das bedeutet mir nichts
I got a couple blunts I've been rollin' up
Ich habe ein paar Joints, die ich gedreht habe
Just to keep me some company
Nur um etwas Gesellschaft zu haben
She like my dance moves, uh
Sie mag meine Tanzbewegungen, uh
Guess I'm the man, she turned to a fan
Ich bin wohl der Mann, sie wurde zu einem Fan
Now we making fast moves, uh
Jetzt machen wir schnelle Bewegungen, uh
Lookin' for love but it never lasts
Auf der Suche nach Liebe, aber sie hält nie an
I guess that's what cash do (ooh)
Ich denke, das ist es, was Geld macht (ooh)
Hands in my pants, she lookin' for bands (Goddamnn, bruh)
Hände in meiner Hose, sie sucht nach Geld (Verdammt, Bruder)
And something that's brand new (ooh)
Und etwas, das brandneu ist (ooh)
Told her, "Watch what that bag do"
Ich sagte ihr, „Pass auf, was diese Tasche macht“
'Cause it could get litty when I'm in my city (yeah)
Denn es kann litty werden, wenn ich in meiner Stadt bin (ja)
You know it's more fun when you papered out
Du weißt, es macht mehr Spaß, wenn du Geld hast
I need a biddy to show me some titties
Ich brauche eine Biddy, um mir einige Titten zu zeigen
The real definition of hangin' out (hangin' out)
Die wahre Definition von Abhängen (abhängen)
Maybe some kitty 'cause I'm really pretty
Vielleicht etwas Muschi, denn ich bin wirklich hübsch
But I know you shy when the gang around (hey, hey)
Aber ich weiß, du bist schüchtern, wenn die Gang da ist (hey, hey)
Ain't got no time to just hang around
Habe keine Zeit, einfach nur rumzuhängen
Fuckin' or fightin', we bang it out
Ficken oder kämpfen, wir machen es aus
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Ich bringe es in Schwung (Schwung), ich mache es heiß (heiß)
Just ask the real niggas on my block
Frag einfach die echten Kerle in meiner Gegend
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Sie will tanzen (tanzen), nun, ich habe die Moves (Moves)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Ich sehe aus wie Michael Jackson in diesen Schuhen (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
Ich habe ein paar Huren, die ich geliebt habe
But that shit don't mean nothin' to me
Aber das bedeutet mir nichts
I got a couple blunts I've been rollin' up
Ich habe ein paar Joints, die ich gedreht habe
Just to keep me some company
Nur um etwas Gesellschaft zu haben
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Ich bringe es in Schwung (Schwung), ich mache es heiß (heiß)
Just ask the real niggas on my block (yeah)
Frag einfach die echten Kerle in meiner Gegend (ja)
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves) (yeah)
Sie will tanzen (tanzen), nun, ich habe die Moves (Moves) (ja)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (I got that bag on me, ooh)
Ich sehe aus wie Michael Jackson in diesen Schuhen (Ich habe diese Tasche bei mir, ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on (you know what I'm sayin'?)
Ich habe ein paar Huren, die ich geliebt habe (du weißt, was ich meine?)
But that shit don't mean nothin' to me (what up?)
Aber das bedeutet mir nichts (was ist los?)
I got a couple blunts I've been rollin' up
Ich habe ein paar Joints, die ich gedreht habe
Just to keep me some company (Pluto)
Nur um etwas Gesellschaft zu haben (Pluto)
Might spoil the bitch for the thrill
Könnte die Schlampe nur zum Spaß verwöhnen
I fuck bitches on million dollars worth of bills
Ich ficke Schlampen auf Millionen Dollar wert von Rechnungen
I get it poppin' by all, any means
Ich bringe es zum Knallen, auf jede erdenkliche Weise
I hold up my wrist, that's a Bentley machine
Ich hebe mein Handgelenk hoch, das ist eine Bentley-Maschine
Ain't havin' issues with gettin' fettuccine
Habe keine Probleme, Fettuccine zu bekommen
You fuckin' King Pluto, you get what you dreamin'
Du fickst King Pluto, du bekommst, wovon du träumst
Mop up my top, got me splashin' codeine
Wische mein Dach ab, lasse mich Codein spritzen
Swap out your wardrobe, you fuckin' a king
Tausche deine Garderobe aus, du fickst einen König
Came out the bottom like 400 Juvie
Kam von ganz unten wie 400 Juvie
Put a switch on it and go make a movie
Setze einen Schalter darauf und mache einen Film
Trippin' off ecstasy, I'm totally polluted
