Well, I took a walk around the world to ease my troubled mind
I left my body lying somewhere in the sands of time
But I watched the world float to the dark side of the moon
I feel there's nothing I can do, yeah
I watched the world float to the dark side of the moon
After all I knew, it had to be something to do with you
I really don't mind what happens now and then
As long as you'll be my friend at the end
If I go crazy, then will you still call me Superman?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Kryptonite
You called me strong, you called me weak
But still your secrets, I will keep
You took for granted all the times, I never let you down
You stumbled in and bumped your head
If not for me then you'd be dead
I picked you up and put you back on solid ground
If I go crazy, then will you still call me Superman?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Kryptonite
If I go crazy, then will you still call me Superman?
If I'm alive and well, will you be there holding my hand?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Kryptonite, yeah
If I go crazy, then will you still call me Superman?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Kryptonite
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Well, I took a walk around the world to ease my troubled mind
Eh ben, je me suis promené autour du monde pour calmer mon esprit troublé
I left my body lying somewhere in the sands of time
J'ai laissé mon corps gisant quelque part parmi les sables du temps
But I watched the world float to the dark side of the moon
Mais j'ai regardé le monde flotter vers le côté sombre de la lune
I feel there's nothing I can do, yeah
J'ai l'impression de rien pouvoir faire, ouais
I watched the world float to the dark side of the moon
J'ai regardé le monde flotter vers le côté sombre de la lune
After all I knew, it had to be something to do with you
Après tout ce que je savais, ça devait être quelque chose à propos de toi
I really don't mind what happens now and then
Ça me dérange vraiment pas, ce qui se passe de temps en temps
As long as you'll be my friend at the end
Tant que tu seras mon amie jusqu'à la fin
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Si je deviens fou, m'appelleras-tu quand même Superman?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
Si je suis vivant et je vais bien, seras-tu là pour me tenir la main?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Je te garderai à côté de moi avec mon pouvoir surhumain
Kryptonite
Kryptonite
You called me strong, you called me weak
Tu as dit que j'étais fort, tu as dit que j'étais faible
But still your secrets, I will keep
Mais je protégerai quand même tes secrets
You took for granted all the times, I never let you down
Tu as pris pour acquis toutes les occasions où je ne t'ai jamais déçue
You stumbled in and bumped your head
Tu as trébuché et t'as cogné ta tête
If not for me then you'd be dead
Sans moi tu serais sûrement morte
I picked you up and put you back on solid ground
Je t'ai ramassée et je t'ai déposée sur la terre ferme
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Si je deviens fou, m'appelleras-tu quand même Superman?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
Si je suis vivant et je vais bien, seras-tu là pour me tenir la main?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Je te garderai à côté de moi avec mon pouvoir surhumain
Kryptonite
Kryptonite
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Si je deviens fou, m'appelleras-tu quand même Superman?
If I'm alive and well, will you be there holding my hand?
Si je suis vivant et je vais bien, seras-tu là pour me tenir la main?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Je te garderai à côté de moi avec mon pouvoir surhumain
Kryptonite, yeah
Kryptonite, ouais
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Si je deviens fou, m'appelleras-tu quand même Superman?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
Si je suis vivant et je vais bien, seras-tu là pour me tenir la main?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Je te garderai à côté de moi avec mon pouvoir surhumain
Kryptonite
Kryptonite
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Well, I took a walk around the world to ease my troubled mind
Bem, eu dei uma volta no mundo para ajudar nos meus problemas
I left my body lying somewhere in the sands of time
Deixei meu corpo em algum lugar nas areias do tempo
But I watched the world float to the dark side of the moon
Mas assisti o mundo flutuar até o lado escuro da lua
I feel there's nothing I can do, yeah
Acho que não há nada que eu possa fazer, sim
I watched the world float to the dark side of the moon
Eu assisti o mundo flutuar para o lado escuro da lua
After all I knew, it had to be something to do with you
Depois de tudo que soube, tinha que ter algo pra fazer com você
I really don't mind what happens now and then
Realmente não ligo para o que acontece agora e depois
As long as you'll be my friend at the end
Contanto que você seja meu amigo no fim
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Se eu ficar louco, você ainda me chama de Superman?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
Se estiver vivo e bem, você estará lá segurando minha mão?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Vou te manter ao meu lado com meu poder super-humano
Kryptonite
Criptonita
You called me strong, you called me weak
Você me chama de forte, me chama de fraco
But still your secrets, I will keep
Mas seus segredos vou manter guardados
You took for granted all the times, I never let you down
Você deu por certo todas as vezes, eu nunca te decepcionei
You stumbled in and bumped your head
Você tropeçou e bateu com a cabeça
If not for me then you'd be dead
Se não fosse por mim você estaria morta
I picked you up and put you back on solid ground
Eu te peguei e coloquei de volta no chão
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Se eu ficar louco, você ainda me chama de Superman?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
Se estiver vivo e bem, você estará lá segurando minha mão?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Vou te manter ao meu lado com meu poder super-humano
Kryptonite
Criptonita
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Se eu ficar louco, você ainda me chama de Superman?