Völlig zugedröhnt von Ecstasy
Bitches on bitches, they done my recruitin'
Schlampen auf Schlampen, sie haben meine Rekrutierung gemacht
Hoes, they goin' both ways
Huren, sie gehen in beide Richtungen
They get it poppin' on good medication (good medication)
Sie bringen es zum Knallen auf gute Medikamente (gute Medikamente)
Diamonds on me, Bobby Brown (diamonds on me)
Diamanten auf mir, Bobby Brown (Diamanten auf mir)
Diamonds be dancin' on me, MJ (ooh-ooh)
Diamanten tanzen auf mir, MJ (ooh-ooh)
I put them Rolex diamonds on my trigger finger (ooh)
Ich habe diese Rolex-Diamanten auf meinen Abzugsfinger gesetzt (ooh)
Walk 'em down, leave a nigga in the cold (ooh-ooh)
Laufe sie nieder, lasse einen Kerl in der Kälte (ooh-ooh)
I put the Bentley Spur on a cha-cha
Ich habe den Bentley Spur auf einen Cha-Cha gesetzt
Had to turn up another nigga ho (ooh)
Musste eine andere Schlampe aufdrehen (ooh)
And she do whatever a nigga say
Und sie macht, was immer ein Kerl sagt
I'm controllin' my bitches without usin' a remote (turn it up)
Ich kontrolliere meine Schlampen, ohne eine Fernbedienung zu benutzen (dreh es auf)
I done came from the bottom, I started with nothin'
Ich kam von ganz unten, ich fing mit nichts an
Had to go out and get me a Draco
Musste rausgehen und mir einen Draco holen
I done smashed on an R&B star in the trenches
Ich habe einen R&B-Star in den Schützengräben geknallt
These bitches gon' do what I say so (do what I say so)
Diese Schlampen werden tun, was ich sage (tun, was ich sage)
Hop in my shit, you know damn well I'm lit
Steig in meinen Scheiß, du weißt verdammt gut, dass ich angesagt bin
I've been fuckin' these thotties, I'm loaded and rich (loaded and rich)
Ich habe diese Schlampen gefickt, ich bin geladen und reich (geladen und reich)
Came up from nothin' (came up)
Kam von nichts (kam hoch)
You know these racks bought these gold diggin' bitches (Freebandz)
Du weißt, dass diese Stapel diese Gold grabenden Schlampen gekauft haben (Freebandz)
I sent the smoke (what?)
Ich schickte den Rauch (was?)
Set a nigga on fire and kill all the witnesses (it's true)
Setze einen Kerl in Brand und töte alle Zeugen (es ist wahr)
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Ich bringe es in Schwung (Schwung), ich mache es heiß (heiß)
Just ask the real niggas on my block
Frag einfach die echten Kerle in meiner Gegend
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Sie will tanzen (tanzen), nun, ich habe die Moves (Moves)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Ich sehe aus wie Michael Jackson in diesen Schuhen (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on (whoa)
Ich habe ein paar Huren, die ich geliebt habe (whoa)
But that shit don't mean nothin' to me (nothin' to me)
Aber das bedeutet mir nichts (nichts für mich)
I got a couple blunts I've been rollin' up (rollin', hol' up)
Ich habe ein paar Joints, die ich gedreht habe (drehen, halt mal)
Just to keep me some company
Nur um etwas Gesellschaft zu haben
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Ich bringe es in Schwung (Schwung), ich mache es heiß (heiß)
Just ask the real niggas on my block (block)
Frag einfach die echten Kerle in meiner Gegend (Gegend)
She wanna dance, well, I got the moves (moves)
Sie will tanzen, nun, ich habe die Moves (Moves)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Ich sehe aus wie Michael Jackson in diesen Schuhen (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
Ich habe ein paar Huren, die ich geliebt habe
But that shit don't mean nothin' to me
Aber das bedeutet mir nichts
I got a couple blunts I've been rollin' up (hey)
Ich habe ein paar Joints, die ich gedreht habe (hey)
Just to keep me some company (hey, hey)
Nur um etwas Gesellschaft zu haben (hey, hey)
I like the money, I need some endorsements
Mi piace il denaro, ho bisogno di alcuni endorsement
She wanna fuck in the back of the Porsche
Lei vuole scopare nel retro della Porsche
King of my city, I roll up with bosses
Re della mia città, mi muovo con i boss
Diamonds imported
Diamanti importati
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Lo faccio diventare acceso (acceso), lo faccio diventare caldo (caldo)
Just ask the real niggas on my block
Chiedi solo ai veri neri del mio quartiere
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Lei vuole ballare (ballare), beh, ho le mosse (mosse)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Sembro Michael Jackson con queste scarpe (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
Ho un paio di puttane con cui ho fatto l'amore
But that shit don't mean nothin' to me
Ma quella merda non significa nulla per me
I got a couple blunts I've been rollin' up
Ho un paio di canne che ho arrotolato
Just to keep me some company
Solo per avere un po' di compagnia
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Lo faccio diventare acceso (acceso), lo faccio diventare caldo (caldo)
Just ask the real niggas on my block
Chiedi solo ai veri neri del mio quartiere
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Lei vuole ballare (ballare), beh, ho le mosse (mosse)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Sembro Michael Jackson con queste scarpe (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
Ho un paio di puttane con cui ho fatto l'amore
But that shit don't mean nothin' to me
Ma quella merda non significa nulla per me
I got a couple blunts I've been rollin' up
Ho un paio di canne che ho arrotolato
Just to keep me some company
Solo per avere un po' di compagnia
She like my dance moves, uh
Le piacciono le mie mosse di danza, uh
Guess I'm the man, she turned to a fan
Immagino che io sia l'uomo, si è trasformata in una fan
Now we making fast moves, uh
Ora stiamo facendo mosse veloci, uh
Lookin' for love but it never lasts
Cercando l'amore ma non dura mai
I guess that's what cash do (ooh)
Immagino che sia quello che fa il denaro (ooh)
Hands in my pants, she lookin' for bands (Goddamnn, bruh)
Mani nei miei pantaloni, sta cercando i soldi (Cavolo, fratello)
And something that's brand new (ooh)
E qualcosa di completamente nuovo (ooh)
Told her, "Watch what that bag do"
Le ho detto, "Guarda cosa può fare quella borsa"
'Cause it could get litty when I'm in my city (yeah)
Perché potrebbe diventare acceso quando sono nella mia città (sì)
You know it's more fun when you papered out
Sai che è più divertente quando hai i soldi
I need a biddy to show me some titties
Ho bisogno di una ragazza che mi mostri le sue tette
The real definition of hangin' out (hangin' out)
La vera definizione di uscire (uscire)
Maybe some kitty 'cause I'm really pretty
Forse un po' di figa perché sono davvero carino
But I know you shy when the gang around (hey, hey)
Ma so che sei timida quando la banda è in giro (ehi, ehi)
Ain't got no time to just hang around
Non ho tempo per stare in giro
Fuckin' or fightin', we bang it out
Scopiamo o litighiamo, lo facciamo sul serio
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Lo faccio diventare acceso (acceso), lo faccio diventare caldo (caldo)
Just ask the real niggas on my block
Chiedi solo ai veri neri del mio quartiere
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Lei vuole ballare (ballare), beh, ho le mosse (mosse)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Sembro Michael Jackson con queste scarpe (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
Ho un paio di puttane con cui ho fatto l'amore
But that shit don't mean nothin' to me
Ma quella merda non significa nulla per me
I got a couple blunts I've been rollin' up
Ho un paio di canne che ho arrotolato
Just to keep me some company
Solo per avere un po' di compagnia
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Lo faccio diventare acceso (acceso), lo faccio diventare caldo (caldo)
Just ask the real niggas on my block (yeah)
Chiedi solo ai veri neri del mio quartiere (sì)
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves) (yeah)
Lei vuole ballare (ballare), beh, ho le mosse (mosse) (sì)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (I got that bag on me, ooh)
Sembro Michael Jackson con queste scarpe (Ho quella borsa con me, ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on (you know what I'm sayin'?)
Ho un paio di puttane con cui ho fatto l'amore (sai cosa sto dicendo?)
But that shit don't mean nothin' to me (what up?)
Ma quella merda non significa nulla per me (cosa succede?)