If I'm alive and well, will you be there holding my hand?
Se estiver vivo e bem, você estará lá segurando minha mão?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Vou te manter ao meu lado com meu poder super-humano
Kryptonite, yeah
Criptonita, sim
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Se eu ficar louco, você ainda me chama de Superman?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
Se estiver vivo e bem, você estará lá segurando minha mão?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Vou te manter ao meu lado com meu poder super-humano
Kryptonite
Criptonita
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Well, I took a walk around the world to ease my troubled mind
Bueno, di una caminata por el mundo para aliviar mi mente afligida
I left my body lying somewhere in the sands of time
Dejé mi cuerpo tendido en algún lugar de las arenas del tiempo
But I watched the world float to the dark side of the moon
Pero miré el mundo flotar hacia el lado oscuro de la luna
I feel there's nothing I can do, yeah
Siento que no hay nada que pueda hacer, sí
I watched the world float to the dark side of the moon
Miré el mundo flotar hacia el lado oscuro de la luna
After all I knew, it had to be something to do with you
Después de todo lo que sabía, tenía que ser algo que ver contigo
I really don't mind what happens now and then
Realmente no me importa lo que pase de vez en cuando
As long as you'll be my friend at the end
Mientras seas mi amigo al final
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Si me vuelvo loco, ¿me seguirás llamando Superman?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
Si estoy vivo y bien, ¿estarás tú ahí sosteniendo mi mano?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Te mantendré a mi lado con mi poder sobrehumano
Kryptonite
Kriptonita
You called me strong, you called me weak
Me llamaste fuerte, me llamaste débil
But still your secrets, I will keep
Pero aún tus secretos, los guardaré
You took for granted all the times, I never let you down
Diste por sentado todas las veces, nunca te decepcioné
You stumbled in and bumped your head
Tropezaste y te golpeaste la cabeza
If not for me then you'd be dead
Si no fuera por mí, estarías muerto
I picked you up and put you back on solid ground
Te recogí y te volví a poner en tierra firme
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Si me vuelvo loco, ¿me seguirás llamando Superman?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
Si estoy vivo y bien, ¿estarás tú ahí sosteniendo mi mano?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Te mantendré a mi lado con mi poder sobrehumano
Kryptonite
Kriptonita
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Si me vuelvo loco, ¿me seguirás llamando Superman?
If I'm alive and well, will you be there holding my hand?
Si estoy vivo y bien, ¿estarás tú ahí sosteniendo mi mano?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Te mantendré a mi lado con mi poder sobrehumano
Kryptonite, yeah
Kriptonita
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Si me vuelvo loco, ¿me seguirás llamando Superman?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
Si estoy vivo y bien, ¿estarás tú ahí sosteniendo mi mano?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Te mantendré a mi lado con mi poder sobrehumano
Kryptonite
Kriptonita
Whoa, whoa, whoa
Uoh, uoh, uoh
Whoa, whoa, whoa
Uoh, uoh, uoh
Whoa, whoa, whoa
Uoh, uoh, uoh
Well, I took a walk around the world to ease my troubled mind
Nun, ich machte einen Spaziergang um die Welt, um meinen aufgewühlten Geist zu beruhigen
I left my body lying somewhere in the sands of time
Ich ließ meinen Körper irgendwo im Sande der Zeit liegen
But I watched the world float to the dark side of the moon
Aber ich sah die Welt auf die dunkle Seite des Mondes treiben
I feel there's nothing I can do, yeah
Ich fühle, dass es nichts gibt, was ich tun kann, ja
I watched the world float to the dark side of the moon
Ich sah zu, wie die Welt auf die dunkle Seite des Mondes trieb
After all I knew, it had to be something to do with you
Nach allem, was ich wusste, musste es etwas mit dir zu tun haben
I really don't mind what happens now and then
Es macht mir wirklich nichts aus, was ab und zu passiert
As long as you'll be my friend at the end
Solange du am Ende mein Freund sein wirst
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Wenn ich verrückt werde, wirst du mich dann immer noch Superman nennen?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
Wenn ich am Leben bin und es mir gut geht, wirst du dann da sein und meine Hand halten?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Ich werde dich mit meiner übermenschlichen Kraft an meiner Seite halten
Kryptonite
Kryptonit
You called me strong, you called me weak
Du nanntest mich stark, du nanntest mich schwach
But still your secrets, I will keep
Aber trotzdem werde ich deine Geheimnisse bewahren
You took for granted all the times, I never let you down
Du hast mich immer für selbstverständlich gehalten, ich habe dich nie enttäuscht
You stumbled in and bumped your head
Du stolpertest herein und stießt dir den Kopf
If not for me then you'd be dead
Wenn ich nicht wäre, wärst du tot
I picked you up and put you back on solid ground
Ich hob dich auf und stellte dich wieder auf festen Boden
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Wenn ich verrückt werde, wirst du mich dann immer noch Superman nennen?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
Wenn ich am Leben bin und es mir gut geht, wirst du dann da sein und meine Hand halten?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Ich werde dich mit meiner übermenschlichen Kraft an meiner Seite halten
Kryptonite
Kryptonit
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Wenn ich verrückt werde, wirst du mich dann immer noch Superman nennen?
If I'm alive and well, will you be there holding my hand?
Wenn ich am Leben bin und es mir gut geht, wirst du dann da sein und meine Hand halten?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Ich werde dich mit meiner übermenschlichen Kraft an meiner Seite halten
Kryptonite, yeah
Kryptonit, ja
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Wenn ich verrückt werde, wirst du mich dann immer noch Superman nennen?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
Wenn ich am Leben bin und es mir gut geht, wirst du dann da sein und meine Hand halten?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Ich werde dich mit meiner übermenschlichen Kraft an meiner Seite halten
Kryptonite
Kryptonit
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Well, I took a walk around the world to ease my troubled mind
Dunque, ho fatto una passeggiata attorno al mondo per calmare la mia mente problematica
I left my body lying somewhere in the sands of time
Ho lasciato il mio corpo distendersi da qualche parte nella sabbia del tempo
But I watched the world float to the dark side of the moon
Ma ho guardato il mondo fluttuare nel lato oscuro della luna
I feel there's nothing I can do, yeah
Sento come se non ci fosse nulla che potessi fare, sì
I watched the world float to the dark side of the moon
Ho guardato il mondo fluttuare nel lato oscuro della luna
After all I knew, it had to be something to do with you
Dopo tutto quello che sapevo, doveva essere qualcosa da fare con te
I really don't mind what happens now and then
Non mi dispiace affatto di cosa capita prima o poi
As long as you'll be my friend at the end
Affinché tu sia mio amico alla fine
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Se dovessi impazzire, allora mi chiamerai Superman lo stesso?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
Se fossi vivo e vegeto, sarai lì e mi terrai la mano?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Ti terrò al mio fianco come il mio supereroe potrebbe
Kryptonite
Criptonite
You called me strong, you called me weak
Mi hai chiamato forte, mi hai chiamato debole
But still your secrets, I will keep
Ma ancora i tuoi segreti, li mantengo
You took for granted all the times, I never let you down
Hai preso per scontato tutte le volte, non ti ho mai buttato giù
You stumbled in and bumped your head
Sei inciampato e hai sbattuto la testa
If not for me then you'd be dead
Se non fosse per me saresti morto
I picked you up and put you back on solid ground
Ti ho raccolto e ti ho rimesso sul terreno solido
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Se dovessi impazzire, allora mi chiamerai Superman lo stesso?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
Se fossi vivo e vegeto, sarai lì e mi terrai la mano?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Ti terrò al mio fianco come il mio supereroe potrebbe
Kryptonite
Criptonite
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Se dovessi impazzire, allora mi chiamerai Superman lo stesso?