I got a couple blunts I've been rollin' up
Ho un paio di canne che ho arrotolato
Just to keep me some company (Pluto)
Solo per avere un po' di compagnia (Pluto)
Might spoil the bitch for the thrill
Potrei viziare la troia per il brivido
I fuck bitches on million dollars worth of bills
Scopo troie su un milione di dollari di banconote
I get it poppin' by all, any means
Lo faccio scoppiare con tutti i mezzi
I hold up my wrist, that's a Bentley machine
Mostro il mio polso, è una macchina Bentley
Ain't havin' issues with gettin' fettuccine
Non ho problemi a ottenere fettuccine
You fuckin' King Pluto, you get what you dreamin'
Stai scopando King Pluto, ottieni quello che sogni
Mop up my top, got me splashin' codeine
Pulisco la mia cima, mi sto spruzzando codeina
Swap out your wardrobe, you fuckin' a king
Cambio il tuo guardaroba, stai scopando un re
Came out the bottom like 400 Juvie
Sono uscito dal fondo come 400 Juvie
Put a switch on it and go make a movie
Metti un interruttore e vai a fare un film
Trippin' off ecstasy, I'm totally polluted
Sballato di ecstasy, sono totalmente inquinato
Bitches on bitches, they done my recruitin'
Troie su troie, hanno fatto la mia recluta
Hoes, they goin' both ways
Le puttane, vanno in entrambe le direzioni
They get it poppin' on good medication (good medication)
Lo fanno scoppiare con una buona medicina (buona medicina)
Diamonds on me, Bobby Brown (diamonds on me)
Diamanti su di me, Bobby Brown (diamanti su di me)
Diamonds be dancin' on me, MJ (ooh-ooh)
I diamanti ballano su di me, MJ (ooh-ooh)
I put them Rolex diamonds on my trigger finger (ooh)
Ho messo i diamanti Rolex sul mio dito grilletto (ooh)
Walk 'em down, leave a nigga in the cold (ooh-ooh)
Cammino su di lui, lascio un negro nel freddo (ooh-ooh)
I put the Bentley Spur on a cha-cha
Ho messo la Bentley Spur su una cha-cha
Had to turn up another nigga ho (ooh)
Ho dovuto accendere un'altra troia di negro (ooh)
And she do whatever a nigga say
E lei fa tutto quello che un negro dice
I'm controllin' my bitches without usin' a remote (turn it up)
Sto controllando le mie troie senza usare un telecomando (alza il volume)
I done came from the bottom, I started with nothin'
Sono venuto dal fondo, ho iniziato dal nulla
Had to go out and get me a Draco
Ho dovuto uscire e prendermi un Draco
I done smashed on an R&B star in the trenches
Ho scopato una star R&B nelle trincee
These bitches gon' do what I say so (do what I say so)
Queste troie faranno quello che dico io (faranno quello che dico io)
Hop in my shit, you know damn well I'm lit
Salta nella mia merda, sai benissimo che sono acceso
I've been fuckin' these thotties, I'm loaded and rich (loaded and rich)
Sto scopando queste troie, sono carico e ricco (carico e ricco)
Came up from nothin' (came up)
Sono partito dal nulla (sono partito)
You know these racks bought these gold diggin' bitches (Freebandz)
Sai che questi soldi hanno comprato queste troie scavatrici d'oro (Freebandz)
I sent the smoke (what?)
Ho mandato il fumo (cosa?)
Set a nigga on fire and kill all the witnesses (it's true)
Metti un negro a fuoco e uccidi tutti i testimoni (è vero)
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Lo faccio diventare acceso (acceso), lo faccio diventare caldo (caldo)
Just ask the real niggas on my block
Chiedi solo ai veri neri del mio quartiere
She wanna dance (dance), well, I got the moves (moves)
Lei vuole ballare (ballare), beh, ho le mosse (mosse)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Sembro Michael Jackson con queste scarpe (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on (whoa)
Ho un paio di puttane con cui ho fatto l'amore (whoa)
But that shit don't mean nothin' to me (nothin' to me)
Ma quella merda non significa nulla per me (nulla per me)
I got a couple blunts I've been rollin' up (rollin', hol' up)
Ho un paio di canne che ho arrotolato (arrotolato, aspetta un attimo)
Just to keep me some company
Solo per avere un po' di compagnia
I get it lit (lit), I get it hot (hot)
Lo faccio diventare acceso (acceso), lo faccio diventare caldo (caldo)
Just ask the real niggas on my block (block)
Chiedi solo ai veri neri del mio quartiere (quartiere)
She wanna dance, well, I got the moves (moves)
Lei vuole ballare, beh, ho le mosse (mosse)
I'm lookin' like Michael Jackson in these shoes (ooh)
Sembro Michael Jackson con queste scarpe (ooh)
I got a couple hoes I've been lovin' on
Ho un paio di puttane con cui ho fatto l'amore
But that shit don't mean nothin' to me
Ma quella merda non significa nulla per me
I got a couple blunts I've been rollin' up (hey)
Ho un paio di canne che ho arrotolato (ehi)
Just to keep me some company (hey, hey)
Solo per avere un po' di compagnia (ehi, ehi)

Curiosités sur la chanson Company de 24kGoldn

Quand la chanson “Company” a-t-elle été lancée par 24kGoldn?
La chanson Company a été lancée en 2021, sur l’album “El Dorado”.
Qui a composé la chanson “Company” de 24kGoldn?
La chanson “Company” de 24kGoldn a été composée par Blake Slatkin, Golden Landis Von Jones, Nayvadius Wilburn, Nicholas Mira, Omer Fedi.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 24kGoldn

Autres artistes de Hip Hop/Rap