If I'm alive and well, will you be there holding my hand?
Se fossi vivo e vegeto, sarai lì e mi terrai la mano?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Ti terrò al mio fianco come il mio supereroe potrebbe
Kryptonite, yeah
Criptonite, sì
If I go crazy, then will you still call me Superman?
Se dovessi impazzire, allora mi chiamerai Superman lo stesso?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
Se fossi vivo e vegeto, sarai lì e mi terrai la mano?
I'll keep you by my side with my superhuman might
Ti terrò al mio fianco come il mio supereroe potrebbe
Kryptonite
Criptonite
Whoa, whoa, whoa
Uoah, uoah, uoah
Whoa, whoa, whoa
Uoah, uoah, uoah
Whoa, whoa, whoa
Uoah, uoah, uoah
Well, I took a walk around the world to ease my troubled mind
そう、俺は悩む心を和らげようと世界を巡り歩いた
I left my body lying somewhere in the sands of time
俺は時間に身を任せてどこかに横たわった
But I watched the world float to the dark side of the moon
でも俺は月の暗い部分に世界が浮かんでいるのを見た
I feel there's nothing I can do, yeah
俺に出来ることは何もない気分だ yeah
I watched the world float to the dark side of the moon
俺は月の暗い部分に世界が浮かんでいるのを見た
After all I knew, it had to be something to do with you
結局のところ知っていた、君のせいだと
I really don't mind what happens now and then
時々何が起きても全く気にならない
As long as you'll be my friend at the end
最後に君が俺の友達なら
If I go crazy, then will you still call me Superman?
俺が狂っても、まだ俺をスーパーマンと呼ぶかい?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
もし俺が元気なら、君はそばで手を握ってくれるかい?
I'll keep you by my side with my superhuman might
俺のスーパーマンの力で君をそばに置くよ
Kryptonite
クリプトナイト
You called me strong, you called me weak
君は俺を強い人と言った、君が俺を弱い人と言った
But still your secrets, I will keep
でも君の秘密はまだ守るよ
You took for granted all the times, I never let you down
君はずっと当たり前だと思ってた、君をガッカリさせないよ
You stumbled in and bumped your head
君はつまづいて、頭を打ちつけた
If not for me then you'd be dead
俺がいなかったら、君は死んでいた
I picked you up and put you back on solid ground
俺は君を拾い上げて、硬い土の上に戻したんだ
If I go crazy, then will you still call me Superman?
俺が狂っても、まだ俺をスーパーマンと呼ぶかい?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
もし俺が元気なら、君はそばで手を握ってくれるかい?
I'll keep you by my side with my superhuman might
俺のスーパーマンの力で君をそばに置くよ
Kryptonite
クリプトナイト
If I go crazy, then will you still call me Superman?
俺が狂っても、まだ俺をスーパーマンと呼ぶかい?
If I'm alive and well, will you be there holding my hand?
もし俺が元気なら、君はそばで手を握ってくれるかい?
I'll keep you by my side with my superhuman might
俺のスーパーマンの力で君をそばに置くよ
Kryptonite, yeah
クリプトナイト yeah
If I go crazy, then will you still call me Superman?
俺が狂っても、まだ俺をスーパーマンと呼ぶかい?
If I'm alive and well, will you be there and holding my hand?
もし俺が元気なら、君はそばで手を握ってくれるかい?
I'll keep you by my side with my superhuman might
俺のスーパーマンの力で君をそばに置くよ
Kryptonite
クリプトナイト
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa